Studiengang Bauingenieurwesen – Bauen im Bestand an der OTH Regensburg Modulbezeichnung Ergänzendes Wahlpflichtmodul
Modulniveau Ergänzendes Master-Wahlpflichtmodul
Kürzel M2a-20
Unterteilung Das Modul besteht aus 4 Teilfächern a, b, c und d, von denen 2 ge- wählt werden müssen.
Teilmodule
Interkulturelle Kommunikation (M2a-20a)
Technical English for Building and Infrastructure Rehabilitation (M2a- 20b)
Verhandeln in Konfliktsituationen (M2a-20c)
Untermodul aus verbliebenen Wahlpflichtmodulen (M2a-20d) Studiensemester / HS 2. oder 3. Semester an der OTH Regensburg
Modulverantwortliche(r) Prof. Dr.-Ing. Andreas Maurial
Dozent(in)
a) Lic. Carmen Maurial de Menzel M.A., Prof. Dr.-Ing. Andreas Mau- rial
b) StR’in i. B. Christl Schweiger c) Prof. Dipl.-Ing. Bernhard Denk
d) verschiedene (siehe Modulbeschreibungen) Sprache Deutsch bzw. Englisch (M2a-20b)
Zuordnung zum Curri-
culum Master, 2. Studienabschnitt, Wahlpflichtmodul für den Studienschwer- punkt „Bauen im Bestand“
Lehrform/SWS
M2a-20a: Seminaristischer Unterricht mit Praktikum / 2 SWS M2a-20b: Seminaristischer Unterricht mit Praktikum / 2 SWS M2a-20c: Seminaristischer Unterricht mit Praktikum / 2 SWS M2a-20d: siehe Modulbeschreibung / 2 SWS
Arbeitsaufwand
M2a-20a: 75 Stunden Gesamtstudieraufwand, davon - 30 Stunden seminaristische Lehrveranstaltungen - 45 Stunden eigenverantwortliches Lernen
M2a-20b: 75 Stunden Gesamtstudieraufwand, davon - 30 Stunden seminaristische Lehrveranstaltungen - 45 Stunden eigenverantwortliches Lernen
M2a-20c: 75 Stunden Gesamtstudieraufwand, davon - 30 Stunden seminaristische Lehrveranstaltungen - 45 Stunden eigenverantwortliches Lernen
M2a-20d: 75 Stunden Gesamtstudieraufwand, davon - 30 Stunden seminaristische Lehrveranstaltungen - 45 Stunden eigenverantwortliches Lernen
Kreditpunkte 5 CP
Voraussetzung nach
Prüfungsordnung keine
Empfohlene Vorausset- zungen
für M2a-20a keine
für M2a-20b gute Grundkenntnisse Englisch für M2a-20c keine
für M2a-20d (siehe Modulbeschreibungen)
Angestrebte Lerner- gebnisse
M2a-20a: Interkulturelle Kommunikation
− Fähigkeit in einer Fremdkultur kulturelle Differenzen
wahrzunehmen (das Eigene und das Fremde); Fähigkeit zu interkulturellem Handeln in kulturellen
Überschneidungssituationen, d. h. wenn es zu wechselseitigen Beziehungen zwischen Eigenem und Fremdem kommt; Nutzen der Akkulturationserfahrung in einer Fremdkultur als Lern- und
Entwicklungschance.
M2a-20b: Technical English for Building and Infrastructure Rehabilitation
− Kenntnisse: Die Studierenden erwerben spezielles Wissen über fachspezifische englische Konversation im Bereich der
Bauinstandsetzung und Bauerhaltung
− Fertigkeiten und Kompetenzen: Die Studierenden sind in der Lage, dieses theoretische Wissen in praktischen Situationen anzuwenden.
M2a-20c: Verhandeln in Konfliktsituationen
− Kenntnisse: Die Teilnehmer lernen die Methode des sachgerechten Verhandelns kennen. Im Besonderen werden Schwierigkeiten angesprochen und Möglichkeiten aufgezeigt in bestehenden Konflikten zu einer verhandelten Lösung zu kommen.
− Fertigkeiten und Kompetenzen: An Hand des Harvard-Konzeptes wird den Studierenden eine Methode zum sachgerechten
Verhandeln aufgezeigt.
− Sie kennen die wichtigsten Techniken um Verhandlungen in Gang zu bringen und zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen. In Rollenspielen können die Teilnehmer ihr erworbenes Wissen umsetzen und erhalten eine Analyse ihrer Verhandlungsmethode.
Ein wichtiger Bestandteil sind Übungen zur Selbstanalyse in Bezug auf Hindernisse und Blockaden zur Konfliktlösung, sowie das Wissen um Manipulationstechniken und der zugehörigen Gegenmaßnahmen.
M2a-20d: Untermodul aus verbliebenen Wahlpflichtmodulen (siehe Modulbeschreibungen)
Inhalt
M2a-20a: Interkulturelle Kommunikation:
− Einführung in die Grundlagen und Konzepte der interkulturellen Handlungskompetenz;
− Kulturstandards als Beschreibungsparameter innerhalb einer Kultur (Kultur als Orientierungssystem);
− Erkennen und Hinterfragen der Kulturstandards für den eigenen Kulturraum (aus Selbstsicht) sowie für fremde Kulturräume (über Fremdwahrnehmung);
− Reflexion über Probleme des interkulturellen Handelns aus verschiedenen Perspektiven (Perspektivenwechsel)
M2a-20b: Technical English for Building and Infrastructure Rehabilita- tion:
− Situationsbezogene Fallbeispiele
M2a-20c: Verhandeln in Konfliktsituationen:
− Verhandlungsmethoden im Vergleich
− Konfliktstufen nach Glasl
− Grundlagen Konfliktmanagement
− Die Methode des sachgerechten Verhandelns
− Interessen statt Positionen verhandeln
− Das Entwickeln von Optionen
− Optionen nach objektiven Kriterien beurteilen
− Kommunikative Techniken
− Verhandlungstricks und Gegenmaßnahmen
− Selbsterkenntnis, eigenes Konfliktverhalten
− Die Mediation als Sonderform der Konfliktlösung
− Praktische Übungen in mehreren Rollenspielen
M2a-20d: Untermodul aus verbliebenen Wahlpflichtmodulen:
(siehe Modulbeschreibungen)
Studien-/ Prüfungsleis- tungen
M2a-20a:
Studienleistung: 1 Präsentation mit Kolloquium Leistungsnachweis: Klausur (60 Minuten)
M2a-20b:
Leistungsnachweis: Kolloquium und Klausur (60 Minuten) M2a-20c:
Leistungsnachweis: Klausur (60 Minuten)
M2a-20d: (siehe Modulbeschreibungen)
Medienformen
M2a-20a:
Seminar mit Beamerunterstützung, Overheadprojektor und Moderati- onsmedien
M2a-20b:
Seminaristischer Unterricht M2a-20c:
Seminar mit Overhead, Flipchart, Moderationswänden M2a-20d:
(siehe Modulbeschreibungen)
Literatur
M2a-20a: Interkulturelle Kommunikation:
− Thomas, A.; Kinast, E.-U.; Schroll-Machl, S. (Hrsg.): Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 1:
Grundlagen und Praxisfelder, Vandenhoeck & Ruprecht, 2003.
− Thomas, A.; Kammhuber, S.; Schroll-Machl, S. (Hrsg.): Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 2: Länder, Kulturen und interkulturelle Berufstätigkeit, Vandenhoeck &
Ruprecht, 2003.
− Schroll-Machl, S.: Die Deutschen – Wir Deutsche,
Fremdwahrnehmung und Selbstsicht im Berufsleben. 2. Aufl., Vandenhoeck & Ruprecht, 2003.
− Maurial de Menzel, C.; Thomas, A.: Beruflich in Peru, Trainingsprogramm für Manager, Fach- und Führungskräfte.
Vandenhoeck & Ruprecht, 2012.
− Brüch, A.; Thomas, A.: Beruflich in Südkorea, Trainingsprogramm für Manager, Fach- und Führungskräfte. 4. Aufl., Vandenhoeck &
Ruprecht, 2012.
− Dreyer, W.; Hößler, U. (Hg.): Perspektiven interkultureller Kompetenz. Vandenhoeck & Ruprecht, 2011.
M2a-20b: Technical English for Building and Infrastructure Rehabilita- tion:
− Skriptum
M2a-20c: Verhandeln in Konfliktsituationen:
− Fisher, Ury, Patton.: Das Harvard Konzept. campus-Verlag.
− Dörner.: Die Logik des Mißlingens. rororo-Verlag.
− Schirm.: Die Biostrukturanalyse 1. IBSA.
− Edmüller, W.: Manipulationstechniken. Haufe-Verlag.
− Lakoff.: Don´t think of an elephant. Chelsea Green.
− Ruede-Wissmann.: Satanische Verhandlungskunst. Heyne.
− Schulz von Thun.: Miteinander reden. rororo-Verlag.
− Berne, E.: Spiele der Erwachsenen. rororo-Verlag.
− Watzlawick, P.: Anleitung zum Unglücklichsein. Serie Piper.
− Nassim N., T.: The Black Swan. Penguin.
− Haeske, U.: Konflikte im Arbeitsleben. Kösel Verlag.
− Duve, Eidenmüller, Hacke.:Mediation in der Wirtschaft. Verlag Dr.Otto Schmidt Köln.
− von Hertel, A.: Professionelle Konfliktlösung. Campus Verlag.
M2a-20d:Untermodul aus verbliebenen Wahlpflichtmodulen:
(siehe Modulbeschreibungen) Stand: 17.02.2014/Mau