• Keine Ergebnisse gefunden

Dehn und Herrn-Professor Dr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Dehn und Herrn-Professor Dr"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

VORWORT

Die S a c h t y p o l o g i e der Landfahrzeuge bildet die außersprachliche

Designatgrundlage in meiner Dissertation Worttopologische Unter- suchungen im Sach- und Nennstrukturat der Landfahrzeuge1, Mar- burg 1966. Die Zielsetzung dieser zusammenfassenden Sachdar-

stellung wird im wesentlichen durch ihre Funktion innerhalb der Gesamtuntersuchung bestimmt, die den Sachgegenstand als not- wendiges Korrelat zu den Benennungen behandelt. Diese sachty- pologische Darstellung wurde bereits in den Jahren 1964 bis 1965 entworfen und nur in Hinsicht auf die speziellen Anforderungen eines separaten Teildruckes überarbeitet.

Für die ständige Förderung und die zahlreichen Anregungen, die meine gesamte Arbeit erfuhr, habe ich vor allem Herrn Professor Dr. L.E. Schmitt an dieser Stelle meinen Dank auszusprechen.

Die vorliegende Sachtypologie wurde besonders durch die umfang - reiche Beratung und wertvolle Unterstützimg von Herrn Professor Dr. W. Dehn und Herrn-Professor Dr. G. Heilfurth gefördert.

Für ihre vielfältigen Bemühungen bin ich ihnen zu Dank verpflich- tet.

Die Aufnahme meiner Arbeit in die Schriften zur Volksforschung wurde durch das freundliche Entgegenkommen von Herrn Profes- sor Dr. G. Heilfurth, Herrn Professor Dr. K. Ranke und Herrn Professor Dr. M. Zender als Herausgeber dieser Reihe ermög- licht. Für die sorgfältige Drucklegung habe ich dem Verlag und besonders Herrn Professor Dr. H. Wenzel zu danken.

Von den mehrfarbigen Manuskriptkarten stellte Herr Scholz die druckfertigen Reinzeichnungen her und die fototechnischen Arbei- ten für den Abbildungsteil wurden von Herrn Braun durchgeführt.

Beiden Mitarbeitern des Forschungsinstituts für deutsche Sprache gilt an dieser Stelle mein Dank. Ebenso darf ich dankbar die Mit- hilfe meiner Frau hervorheben, die das druckfertige Typoskript herstellte und einen sehr wesentlichen Teil der Korrekturarbeiten übernommen hat.

V

(2)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

4) I have spent twenty years in India , and bave taken there a deep interest in the study of the Sanskrit language so important an auxiliary to tbe development of a

ganz gemäss; nilfi aber wird aucb ein Agadist nicht für identisch.. mit dem Femininum min baben

Heldrich, dem Zweitberichterstatter, sowie der Rechts- und Staatswissenschaftlichen Fakultät in Münster und dem Lande Nord- rhein-Westfalen, das mir durch die Vermittlung des

Die ursprünglich beigegebene Übersetzung vor jedem Ab- schnitt, die durch farbige Unterstreichungen das Ergebnis der Analyse veranschaulichen sollte, sowie die Gliederung des