• Keine Ergebnisse gefunden

EN Start Here

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "EN Start Here"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

1

2

3

Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Printed in XXXXXX

Pull out, remove, and dispose.

Выдвиньте, удалите и выбросьте.

Висуньте, видаліть й викиньте.

Шығарыңыз, жойыңыз және тастаңыз.

.اهنم صلختلا مث ةلازلإاو بحسلاب مق .دیزادنیب رود و ،دینک جراخ ،دیشکب نوریب

Close.

Закройте.

Закрийте.

Жабыңыз.

.قلغأ .دیدنبب

Select a language.

Выберите язык.

Виберіть мову.

Тілді таңдаңыз.

.ةغل ددح .دینك باختنا ار ینابز

D

Open, remove, and install.

Откройте, удалите и установите.

Відкрийте, видаліть й встановіть.

Ашыңыз, жойыңыз және орнатыңыз.

.تيبثتلاو ةلازلإاو حتفلاب مق .دینک بصن و ،دینک جراخ ،دینک زاب

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.

Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его сохранность.

Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для забезпечення надійної роботи.

Сия картриджін принтерге орнатуға дайын болғанға дейін ашпаңыз.

Картридж бұзылмауы үшін вакуумдалып оралған.

ةغرفم ةشوطرلخا ةوبع نأب اًملع .ةعباطلا يف اهبيكرتل ادعتسم تنك اذإ لاإ ربلحا ةشوطرخ ةوبع حتفت لا .اهتملاس ىلع ظافحلل ءاوهلا ظفح روظنم هب .دینکن زاب دیا هدشن رگپاچ یور نآ بصن هدامآ هکینامز ات ار رهوج جیرتراک یوتحم هتسب .تسا هدش یدنب هتسب ءلاخ رد جیرتراک ،تیفیک Contents may vary by location.

В зависимости от страны поставки комплектация может отличаться.

Вміст може відрізнятися залежно від країни.

Құрамы жеткізілетін елге байланысты әртүрлі болады.

.ةقطنلما فلاتخاب تايوتلمحا فلتخت دق تایوتحم تسا نكمم ،فلتخم یاه لحم هب هتسب .دشاب توافتم هتسب

EN Start Here

RU Установка

UK Встановлення

KK Осы жерден бастаңыз

AR انه نم أدبا

FA دينك عورش اجنيا زا

w

Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.

Во избежание травм необходимо четко соблюдать инструкции в предупреждениях.

Слід дотримуватися попереджень, щоб уникнути травмування.

Жарақат алмау үшін ескерту шараларын сақтау керек.

.ةيدسلجا ةباصلإا بنجتل ةيانعب تاريذحتلا عابتا يغبني .دینك تیاعر ار اهرادشه ،یناج تامدص هنوگ ره زورب زا یریگولج تهج

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.

Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.

Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года

Unpacking Распаковка Розпакування Орамды ашу

تايوتلمحا غيرفت هبعج زا ندرک جراخ

Remove all protective materials.

Снимите все защитные материалы.

Видаліть усі захисні матеріали.

Қорғау материалдарын алып тастаңыз.

.ةيقاولا داولما عيمج ةلازإب مق .دینک ادج ار ظفاحم داوم ماتم

Turning On and Setting Up Включение и настройка Увімкнення та налаштування Қосу және орнату

دادعلإاو ليغشتلا ندرک میظنت و ندرک نشور

Select a country/region, then set the date and time.

Выберите страну/регион, затем установите дату и время.

Виберіть країну/регіон, потім встановіть дату й час.

Ел/аймақ таңдап, одан кейін күн мен уақытты орнатыңыз.

.تقولاو خيراتلا ينيعتب مق مث ،ةقطنم وأ ةلود ددح .دینک میظنت ار نامز و خیرات سپس ،دینک باختنا هقطنم/روشک کی

E

Press l or r until the item you want is displayed.

Нажимайте l или r, пока не отобразится нужный элемент.

Натискайте l або r, поки не відобразиться потрібний елемент.

Қажетті элемент көрінгенше l немесе r түймешігін басыңыз.

رصنعلا ضرع متي ىتح l وأ r ىلع طغضا .هديرت يذلا دیهاوخ یم هک یدروم ات دیهد راشف ار l ای r .دوش هداد ناشن Connect and plug in.

Подсоедините и подключите к сети питания.

Під’єднайте та підключіть.

Жалғаңыз және электр тогына қосыңыз.

.يئابرهكلا رايتلاب ةعباطلا ليصوتب مق .دینزب قرب هب ار نآ و هدرک لصو هاگتسد هب ار قرب لباک

B

Adjust the angle.

Отрегулируйте угол.

Відрегулюйте кут нахилу.

Бұрышты реттеңіз.

.ةيوازلا طبضا .دینک میظنت ار هیواز

C

Turn On.

Включите.

Увімкніть.

Қосу.

.ليغشتلاب مق .دینك نشور

A

Optional item: see “Using the Optional Rear Cover” in the Basic Operation Guide.

Дополнительно: см. “Использование

дополнительной задней крышки” в Руководство по основным операциям.

Додатково: див. “Використання додаткової задньої панелі” в Посібник з основних операцій.

Қосымша: Basic Operation Guide (Негізгі жұмыс нұсқаулығындағы) “Using the Optional Rear Cover (Қосымша артқы қақпақты қолдану)” бөлімін қараңыз.

ليلد يف “يرايتخلاا يفللخا ءاطغلا مادختسا” رظنا :يرايتخا رصنع .يساسلأا ليغشتلا یامنهار رد “یرایتخا یتشپ شوپرد زا هدافتسا” هب :یرایتخا دروم .دینک هعجارم یلصا یاهدرکلمع

B C

A

Peel off.

Отклейте.

Зніміть.

Жұлып алу.

.عزنا .دینك ادج

A

Stick.

Наклейте.

Наклейте.

Жапсыру.

.قصلأ .دینابسچب

Attaching Panel B

Supplement Sticker Прикрепление дополнительной наклейки на панель Кріплення додаткової наклейки на панель Үстел қосымша жапсырмасын бекіту

ةحوللا قحلم قصلم قافرإ هحفص یفاضا بسچرب لاصتا

Depending on the location, the supplementary stickers may not be available.

В некоторых странах/регионах дополнительные наклейки не предоставляются.

Додаткові наклейки можуть бути недоступні залежно від країни.

Орналасуға қарай қосымша жапсырмалар болмауы мүмкін.

.عقوملل اًقفو ةقحللما تاقصللما هذه رفاوتت لا دق هئارا تسا نكمم یفاضا بسچرب ،لحم هب هتسب .دشاب هدشن

(2)

7 4

5

6

Insert.

Вставьте.

Вставте.

Енгізіңіз.

.لخدَأ ویارد رد ار ید یس .دیراذگب

A

Click.

Щелкните.

Клацніть.

Басыңыз.

.رقنا .دینک کیلک

B

Follow the instructions.

Следуйте инструкциям.

Дотримуйтеся вказівок.

Нұсқауларды орындаңыз

.تاداشرلإا عبتا .دینک لابند ار اهلمعلاروتسد

C

Windows: No installation screen? &

Windows: Окно установки не появилось? &

Windows: Вікно встановлення не з’явилося? &

Windows: Орнату бейнебеті жоқ па? &

؟تيبثتلا ةشاش ضرع متي مل :Windows ماظن &

؟دوش ینم رهاظ بصن هب طوبرم هحفص :Windows &

D

Installation complete.

Установка завершена.

Встановлення завершено.

Орнату аяқталды.

.تيبثتلا لمتكا .رازفا مرن بصن نایاپ

E

Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.

Подсоединяйте USB-кабель, ТОЛЬКО когда появится соответствующее указание.

Не під’єднуйте кабель USB, доки не отримаєте вказівки зробити це.

Нұсқау берілмегенше USB кабелін жалғамаңыз.

.كلذ كنم بلطُي ىتح USB لباك ليصوتب مقت لا .دینکن لصو تسا هدشن هتساوخ امش زا هکینامز ات ار USB لباک

If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.

При возникновении сигнала тревоги брандмауэра разрешите доступ к приложениям Epson.

У разі виникнення сигналу тривоги брандмауера дозвольте доступ до програм Epson.

Брандмауэр дабылы шықса, Epson бағдарламаларына рұқсат беріңіз.

.لوصولاب Epson تاقيبطتل حمساف ،ةياملحا رادج هيبنت رهظ اذإ .ديهد یسرتسد هزاجا Epson یاه همانرب هب ،دش رهاظ لاوریاف رادشه رگا

USB Wired Connection Проводное

подключение USB Дротове підключення USB

USB сымды байланысы

يكلس USB لاصتا USB میس اب لاصتا

Windows Mac OS X

Wait.

Подождите.

Зачекайте.

Күтіңіз.

.رظتنا .دینک ربص

Open.

Откройте.

Відкрийте.

Ашыңыз.

.حتفا .دینک زاب

A

Unpack.

Распакуйте.

Розпакуйте.

Ораманы ашу.

.ةوبعلا غرفأ .دینك زاب ار هتسب

B

Remove yellow tape.

Снимите желтую ленту.

Зніміть жовту стрічку.

Сары таспаны алып тастаңыз.

.رفصلأا طيرشلا عزنا .دیرادرب ار گنر درز بسچرب

C

Install.

Установите.

Встановіть.

Орнатыңыз.

.ب ّكر .دینک بصن

D

Close.

Закройте.

Закрийте.

Жабыңыз.

.قلغأ .دیدنبب

E

F

The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These

cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.

Начальные картриджи частично используются для заправки печатающей головки. С помощью этих картриджей удастся распечатать, вероятно, меньшее количество страниц, чем при использовании следующих картриджей.

Початкові картриджі частково витрачаються на зарядження друкувальної голівки. За допомогою цих картриджів можливо надрукувати, вірогідно, менше сторінок порівняно з наступними картриджами.

Ең алғаш орнатылған сия картридждері басып шығаратын ұшын толтыру үшін жартылай қолданылады. Бұл картридждер келесі картридждерге қарағанда азырақ бет басып шығарады.

دق .ربلحاب ةعابطلا سأر نحشل اًيئزج اًمادختسا ىلولأا ةرملل اهبيكرت متي يتلا ربلحا شيطارخ مادختسا متيس .ةيلاتلا ربلحا شيطارخب ةنراقم تاحفصلا نم لقأ اًددع شيطارلخا هذه عبطت نکمم اه جیرتراک نیا .دریگ یم رارق هدافتسا دروم پاچ ده ندرک ژراش یارب هیلوا رهوج یاه جیرتراک زا یتمسق .دننک پاچ یرتمک تاحفص دادعت یدعب رهوج یاه جیرتراک هب تبسن تسا

Installing the Ink Cartridges Установка чернильных картриджей Встановлення чорнильних картриджів Сия картриджін орнату

ربلحا شيطارخ بيكرت رهوج یاه جیرتراك بصن

Select and follow the instructions.

Сделайте выбор и следуйте инструкциям.

Зробіть вибір і дотримуйтесь інструкцій.

Таңдаңыз да нұсқаулыққа сәйкес орындаңыз.

.تاداشرلإا عبتاو ددح .دینک یوریپ اه لمعلاروتسد زا و هدرک باختنا For the initial setup, make sure you

use the ink cartridges that came with this printer.

Для первоначальной настройки используйте картриджи из комплекта поставки принтера.

Для початкової настройки переконайтеся, що

використовуються картриджі з комплекту цього принтера.

Басындағы орнату кезінде сіз принтермен келген сия картриджін пайдаланыңыз.

شيطارخ مادختسا نم دكأت ،يلولأا دادعلإا ءارجلإ .ةعباطلا هذهب ةقفرلما ربلحا جیرتراک زا هک دیوش نئمطم ،هیلوا یزادنا هار یارب یم هدافتسا رگپاچ نیا اب هدش هئارا رهوج یاه .دینک

Press (click).

Нажмите (до щелчка).

Натисніть (до клацання).

Басыңыз (сырт еткенше).

.(رقنا) طغضا .(كیلك یادص) دیهد راشف

See “Connecting to a Phone Line” in the Basic Operation Guide for details on connecting a phone or answering machine.

См. раздел “Подключение к телефонной линии”

Руководство по основным операциям для получения сведений о подключении телефона или автоответчика.

Див. розділ “Підключення до телефонної лінії” в Посібник з основних операцій для отримання відомостей про підключення телефону або автовідповідача.

Телефонды немесе жауап беру құрылғысын қосу туралы толық мәлімет үшін Basic Operation Guide (Негізгі жұмыс нұсқаулығындағы) “Connecting to a Phone Line (Телефон желісіне қосу)” бөлімін қараңыз.

ىلع فرعتلل يساسلأا ليغشتلا ليلد يف “فتاه طخب لاصتلاا” رظنا .در زاهج وأ فتاه ليصوتب ةصالخا ليصافتلا هب لاصتا” هب ،ینفلت یشنم ای نفلت هب لاصتا هب طوبرم تایئزج صوصخ رد .دینک هعجارمیلصا یاهدرکلمع یامنهار رد “نفلت طخ کي

Connecting the Phone Cable

Подключение телефонного кабеля Підключення

телефонного кабелю Телефон кабелін жалғау

فتاهلا لباك ليصوت نفلت لباک هب لاصتا

For Wi-Fi and network connection, see the Wi-Fi/Network Setup Guide. For USB wired connection, go to the next section.

Для получения сведений о подключении Wi-Fi и сетевых подключениях см.

Руководство по настройке Wi-Fi и иных сетевых подключений. Сведения о проводном подключении USB см. в следующем разделе.

Для отримання інформаціїї щодо підключення Wi-Fi та мережевих підключеннь див. Посібник щодо налаштування Wi-Fi та інших мережних з’єднань. Відомості про дротове підключення USB див. у наступному розділі.

Wi-Fi және желі байланысы үшін Wi-Fi/Network Setup Guide (Wi-Fi/Желіні орнату нұсқаулығын) қараңыз. Сымды USB байланысы үшін келесі бөлімге өтіңіз.

ىلإ لقتنا ،يكلسلا USB لاصتلا ةبسنلاب .ةكبشلا/Wi-Fi دادعإ ليلد رظنا ،ةكبشلا لاصتاو Wi-Fi ـل ةبسنلاب .يلاتلا مسقلا هب ،USB میس اب لاصتا یارب .دینک هعجارم Wi-Fi/هکبش میظنت یامنهار هب ،Wi-Fi و هکبش لاصتا صوصخ رد .دیورب یدعب شخب

Selecting the Connection Type Выбор типа подключения Вибір типу підключення Байланыс түрін таңдау

لاصتلاا عون ديدتح

لاصتا عون باختنا

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf

& Proszę włożyć płytę CD i wybrać Podręczniki online firmy Epson z ekranu instalatora.. Nejsou k dispozici

جمانربلا بيكرت ةشاش يف تنرتنلإا ربع Epson یامنهار هدننک بصن هحفص رد و هداد رارق ار ید یس & ؟نیلانآ یامنهار دقاف. دییانم

За да се свържете чрез Wi-Fi, уверете се, че Wi-Fi е активиран на компютъра.. Следвайте инструкциите

ةلدأ يوتتح .هراوجب ددحم رايتخا عبرم دجوي يذلا جمانربلا لاإ تيبثت متي لا تلاكشلما فاشكتسا لثم ةماه تامولعم ىلع تنرتنلإا ربع Epson .ةرورضلا دنع اهتيبثتب

لشف دنع .ةشاشلا ىلع رهظت يتلا تاداشرلإا عبتا .رتويبمكلاب Wi-Fi ينكتم نم دكأت ، Wi-Fi ربع ليصوتلل .تنرتنلإا ىلع لاصتلاا ةكبش ليلد عجار ،ةكبشلا لاصتا

Когато не конфигурирате по Wi-Fi, натиснете , за да се покаже началният екран.. Veicot uzstādīšanu bez Wi-Fi funkcionalitātes, nospiediet

امدنع لاإ ةشوطرلخا كفب مقت لا .)شيطارلخا( ةشوطرلخا لدبتسا وأ ةديدج ربح )شيطارخ( ةشوطرخ ريضحتب مق .ةنكمم ةعابطلا لازت لا .ربلحا )شيطارخ( ةشوطرخ يف ضفخنم