• Keine Ergebnisse gefunden

Révision partielle de l’ordonnance du DETEC sur les dérogations concernant l’accès au réseau et les coûts de réseau imputables au niveau du réseau de transport transfrontalier

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Révision partielle de l’ordonnance du DETEC sur les dérogations concernant l’accès au réseau et les coûts de réseau imputables au niveau du réseau de transport transfrontalier "

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication DETEC

Avril 2019

Loi fédérale sur la transformation et l’extension des réseaux électriques (stratégie Réseaux électriques)

Révision partielle de l’ordonnance du DETEC sur les dérogations concernant l’accès au réseau et les coûts de réseau imputables au niveau du réseau de transport transfrontalier

Commentaires

(2)

1

1. Contexte

Le 15 décembre 2017, le Parlement a adopté la loi fédérale sur la transformation et l’extension des réseaux électriques (FF 2017 7485) (stratégie Réseaux électriques). Cette loi implique la révision partielle de la loi du 24 juin 1902 sur les installations électriques (LIE; RS 734.0) et de la loi du 23 mars 2007 sur l’approvisionnement en électricité (LApEl; RS 734.7). Suite à ces modifications légales, diverses ordonnances doivent être adaptées.

Le Parlement a modifié l’art. 17 LApel portant sur les lignes électriques transfrontalières (merchant lines). Comme cela est déjà le cas, la réglementation des exceptions prévues par la loi pour de telles lignes ne relève pas du Conseil fédéral, mais de l’ordonnance du DETEC du 3 décembre 2008 sur les dérogations concernant l’accès au réseau et les coûts de réseau imputables au niveau du réseau de transport transfrontalier (Odac RS 734.713.3) (délégation à l’art. 21 de l’ordonnance du 14 mars 2008 sur l’approvisionnement en électricité [OApEl; RS 734.71]). Cette répartition des compétences

demeure inchangée. La modification proposée concerne donc une ordonnance départementale et non une ordonnance du Conseil fédéral. La modification de cette ordonnance départementale est toutefois présentée en même temps que les modifications des ordonnances du Conseil fédéral révisées dans le cadre de la stratégie Réseaux électriques en raison du lien matériel existant avec ce paquet de révisions..

2. Commentaire des dispositions

Art. 1, al. 2 et 3

Lors des délibérations parlementaires, la date mentionnée à l’art. 17, al. 6, LApEl, n’a pas fait l’unanimité. L’article se réfère à un problème transitoire qui avait toute sa signification au cours des années qui ont suivi l’entrée en vigueur de la LApEl mais qui n’a pratiquement plus aucune raison d’être aujourd’hui. C’est en toute connaissance de cause que le législateur voulait alors, pour des raisons de protection des investissements, que l’art. 17, al. 6, LApEl ne s’applique pas uniquement aux capacités transfrontalières créées après l’entrée en vigueur de la LApEl, mais également à d’autres lignes posées seulement peu de temps auparavant, à savoir à partir du 1er janvier 2005.

Cette référence à des situations antérieures à 2007, désormais obsolète dans la pratique, a été retirée de la législation. L’al. 3 doit dès lors également être supprimé dans l’Odac, tandis qu’une précision est apportée à l’al. 2. La modification n’entraîne aucun autre changement matériel. Les exceptions demeurent possibles seulement lorsque de nouvelles capacités sont créées par la construction ou la transformation de lignes.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

L’établissement d’’attestations d’électricité’ sur la base d’autodéclarations ou exclusivement sur une base relevant du droit privé ne permet pas d’exclure que

3 Le détenteur d’autorisation doit procéder, sans délai, à la mise hors service provi- soire de la centrale nucléaire lorsque l’épaisseur de la paroi est inférieure à

2 Le détenteur d’une autorisation d’exploiter une installation nucléaire ou d’une autorisation de transporter des matières nucléaires doit démontrer que les objectifs

Le requérant et le détenteur d’autorisation doivent au moins envisager les consé- quences suivantes pour les défaillances ci-après ayant leur origine à l’intérieur de la

9 OENu décrit les exigences fondamentales pour la sûreté: la protection des installations et des matières nucléaires contre les actes de sabotage, les actes de violence ou le vol

10 à 12 du projet d’ordonnance fixent des critères techniques supplémentaires en fonc- tion de la fréquence pour les accidents de dimensionnement dans les centrales nucléaires (cf.

On s’attend cependant à ce que les erreurs de concep- tion soient principalement à l’origine des mises hors service pour le critère « capacité de refroidisse- ment du cœur

Nombre d’associations environnementales (WWF, Greenpeace, Pro Natura), d’associations actives dans les domaines de la politique énergétique (SES, SAFE, SSES, Hausverein Schweiz) et