• Keine Ergebnisse gefunden

CORPORATE-DESIGN-MANUAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "CORPORATE-DESIGN-MANUAL"

Copied!
21
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

CORPORATE-DESIGN-MANUAL

Spitex Verband Schweiz – Association suisse des services d’aide et de soins à domicile

Belpstrasse 24, Postfach/CP 329, 3000 Bern 14, Tel. 031 381 22 81, Fax 031 381 22 28, admin@spitexch.ch, www.spitexch.ch, www.aide-soins-domicile.ch

(2)

INHALT

TABLE DES MATIÈRES

1. Über dieses Manual 01

Préface

2. Markenreglemen 02

Règlement de la marque 03

3. Das Logo 04

Le Logo

Zusatz Ortsname oder Vereinsname 05 Adjonction du nom de la localité/association

Platzierung als Sekundär-Logo 06

Emplacement comme logo annexe

4. Technische Guidelines 07 Directives techniques

Die Farben 08

Les couleurs

Die Typografie 09

La typographie

Die Grössen 10

Les tailles

Das Logo auf farbigem Hintergrund 11 Le logo sur fond de couleur

5. Vermassungen 12

Formats

Das Briefpapier A4 12

Le papier à lettres A4 13

Das Couvert C5 14

L’enveloppe C5 15

Die Visitenkarte (85x54) 16

La carte de visite (85x54) 17

Die Website 18

Le site Internet

6. Beschriftungen 19

Inscriptions

Die Fahrzeugbeschriftung 19

(3)

1

ÜBER DIESES MANUAL

Spitex als starke Branche sichtbar machen!

1995 hat der Spitex Verband Schweiz das Spitex-Logo ein- geführt. Die meisten Kantonalverbände und viele Basis- organisationen haben das Logo mittlerweile übernommen.

Die Spitex wird somit je länger je mehr als geeint auftre- tende, starke Branche sichtbar. Das Logo etabliert sich als Markenzeichen für Spitex-Leistungen. Erklärtes Ziel ist es, dass spätestens Ende 2006 die Kantonalverbände und Basisorganisationen das Spitex-Logo eingeführt haben („Kommunikationskonzept für die Non-Profit-Spitex“, Art.

3.1., genehmigt von DV 13.5.2004).

Auf 2005 hin ist das Logo leicht überarbeitet worden – es bleibt aber klar wiedererkennbar. Ebenfalls ergänzt wur- den die Anwendungsbestimmungen. Der Spitex Verband Schweiz stützt sich dabei auf die Konsultation bei den Kantonalverbänden. Die aktualisierten Regelungen sind im vorliegenden Corporate-Design-Manual dargestellt. Es er- setzt das Manual und die Vorlagen-Diskette vom Juli 1995.

Einführungsfrist

Für Neudrucke sind ab sofort das überarbeitete Logo und die neuen Gestaltungsregeln anzuwenden. Alte Druck- sachen können noch aufgebraucht werden. Ab Ende 2006 sollten nur noch das überarbeitete Logo und die neuen Anwendungsregeln eingesetzt werden.

Alle Kantonalverbände erhalten vom Spitex Verband Schweiz ein Manual inklusive Druckvorlagen-CD. Die Kan- tonalverbände stellen ihren Basisorganisationen die Datei- en für die Produktion der Drucksachen zur Verfügung. Die Benützung des Logos ist für die Kantonalverbände und deren gemeinnützigen Mitglieder kostenlos, wobei die Richtlinien des Corporate-Design-Manuals verbindlich an- zuwenden sind.

Spitex Verband Schweiz

Das Corporate-Design-Manual wurde vom Zentralvorstand am 09.05.2005 genehmigt.

1 PRÉFACE

Renforcer l’identité de notre secteur

En 1995, l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile (ASSASD) a créé le logo Aide et soins à domicile.

Depuis, la plupart des associations cantonales et de nom- breuses organisations de base ont repris le logo. Ainsi, l’Aide et soins à domicile s’affirme et se renforce de mani- ère cohérente et visible vis-à-vis du public. Le logo consti- tue la marque distinctive des prestations d’aide et de soins à domicile. Fin 2006, l’introduction du logo par l’ensemble des organisations cantonales et locales d’aide et de soins à domicile est l’objectif déclaré de l’Association (cf. « Con- cept de communication pour l’aide et les soins à domicile à but non lucratif », art. 3.1, adopté par l’AD du 13.5.2004).

En 2005, le logo a fait l’objet de légères adaptations mais reste pleinement reconnaissable. Les dispositions d’utilisa- tion ont aussi été complétées. L’ASSASD se réfère à la con- sultation effectuée auprès des associations cantonales. Les réglementations mises à jour sont présentées dans ce Ma- nuel Corporate Design, qui remplace l’ancien manuel et les disquettes de juillet 1995.

Délai pour l’introduction

Pour toute nouvelle impression, le logo remanié et les nou- velles règles de présentation sont immédiatement applica- bles. Les supports réalisés selon les anciennes directives sont à utiliser jusqu’à épuisement des stocks. Dès fin 2006, seul le logo remanié selon les nouvelles règles d’applica- tion peut être utilisé.

L’ASSASD adresse à chaque association cantonale un manu- el avec un CD contenant les modèles d’impression. Les associations cantonales mettent à la disposition de leurs organisations de base les données pour la production de leurs imprimés. La création et la diffusion du logo est gra- tuite pour les associations cantonales et leurs organisations membres d’intérêt public ; l’observation des directives du Manuel Corporate Design revêt toutefois un caractère contraignant.

Association suisse des services d’aide et de soins à domicile Le Manuel Corporate Design a été approuvé par le comité central, le 9 mai 2005.

1 1

(4)

2

MARKENREGLEMENT

FÜR DIE SPITEX-KOLLEKTIVMARKEN 1. Recht an der Marke

Der Spitex Verband Schweiz ist alleiniger Inhaber der Kol- lektivmarken "Spitex – Hilfe und Pflege zu Hause", "Aide et soins à domicile", "Spitex – Assistenza e cura a domi- cilio", "Spitex – Agid e tgira a chasa" sowie "Spitex – Hilfe und Pflege zu Hause / Aide et soins à domicile".

Diese dienen dazu, die im Spitex Verband Schweiz zusam- mengeschlossenen gemeinnützigen Organisationen zu kennzeichnen, welche Dienstleistungen im Bereich der Hil- fe und Pflege zu Hause anbieten.

2. Kreis der Berechtigten

Die genannten Marken dürfen von den direkten Mitglie- dern (Kantonalverbänden) des Spitex Verbandes Schweiz sowie von den indirekten Mitgliedern (Spitex Basisorga- nisationen, welche Mitglied eines Kantonalverbands sind) im Rahmen ihrer gemeinnützigen Arbeit und den damit verbundenen Tätigkeiten verwendet werden. Die Berech- tigung zum Gebrauch der Marke beginnt mit dem Beitritt zu einem Kantonalverband des Spitex Verbandes Schweiz und endet bei einem Austritt oder bei einem anderweitigen Erlöschen dieser Mitgliedschaft.

Der Gebrauch der Marken ist nur gemeinnützig organisier- ten Mitgliedern erlaubt. Als gemeinnützig gilt eine Organi- sation, wenn sie

a) durch eine öffentlich-rechtliche Körperschaft (Kanton, Gemeinde, Zweckverband etc.) betrieben wird; oder

b) wenn sie durch eine privatrechtliche Organisation betrieben wird, die als gemeinnützig von der Pflicht zur Leistung der direkten Bundessteuer be- freit ist; oder

c) wenn sie durch eine privatrechtliche Organisation betrieben wird, die gemäss Statuten die Erbring- ung von gemeinnützigen Dienstleistungen im Bereich der Hilfe und Pflege zu Hause bezweckt, wobei die Statuten den Kreis der begünstigten Personen grundsätzlich offen umschreiben (also

schränken), die Ausrichtung von Dividenden und Tantiemen ausschliessen und vorsehen, dass im Falle der Auflösung der Organisation das noch vor- handene Vermögen einer andern gemeinnützigen Organisation mit ähnlicher Zielsetzung zugewie- sen wird.

3. Verwendung der Marken

Die Marken sind gemäss den Vorgaben des vom Spitex Verband Schweiz erlassenen Corporate-Design-Manuals anzuwenden. Massgebend ist die jeweils aktuellste Fas- sung dieses Manuals.

4. Gebrauch durch Dritte

Die Erteilung von Lizenzen zum Gebrauch der Marke durch Personen und Organisationen, welche dem Spitex Verband Schweiz weder direkt noch indirekt angehören oder welche nicht gemeinnützig organisiert sind, ist ausschliesslich Sa- che des Markeninhabers.

Die Einräumung solcher Lizenzen erfolgt durch schriftlichen Lizenzvertrag, welcher den räumlichen, sachlichen und zeitlichen Umfang des Markengebrauchs und die Höhe der Lizenzgebühr regelt, und ist im Markenregister einzutragen.

Der Spitex Verband Schweiz kann das Recht zur Erteilung einer Lizenz im Einzelfall an einen Kantonalverband oder an eine Basisorganisation delegieren, wenn sich der zu lizenzierende Gebrauch räumlich auf deren Tätigkeitsbe- reich beschränkt. Der Abschluss eines entsprechenden Lizenzvertrages ist nur mit der vorgängigen schriftlichen Ermächtigung durch den Spitex Verband Schweiz zulässig.

5. Reglementswidriger Gebrauch

Kantonalverbände und Basisorganisationen, welche einen unerlaubten Gebrauch der Marken durch Dritte feststellen, sind verpflichtet, dies dem Spitex Verband Schweiz mitzu- teilen. Dieser ist für die Durchsetzung des Ausschliesslich- keitsrechts allein verantwortlich.

Stellt der Spitex Verband Schweiz einen reglementswidrigen Gebrauch der Marken durch einen Kantonalverband oder eine Basisorganisation fest, so setzt er den entsprechenden direkten oder indirekten Mitgliedern Frist zur Wiederher-

Wird der reglementswidrige Gebrauch auch nach Ablauf dieser Frist fortgesetzt, so kann der Spitex Verband Schweiz dem betreffenden Kantonalverband oder der Basisorgani- sation den Gebrauch der Marken auf bestimmte Zeit oder auf Dauer vollständig untersagen.

6. Inkrafttreten

Das vorliegende Reglement tritt auf den 1. Juni 2005 in Kraft, dies unter Vorbehalt der Genehmigung durch das Eidg. Institut für geistiges Eigentum.

Genehmigt vom Zentralvorstand des Spitex Verbands Schweiz am 9. Mai 2005.

(5)

2

RÈGLEMENT DE LA MARQUE POUR LES MARQUES COLLECTIVES AIDE ET SOINS À DOMICILE

1. Droit sur la marque

L’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile est seule propriétaire des marques collectives

«Spitex – Hilfe und Pflege zu Hause», «Aide et soins à domicile», «Spitex – Assistenza e cura a domicilio»,

«Spitex – Agid et tgira a chasa» et «Spitex – Hilfe und Pflege zu Hause / Aide et soins à domicile». Ces marques permettent d’identifier les organisations à but non- lucratif, rassemblées au sein de l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile, qui dispensent des prestations d’aide et de soins à domicile

2. Cercle des ayants droit

Les marques mentionnées ci-dessus peuvent être utilisées par les membres directs (les associations cantonales) de l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile et les membres indirects (les organisations de base, membres d’une association cantonale), dans le cadre de leur travail d’intérêt public et des activités qui en découlent. Le droit d’utilisation de la marque débute avec l’adhésion à une association cantonale de

l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile et s’achève par une sortie de l’association ou par une extinction du statut de membre pour d’autres motifs.

L’utilisation de la marque n’est autorisée qu’aux membres ayant des activités d’intérêt public. Est réputée d’intérêt public une organisation :

a) fonctionnant comme une personne morale de droit public (canton, commune, association), ou b) de droit privé mais qui, reconnue d’intérêt pu-

blic, est exonérée de l’impôt fédéral direct , ou c) dont le fonctionnement est régi par le droit

privé, dont le but, précisé dans les statuts, est l’offre de prestations d’intérêt public dans le domaine de l’aide et des soins à domicile, ces mêmes statuts devant énoncer le cercle, par principe large, des personnes bénéficiaires (par ex. pas de limitation aux seuls membres de

l’organisation), expressément exclure le verse- ment de dividendes et de tantièmes et prévoir, qu’en cas de dissolution, la fortune restante soit versée à une organisation d’intérêt public poursuivant des buts similaires.

3. Utilisation des marques

Les marques doivent être utilisées selon les directives précisées dans le Manuel Corporate Design, édicté par l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile. La version la plus récente du manuel est déterminante.

4. Utilisation par des tiers

L’octroi de licences pour l’utilisation de la marque à des personnes et des organisations, qui n’appartiennent ni directement, ni indirectement à l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile ou qui poursuivent un but autre que d’intérêt public, est exclusivement réservé au propriétaire des marques.

L’octroi de telles licences s’effectue sous forme d’un contrat de licence écrit, qui règle l’utilisation de la marque en indiquant l’objet, le bassin géographique et la durée d’utilisation et fixe le montant des droits d’utilisation. Il doit être inscrit dans le registre des marques.

Pour des cas particuliers, l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile peut déléguer le droit d’octroi de la licence à une association cantonale ou à une organisation de base, dans la mesure où l’usage réglé par la licence se limite, dans son bassin géogra- phique, à la sphère d’activités de l’association/organisa- tion concernée. La conclusion d’un contrat de licence correspondant n’est autorisée que sous réserve de l’autorisation écrite préalable de l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile.

5. Utilisation contraire au règlement

Les associations cantonales et les organisations de base qui constatent un usage illicite des marques par des tiers, doivent le signaler à l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile, qui est seule responsable de l’application des droits d’exclusivité.

Si l’Association suisse des services d’aide et de soins à do- micile constate qu’une association ou une organisation de base enfreint le règlement dans l’utilisation des marques, elle fixe un délai au membre direct ou indirect concerné pour être à nouveau conforme au règlement.

Si, après échéance du délai fixé, l’infraction au règle- ment demeure, l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile peut interdire à l’association cantonale ou à l’organisation de base concernée d’utiliser les marques pour une durée limitée ou de manière définitive.

6. Entrée en vigueur

Le présent règlement entre en vigueur le 1er juin 2005, sous réserve de l’approbation par l’Institut fédéral de la propriété intellectuelle.

Approuvé par le Comité central de l’Association suisse des services d’aide et de soins à domicile, le 9 mai 2005.

La version allemande fait foi.

3

(6)

3

DAS LOGO LE LOGO

Das Spitex-Logo ist eine geschützte Wort-Bild-Marke.

Es gibt je eine Version in jeder Landessprache sowie zu- sätzlich eine Version für die zweisprachige Anwendung deutsch/französisch.

Der Spitex Verband Schweiz hat die Wort-Bild-Marke in allen fünf Versionen beim Eidgenössischen Institut für geistiges Eigentum schützen lassen.

Le logo Aide et soins à domicile est une marque texte- image protégée.

Il existe une version dans chaque langue nationale et une variante bilingue allemand/français.

L‘Association suisse des services d‘aide et de soins à domicile a fait enregistrer la marque texte-image dans les cinq versions auprès de l‘Institut fédéral de la propriété intellectuelle.

(7)

Zusatz zum Logo: Ortsname oder Vereinsname Wird der Ortsname oder der Name der Organisation als Zusatz zum Logo verwendet, ist dieser unter dem Logo zu platzieren.

Adjonction au logo: nom de la localité ou de l’association

Si le nom de la localité ou le nom de l’organisation/du service est ajouté au logo, ce dernier doit

25mm

7mm Arial regular, 12 Pt

22mm

7mm Arial regular, 12 Pt

5

(8)

Platzierung Spitex-Logo als Sekundär-Logo

Einige Kantonalverbände und Basisorganisationen sind an übergeordnete Corporate-Design-Vorgaben gebunden; sie müssen zwingend ihr eigenes Logo verwenden und können das Spitex-Logo nicht als Haupt-Logo übernehmen.

Alle diese Organisationen weisen sich auf ihren Drucksachen und Werbepublikationen spätestens ab Ende 2006 mit einem Zusatzvermerk und dem klein wiedergegebenen Spitex-Logo (Sekundär-Logo) als Mitglied des Spitex Verbands Schweiz respektive des entsprechenden Kantonalverbands aus. (DV- Beschluss 13.5.2004, „Kommunikationskonzept für die Non- Profit-Spitex“ Art. 3.1.)

Das Sekundär-Logo sollte dezent und immer ohne Zusatzlinie

„Hilfe und Pflege zu Hause“ angewendet werden. Es darf nicht mit dem Haupt-Logo oder der Adresslinie in Konkurrenz stehen.

Nebenstehende Darstellung zeigt eine mögliche Anwendung.

Emplacement du logo Aide et soins à domicile utilisé comme logo annexe

Quelques associations cantonales et organisations de base sont soumises à des directives hiérarchiques de Cor- porate Design; elles doivent impérativement appliquer leur propre logo et ne peuvent prendre le logo Aide et soins à domicile comme logo principal.

Dès fin 2006 au plus tard, toutes les organisations con- cernées manifestent leur qualité de membre de l’Asso- ciation suisse des services d’aide et de soins à domicile respectivement de l’association cantonale correspondan- te en ajoutant une mention spéciale et le logo officiel reproduit en petit (logo annexe) sur leurs imprimés et publications. (Décision AD 13.05.2004, Concept de com- munication pour l’aide et les soins à domicile à but non- lucratif, art. 3.1)

Le logo annexe doit être discret et être reproduit sans la ligne supplémentaire « Aide et soins à domicile ». Il ne doit pas être en concurrence avec le logo principal ou la ligne adresse.

L’illustration ci-jointe présente une application possible.

(9)

4

TECHNISCHE GUIDELINES DIRECTIVES TECHNIQUES

Das Logo ist grundsätzlich für die eingemittete Anwendung konzipiert.

Die folgenden Richtlinien definieren das Logo in Bezug auf Grösse, Farbe und Schriftart. Diese können je nach Anwen- dung variieren. Es sind aber nur die hier aufgeführten Va- rianten erlaubt.

Par principe, le logo doit être placé en milieu de page.

Les directives ci-jointes définissent le logo quant à sa taille, la couleur et la police des caractères. Ces éléments peuvent varier en fonction de l’utilisation.

Seules les variantes mentionnées ci-après sont autorisées.

7

(10)

Die Farben

Die im Logo verwendeten Farben sind:

Les couleurs

Les couleurs utilisées pour le logo sont les suivantes :

Pantone Farben / Teintes Pantone:

Reflex Blue C 3415 C 100% Schwarz/Noir

4-farbig (CMYK) / Quadrichromie (CMYK):

C=100%, M=89%, Y=0%, K=0%

C=100%, M=0%, Y=83%, K=35%

C=0%, M=0%, Y=0%, K=100%

3-farbig (RGB) / Trichromie (RVB):

R=13, G=43, B=136 R=0, G=121, B=76 R=0, G=0, B=0

Hex:

Blau / Bleu: #243383 Grün / Vert: #007E52 1-farbig / Monochromie:

70% Schwarz/Noir

*40% Schwarz/Noir 100% Schwarz/Noir

*Rasterweite/Lignature de trame: 34

Die italienische, romanische und bilingue Version ist mit der deutschen identisch.

Les versions italienne, romanche et bilingue sont identiques à la version allemande.

(11)

Die Typografie

Die im Logo verwendeten Schriftarten sind:

La typographie

Les polices de caractère utilisées dans le logo sont les suivantes:

Futura _Heavy

Garamond_italic

Futura _Heavy

Futura _Heavy

Garamond_italic

9

(12)

Die Grössen

Falls das Logo beziehungsweise der Schriftzug kleiner als 2 Zentimeter angewendet wird, fällt die Zusatzlinie „Hilfe und Pflege zu Hause“ /„Assistenza e cura a domicilio“ /

„Agid e tgira a chasa“ weg.

Les tailles

Dans le cas où l’on utilise un logo ou un caractère d’écriture inférieur à 2 cm , la ligne supplémentaire

„Hilfe und Pflege zu Hause“ / „Assistenza e cura a domicilio“ / „Agid e tgira a chasa“ est supprimée.

≥ 2cm

< 2cm

(13)

Logo auf farbigem Hintergrund

Grundsätzlich ist das Platzieren des Logos auf Bildflächen zu vermeiden.

Der Kontrast zur Schriftfarbe muss eindeutig sein und die Hintergrundsfarbe sollte sich von den Logofarben abheben.

Das Umfeld sollte ruhig gewählt werden.

Die Beispiele zeigen die Anwendung des Logos in der posi- tiven, negativen und einfarbigen Version.

Utilisation du logo sur fond coloré

En principe, le placement du logo sur des images doit être évité.

La couleur des caractères doit être clairement contrastée.

La couleur de l’arrière-plan devrait se distinguer de celles du logo. Le champ devrait être de même intensité.

Les exemples illustrent l’application des logos en versions positive et négative.

< 60% schwarz/noir > 60% schwarz/noir

11

(14)

5

VERMASSUNGEN FORMATS

Das Briefpapier A4

Fusszeile: 7mm Arial, 8Pt 25mm

9mm

7mm Arial, 12Pt

25mm 20mm

Spitex Verband Schweiz, Zentralsekretariat, Belpstrasse 24, Postfach 329, 3000 Bern 14 Telefon 031-318 22 81, Telefax 031-381 22 28, www.spitexch.ch

(15)

Le papier à lettres A4

Note de bas de page: 7mm Arial, 8Pt 22mm

9mm

7mm Arial, 12Pt

25mm 20mm

Association suisse des services d’aide et de soins à domicile

Belpstrasse 24, Postfach/CP 329, 3000 Bern 14, Tel. 031 381 22 81, Fax 031 381 22 28, www.aide-soins-domicile.ch

13

(16)

Das Couvert C5

25mm 10mm Arial regular, 8Pt

15mm 5mm

(17)

L’enveloppe C5

22mm 10mm Arial regular, 8Pt

15mm 5mm

Association suisse des services d’aide et de soins à domicile Belpstrasse 24,CP 329, 3000 Bern 14

15

(18)

Die Visitenkarte (85x54)

28mm

36mm Arial Bold, 9Pt Arial Regular, 9Pt

4mm 3mm

4mm

52mm Arial Regular, 9Pt

28mm

52mm Arial Regular, 9Pt

4mm 3mm

4mm 85mm

54mm

54mm

(19)

La carte de visite (85 x 54)

25mm

36mm Arial Bold, 9Pt Arial Regular, 9Pt

4mm 3mm

4mm

52mm Arial Regular, 9Pt

25mm

52mm Arial Regular, 9Pt

4mm 3mm

4mm 85mm

54mm

54mm

17

(20)

Die Website

Folgende Grobrichtlinien dienen als Grundlage für den Aufbau der Startseite.

Le site Internet

Les indications générales ci-jointes servent de base pour l’élaboration d’une page d’accueil.

Farbwahl

Bei der Farbwahl sollte darauf geachtet werden, dass der Contentbereich immer weiss bleibt. Der Einsatz der Corporate-Identity-Farben bei Navigation und Headlines ist ratsam.

Choix des teintes

Dans le choix des teintes, il convient de veiller à ce que la zone Contenu reste toujours en blanc. L’utilisation des teintes du Corporate Identity pour les zones navigation

Horizontale Navigation Zone navigation horizontale

Vertikale Navigation Zone navigation verticale

Content-Bereich Zone contenu

Sponsoring-Bereich Zone sponsoring

(21)

6

BESCHRIFTUNG INSCRIPTION

Die Fahrzeugbeschriftung Fahrzeugfarbe: weiss.

Die Beispiele der Fahrzeugbeschriftung dienen lediglich als Leitfaden. Es sollte aber darauf geachtet werden, dass Logo und Ortsname gemäss den Logorichtlinien angewen- det werden.

Die Grössenverhältnisse sind sinnvoll zu gestalten. Das An- fügen der Telefonnummer und Internetadresse ist ratsam.

Inscription sur véhicules Couleur du véhicule: blanc.

Les exemples d’inscriptions sur véhicules ont un caractère indicatif. Néanmoins, le logo et l’indication de la localité doivent être conformes aux directives du logo. Les proportions doivent être harmonieuses. Nous suggérons d’ajouter le numéro de téléphone et l’adresse Internet.

19

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Etant donné son cadre, cette contribution ne pourra présenter les causes qui ont été à la base de ce concept historiographique.Elle s'efforcera plutôt de distinguer de façon

den Teil des Proteins, welcher im Pansen durch die Mikroorganismen abgebaut wird. Das nicht abgebaute Protein wird

Toutefois, beaucoup d’intervenants dans la filière sont sceptiques vis-à-vis de cette production, car la viande de verrat peut avoir un goût différent de la viande de porc normale

Même dans une fédération très paradigmatique comme la Suisse, les règles formelles de la représentation au niveau de la seconde Chambre et les droits de veto

a) L’expression « unité organisationnelle indépendante sur les plans juridique et financier » signifie que cette unité possède une personnalité juridique propre et sa

 Cette méthode s’applique à des substrats, des sols ayant reçus un ajout de fumures organiques (engrais de ferme, compost), à des sols dont la composition entraîne une

De plus, il existe sous la peau des muscles superficiels qui aident à maintenir la peau relativement tendue, et en prenant de l'âge, on a tendance à prendre moins d'exercice, donc

Nous cherchons aussi à savoir dans quelle mesure la donnée d'une métrique détermine les toupies de contact qu'on peut y associer et quelle latitude on a pour choisir une métrique