• Keine Ergebnisse gefunden

Gyors és könnyű célba jutás a QR kódokkal Mindegy, hogy

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Gyors és könnyű célba jutás a QR kódokkal Mindegy, hogy"

Copied!
39
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Használati útmutató

ÉBRESZTŐLÁMPA dallamos

ébresztő funkcióval és rádióval

(2)

Gyors és könnyű célba jutás a QR kódokkal

Mindegy, hogy termékinformációra, pótalkatrészre vagy tartozék- ra van szüksége, gyártói garanciára, ill. szervizhelyekre vonatkozó adatokat keres, vagy kényelmesen szeretne megnézni egy útmuta- tó videót, QR-kódjainkkal rendkívül kényelmesen célba ér.

Mi az a QR-kód?

A QR-kód (QR= Quick Response) olyan grafikus kód, amelyet beol- vashat okostelefon kamerája segítségével, és amely például linket vagy kapcsolati adatokat tartalmaz valamelyik internetes oldalhoz.

Előnyei: Nem szükséges fáradságosan begépelnie internetes címe- ket vagy elérhetőségi adatokat!

És ilyen egyszerűen működik

A QR-kód beolvasásához csupán egy okostelefonra, egy telepített QR-kód olvasóra, valamint internetes kapcsolatra van szükség.

A QR-kód olvasót általában megtalálja okostelefonja áruház alkalmazásában.

Próbálja ki most

Egyszerűen csak olvassa be okostelefonjával a következő QR-kódot, és tudjon meg többet újonnan megvásárolt Aldi termékéről.

Aldi szolgáltatási portál

Valamennyi fent feltüntetett információhoz hozzájuthat interneten is az Aldi Szolgáltatási Portálon keresztül a www.aldi-service.hu oldalon.

Tartalomjegyzék

Dok-Rev-Nr.: HO0-WEL-50_BA_HU_V1

Általános tudnivalók ... 7

A kezelési útmutató elolvasása és megőrzése ... 7

Jelmagyarázat ... 8

Biztonság ... 10

Rendeltetésszerű használat ... 10

Biztonsági utasítások... 11

Elemek miatti veszélyek ... 14

Első üzembe helyezés ... 17

Ébresztőlámpa és szállított termék tartalmának ellenőrzése ...17

Hálózati csatlakozó ... 18

Kezelés ... 19

Idő beállítása ... 19

12, ill. 24 órás időkijelzési formátum kiválasztása ... 20

Ébresztési idő beállítása ... 21

Ébresztési hangjelzés beállítása ... 22

Az ébresztés hangerejének beállítása ... 22

Az ébresztés és az ébresztő fény aktiválása, ill. deaktiválása ...23

Ébresztési hangjelzés kikapcsolása ... 23

Ébresztő fény kikapcsolása ... 24

Ébresztés ismétlése funkció aktiválása ... 24

Rádió ... 25

Rádióállomás keresése és mentése ... 25

Szundi időzítés (naplemente szimulációja) ... 26

A szundi időzítés aktiválása és a naplemente időpontjának beállítása ... 26

Szundi időzítés idő előtti befejezése ... 27

Használat lámpaként ... 27

Éjszakai világítás ... 28

LCD kijelző világítása ... 29

Beállítások visszaállítása ... 29

Elemcsere ... 30

Tisztítás ... 30

Tárolás ... 31

Hibakeresés ... 32

Műszaki adatok ... 36

(3)

Tartalomjegyzék

Dok-Rev-Nr.: HO0-WEL-50_BA_HU_V1

Általános tudnivalók ... 7

A kezelési útmutató elolvasása és megőrzése ... 7

Jelmagyarázat ... 8

Biztonság ... 10

Rendeltetésszerű használat ... 10

Biztonsági utasítások... 11

Elemek miatti veszélyek ... 14

Első üzembe helyezés ... 17

Ébresztőlámpa és szállított termék tartalmának ellenőrzése ...17

Hálózati csatlakozó ... 18

Kezelés ... 19

Idő beállítása ... 19

12, ill. 24 órás időkijelzési formátum kiválasztása ... 20

Ébresztési idő beállítása ... 21

Ébresztési hangjelzés beállítása ... 22

Az ébresztés hangerejének beállítása ... 22

Az ébresztés és az ébresztő fény aktiválása, ill. deaktiválása ...23

Ébresztési hangjelzés kikapcsolása ... 23

Ébresztő fény kikapcsolása ... 24

Ébresztés ismétlése funkció aktiválása ... 24

Rádió ... 25

Rádióállomás keresése és mentése ... 25

Szundi időzítés (naplemente szimulációja) ... 26

A szundi időzítés aktiválása és a naplemente időpontjának beállítása ... 26

Szundi időzítés idő előtti befejezése ... 27

Használat lámpaként ... 27

Éjszakai világítás ... 28

LCD kijelző világítása ... 29

Beállítások visszaállítása ... 29

Elemcsere ... 30

Tisztítás ... 30

Tárolás ... 31

Hibakeresés ... 32

Műszaki adatok ... 36

Megfelelőségi nyilatkozat ... 37

Ártalmatlanítás ... 37

(4)

A

B

1 2

3 4

5

9 8 7

11 12 13

14

15

16 17

10 18

19

6

17 17

18 19

1 2

3 4

5

9 8 7

11 12 13

14

15 16

10 18

19

17 17

18 19

(5)

C

1 2

3 4

5

9 8 7

11 12 13

14

15

16 17

10 18

19

6

17 17

18 19

5

(6)

Termék tartalma/alkatrészek

1 LCD kijelző 2 érintőgomb 3 érintőgomb 4 érintőgomb 5 érintőgomb 6 érintőgomb 7 érintőgomb 8 érintőgomb 9 érintőgomb

10 Elemtartó rekesz elemmel (2 x 1,5 V LR03/R03/AAA típus)

11 gomb 12 gomb 13 12/24 gomb 14 gomb 15 Hálózati kábel csatlakozóhüvelye

16 Antennakábel 17 Talp

18 Hálózati tápegység 19 Hálózati kábel USB csatlakozóval

A termék két darab 1,5 V-os, AAA típusú elemet tartalmaz.

(7)

7 Általános tudnivaló

Általános tudnivaló

A kezelési útmutató elolvasása és megőrzése

A jelen kezelési útmutató a dallamos ébresztő funkcióval és rádióval rendelkező ébresztőlámpá- hoz tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozólag.

Az egyértelműség kedvéért a dallamos ébresztő funkció- val és rádióval rendelkező ébresztőlámpát a továbbiakban csak „ébresztőlámpa”-ként fogjuk említeni.

Gondosan olvassa el a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági tudnivalókat, mielőtt használni kezdi az ébresz- tőlámpát. A kezelési útmutató figyelmen kívül hagyása az ébresztőlámpa súlyos sérülését és károsodását vonhatja maga után.

A kezelési útmutató az Európai Unióban érvényes szab- ványokon és szabályokon alapul. Tartsa be a külföldön érvényes, nemzeti irányelveket és törvényeket is.

Őrizze meg a kezelési útmutatót további felhasználásra.

Ha továbbadja az ébresztőlámpát harmadik személynek, feltétlenül adja át a kezelési útmutatót is.

(8)

Jelmagyarázat

A következő jeleket és figyelmeztetéseket alkalmazzuk a kezelési útmutatóban, az ébresztőlámpán vagy a csoma- goláson.

FIGYELMEZTETÉS!

Ez a figyelmeztető jel/figyelmeztetés olyan közepes koc- kázatot rejtő veszélyt jelez, amely halált vagy súlyos testi sérülést vonhat maga után, ha nem előzi meg.

VIGYÁZAT!

Ez a figyelmeztető jel/figyelmeztetés olyan kis kockázatot rejtő veszélyt jelez, amely csekély vagy mérsékelt sérülést vonhat maga után, ha nem előzi meg.

ÉRTESÍTÉS!

Ez a figyelmeztetés a lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet.

Ez a jel hasznos kiegészítő információkat ad az összeszerelésre vagy üzemeltetésre vonatkozólag.

Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfe- lelőségi nyilatkozat című fejezetet): Az így jelölt termékek teljesítik az Európai Gazda- sági Térség valamennyi alkalmazandó közösségi előírását.

(9)

9 Általános tudnivaló Az SGS tanúsítványa igazolja, hogy a ké- szülék rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A GS/ellenőrzött biztonság vizsgálati címke igazolja az ébresztőlámpa termékbiztonsági törvény (ProdSG) szerinti megfelelősé- gét.

Ez a jel olyan villamos készülékeket jelöl, amelyek megfelelnek a II. érintésvédelmi osztálynak.

Az ilyen jellel ellátott termékeket csak beltérben szabad üzemeltetni.

Olyan villamos készülékek, amelyek biz- tonságosan leválasztva üzemeltethetők érintésvédelmi törpefeszültséggel (max. 50 V AC, ill. 120 V DC).

东 莞 市 港 奇 电 子 有 限 公 司

DONGGUAN GANGQI ELECTRONICS CO.,LTD Ver: A 8.4 Nameplate Drawing

铭牌图

19.6+0/-0.2

19. 6+0 /-0. 2

25 mm Ma x

35mm Max

LED Driver

P4 P1

Switching Adapter

此内容镭雕于外壳 外框不用镭雕

具体时间根据实际生产时间定义!

“xx yy”

5mmM in 7. 2mmM in

1:1 实际高度

5mmM in 5mmM in 5mmM in

5mmM in

字体高度为 2mm 最小

2

2

19. 6+0 /-0. 2

R2

16

Az ilyen jellel ellátott termékek pozitív pólussal rendelkeznek.

Ez a jel olyan készülékeket jelöl, amelyek egyenáramról működnek.

Ez a jel arról tájékoztat, hogy az ébresztő- lámpa garanciája 36 hónap (3 év).

(10)

IP20

A termék 12,5 mm-es átmérőjű szilárd ide- gen testek behatolása ellen, valamint ujjal történő hozzáférés ellen védett.

Ez a szimbólum jelöli a zárlatbiztos, zárt bizton- sági transzformátorral rendelkező készülékeket.

Ez a szimbólum jelöli a független működtető egységeket.

SELV

Ez a szimbólum kis villamos feszültséget jelöl.

ta

Max. megengedett környezeti hőmérséklet

tc

Max. mért hőmérsékletpont az ébresztőlámpán max. megengedett környezeti hőmérsékleten

Biztonság

Rendeltetésszerű használat

Az ébresztőlámpa ébresztőóraként történő használat- ra szolgál. Ezenkívül lámpaként is megfelelő. Kizárólag beltérben történő háztartási használatra szolgál, és sem a szolgáltatóipari területen, sem kültérben történő felhasz- nálásra nem alkalmas.

Az ébresztőlámpát csak a jelen kezelési útmutatóban le-

(11)

11 Biztonság írtak szerint használja. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek számít és vagyoni kárt okozhat.

A gyártó vagy kereskedő nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a nem rendeltetésszerű vagy hibás használat okozott.

Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS!

Áramütés veszélye!

A szakszerűtlen használat, a hibás villamos szerelés vagy a túl nagy hálózati feszültség villamos áramütést okozhat.

– Csak jól hozzáférhető dugaljhoz csatlakoztassa az ébresztőlámpát, hogy meghibásodás esetén gyorsan leválaszthassa a villamos hálózatról.

– Ne működtesse az ébresztőlámpát, ha az látható károkkal rendelkezik, vagy ha a hálózati kábel, ill.

hálózati tápegység megsérült.

– A sérült hálózati tápegységet csak azonos típusú hálózati tápegységgel helyettesítse.

– Sérült hálózati kábelt csak azonos típusú hálózati kábellel helyettesítsen.

– Ha a hálózati tápegységet másként, pl. telefon feltöl- tésére kívánja használni, előtte feltétlenül ellenőrizze az adapteren látható műszaki adatokat, valamint telefonja útmutatóját, hogy ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység kompatibilis-e telefonja töltési folyamathoz előírt követelményeivel. A gyártó vagy

(12)

a kereskedő nem vállal felelősséget olyan esetleges károkért, amelyeket az adapter alkalmazása okozott a végkészüléken.

– Az USB hálózati kábelt kizárólag a jelen ébresztőlám- pával szabad használni. A gyártó vagy kereskedő nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket az ettől eltérő használat okozott.

– Ne nyissa fel a házat, hanem bízzon meg a javítással egy szakembert.

– Ne merítse se az ébresztőlámpát, se a hálózati tápegységet vízbe vagy más folyadékba. Kerülje a csöpögő vagy fröccsenő vízzel történő érintkezést.

– Tilos a hálózati tápegységet nedves kézzel megfogni.

– Tilos a hálózati tápegységet a hálózati kábelnél fogva kihúzni a dugaljból. Mindig magát a hálózati tápegy- séget fogja meg.

– Tilos fogantyúként használni a hálózati kábelt.

– Tartsa távol az ébresztőlámpát és a hálózati tápegysé- get a nyílt tűztől és a forró felületektől.

– Ne hajtsa össze a hálózati kábelt és ne vezesse éles peremek felett.

– Az ébresztőlámpát csak beltérben használja. Tilos az ébresztőlámpát vizes blokkban vagy esőben használ- ni.

– Ne tárolja az ébresztőlámpát úgy, hogy az tálcába vagy mosdóba eshessen.

– Tilos a villamos készülék után nyúlni, ha az vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati csat-

(13)

13 Biztonság lakozót.

– Gondoskodjon róla, hogy a gyerekek ne dugjanak tárgyakat az ébresztőlámpába.

– Ha az ébresztőlámpát hosszabb ideig nem használja, tisztítsa meg, vagy ha meghibásodás lép fel, mindig kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati tápegységet a dugaszoló aljzatból.

FIGYELMEZTETÉS!

A készülék veszélyt jelent csökkent fizikai, szen- zoros vagy mentális képességekkel rendelkező gyermek és személy (például részben fogyaté- kos, korlátozott fizikai és mentális képességek- kel rendelkező, idősebb személy), ill. hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személy (például nagyobb gyermek) számára.

– Ezt az ébresztőlámpát nyolc éven felüli

gyermekek, és korlátozott fizikai, szenzoros

vagy szellemi képességekkel, vagy hiányos

tapasztalatokkal és tudással rendelkező

személyek csak felnőtt felügyelete mellett

használhatják, vagy pedig abban az esetben,

ha megtanították nekik az ébresztőlámpa

biztonságos használatát, és megértették az

abból eredő veszélyeket. Gyermekek nem

(14)

játszhatnak az ébresztőlámpával. A tisztítást és a felhasználói szintű karbantartást nem végezheti el gyermek, kivéve, ha nyolc éves vagy idősebb, és felügyelet alatt tevékenyke- dik.

– A nyolc évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol az ébresztőlámpától és a hálózati táp- egységtől.

– Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a csomagolófóliával. A gyermekek esetleg szájukba veszik, lenyelik és

megfulladnak tőle.

További információkat, valamint ezt a kezelési útmutatót megtalálja a www.krippl-watches.de oldalon.

Elemek miatti veszélyek!

FIGYELMEZTETÉS!

Az elemek szakszerűtlen kezelése veszélyez- teti az egészséget.

– Az elemet tilos kitenni túlzott hőhatás-

nak, pl. napsütésnek, tűznek, fűtésnek

vagy ehhez hasonló hőforrásnak – foko-

zott kifolyásveszély!

(15)

15 Biztonság

– Az elem lenyelése életveszélyt okozhat.

Ezért az elemet mindig olyan helyen tart- sa, hogy kisgyermek ne férhessen hozzá.

Ha gyanítja, hogy a gyermek lenyelte az elemet vagy az más módon a testébe került, akkor azonnal forduljon orvoshoz.

– A lemerült elemet haladéktalanul távo- lítsa el az elemtartó rekeszből. Különben kifolyhat. Amennyiben kifolyt az elem, kerülje a bőrrel, szemmel és nyálkahár- tyával történő érintkezést. Az elemben található savval érintkezett felületet azonnal bőséges, tiszta vízzel le kell öblíteni, és haladéktalanul orvoshoz kell fordulni.

– Ne dobja tűzbe az elemet. Különben felrobbanhat vagy mérgező gőzök kelet- kezhetnek.

– Az elem kifolyásának megelőzéséhez ne töltse fel, ne szerelje szét és ne zárja rövidre azt.

– Vegye ki az elemet az elemtartó rekesz-

(16)

ből, amint lemerült.

– Csak azonos típusú elemeket használjon (lásd a „Műszaki adatok” című fejezetet).

– Ne használjon együtt régi és új elemet.

VIGYÁZAT!

Sérülésveszély!

– Vezesse úgy a hálózati kábelt, hogy senki se botoljon meg benne.

ÉRTESÍTÉS!

Sérülésveszély!

Az ébresztőlámpa szakszerűtlen kezelése sérülést okozhat.

– Ne helyezzen semmilyen tárgyat az ébresztőlámpára.

– Ne nyomja meg a kijelzőfelületet, és ne érintse meg azt éles tárgyakkal. Különben eltörhet a kijelző.

– Az ébresztőlámpát védje a portól.

– Ne helyezze az órát nagyon erős mágneses mező- be (pl. mobiltelefon, televíziókészülék, hajszárító, villamos borotva, villamos hegesztőkészülék vagy transzformátor közelébe), mert az az időmérés elté- rését okozhat.

– Ne üzemeltesse vagy tárolja az ébresztőlámpát -5°C-tól +40°C-ig terjedő környezeti hőmérsékleten.

(17)

17 Első üzembe helyezés ÉRTESÍTÉS!

Rövidzárlat veszélye!

Az ébresztőlámpa szakszerűtlen csatlakozása sérülést okozhat.

– Csak akkor csatlakoztassa az ébresztőlámpát, ha a dugalj hálózati feszültsége megegyezik a hálózati tápegység adattábláján feltüntetett adattal.

– Az ébresztőlámpát csak a termék csomagolásában található hálózati tápegységgel és hálózati kábellel használja.

Első üzembe helyezés

Ébresztőlámpa és szállított termék tartalmának ellenőrzése

1. Vegye ki az ébresztőlámpát és a tartozékot a csoma- golásból.

2. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyerekektől és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártal- matlanítsa.

3. Ellenőrizze, hogy hiánytalan-e a szállított termék tartalma (lásd A, B és C ábra).

4. Ellenőrizze, hogy az ébresztőlámpa vagy valamelyik alkatrész nem sérült-e. Ha ez a helyzet, ne használja az ébresztőlámpát.

(18)

Az ébresztőlámpa két darab, AAA típusú, 1,5 V-os elemmel működik az áramellátás biztosítására. Gyárilag már vannak elemek az ébresztőlámpa elemtartó rekeszben.

Távolítsa el a szigetelőszalagot, hogy üzembe helyezze az ébresztőlámpát. Az LCD kijelző 1 felvillan és villog az óra- kijelzés. A pontos idő beállításához lásd az Óra beállítása című pontot.

Hálózati csatlakozó

1. Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozóját 19 a csatlakozóhüvelybe 15.

2. Csatlakoztassa a hálózati kábel USB csatlakozóját a hálózati tápegységbe 18.

3. Dugja a hálózati tápegységet a dugaljba.

(19)

19 Kezelés

Kezelés

Ügyeljen arra, hogy az ébresztőlámpa csak akkor teljesen működőképes, ha az a villamos hálózathoz csatlakozik. Elemes üzemeltetés esetén az ébresztőlámpa funkciói korlátozottak:

• Az LCD kijelző kb. 5 másodperc után kikapcsol.

Bármelyik tetszőleges gomb megnyomásával ismét bekapcsolható az LCD kijelző.

• A rádió funkció rendelkezésre áll.

• Az ébresztés ismétlésével működő riasztás rendelke- zésre áll, azonban az ébresztő fény nélkül.

• Az összes világítási funkció üzemen kívül van.

Idő beállítása

1. Nyomja meg az érintőgombot 2. Az LCD kijelzőn 1 villogni kezd az órakijelzés.

Kb. 8 másodperc inaktivitás után visz- szakapcsol az ébresztőlámpa a szoká- sos kijelzésre. A készülék nem menti az eddigi beállításait. Ebben az esetben kezdje elölről a beállítási folyamatot.

2. Nyomja meg a érintőgombot 7 vagy a érintő- gombot 4, hogy beállítsa az óra számjegyet.

Ha használni kívánja a gyors előre- vagy visszaléptetést a beállítás során, tartsa nyomva a vagy a érintő- gombot.

(20)

3. Ha beállította az órát, nyomja meg még egyszer az érintőgombot. A perckijelző villogni kezd.

4. Nyomja meg a vagy a érintőgombot, hogy beállítsa a percek kijelzését.

5. Nyomja meg ismét az érintőgombot, hogy lezárja az idő beállítását.

12, ill. 24 órás időkijelzési formátum kiválasztása

Nyomja meg röviden a 12/24 gombot 13 az ébresztő- lámpa hátoldalán, hogy kiválassza az óraformátumot.

Megjelenik a „12H“ vagy „24H“ kijelzés. Nyomja meg ismét a 12/24 gombot az óraformátum módosításához.

Kb. 2 másodperc múlva ismét megjelenik az óra számjegy a kijelzőn.

Ha kiválasztotta a 12 órás időkijelzési formátumot, az óra számjegy alatt megjelenik az „AM” jelzés éjjel 12.00 órától délelőtt 11.59-ig, és a „PM” jelzés délelőtt 12.00 órától éjjel 11.59-ig.

(21)

21 Kezelés

Ébresztési idő beállítása

1. Tartsa lenyomva a érintőgombot 3 kb. 3 másod- percig. Az LCD kijelzőn megjelenik az ébresztésjel és az ébresztési idő órakijelzése villogni kezd.

Az ébresztőlámpa kb. 5 másodperc inaktivitás után visszakapcsol a szo- kásos időkijelzésre. A készülék nem menti az eddigi beállításait. Ebben az esetben kezdje elölről a beállítási folyamatot.

2. Nyomja meg a érintőgombot 7 vagy a érintő- gombot 4, hogy beállítsa az óra számjegyet.

Ha használni kívánja a gyors előre- vagy visszaléptetést a beállítás során, tartsa nyomva a vagy a érintő- gombot.

Ha beállította az órát, nyomja meg még egyszer rövi- den a érintőgombot. Az ébresztési idő perckijelző- je villogni kezd.

3. Nyomja meg a vagy a érintőgombot, hogy beállítsa a percek kijelzését.

4. Nyomja meg ismét a érintőgombot, hogy lezárja az ébresztési idő beállítását.

Az ébresztés még nem aktiválódik az ébresztési idő beállításával. Nyomja meg röviden a érintőgom- bot, az LCD kijelzőn 1 megjelenik az ébresztés jel és aktiválódik az ébresztés.

(22)

Ébresztési hangjelzés beállítása

1. Az ébresztési hangjelzés leállításához nyomja meg ismét a gombot 12.

2. Nyomja meg a vagy a érintőgombot, hogy kiválassza a kívánt ébresztési hangjelzést. A következő hangok közül választhat, és a 1-től 6-ig meghallgat- hatja mindegyik ébresztési hangjelzést:

• 1, 4 és 5 szám: Dallamok

• 2. szám: Madárcsicsergés

• 3. szám: Tengerhullámzás

• 6. szám: Sípolás

• 7. szám: Rádió (Javasoljuk, hogy először állítson be egy rádióadót, lásd a Rádióadó keresése és mentése című fejezetet.)

3. Nyomja meg újból a gombot, hogy megerősítse az ébresztési hangjelzés kiválasztását.

Az ébresztés hangerejének beállítása

– Nyomja meg többször a gombot 11, hogy kivála- sza a kívánt hangerőt V01 (nagyon halk) és V15 (teljes hangerő) között. Ha kiválasztja a V00 hangerőt, nem hangzik fel ébresztés a beállított ébresztési időpont- ban. Ebben az esetben csak ébresztő fénnyel történik ébresztés.

Miután beállította a hangerőt, a kijelző néhány má- sodperc után automatikusan visszakapcsol időkijel- zésre.

(23)

23 Kezelés

Az ébresztés és az ébresztő fény aktiválása, ill. deaktiválása

1. Az ébresztés és az ébresztő fény (napfelkelte szimulá- ciója) aktiválásához nyomja meg röviden a gom- bot 3. Az LCD kijelzőn kb. 2 másodpercig megjelenik az ébresztési jel és az ébresztési idő.

2. Ha szeretné inaktiválni az ébresztést és az ébresztő fényt, nyomja meg még egyszer röviden a érintő- gombot. Az ébresztés jel eltűnik az LCD kijelzőről.

A beállított ébresztési idő előtt 30 perc- cel csekély intenzitással villogni kezd az ébresztő fény, lassan felerősödik és végül a kiválasztott ébresztési időpontban eléri a teljes intenzitást (=napfelkelte szimulációja). Az ébresztési hangjelzés a beállított ébresztési időben felhangzik a beállított hang- erővel.

Az ébresztés és az ébresztő fény mindig csak együtt aktiválható. Nem kapcsolhatja ki az ébresztő fényt az ébresztési funkció esetén.

Ébresztési hangjelzés kikapcsolása

– Az ébresztési hangjelzés tartós kikapcsolásához nyomjon meg egy tetszőleges gombot az ébresztő- lámpa hátoldalán vagy egy tetszőleges érintőgombot az LCD kijelzőn a érintőgomb 6 kivételével.

(24)

Az ébresztő fény ezáltal nem kapcsol ki és tovább vi- lágít. Az ébresztés aktív marad, és a következő napon ugyanabban az időpontban ismét felhangzik.

Ébresztő fény kikapcsolása

– Ahhoz, hogy az ébresztő fényt már a beállított ébresz- tési idő előtti 30 perces időszakban kikapcsolja, tartsa nyomva a érintőgombot 8 kb. 3 másodpercig.

– Az ébresztő fény beállított ébresztési idő után (teljes intenzitás esetén) történő kikapcsolásához, nyomja meg kétszer röviden a érintőgombot.

Ébresztés ismétlése funkció aktiválása

– Az ébresztés kikapcsolásához és az ébresztés ismétlé- sének aktiválásához nyomja meg röviden a

érintőgombot 6. Az ébresztési hangjelzés újra felhangzik öt perc elteltével. Az ébresztő fény az éb- resztés ismétlésének aktiválása által nem kapcsol ki.

Ha az ébresztés felhangzásakor nem nyomja meg egyik gombot sem, akkor az ébresztés a beállított ébresztési időtől 2 percig aktív marad. Az ébresztő fény folya- matosan világít.

(25)

25 Rádió

Rádió

– A rádió bekapcsolásához nyomja meg az érintőgombot 9.

Az LCD kijelzőn 1 megjelenik a frekvencia.

– Ha szeretné javítani a vételt, megfelelően helyezze ki az antennakábelt 16.

– A rádió hangosításához vagy halkításához nyomja meg többször a gombot 11. Ehhez 15 fokozat áll rendelkezésre.

– A rádió kikapcsolásához nyomja meg ismét az érintőgombot.

A rádióállomás keresése és mentése

1. A rádióállomás (UKW) beállításához kapcsolja be a rádiót és tartsa nyomva az érintőgombot kb. 3 másodpercig.

2. Az ébresztőlámpa ekkor megkeresi és menti az ösz- szes rendelkezésre álló rádióállomást. Maximum 20 rádióállomást menthet el.

3. Hogy ezután bekapcsolt rádió esetén kiválassza a rádiócsatornát, nyomja meg a vagy a

érintőgombot, amíg meg nem jelenik a kívánt szám és a megfelelő rádiófrekvencia. A kiválasztott rádióadó ezt követően ébresztésre is szolgál.

(26)

Szundi időzítés

(naplemente szimulációja)

A szundi időzítés bekapcsolása esetén fokozatosan addig csökken a fényintenzitás, amíg a világítás a korábban beállított naplemente időpontjában 30 perc elteltével kikapcsol.

A szundi időzítés aktiválása és a naplemente időpontjának beállítása

1. A szundi időzítés aktiválásához nyomja meg a érintőgombot 8. Az LCD kijelzőn megjelenik a naple- mente szimuláció szimbóluma .

2. A naplemente időpontjának beállításához tartsa lenyomva a érintőgombot kb. 3 másodpercig. Az LCD kijelzőn villogni kezd az órakijelzés.

3. Nyomja meg a érintőgombot vagy a érintő- gombot, hogy beállítsa az óra számjegyet.

4. Ha beállította az órát, nyomja meg még egyszer a érintőgombot . A perckijelző villogni kezd.

5. Nyomja meg a vagy a érintőgombot, hogy beállítsa a percek kijelzését.

6. Nyomja meg ismét a érintőgombot, hogy lezárja a naplemente időpontjának beállítását.

A naplemente szimuláció jele folyamatosan látható az LCD kijelzőn.

(27)

27 Használat lámpaként Ha a naplemente szimulációja alatt a rádiót is bekapcsolja, a beállított idő letelte után csak a világítás kapcsol ki, a rádió tovább szól.

A naplemente szimulációja során a naple- mente szimulációjának jele villog az LCD kijelzőn.

Szundi időzítés idő előtti befejezése

– A szundi időzítés (naplemente szimuláció) idő előtti befejezéséhez nyomja meg a érintőgombot. A világítás az aktuális intenzitással marad bekapcsolva, és az LCD kijelzőn kialszik a naplemente szimuláció szimbóluma . Nyomja meg kétszer a érintő- gombot a világítás kikapcsolásához.

– A naplemente szimuláció idő előtti

befejezéséhez és a világítás kikapcsolásához is nyom- ja meg kb. 3 másodpercig a érintőgombot.

Használat lámpaként

Az ébresztőlámpa lámpaként is használható.

1. Nyomja meg röviden a érintőgombot 8 a „nor- mál” világítás bekapcsolásához.

2. Nyomja meg a érintőgombot 7 vagy a érin- tőgombot 4, hogy beállítsa a fényerősséget. Ezt 10 fokozatban módosíthatja.

3. Nyomja meg kétszer a érintőgombot a világítás kikapcsolásához.

(28)

Éjszakai világítás

Az ébresztőlámpa különböző színű éjszakai világítással rendelkezik.

1. Az éjszakai világítás aktiválásához kapcsolja be elő- ször a normál világítást.

2. Nyomja meg ismét a érintőgombot 8. Az éjszakai világítás felgyullad.

3. Nyomja meg a érintőgombot 7 az éjszakai világítás színeinek kiválasztásához: Valamennyi szín váltakozása: zöld, piros, kék, rózsaszín, narancssárga, türkiz

A érintőgomb 4 megnyomásával visszafelé meg- tekintheti a színeket.

4. Nyomja meg az érintőgombot az éjszakai világí- tás kikapcsolásához.

Az összes szín váltakozása mindig csak az éj- szakai világítás elsőként történő bekapcsolá- sa után áll rendelkezésre. Az éjszakai világítás fényerőssége nem szabályozható.

(29)

29 LCD kijelző világítása

LCD kijelző világítása

Az ébresztőóra hátoldalán lévő gombbal 14 3 fokozat- ban szabályozhatja az LCD kijelző világítását 1.

– A kijelzővilágítás ki van kapcsolva.

– A kijelzőt gyenge fény világítja meg.

– A kijelzőt erős fény világítja meg.

Ha első alkalommal helyezi üzembe az éb- resztőlámpát, az LCD kijelzőt gyenge fény vi- lágítja meg.

Beállítások visszaállítása

– Ha az LCD kijelzőn 1 szokatlan jelek láthatók vagy az ébresztőlámpa nem reagál a gombnyomásokra, húzza ki a hálózati kábelt a dugaljból és vegye ki az elemeket az ébresztőlámpából. Ezzel újraindítja a mikroprocesz- szort (reset). Néhány perc múlva helyezze be ismét az elemet és csatlakoztassa az ébresztőlámpát az áram- hálózathoz.

Ügyeljen arra, hogy a visszaállítás által az összes beállítás (pontos idő, ébresztés stb.) elvész.

(30)

Elemcsere

Az ébresztőlámpa elemeinek kicseréléséhez járjon el a következők szerint:

1. Nyissa fel az ébresztőlámpa hátoldalán található elemtartó rekesz 10 fedelét.

2. Helyezzen be két új elemet (2 x 1,5 V LR03/R03/AAA típus).

3. Zárja vissza a fedelet.

FIGYELMEZTETÉS!

Robbanásveszély az elem szakszerűtlen cseréje esetén.

Csak azonos vagy egyenértékű elemtípussal cseréljen ele- met. Elem behelyezésekor mindig ügyeljen a megfelelő polaritásra. Az elemet tilos rövidre zárni.

Tisztítás

ÉRTESÍTÉS!

Rövidzárlat veszélye!

A házba behatoló víz rövidzárlatot okozhat.

– Ne merítse az ébresztőlámpát vízbe vagy más folya- dékba.

– Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz vagy más folyadék a házba.

(31)

31 Tárolás ÉRTESÍTÉS!

Sérülésveszély!

A szakszerűtlen tisztítás az ébresztőlámpa sérülését okoz- hatja.

– Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, valamint éles vagy fém tisztí- tóeszközt, pl. kést, kemény lehúzót és hasonlót. Ezek károsíthatják a felületet.

– Ügyeljen arra, hogy ne maradjon vízcsepp a kijelzőn.

A víz tartós elszíneződést okozhat.

– Tisztítás közben ne nyomja meg a kijelzőfelületet.

1. Tisztítás előtt válassza le az ébresztőlámpát az áram- hálózatról.

2. Tisztítsa meg az ébresztőlámpa külső felületét puha, nedves, szöszmentes kendővel.

Tárolás

– Válassza le az ébresztőlámpát a villamos hálózatról, ha az ébresztőórát hosszabb ideig nem használja.

– Tárolja az ébresztőlámpát száraz és fagymentes helyen. Ügyeljen arra is, hogy az ébresztőlámpát tároláskor ne tegye ki -5 °C alatti vagy +40 °C feletti hőmérsékletnek és közvetlen napsugárzásnak.

(32)

Hibakeresés

Hiba Lehetséges okok és elhárításuk Az ébresztőlámpa

nem működik.

A hálózati kábelt 19 nem megfelelő- en dugta be az ébresztőlámpa csat- lakozó hüvelyébe 15 vagy a hálózati tápegységet a dugaljba.

– Ellenőrizze, hogy megfelelően bedugta-e a hálózati kábelt és a hálózati tápegységet.

Áramkimaradás történt.

– Ellenőrizze egy másik készülék dugaljba történő csatlakoztatá- sával, hogy nincs-e áramkima- radás.

A hálózati tápegység megsérült.

(33)

33 Hibakeresés Nem lehet beál-

lítani különböző funkciókat.

Az ébresztőlámpában lévő mikrop- rocesszort vissza kell állítani.

– Vegye ki az elemet az elemtar- tó rekeszből 10, és húzza ki a hálózati tápegységet a dugalj- ból. Ezután helyezze be ismét az elemet és csatlakoztassa az ébresztőlámpát az áramhá- lózathoz. Az ébresztőlámpát ezáltal visszaállítja a gyári beállításokra.

Az ébresztőlámpa néma marad, ami- kor megkezdődik az ébresztés.

A hangerőt túl halkra állította vagy inaktiválta a hangot ébresztési funkcióként.

– Állítsa be a hangerőt vagy ak- tiválja a hangot a Kezelés című fejezetben leírtaknak megfele- lően.

Ha a rádiót választotta ki ébresztési hangnak, előfordulhat, hogy meghi- básodott a rádió.

– Nyomja le az érintőgom- bot 9 , miután kikapcsolta az ébresztőórát, hogy ellenőrizze a rádió működését.

(34)

A rádió kattog vagy egyáltalán nem működik.

A rádiójel túl gyenge.

– Módosítsa az antennakábel helyzetét 16.

A rádió funkció meghibásodott.

Az ébresztőlámpa tegnap bekap- csolt, ma azonban nem.

Az ébresztési funkció ki van kap- csolva.

– Állítsa be az ébresztési funkciót a következő napra, és nyomjon meg az ébresztés felhangzása- kor egy tetszőleges gombot az ébresztőóra hátoldalán vagy egy tetszőleges érintőgombot az LCD kijelzőn a érintő- gomb 6 kivételével.

Az ébresztés így aktív marad, és a következő napon ugyanabban az időpontban ismét felhangzik.

Megszakadt az áramellátás.

– Csatlakoztassa az ébresztő- lámpát az áramhálózathoz és esetleg állítsa be azt újra.

(35)

35 Hibakeresés Túl hamar vagy túl

későn ébreszt az ébresztő fény.

Az ébresztőlámpa nincsen a fejével azonos magasságban.

– Ügyeljen arra, hogy az ébresz- tőlámpa a fejével azonos ma- gasságban legyen, és arra, hogy sem az ágy, sem a takaró és a párna se takarja el a készüléket.

Az ébresztő fényt nem lehet kikap- csolni

Különbséget jelent, hogy az éb- resztő fényt a beállított ébresztési idő előtti 30 perc alatt vagy azután kívánta kikapcsolni.

– Ahhoz, hogy az ébresztő fényt már a beállított ébresztési idő előtti 30 perces időszakban kikapcsolja, tartsa nyomva a

érintőgombot 8 kb. 3 másodpercig.

– Az ébresztő fény beállított éb- resztési idő után (teljes inten- zitás esetén) történő kikapcso- lásához, nyomja meg kétszer röviden a érintőgombot.

(36)

Műszaki adatok

Ébresztőlámpa:

Modell: HO0-WEL-50

Cikkszám: 705811

Típus: JW-6638

EAN kód: 4061459414134

Elem: 2 x 1,5 V elem

LR03/R03/AAA típus

(2 x 1,5 V LR03/R03/AAA)

Frekvencia: FM 88-108 MHz

Max. bemeneti teljesítmény: 5 W Hálózati tápegység:

Gyártó: Dong Guan City Gang Qi Electronic Co., Ltd.

Privately Operated Industrial District, ShiYong, 532600 Heng Li Town, Dong Guan, Guangdong, CHINA

Modell/típus: GQ06-050100-CG

Bemenő feszültség: 100-240 V

Bemenő váltóáram frekvenciája: 50/60 Hz

Kimenő feszültség: 5,0 V

Kimenő áramerősség: 1,0 A Kimenő teljesítmény: 5,0 W

Aktív uzemmódban mért átlagos hatásfok: 74,13 % Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél: -- % Üresjáráasi üzemmódban mért energiafogyasztás: 0,049 W Energiahatékonysági osztály: VI

Tárolási és környezeti

hőmérséklet: - 5 °C és +40 °C között

(37)

37 Megfelelőségi nyilatkozat

Megfelelőségi nyilatkozat

RED 2014/53/EU, 2009/125/EK az energiával kapcso- latos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményekről szóló irányelv, 2011/65/EU számú RoHS irányelv

A megfelelőségi nyilatkozat rövid szövege:

Ezennel kijelenti a Krippl-Electronics, hogy az ébresztőlámpa megfelel a 2014/53/EU, 2009/125/EK és 2011/65/EU számú irány- elv alapvető követelményeinek és egyéb, vonatkozó ren- delkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét letöltheti honlapunkról: www.krippl-watches.de

Ártalmatlanítás

Csomagolás ártalmatlanítása

Szelektíven ártalmatlanítsa a csomagolást. A kartonpapírt és a dobozt a hulladékpapírokkal együtt, a fóliákat az újrahasznosítható anyagokkal együtt ártalmatlanítsa.

Berendezések hulladékainak ártalmatlanítása

(Az Európai Unióban és az újrahasznosítható anyagok sze- lektív gyűjtésére szolgáló rendszerekkel rendelkező, más államokban alkalmazható)

A berendezések hulladékait ne dobja ki a

háztartási hulladékkal együtt!

(38)

Ez a jel arra utal, hogy a terméket az elektromos és elektronika berendezések hulladékairól szóló irány- elv (2012/19/EU) és a nemzeti törvények szerint ti- los a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.

A terméket erre kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. Ez megvaló- sulhat pl. hasonló termék vásárlásakor történő visszaadással vagy elektromos és elektronikai berendezések hulladékainak újrafeldolgozására szolgáló, hivatalos gyűjtőhelyen történő leadással. A berendezések hulladékainak szakszerűtlen keze- lése negatívan hathat a környezetre és az emberi egészségre az olyan potenciális, veszélyes anyagok miatt, amelyek gyak- ran előfordulnak elektromos és elektronikus berendezések hulladékaiban A termék szakszerű ártalmatlanításával emel- lett hozzájárul a természetes erőforrások hatékony felhaszná- lásához. A berendezések hulladékai számára rendszeresített gyűjtőhelyekre vonatkozó információkat beszerezheti a he- lyi önkormányzatnál, a hulladékkezelésre kötelezett közjogi jogi személynél, az elektromos és elektronikai berendezések hulladékainak ártalmatlanítására szolgáló, hivatalos szervnél vagy a hulladékgyűjtő vállalatnál.

Az elemeket és akkumulátorokat ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt!

Ön fogyasztóként törvényileg köteles leadni az ösz- szes elemet és akkumulátort – mindegy, hogy tar- talmaz-e káros anyagot* vagy nem – önkormány- zata hulladékgyűjtő szervezeténél vagy a kereskedelemben, hogy bejuttattassa azokat a környezetkímélő ártalmatlanítási rendszerbe.

* jelölése: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom

(39)

HU

Származási hely: Kina

Gyártó: KRIPPL-ELECTRONICS GMBH MARIA-THERESIA-STR. 41

4600 WELS AUSTRIA

3

ÉV

JÓTÁLLÁS ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA:

HO0-WEL-50 09/2020 705811 Kerjük forduljon a magyarországi

ALDI áruházakhoz.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Veszélyes gyermekre és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személye- kre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy

Veszélyes gyermekre és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személye- kre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy

Különbséget jelent, hogy az éb- resztő fényt a beállított ébresztési idő előtti 30 perc alatt vagy azután kívánta kikapcsolni. – Ahhoz, hogy az ébresztő fényt már

A második személy idejének megállításához nyomja meg még egyszer a RESET gombot.. A kijelzőn 3 ekkor még mindig látható az első

Nyomja meg a START gombot, amíg meg nem jelenik az aktuális percszám.. Nyomja meg a

Nyomja meg kétszer az időkijelző módban a MODE gombot az edzés mód előhívásához.. Az edzés módhoz 3 nézet tartozik, a nézetek közötti váltás a LIGHT

Veszélyes gyermekre és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személye- kre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy

A második személy idejének megállításához nyomja meg még egyszer a RESET gombot.. A kijelzőn 3 ekkor még mindig látható az első