• Keine Ergebnisse gefunden

Alps Resorts. Information Mappe

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Alps Resorts. Information Mappe"

Copied!
20
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Alps Residence Holidayservice GmbH

Ennsling 164

A- 8967 Haus im Ennstal Telefon:

+43 660 440 88 34

info@bergresort-hauser-kaibling.at www.alps-residence.com

Alps Resorts

Information Mappe

(2)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 1 -

Inhaltsverzeichnis. Table of contents

Allgemeine Informationen. General Information

Hinweise zur Abreise. Check Out Information

Kontaktdaten Contact Details

Sommeraktivitäten. Sommer Activities

Über Alps Residence. About Alps Residence

(3)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 2 -

Herzlich willkommen. Welcome.

Liebe Gäste,

schön, Sie in unserem Bergresort Hauser Kaibling in Haus begrüßen zu dürfen! Wir hoffen, Sie verbringen erholsame Urlaubstage in „Österreichs grünem Herzen“, der Steiermark, und genießen Ihre Zeit bei Alps Resorts.

Damit Sie sich bei uns von Beginn an wohlfühlen, haben wir Ihnen auf den nächsten Seiten einige hilfreiche Informationen zusammengestellt. Sie haben noch Fragen zu Ihrem Aufenthalt, Ihrem Appartement oder Chalet oder Ihrer Urlaubsregion? Das Rezeptionsteam von Alps Resorts steht Ihnen an der Rezeption natürlich gerne persönlich sowie telefonisch zur Verfügung:

Montag bis Sonntag von 8:00 bis 18:00 Uhr

Dear guest

We are very pleased to welcome you at Bergresort Hauser Kaibling. We hope you will spend relaxing holidays in our beautiful region and enjoy your time with Alps Resorts.

In this map, we compiled you some helpful information about the region, tourist activities and other helpful information to make your stay easier. For any further information, questions, or concerns, please do not hesitate to contact our reception team at the front desk. We will be happy to assist you!

Opening hours front desk: daily from 8.00 am to 06.00 pm and by telephone.

WLAN. WLAN

Benutzer – user: Bergresort_Hauser_Kaibling Passwort – password: Chalet_2021

(4)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 3 -

Allgemeine Informationen. General Information

CHECK OUT. CHECK OUT

Auch die schönste Zeit im Jahr geht einmal zu Ende. Um den Check Out so angenehm und reibungslos wie möglich zu gestalten, hier einige Informationen:

Check Out Zeiten:

Die Appartements/ Chalets stehen Ihnen am Abreisetag bis 10 Uhr zur Verfügung.

Ihnen wird nach der Reinigung des Chalets/Appartements die Kaution, wie bei der Anreise hinterlegt, wieder retourniert oder gutgeschrieben (vorzugsweise als Kreditkarten-

Autorisierung).

Wir bitten Sie, vor der Appartement-Übergabe

▪ Ihr Appartement besenrein zu hinterlassen

▪ den Müll in den dafür vorgesehenen Containern im Müllraum zu entsorgen

▪ das Geschirr sauber zu spülen

▪ den Geschirrspüler einschalten und den Kühlschrank auszuräumen

▪ Bitte drehen Sie die Heizung auf Minimum und schließen Sie alle Fenster

Etwaige Schäden sind umgehend an der Rezeption zu melden

Check-Out Times

On your departure day please leave your apartment until 10 am.

After cleaning the chalet/apartment, the deposit will be returned or credited to you (preferably as credit card authorization) as deposited on arrival.

We kindly ask you to

leave your apartment “swept-clean”

dispose your garbage in the garbage room

wash the used dishes

empty the fridge and turn on the dishwasher

turn back the heating to a minimum and close all windows

Any damage must be reported immediately to the reception

(5)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 4 -

BANK, BANKOMAT. BANK AND CASH MACHINES

Filialen der Steiermärkische Sparkasse und die Raiffeisenbank befinden sich im Zentrum von Haus im Ennstal.

Der nächste Bankomat befindet sich in der Talstation Hauser Kaibling, 800m.

Branches of the Steiermärkische Sparkasse and the Raiffeisenbank are in the centre of Haus im Ennstal.

Next cash machine ATM is in the Valley station of Hauser Kaibling, 800m.

BRANDSCHUTZ. FIRE SAFETY

Bitte beachten Sie, dass offenes Feuer und Grillen aus Brandschutzgründen nicht erlaubt ist.

Please note that open fires and barbecues are not permitted for fire safety reasons.

MÜLL.GARBAGE

Der Umwelt zuliebe bitten wir Sie, Ihren Müll zu trennen und in den vorgesehenen Containern zu entsorgen (Glas, Plastik-Verpackungen, Dosen, Biomüll, Papier/Karton).

Die Müllcontainer befinden sich im unteren Bereich des Resorts.

For the sake of the environment, we ask you to separate your waste and dispose of it in the containers provided (glass, plastic packaging, cans, organic waste, paper/cardboard).

The rubbish containers are located in the lower part of the resort

ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL.PUBLIC TRANSPORT

BUS.

Die nächste Bushaltestelle in Richtung Schladming, ist in ca. 10 Gehminuten zu erreichen (Talstation Hauser Kaibling).

Im Sommer hält der kostenlose Wanderbus Richtung Steirischen Bodensee direkt vor der Talstation Hauser Kaibling.

Fahrpläne gibt es auf www.planaibus.at oder an der Rezeption.

Bus

The nearest bus stop in the direction of Schladming is about 10 minutes' walk away (Hauser Kaibling valley station).

In summer, the free hiking bus in the direction of Steirischen Bodensee stops right outside the Hauser Kaibling valley station.

Timetables can be found on www.planaibus.at or at the reception desk.

(6)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 5 -

Bahn

Der nächste Bahnhof befindet sich in Schladming (ca. 10 km).

T: +43 5 1717 | www.oebb.at Train

The next train station is in Schladming (approx. 10 km).

T: +43 5 1717 www.oebb.at

RAUCHEN. SMOKING Nichtraucher.

Bitte beachten Sie, dass in den Appartements und Chalets nicht geraucht werden darf.

Non-smoking

Please note that smoking is not allowed in the flats and chalets.

SUPERMÄRKTE. SUPERMARKETS

Billa, Marktstraße 187a, 8967 Haus, 2 km

Mo (Mon) – Fr (Fri): 7:15 – 19:0, Sa (Sat): 7:15-18:00

Spar, Bundesstraße 186, 8966 Aich, 4 km

Mo (Mon) – Fr (Fri): 6:45 – 19:00, Sa (Sat): 6:45-18:00

Gröbminger Bauernladen Hauptstraße 47, 8962 Gröbming, 15 km

Heimatgold Schladming Coburgstraße 49, 8970 Schladming, 10 km

Bauernmarkt Schladming Coburgstraße 44, 8970 Schladming, 10 km

Freitag 08:00 – 12:00 Uhr

RESTAURANT. RESTAURANT

Restaurant Zirngast, Schladming +43 3687 23195

Walter Grill und Burger, Gröbming +43 664 5798613

Da Sebastiano, Aich +43 676 3501709

Die Tischlerei, Schladming +43 3687 22192

Landalm, Rohrmoos +43 3687 61573

Brunner, Schladming +43 3687 22513

(7)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 6 -

KONTAKTDATEN.CONTACT DETAILS

NOTRUFNUMMERN. IN CASE OF EMERGENCY

ÄRZTE - APOTHEKEN – KRANKENHAUS.

DOCTORS – PHARMACIES – HOSPITALS

Apotheken. PHARMACIES

▪ Edelweiss Apotheke Schladming, Pfarrgasse 677, 8970 Schladming T +43 3687 22577

Öffnungszeiten / opening hours: www.edelweiss-apotheke.at Mo - Fr 08:00 - 12:00 Uhr und 14:00 - 18:00 Uhr

Sa 08:00 - 12:00 Uhr

Ärztenotdienst. MEDICAL EMERGENCY SERVICE T +43 1450 Für Kontaktdaten der Ärzte und Zahnärzte in Schladming kontaktieren Sie uns bitte an der Rezeption.

For contact details of doctors and dentists in Schladming, please contact us at the reception.

Krankenhaus. HOSPITAL

Klinik Hospital Diakonissen Schladming, ca. 10 km T +43 3687 2020 0 Salzburger Straße 777, 8970 Schladming

Tierärzte. VETERINARIANS

Tierarztpraxis Mag. Gertrud Trinker T +43 3687 24474

PANNENDIENST & AUTOVERLEIH. CAR REPAIR & RENTAL Autowerkstätten. CAR REPAIR

• Rudolf Erlbacher GmbH., Ramsauerstraße 571, 8970 Schladming T +43 3687 24668

• Meissnitzer GmbH., Bundesstraße 99, 8967 Haus T +43 3686 2286 Auto Pannenhilfe. CAR BREAKDOWN SERVICE

• ARBÖ: Pichlhof 33, 8970 Schladming T +43 50 123 2618

• ÖAMTC: Ramsauerstraße 683, 8970 Schladming T +43 120

(8)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 7 -

POSTAMT. POST OFFICE

Postpartner, Schloßplatz 49, 8967 Haus im Ennstal T +43 3686 2163

TAXI. TAXI

City Taxi T +43 664 12 99 999

Taxi Maxi T +43 3698 22222

WM Taxi Schladming T +43 3687 24222

TOURISMUSINFORMATION. TOURIST INFORMATION

Tourismusverband Haus im Ennstal - Aich - Gössenberg TOURIST OFFICE HAUS IM ENNSTAL – AICH - GÖSSENBERG

Schloßplatz 47, 8967 Haus T +43 3686 223434

www.haus.at

Brötchenservice. BREAD ROLL SERVICE

Im Anhang finden Sie eine Auswahl von Brot und Gebäck die Sie gerne an der Rezeption bestellen können bis 17:00 Uhr jeden Tag. Für weitere Informationen steht Ihnen die Rezeption jederzeit zur Verfügung.

Attached you will find a selection of bread and pastries which you are welcome to order at the reception until 5 pm every day. For further information please don´t hesitate to contact the reception.

(9)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 8 -

Sommer. Summer

Sommeraktivitäten und Ausflugsziele.

Summer activities and attractions

1.000 Kilometer markierte Wanderwege und mehr als 50 bewirtschaftete Almhütten. 45 km Lauf- und Nordic Walking-Strecken. Klingt gigantisch? Das ist Sommerurlaub in der Steiermark.

Wir finden, dieses Angebot kann nur noch von unserer herrlichen Landschaft getoppt werden.

Zum Beispiel, wenn sich die Südwände des Dachsteins im Spiegelsee spiegeln, und davor der rosarote Almrausch blüht… Wenn man am Gipfel des Stoderzinkens (2.048 m) sitzt und demütig den Sonnenaufgang genießen darf. Oder ganz einfach, wenn man die Füße bei einer Rast in einem der eiskalten Bachläufe erfrischt.

Für Informationen zu weiteren Attraktionen unserer Region kontaktieren Sie uns gerne an der Rezeption oder besuchen Sie www.schladming-dachstein.at.

1000 km of marked hiking paths and more than 50 mountain huts. 45 km of running and Nordic-walking trails. Sound pretty big? It is! In our opinion, the only thing that tops this offer is the amazing scenery. For example, when the south face of the Dachstein is reflected in the aptly named Mirror Lake, with pink rhododendron in full bloom before it … When you sit on the summit of the Stoderzinken (elev. 2048 m) and humbly enjoy the sunset. Or quite simply, when you take a break and dangle your feet in the babbling waters of an icy-cold mountain stream.

For information on more attractions and activities in our region during the summer season please contact us at the reception. We will be happy to assist you!

www.schladming-dachstein.at.

(10)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 9 -

WANDERN, BERGSTEIGEN UND SOMMERBERGBAHNEN IN SCHLADMING.

HIKING, CLIMBING AND SUMMER MOUNTAIN RAILWAYS IN SCHLADMING

Berge soweit das Auge reicht. Sie gehören zum Österreich-Urlaub wie das Wiener Schnitzel.

Mächtige Zweitausender reihen sich an sanfte Almwiesen. Schladminger Tauern treffen auf Dachstein, Stoderzinken meets Hochwurzen. Für die nötige Erfrischung sorgen Bachläufe oder gar die klaren Bergseen. Nicht zu vergessen: Die Wirtsleute, die Sie auf den mehr als 50 bewirtschafteten Almhütten willkommen heißen und mit ihren teils selbstgemachten Köstlichkeiten für neue Energie sorgen. Für Wander- und Einkehrtipps stehen wir Ihnen an der Rezeption gerne zur Verfügung.

Mountains as far as the eye can see. Mighty 2.000 meter peaks next to lush alpine meadows and refreshing mountain lakes. For hiking tips please contact us at the reception.

Sommerbergbahnen.

MOUNTAIN RAILWAYS

Ganz bequem bringen Sie die Sommerbergbahnen unserer Region hinauf auf die Berge, hinein in wunderschöne Wandergebiete und hin zu atemberaubenden Aussichten.

Hauser Kaibling

Am Hauser Kaibling kommen Sie egal ob beim Mountainbiken, Wandern, Paragleiten, Bergsteigen und vor allem durch die zahlreichen Familien-Angebote voll auf Ihre Kosten.

Entdecke am Hauser Kaibling sagenhafte Plätze und die schönsten Aussichtspunkte wie etwa vom Gipfel aus auf 2.015 Meter. Auch Kinder können ihren "Schafsinn" und ihr Wissen rund um das Schaf unter Beweis stellen. Rätsel- und Entdeckerspaß garantiert.

On Hauser Kaibling while mountain biking, hiking, paragliding, mountaineering and more, with the numerous family offers available. Discover fabulous places and the most beautiful vantage points, for example from the summit to 2,015 meters.

Planai Seilbahn

„Auf der Planai ist der Hopsi los!“ – Und zwar am höchst gelegenen Spielplatz der Steiermark.

Spannende Einblicke gewähren außerdem Wanderungen am Planai Panoramarundweg, auf den Krahbergzinken und auf dem WM Pfad Planai.

The highest children´s playground in Styria, Hopsiland, themed hiking paths such as the panoramic round trail and the Planai World Cup Trail… Planai is always a visit worth!

(11)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 10 -

Reiteralm Preunegg Jet

Auch auf der Reiteralm erwartet Sie ein Wanderparadies mit echten Naturjuwelen wie dem Spiegelsee oder dem Untersee. Der Themenweg „Stille Wasser“ begeistert mit viel Wasser in einer ganz wunderbaren Natur, Wasserspielmöglichkeiten und Ruheoasen. Wer es lieber actionreich mag, versucht sich an den Mountainbiketrails, den Reiteralm Junior Trails (übrigens teilweise auch für Kinder mit Laufrad möglich!) oder am Klettersteig Franzi (Schwierigkeitsgrad C/D).

Reiteralm is a true hiking paradise with gems such as the “Spiegelsee” lake or the “Untersee”

lake. The themed path “Silent waters” amazes with loads of water amidst a beautiful landscape. You are looking for fun and action? Then you maybe also want to try the mountain bike trails, the Reiteralm Junior Trails for kids or the Via Ferrata Franzi (C/D).

Dachstein

Am Dachstein jagt ein Highlight das nächste: "Cabrio-Feeling" während der Auffahrt am Dach der Panoramagondel, Tiefblicke und gewaltige Ausblicke am Skywalk, auf der Dachstein- Hängebrücke und der „Treppe-ins-Nichts“, und die beeindruckende Welt des Eises lässt sich im Eispalast hautnah erleben. Mit seinem Erlebnisangebot gehört der mit 2.700 m höchste Berg der Steiermark übrigens zu den Top 3 Ausflugszielen Österreichs und zu Österreichs besten Sommerbergbahnen.

One highlight chases the other: cabrio-feeling during the uphill ride on the rooftop of the panorama gondola, gigantic views on the “Skywalk”, the Dachstein suspension bridge and on the “Stairway to Nothingness” and an impressive world of ice in the Ice Palace.

Dachstein glacier is one of the Top 3 attractions in Austria and one of Austria´s best summer cable cars.

Gipfelbahn Hochwurzen

Hier ist allein die Auffahrt mit der Gondel ein echtes Erlebnis: Von den Glasgondeln aus erwartet Sie ein atemberaubender Blick auf das gewaltige Dachsteinmassiv. Beliebt sind unter anderem die 7 km lange Mountain GoKart Bahn und Wanderungen am „Bankerlweg“, „Der Natur auf der Spur“ auf dem Naturlehrpfad Rossfeld oder auf dem

4 Jahreszeiten Weg.

Enjoying amazing views of the Hochwurzen mountain from the glass gondola is an experience itself. Other popular highlights: the 7 km long mountain Gokart trail and themed hiking paths.

(12)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 11 -

WANDERN.

HYKING

Eins ist sicher: Auf den gesamt 1.000 (!) Kilometer markierten Wanderwegen und Alpinsteigen in der Region Schladming-Dachstein wird tatsächlich ein jeder fündig. Das Angebot reicht von gemütlichen Einsteiger- und Familientouren über knackige Gipfeltouren bis hin zu erlebnisreichen und informativen Themenwanderungen.

Ihr Auto können Sie getrost mal stehen lassen: Das gut ausgebaute Verkehrsnetz ermöglicht es Ihnen, bequem und umweltfreundlich zu vielen Wanderausgangspunkten zu gelangen.

Informationen unter www.schladming-dachstein.at/wanderbus

1.000 km of marked hiking trails and alpine paths make our region an Eldorado for nature lovers and mountaineers. The offer ranges from beginner and family tours to informative themed walks and demanding summit tours.

Information on the hiking busses you find under www.schladming-dachstein.at/wanderbus

WASSERREICH.

WATER IN ABUNDANCE

Tosende Wasserfälle, sprudelnde Gebirgsbäche und glasklare Seen zeugen vom unglaublichen Wasserreichtum der Region Schladming-Dachstein. Auf Wanderungen bietet sich oft die Gelegenheit, die nackten Füße im Gebirgsbacherl zu erfrischen oder einen Schluck frisches Quellwasser direkt vom Brunnen zu genießen, die umliegenden Bade- und Gebirgsseen versprechen Abkühlung an heißen Sommertagen. In Zahlen: 1.000 Quellen, 300 Bergseen und 100 Wasserfälle bieten erfrischende Einblicke und lassen Sie die Kraft des Wassers spüren.

Übrigens: Drehen Sie den Wasserhahn in Ihrem Alpenrock Appartement auf, können Sie sauberstes Trinkwasser genießen!

Imposing waterfalls, crystal-clear lakes and rushing mountain streams: The wealth of water here in our region, is impressive. Take a gulp of refreshing spring water, listen to the soothing babble of a mountain stream, or treat your feet to an invigorating dip: You have many opportunities to experience and enjoy this precious natural element. Refreshing on hot summer days: the natural swimming lakes. By the way: When you turn on the tap in your apartment, you can enjoy clear and fresh drinking water in highest quali

BELIEBTE WASSERWANDERUNGEN ZU BERGSEEN UND QUELLEN National Geographic Wanderweg „Wilde Wasser“

Ausgezeichnet. Der kinderwagentaugliche Wasserinformationsweg lässt sich auch gut in Abschnitten erwandern und zeigt das Lebenselixier in seinen unterschiedlichen Facetten. Ein Highlight: „Alpinsteig durch die Höll“ (dieser Teil ist nicht kinderwagentauglich).

ca. 16.5 km, 600 hm und 5.30 Stunden (gesamt) , leicht National Geographic Hiking Trail “Wild Waters”

Approx. 16.5 km, 600 metres of altitude and 5.30 hours walking time (easy)

(13)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 12 -

Spiegelsee Rundweg Reiteralm. Round Trail Spiegelsee Reiteralm

Von der Bergstation Preunegg Jet bis zum Spiegelsee, in dem sich bei Windstille der Dachstein spiegelt. Retour über den Obersee und die Gasselhöhe. Bei der „Stille Wasser“ Variante weiter zum Untersee.

ca. 5.4 km, 450 hm, 3 Stunden (mittel)

Approx. 5.4 km, 450 metres of altitude and 3 hours walking time (intermediate)

Moaralmsee. Lake Moaralmsee

Die türkisfarbene Schönheit ist von der Bergstation am Hauser Kaibling über den Schafsinnweg zu erreichen. ca. 7 km, 235 hm und 3.30 Stunden (mittel)

approx. 7 km, 235 metres of altitude, 3.3 hours (intermediate)

Königstour Klafferkessel. Klafferkessel

Die hochalpine Seenplatte mit rund 30 Seen ist ein einzigartiges Relikt aus der Eiszeit.

ca. 20 km, 1.610 hm und 9 Stunden (schwer)

This high alpine plateau with its 30 lakes and ponds is a unique relic of the ice age.

approx. 20 km, 1.610 metres of altitude and 9 hours (demanding, difficult)

FREIBÄDER, SEEN UND HALLENBÄDER.

LAKES

Die Freibäder und Badeseen der Region sorgen für Erfrischung an Sommertagen oder nach einer ausgiebigen Wandertour. An nicht ganz so schönen Tagen sorgen die Hallenbäder für Badespaß.

Erlebnisbad Schladming

Erlebnisbad mit Rutsche, Strömungskanal, Wasserfall und Luftstrudel, einer eigenen Knirpszone für Kleinkinder und einem großen Angebot an Sauna, Dampfbad, Wärme-kabinen und Solarien. Fahrzeit: 4.6 km, 8 Minuten

Adventure SPA with waterslide, waterfall, a separate kids´ zone and saunas, steam baths and solarium.

Freizeitpark Pichl

Der Pichler Badesee zählt zu den saubersten Seen der Steiermark und ist mit dem großen Kinderspielplatz, einem separaten Kinderbecken, einer großen Spielwiese, der Hüpfburg und einem Fussball-, Tennis- und Beachvolleyballplatz ein beliebter Treffpunkt bei heißen Temperaturen.

Natural swimming lake with children´s playground, separate babypool, football, tennis and beach volleyball.

(14)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 13 -

ACTIONREICH. ACTION & FUN

Klettersteige & Hochseilgärten

In der Region Schladming-Dachstein haben Sie auf 21 Klettersteigen die Möglichkeit, ganz hoch hinaus und an Ihre Grenzen zu kommen. 19 der 21 Klettersteige befinden sich in Ramsau, dem „Klettersteig-Eldorado“ – und das in allen Schwierigkeitsstufen! Mit dem Klettersteigschein „Gipfelstürmer“ haben Einsteiger die Möglicheit, die Grundtechniken und Wissenswertes zur Ausrüstung von einem staatlich geprüften Bergführer zu erlernen.

Auf dem Kinderklettersteig und zwei Jugendklettersteigen kommen kleine Kraxler auf ihre Kosten.

Auch einen Besuch wert: Waldhochseilgarten und Flyline Rittisberg, Zipline Stoderzinken.

Via Ferrata & high rope courses

You find 19 of 21 via ferrate in our region in Ramsau, the via ferrata eldorado. The via ferrate are in all difficulties, for beginners we recommend the “Gipfelstürmer” pass. Certified mountain guides show you the basics and how to start with this mountain sport. In Raumsau you also find a forest high ropes course and the Flyline Rittisberg or Zipline Stoderzinken.

(Mountain) Bike

Auf 1.000 km (Mountainbike) Wegen erkunden Radbegeisterte die Region Schladming- Dachstein – darunter finden sich auch E-Bike Strecken und Trails sowie der E-Enduro Bikepark Riesneralm.

Bike enthusiasts discover the region on 1.000 marked (mountain) bike trails and paths in our region Schladming-Dachstein. There are also tracks for E-Bikes and steep trails as well as an E- Enduro Park at Riesneralm.

GOLFCLUB DACHSTEIN-TAUERN IN SCHLADMING-DACHSTEIN (HAUS)

Der 18 Loch Golfplatz Dachstein-Tauern gehört zu „The Leading Golf Courses“ und liegt auf 750 m Seehöhe. Er bietet anspruchsvolle Fairways, ein Highlight ist das "Crocodile Hole", das eine Herausforderung für jeden Golfer darfstellt. Für Abschlagzeiten und Informationen zu Greenfee, Kursen und Turnieren wenden Sie sich bitte direkt an den Golfclub (T +43 3686 2630 oder gccschladming@golf.at).

Golfclub Dachstein-Tauern in Schladming-Dachstein

18-hole-championship golf course on 750 meters above sea level. The golf course Dachstein- Tauern is member of “The Leading Golf Courses”. For tee times, information about green fee, lessons and tournaments please contact the Golfclub directly (T +43 3686 2630 or gccschladming@golf.at).

(15)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 14 -

Winter. Winter

Winteraktivitäten und Ausflugsziele.

Winter activities and attractions

Skifahren und Snowboarden ist in der Region Schladming-Dachstein ganz klar Wintersport Nummer 1. Sie haben die Wahl zwischen 4 Skibergen in der näheren Umgebung, 11 Skigebiete können Sie in der Region Schladming-Dachstein erkunden. Übrigens: auf der Hochwurzen kann man auch am Abend bei Flutlicht, von 19:30 – 22:00 Uhr Skifahren!

Aber auch abseits der Pisten gibt es genügend Möglichkeiten, den Winter von seinen schönsten Seiten kennen zu lernen: ob auf den bestens präparierten Langlaufloipen, den markierten Winterwanderwegen oder mit Schneeschuhen und Tourenskiern, auf romantischen Pferdeschlittenfahrten oder bei einer lustigen (Nacht)Rodelpartie.

Für Informationen zu weiteren Attraktionen unserer Region kontaktieren Sie uns gerne an der Rezeption oder besuchen Sie www.schladming-dachstein.at.

The Number 1 winter sport in your holiday region is skiing and snowboarding. You have the choice between 4 grand skiing mountains nearby. That said, more and more winter sports fans are looking for some added peace and quiet in Austria’s mountains. And they find what they are looking for right here: be that ski touring or snowshoeing, winter hiking or cross-country skiing, romantical horse-drawn sleigh rides or fun toboggan rides.

For information on more attractions and activities in our region during the winter season please contact us at the reception. We will be happy to assist you!

www.schladming-dachstein.at.

(16)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 15 -

SKIGEBIETE IN DER UMGEBUNG. SKIING AREAS NEARBY

Die drei Skiberge und der Nachbarskiberg Hauser Kaibling bilden die Schladminger 4-Berge-Skischaukel. 123 Pistenkilometer, 44 moderne Seilbahn- und Liftanlagen, mehr als 50 bewirtschaftete Skihütten, Angebote für Familien mit Kindern, Sportliche und Genießer sozusagen vor der Haustür – und Skivergnügen bei Tag und Nacht!

PLANAI HOCHWURZEN

Planai: Weltmeisterliche Pisten erwarten Sie auf der Planai. Eine 4.6 km lange FIS Talabfahrt vom Gipfel bis ins Tal, eine 600 m lange „Klangpiste“, Superpark, Funslope und Funcross… - um nur einige Highlights auf dem WM Berg zu nennen.

Hochwurzen: Eine 7.7 km lange Talabfahrt, Nachtskilauf auf einer 3 km langen Abfahrt, Funslope, Hopsi Piste und mit 7 km eine der längsten Naturrodelbahnen Österreichs.

Planai: world class slopes, a 4.6 km long FIS „Talabfahrt” from the summit to the valley, a 600 m long Planai Echo Piste, Super Parc, Funslope and Funcross are just a few of the highlights on the World Championship Mountain.

Hochwurzen: A 7.7 km long „Talabfahrt“, night skiing on a 3 km long run, Fun Slope, Hopsi Piste one of Austria´s longest natural toboggan runs (7 km).

Reiteralm & Fageralm

Reiteralm: Die Reiteralm, mit 100% beschneibaren Pisten, ist der Trainingsberg internationaler Skiteams. Zum Angebot zählen unter anderem eine GUL- Schussstrecke und Cool-Running (Rennstrecken und Geschwindigkeitsmesstrecke), 4 schwarze Pisten (Black-Quartett genannt) und die Regenbogenalm für Kinder. Mit dem "Silver Jet" gondelt man übrigens direkt über ein Rotwild- und Damwild-Gehege und kann so Wildtiere beobachten.

Fageralm: Die Fageralm wirbt mit breiten, sanft kupierten Pisten, 3 Kinderskirouten und einem Eskimoland sowie „genussvollem und stressfreiem“ Skifahren.

Reiteralm: 100% of the Reiteralm slopes can be snowed artificially. Reiteralm is known as THE training mountain for international ski teams and offers a wide range of activities to choose from: GUL-Schussstrecke and Cool-Running (race tracks), 4 black slopes (Black-Quartett) and the “Regenbogenalm” for kids.

Fageralm: Fageralm ski area is a “cosy place to be”. Skiers enjoy stress free skiing away from

“the hustle and bustle” on a sunny highland plateau.

(17)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 16 -

Hauser Kaibling

Der Lifestyleberg wartet mit zahlreichen Events (mit internationalen Top-Acts) und Sporterlebnissen auf. Außerdem: eine 7 km lange FIS Abfahrt, eine XXL Funslope - und mit 2.015 Metern ist der Hauser Kaibling der höchste Berg der 4-Berge-Skischaukel.

Fahrzeit: 10 km, 16 Autominuten. Skibushaltestelle Rohrmoos-Zentrum, 250m.

The “lifestyle mountain” awaits you with numerous events and sport experiences. Plus: a 7 km long FIS run and an XXL funslope. With 2.015 m Hauser Kaibling is the highest of the 4 ski mountains.

Weitere Skiberge. Other skiing areas

Dachsteingletscher Ramsau (family) Galsterberg (family)

Stoderzinken Planneralm Riesneralm

Ski amadé: Hauser Kaibling, Planai, Hochwurzen, Reiteralm, Galsterberg, Stoderzinken, Ramsau, Dachsteingletscher, Fageralm, Altenmarkt, Zauchensee, Flachau, Gasteinertal

SKIPASS. SKIPASS

Sie können gerne die Skikarten an der Rezeption vorbestellen und dann direkt am Front Desk abholen in der Früh.

Anderfalls erhalten Sie die Skikarten auch an der Talstation Hauser Kaibling.

You are welcome to pre-order ski tickets at the reception and pick them up at the front desk in the morning.

Otherwise you can also obtain the ski tickets at the Hauser Kaibling valley station.

(18)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 17 -

RODELBAHNEN. TOBBOGAN RUNS

Hochwurzen

7 km lange Naturrodelbahn (730 Höhenmeter), Nachtrodeln 7 km long natural toboggan run, floodlit tobogganing

www.planai.at/de/winter/rodelbahn

Reiteralm

4 km lange und nachts beleuchtete Rodelbahn.

Fahrzeit: 8 km, 20 Autominuten

4 km long toboggan run, lighted tobogganing.

www.schladming-dachstein.at/de/Regionales-und-Angebote/Touren/Abendlicher-Rodelspass-auf-der- Reiteralm_td_371228

Galsterberg

5 km lange Naturrodelbahn (730 Höhenmeter), Nachtrodeln 5 km long natural toboggan run, floodlit tobogganing

www.schladming-dachstein.at/de/Regionales-und-Angebote/Touren/Rodeln-bei-Tag-und-Nacht- Galsterberg_td_370652

SKITOUREN. SKITOURING

Immer mehr Wintersportler suchen die Ruhe und das echte Naturerlebnis abseits der beliebten Skipisten – und finden, wonach sie suchen, zum Beispiel auf Skitouren. In unserer Region gibt es für Anfänger die Möglichkeit, mit einem Berg- & Skiführer in den Trendsport hineinzuschnuppern.

Erfahrene Skitourengeher haben in der Region Schladming-Dachstein ein wahres Skitouren- Eldorado gefunden. Die Möglichkeiten reichen von gemütlichen Genussrouten bis hin zu fordernden Gipfeln mit rassen Abfahrten.

Voraussetzung für eine Skitour im freien Gelände ist es, sich mit den Gefahren des Winters auseinander zu setzen, die Tour unter Bedachtnahme der Wetter-, Schnee- und Lawinensituation zu planen und sich entsprechend auszurüsten.

Ski touring has become a trend sport in the last years: winter enthusiasts enjoy the « genuine » mountain experience and nature at its best on touring skis aside the popular ski slopes.

Accompanied by experienced ski & mountain guides als beginners can enjoy a taste of what skitouring is all about. Experienced ski tourers have found a true gem in our region.

! An absolute prerequisite for a ski tour in open terrain is being thoroughly acquainted with the dangers of winter, planning your tour taking into consideration the weather, snow and avalanche situation, and equipping yourself appropriately!

(19)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 18 -

LANGLAUF, WINTERWANDERN. CROSS-COUNTRY SKIING, WINTER HIKING

Kartenmaterial zu den Langlaufloipen und Winterwanderwegen sowie Informationen zu Schneeschuhwandermöglichkeiten erhalten Sie gerne an der Rezeption. Ramsau am Dachstein und Rohrmoos-Untertal sind die dafür bestens geeigneten Orte.

For winter hiking maps, information on the cross country slopes and snowshoe opportunities please contact us at the reception. Ramsau/Dachstein and Rohrmoos-Untertal are well known hot spots.

PFERDESCHLITTENFAHRTEN. HORSE-DRAWN SLEIGH RIDES

Herrlich: die romantische Winterlandschaft der Region Schladming-Dachstein während einer Pferdeschlittenfahrt genießen.

Homepage: www.abelhof.at/pferdeschlittenfahrt

Enjoy the romantic winter wonderland in Schladming-Dachstein during a horse-drawn sleigh ride.

Homepage: www.abelhof.at/pferdeschlittenfahrt

(20)

Bergresort Hauser Kaibling

T: +43 660 440 88 34 - 19 -

Über ALPS

ALPS betreibt Ferienanlagen an den schönsten Plätzen in den österreichischen Alpen.

Das Angebot an Residenzen reicht von gemütlichen Appartements über komfortable, teilweise direkt an der Skipiste gelegene Ferienhäuser bis hin zu luxuriösen Traumchalets mit hauseigenem Wellnessbereich und spricht erholungssuchende Naturliebhaber genauso an wie sportlich-aktive Urlauber.

Weitere Informationen finden Sie unter www.alps-resorts.com

Die 2011 gegründete Alps Residence Holidayservice GmbH – Österreichs führender Betreiber von Ferienhaus- und Appartementanlagen – mit Sitz in Kitzbühel und Hauptniederlassung am Kreischberg ist die erste Adresse, wenn es um die touristische Vermietung und Vermarktung von Ferienimmobilien geht. Das umfangreiche Angebot von Alps Residence reicht von gemütlichen Appartements über komfortable – teilweise direkt an der Skipiste gelegene – Ferienhäuser, bis hin zu luxuriösen Traumchalets mit hauseigenem Wellnessbereich.

Aktuell umfasst das vielfältige Alps-Residence-Angebot 29 Ferienresorts, die an einigen der schönsten Plätze in den Österreichischen Alpen gelegen sind.

Alps Residence Holidayservice GmbH was founded in 2011 and is Austria´s leading provider of chalets and apartments. The company runs holiday homes at the most beautiful spots admits the Austrian Alps. Alps Residence is located in Kitzbühel. The headquarter, however, is in St. Georgen/ Kreischberg. The extensive and diverse offer ranges from cosy apartments to modern holiday homes next to the slopes and luxury chalets with private spa.

Currently, the portfolio of Alps Residence consists of 29 holiday resorts.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

On2broker provides a broker architecture with four elements: a query interface for formulating queries, an info agent used for collecting the required knowledge from the web,

Ehemaliges Bauernhaus in Markt Wald, 115 qm, 6 Zi., Küche, Bad und Unterstellmöglichkeiten (ggf. separat) ab sofort zu ver- mieten. Die IG Streuobstwiese Stauden e.V. sammelt

Die Steckplatinen sind immer reihenweise durchkontaktiert: also ist in jeder Reihe 1-30 jeweils der Kontakt A bis E (also A,B,C,D und E) miteinan- der verbunden und die Kontakte F

in diesen Tagen startete die turnusgemäß vom Institut für Freie Berufe (IFB) Nürnberg durchgeführte Erhebung zu Geschäftslage und erwarteter Entwicklung bei den Freien Berufen für

Im Vordruck zur Vollmacht in dieser Mappe können Sie deshalb auch verfügen, dass die von Ihnen bevollmächtigte Person für Ihre Betreuung ausgewählt werden soll, wenn trotz

Große Villa mit Pool in ländlicher Region auf 60.000 m² Grund unweit von Sevilla (45 km) entfernt.. Standort: El Canuelo -

Wir gehen davon aus, dass für Schülerinnen und Schüler der Klassen 5 und 6 für die Tage, an denen sie nicht am Präsenzunterricht teilnehmen können, weiterhin von der ersten bis zur

Das Gemeindeblatt ist ein kostenloser wöchentlicher Service für die Bürgerinnen und Bürger der Einheitsgemeinde Markt Wald mit den Ortsteilen Markt Wald, Anhofen,