expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja
Deutsch English Polski
3 7 13
Inhalt | Contenu | Content | Contenuto | Treść | Contenido
2
Rev. 02.06.2017
A 1 Stk.
B 1 Stk.
C 1 Stk.
D 2 Stk.
E 4 Stk.
F 4 Stk.
1. TECHNISCHE DETAILS
Modell Physa Imperia
Grundausstattung Rundkissen, hydraulische Pumpe
Technische Angaben
Maße der Liege 183x63x60-79 cm
Höchste Position 79 cm
Niedrigste Position 60 cm
Einstellbarer Rückenlehnenwinkel ±75°
Einstellbarer Fußlehnenwinkel ±50°
Nettogewicht 65 kg
Zulässiges Betriebsgewicht 200 kg
3 2. MONTAGE
a. Öffnen Sie die Verpackung; stellen Sie die Liege an den gewünschten Ort
Rev. 02.06.2017
3. AUFBAU MODELL IMPERIA
4. WARNHINWEISE
a. Halten Sie Kinder von der Liege fern.
b. Gehen Sie sorgfältig mit der Lederbespannung um; vermeiden Sie den Kontakt mit säure- oder alkalihaltigen Flüssigkeiten.
6 6. REINIGUNG UND PFLEGE
Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser! Der Bezug wurde aus einem weichen und pflegeleichten Kunstleder gearbeitet. Normaler Schmutz und Flecken sind mit einer Lösung, die aus neutraler Seife und lauwarmem Wasser besteht, zu entfernen. An- schließend reiben Sie die Stelle mit einem weichen und sauberen Tuch trocken.
5. UMWELTSCHUTZ
Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung: Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
(Gilt nur für Elektronikkomponenten) WARTUNG
Um ein vorschnelles Altern des Leders und der Plastikabdeckung zu vermeiden, müssen Staub und Flecke nach jeder Behandlung mit einem neutralen
Reinigungsmittel gesäubert werden.
Rev. 02.06.2017
expondo.de
USER MANUAL
Bedienungsanleitung | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja
A 1 pcs
B 1 pcs
C 1 pcs
D 2 pcs
E 4 pcs
F 4 pcs
1. TECHNICAL DETAILS
Model Physa Imperia
Basic configure Elliptical pillow, Hydraulic pump
Technical parameter
Dimension 183x63x60-79 cm
Upper limit 79 cm
Lowest limit 60 cm
Backrest adjustment angle ±75°
Footrest adjustment angle ±50°
Net weight 65 kg
Bed load limit 200 kg
2. INSTALLATION STEPS
a) Open the box; place the bed to the proper position.
3. STRUCTURE MODEL IMPERIA
10
Rev. 02.06.2017
4. WARNING
a. Keep children away from the massage table.
b. Handle the leather cover with care; avoid contact with acidic or alkaline liquids.
11
MAINTENANCE After every treatment, please use the neutral reagent clear leather, the dust, stains on the plastic cover, in order to prevent premature aging of the leather and the plastic cover.
5. ENVIRONMENT PROTECTION
Raw material recovery instead of waste disposal: The equipment, accessory and pa- ckaging should be ecologically recycled.
(Applies only to electrical components)
6. MAINTENANCE AND CARE
Never immerse the equipment in water! The cover was made out of soft and easy- care synthetic leather. Regular dirt and stains can be removed with a solution of mild soap and lukewarm water. Afterwards, rub the cleaned area dry with a soft and clean cloth.
Rev. 02.06.2017
expondo.de
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bedienungsanleitung | User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
A 1 Stk.
B 1 Stk.
C 1 Stk.
D 2 Stk.
E 4 Stk.
F 4 Stk.
1. INFORMACJE TECHNICZNE
Model Physa Imperia
Podstawowe wyposażenie
okrągła poduszka, pompka hydrauliczna
Dane techniczne
Wymiary fotela 183x63x60-79 cm
Najwyższa pozycja 79 cm
Najniższa pozycja 60 cm
Zakres regulacji kąta pochylenia oparcia ±75°
Zakres regulacji kąta pochylenia podnóżek
±50°
Masa netto 65 kg
Dopuszczalna masa robocza 200 kg
14
Rev. 02.06.2017
2. STRUKTURA MODEL IMPERIA
15
Rev. 02.06.2017
3. UWAGI BEZPIECZEŃSTWA a. Nie dopuszczać dzieci do fotela.
b. Postępuj ostrożnie z obiciem skórzanym, unikaj kontaktu z cieczami zawierającymi kwasy lub zasady.
18 18
Notizen
Notes | Notes | Note | Notas
Rev. 02.06.2017
19 19
Notizen
Notes | Notes | Note | Notas
Rev. 02.06.2017
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3
65-155 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION!
POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES!
SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA: