(eBook - Digi20-Retro)
Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C.
Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“
der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner:
http://verlag.kubon-sagner.de
© bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig.
Frank Göpfert (Hrsg.)
Russland
aus der Feder seiner Frauen
Zum femininen Diskurs
in der russischen Literatur
BEGRÜNDET VON ALOIS SCHMAUS HERAUSGEGEBEN VON HEINRICH KUNSTMANN PETER REHDER ■ JOSEF SCHRENK
REDAKTION PETER REHDER
Band 297
VERLAG OTTO SAGNER
MÜNCHEN
ZUM FEMININEN DISKURS IN DER RUSSISCHEN LITERATUR
Materialien des am 21./22. Mai 1992 im Fachbereich Slavisti der Universität Potsdam durchgeführten Kolloquiums
Herausgegeben von Frank Göpfert
VERLAG OTTO SAGNER • MÜNCHEN
1992
<§> Verlag Otto Sagner, München 1992
Der vorliegende Band enthält Vorträge, die auf einem Kolloquium zum Thema ” Rußland aus der Feder seiner Frauen. Zum femininen Diskurs in der russischen Literatur" am 21./22• Mai 1992 an der Universität Potsdam gehalten wurden. Der Fachbereich Slavistik dieser in Gründung befindlichen Universität hatte sich dabei nicht in erster Linie das Ziel g e ste llt, Ergebnisse einer in der Abteilung Literatur und Kulturgeschichte seit einiger Zeit lau- fenden Forschung vorzustellen. Vielmehr s o llte es im Sinne der von der Universität Potsdam als eines ihrer Grundanliegen ange- sehenen Aufgabe, M ittle r im Gedankenaustausch zwischen Ost und West zu sein, darum gehen, die zum Problemfeld "russische Frau- enliteratur" unterschiedlich intensiv und mit verschiedenen Voraussetzungen geführten Forschungen zur Diskussion zu stellen.
Dieses Anliegen, vom Deutschen Akademischen Austausch- dienst, der Friedrich-Ebert-Stiftung und dem Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kultur des Landes Brandenburg, das auch die Herausgabe dieses Bandes ermöglichte, großzügig unter- stützt, fand eine gute Resonanz.
Slavistinnen und Slavisten aus Finnland, Ita lie n , Polen, Rußland, den USA und aus verschiedenen deutschen Universitäten, ergänzt durch Beiträge aus germanistischer und anglistischer Sicht, legten ihre Gedanken in Vorträgen und einer angeregten Diskussion dar.
Gingen die Auffassungen darüber, in welcher Weise der Platz von Dichterinnen in der russischen Poesiegeschichte zu kenn- zeichnen sei, wie sich weibliches Schreiben in Rußland re a lisie - ren konnte und welche eigenständigen, von der Literaturge- schichtsschreibung vernachlässigten Aspekte ins Blickfeld zu heben seien, auch weit auseinander, so wurde doch eines deut- lieh: Bei allen "weißen Flecken" in der Forschung zur russischen Frauenliteratur is t im einzelnen mehr Material gesammelt und aufbereitet worden, als dies Literaturgeschichten entnommen werden könnte.
Dies war der Anlaß, die Beiträge, die in den Maitagen nur stark gekürzt vorgetragen werden konnten, in einer etwas aus-
führlicheren Fassung zu publizieren. Eine Bearbeitung wurde vom Herausgeber nur insofern vorgenommen, als es die gemeinsame Veröffentlichung in einem Band erforderte. Abweichungen in der Gestaltung von Anmerkungen wurden akzeptiert, um einen Informa- tionsverlust zu vermeiden.
6
Frank Göpfert Potsdam, den 30.10.1992
Inhaltsverzeichnis Seite
Vorwort 5 ״
Б о б е л ь , А в г у с т а
" З а ч а т ч ы й ч а с " Марии Ш капской 9
Ebert, Christa
Zinaida Gippius - eine antiweibliche Dichterin? 21 >
Ф айнпггейн, Михаил
Р у с с к и е п и с а т е л ь н и ц ы 1820 - 1840 г о д о в 2 9 ־*
Gnüg, Hiltrud
Strategien der Selbstbefreiung bei Sof'ja Kovalevskaja 35 Goes, Gudrun
Russische Schriftstellerinnen im Exil - Nina Berberova 43 Göpfert, Frank
Das Schicksal Sarra Tolstajas und die Frage nach einer
Geschichtsschreibung russischer Frauenliteratur 51t
Г р а ч ё в а , Алла
Э с т е т и к а р у с с к о г о модерна и ж е н с к а я п р о з а начала XX в е к а
(А . А . В е р б и ц к а я ) 69 י
Huber, Angela
Ekaterina Petrovna Lačinovas Roman
" П р о д е л к и на К а в к а з е "
79И л ь е н к о , Сакмара
0 я з ы к о в о й л и ч н о с т и И. Г р е к о в о й 8 7 •
Katz, Monika
Ljudmila Petruševskajas Erzählung "Свой
к р у г "
95•Kinsky-Ehritt, Andrea
Mehr Publizität für russischsprachige Lyrikerinnen in Großbritannien: Das Engagement von Elaine Feinstein und
Carol Rumens 103
Kuhnke, Ulrich
Begegnungen der Karoline von Jaenisch-Pavlova 111
Лящак, Ванда
Между смирением и б у н т о м . Первые женщины в л и т е р а -
т у р н о й жизни Р оссии 1 2 1 *
Ledkovsky, Marina
Russische Frauen in der Emigrantenliteratur 129 Lunau, S te ffi
Anna Barkova - verhinderte Weiblichkeit 147
7
8
Seite
М о с т о в с к а я , Наталья
Т у р г е н е в и женщ ины -писательницы
159П у т и л о в а , Е в ге н и я
Типы женщин, их судьбы и жизненные идеалы в п р о -
и э в е д е н и я х А. Н. А н н е н с к о й 167
Rosenholm, Arja
Eine Reise ins Innere: Die russische S c h rifts te lle rin
Nadežda Chvoščinskaja und die weibliche K reativität 175 Ruppelt, Karin
"Nicht der Mann hat die Frau versklavt, sondern die Gesellschaft den Menschen". Überlegungen zur Prosa
Tat׳ jana Tolstajas 185
Спендель де Варда, Гиованна
Анна Бунина ־ " Р о с с и й с к а я Сафо"
197Т и м и н а , Светлана
П арадоксы з н а к о м о г о мира. Проза Т а т ь я н ы Т о л с т о й
207 Umlauft, WolframKonsequenzen eines tragischen Irrtums. Nekrolog für
J u lija Drunina 211
О
" З а ч а т н ы й час*1 Марии Ш капской
С еребряный в е к с в о и м необычайным подъемом а р т и с т и ч е с к и х с и л , а к т и в и з а ц и е й в с е й к у л ь т у р н о й и х у д о ж е с т в е н н о й ж и з н и , п ро буд ил к т в о р ч е с т в у и сформировал м н о го ж е н с ки х т а л а н т о в : н и к о г д а до э т о г о р у с с к а я п о э з и я не зн а л а т а к о г о з н а ч и т е л ь н о г о п р и с у т с т в и я в н ей женщ ин. Через н и х , р о в е с н и ц с и м во л изм а, пи то м и ц е г о п л о д о - т в о р н о й атмосф еры, впервые в и с т о р и и р у с с к о й л и т е р а т у р ы ж енское н а ч а л о в ы р а ж а т ь с я в полную сил у и м н о г о г о л о с н о , и э т о были г о л о - са не т о л ь к о Анны А х м а то в о й и Марины Ц в е т а е в о й , но и Елены Г у р о , Аделины А д а л и с , Надежды П а в л о в и ч , Е л изаветы П о л о н с к о й , Наталии К р а н д и е в с к о й , Ирины О д о е вц е во й , Нины Б е рб ер ово й , Анны Р а д л о во й , Е л и з а в е т ы Д м и т р и е в о й (Черубины де Г а б р и а к ) , Марии П е тр о в ы х , даже М а ри этта Ш агинян н а ч ин ал а с в о й п у т ь к а к т а л а н т л и в а я п о э т е с с а .
Среди э т о г о м н о г о о б р а з и я ж е н с ки х т в о р ч е с к и х л и ч н о с т е й з а н и - мает о с о б о е м е с т о Мария Ш к а п с к а я , к о то р у ю два т а к и х разны х ч е л о - в е к а , к а к Павел Ф л о р е н с к и й и Лев Т р о ц ки й с т а в и л и в один ряд с А х м а т о в о й и Ц в е т а е в о й 1, к р и т и к и о к р е с т и л и "ж е н с к и м Розановым"
( " В а с и л и с о й Р о з а н о в о й " о с т р о у м н о н а зв а л Б . Ф и л и п п о в ) , а л е н и н - г р а д с к и е п о э т ы 2 0 - х г о д о в п р о з в а л и : "Ведьма - В а к х а н к а - В о л ч и - ца " 2,
Ее п о э т и ч е с к о е наследие до п о с л е д н е г о времени было и з в е с т н о т о л ь к о н е м н о ги м с п е ц и а л и с т а м и т е м , кому п о п а л с я малотиражный с б о р н и к с т и х о в , выпущенный в Лондоне в
1979г о д у двумя т о н к и м и ц е н и т е л я м и р у с с к о й л и т е р а т у р ы Борисом Филипповым и Е в ге н и е й Ж и гл е в и ч . Им же при надлеж ат в э т о й к н и г е к р и т и ч е с к и е о ч е р к и о п о э з и и Ш к а п с к о й . Первая ее к н и г а должна была у в и д е т ь с в е т в
1917г о д у . Все ее п о э т и ч е с к о е т в о р ч е с т в о продолжалось очень н е д о л г о : в
1925г о д у она п р е к р а т и л а п и с а т ь с т и х и . С э т о г о времени по
1979г о д о н и н и к о г д а не п е р е п е ч а т ы в а л и с ь , х о т я и не з а п р е щ а л и с ь . Л о н д о н с к и й с б о р н и к с р а з у был замечен в за р уб е ж н о й р у с с и с т и к е 3, н о , к о н е ч н о , не дошел до ч и т а т е л я в СССР. Сейчас с р е д и д р у г и х
" з а м о л ч а н н ы х " и забытых и м ен, открываемых з а н о в о к р и т и к а м и и и с т о р и к а м и л и т е р а т у р ы 4, н а к о н е ц - т о п о я в и л о с ь и ее имя5.
Мария Михайловна А н д р и е в с к а я , п е т е р б у р ж а н ка в че ты р е х п о к о
Августа Б о бель
л е н и я х , р од и л а сь в 1891 г о д у и умерла в Москве в 1952 г о д у . О ее д е т с т в е и ж изни в семье о т ц а , м е л ко го ч и н о в н и к а , мохно с у д и т ь по двум д о ку м е н т а м 6: по ее д н е в н и ка м 1907 - 1 9 1 2 г о д о в , ко т о р ы е г о в о р я т о большой д у х о в н о й и душевной г а р м о н и и , з р е л о с т и д е в у ш - к и - п о д р о с т к а , ухе г о т о в о й лю бить, с т о н к и м мироощущением, и по а в т о б и о г р а ф и и , к о т о р у ю она написала ухе под к о н е ц х и з н и я в н о с у ч е т о м т р е б о в а н и й в ре м ени , заставл явш их н а г н е т а т ь особый с о ц и - альный фон, п о д ч е р к и в а я т я х е с т ь м а т е р и а л ь н о го с у щ е с т в о в а н и я , б ы т а . З д е с ь , по ее воспом инаниям , она " г о л о д р а н к а с П е т е р б у р г - с к о й у л и ц ы , тр я п и ш н и ц а , выросшая на с в а л к а х " , с 11 ле т н а ча л а р а б о т а т ь , п о м о га я семье7. Несмотря на т а к у ю Д о с т о е в с к у ю о б е т а - н о в к у , она продолжала у ч и т ь с я в г и м н а з и и , и з а к о н ч и л а ее на ка з е н н ы й с ч е т с отличием 8.
Далее суд ьб а ее скл ад ы вал а сь н е с к о л ь к о н е об ы ч н о. Совершенно неожиданно для с е б я , по воле с л у ч а я , она о к а з а л а с ь вы с л а н н о й во Францию. Ее, с т у д е н т к у м е д и ц и н с ко го ф а ку л ь те та П е т е р б у р г с к о г о у н и в е р с и т е т а , к а к и д р у г и х у ч а с т н и к о в п о л и т и ч е с к о г о к р у ж к а ,
" в и т м е р о в ц е в " , вместе со с в е р с т н и к о м -м у ж е м , Глебом Ш ка п с ки м , п р и г о в о р и л и к ссы лке в Олонецкую о б л а с т ь . Но один м о с к о в с к и й к у п е ц спас их о т т а к о й у ч а с т и , предложив для в с е х осуж денны х с т и п е н д и и на у ч е б у за г р а н и ц е й . Т а к она у е з ж а е т в Т у л у з у , гд е з а н и м а е т с я уже не м едициной, а л и т е р а т у р о й , и п о л у ч а е т д иплом п р е п о д а в а т е л я с л о в е с н о с т и * Начавшаяся война з а с т а е т ее во Ф р а н - ц и и . С типендия о б р ы в а е т с я , и она н а ч и н а е т з а р а б а т ы в а т ь себе на ж и з н ь , выполняя самые разнообразные типы р а б о т . В т а к о й о б е т а - н о в ке н а ч и н а е т с я и ее л и т е р а т у р н а я д е я т е л ь н о с т ь - она б е р е т с я п и с а т ь к р а т к и е о ч е р к и для р у с с к и х г а з е т . Переезжает в Париж, з н а к о м и т с я с Ильей Э ре н б ур гом , отношениям с ко то р ы м суж дено б у д е т п р о д о л ж а т ь с я 9. Несмотря на "револю ционное п р о ш л о е " , на собы тия в д о в о е н н о й и военной Е вропе, к о т о р ы е , к а з а л о с ь , должны были бы з а х в а т и т ь ее а к т и в н у ю н а т у р у , она в первых с в о и х с т и х а х к а к бы о ткр ы в а л а для себя и с т о р и ч е с к о е прошлое ч е л о в е ч е с т в а , мировую к у л ь т у р у , бережно хранимую в пам яти Ф ранции10: с т и л и з о - в а н н о -м а н е р н о п р о х о д и т в них целая вереница р ы ц а р е й , п а ж е й , м а р к и з о в , з в у ч и т музыка м е н у э т о в , она с п у с к а е т с я в с та ри нн ы е с к л е п ы , в х о д и т в п а н о п т и к у м , бродит по набережным Сены, з а г л я д ы - в а е т в а н ти кв а р ны е л а в к и , и к своему удивлению з а м е ч а е т , ч т о она
10 Л. Б обель
И б у д т о от ж изни с е й ч а с н о й О т с т а л а на м н о го в е с о в . И т е , к о г о в с т р е ч у - ч у ж и е , И р е ч ь их с т р а н н а и н о в а , И т е х , к т о ушли и отж и л и . Роднее и ближе с л о в а . 11
Лучшие ее с т и х и э т о г о периода с р а з у с т а л и пр и н и м а ть с я к п е ч а т и с т о л и ч н ы м и ж урналам и.
Вернувш ись в Россию в
1916г о д у , она начала г о т о в и т ь свою п е р в ую к н и ж к у с т и х о в ,,В чер аш нее", к о т о р а я должна была выйти в П е т р о г р а д е в
1917г о д у .
Су в е р е н н о с т ь ю старшей и з н а т о к а " ж е н - с к о г о в п о э з и и " предисловие к нему под н а з в а н и е м "Вчерашнее ־ в с е гд а ш н е е - в е ч н о е " с о г л а с и л а с ь н а п и с а т ь Зинаида Г и п п и у с 12:
"Ж енское - самая т а и н с т в е н н а я из т а й н м и р а , - писала о н а . - В ж е н с к о й душе г о р и т своя р а д у г а : семь п о л о с , семь б е з д о н н о с т е й - л е г к о с т ь , в л ю б л е н н о с т ь , о б р а з н о с т ь , н е ж н о с т ь , т е р п е н и е , ж е р т в е н - н о с т ь , м а т е р и н с т в о - все они соединены в ней б о ж е с т в е н н о - н е п о н я - тным с о е д и н е н и е м " . Всм атриваясь в р а д у г у А х м а т о в о й , Г иппиус отм ечал а я р к о горящую "о р а н ж е в о -а л у ю полосу любовной с т р а с т и " и ч у т ь з а м е т н у ю "ф иолетовую ч е р т у ” м а т е р и н с т в а . У Ш капской "н и одна п о л о с а не о с л е п л я е т н а с , к а к о р а н ж е в о -а л а я А х м а т о в о й , в к н и г е "В ч е р а ш н е е " о д н ако е с т ь все ц в е т а , а фиолетовая т е н ь - м а т е р и н с т в о , не б л е д н е е , а , может б ы ть , гуще и глуб ж е д р у г и х " .
Т о , ч т о в э т о й к н и г е было т о л ь к о н ам еч ен о, в последующих с т и х а х п о э т е с с ы н а ч а н а е т зани м а ть доминирующее м е с т о : с п о э з и е й Ш ка п ско й впервые в целомудренную р у с с к у ю л и т е р а т у р у вошла очень и н т и м н а я , а потому и н е с к о л ь к о с к а н д а л ь н а я , к а к с р а з у с т а л и н а з ы в а т ь т о г д а о с т р я к и с о м н и т е л ь н о го в к у с а , " г и н е к о л о г и ч е с к а я т е м а " 13, тема ж е н с к о г о пола и п л о т и : " з а ч а т н о г о ч а с а " , б е р е м е н - н о с т и и а б о р т а , к р о в и , рожденных и з а ч а т ы х , но не рож денных, д е т е й 14, и с т о р и и б и б л е й с ки х женщин и праматери ч е л о в е ч е с к о г о рода Евы, в к о т о р ы х п о э т е с с а п о ч у в с т в о в а л а а р х е ти п ы ч и с т о ж е н с ки х отношений с Б о го м 15, со с в о е й п р и р о д о й , с м уж чин о й. С частье и т р а г е д и ю ж е н с к о й н а тур ы Шкапская пер едает и з н у т р и , п с и х о л о г и - ч е с к и т о н к о и г л у б о к о . Не боясь п о к а з а т ь с я пр и м и ти вн ой и н е э л е - г а н т н о й , п о л н о с т ь ю и з б е г а я н а в я з ч и в о й р и т о р и к и , она п о ка зы в а л а м а т е р и н с т в о к а к ч у д о д е й с т в о , к а к а к т ж е н с к о г о т в о р ч е с т в а 16, к а к
*,Зачатый ч а с " Марии Шкапе кой XI
т а с у ю с а м о о т д а ч у и т а с о е с о п е р е ж и в а н и е , к о г д а все потенциальны е с п о с о б н о с т и ж е н с к о й н а т у р ы выходят на п о в е р х н о с т ь и р е а л и з у ю т с я . В ее с т и х а х женщина-Ева не т о л ь к о н а к а з а н а , но и н а гр а ж д е н а с в о е й р о л ь ю - с у д ь б о й , и г о т о в а еще и еще п о в т о р я т ь и п е р е ж и в а т ь с в о е г р е х о п а д е н и е ради с ч а с т ь я п о ч у в с т в о в а т ь с е б я м атерью :
Было т е л о мое без входа и палил е г о черный дым. Черный в р а г ч е л о в е ч ь е г о рода н а к л о н и л с я хищно над ним .
И е м у , позабыв гор д ы н ю , о тд ал а я к р о в ь до конца за одну надежду о сыне с д о р о ги м и ч е р та м и л и ц а 17.
В п о э з и и Ш к а п с к о й , по следам В е т х о г о З а в е т а , к а к и у Р о з а н о в а , тема пола о д у х о т в о р я е т с я к а к м и с т и ч е с к а я о с н о в а ж и з н и , з а ч а т и е и р о ж д е н и е , продолжение ж и зн и я вл я ю тся для нее смыслом и с т е р х - нем с ам ой ж и з н и . Смерть и б е с с м е р т и е , эрос и н а с и л и е , и с т о р и ч е с - к а я п а м я т ь , любовь к Р осси и или П е т е р б у р г у , п о с т о я н н а я о г л я д к а на п р е д к о в и сложные отнош ения с Б огом ( " с т р о г и м г о с п о д и н о м " ) ־ все э т о п о д ч и н е н о в ее с о з н а н и и г л а в н о м у з а к о н у с о х р а н е н и я ж и з - н и , п р о д о л ж е н и я р о д а , з а к о н у к р о в и - р у д ы ־ г н е в а Бога она у с т р а - шится т о л ь к о т о г д а , к о г д а не сможет о т о з в а т ь с я на зо в к р о в и :
О, т я г о т ы блаж енной и с к у ш е н ь е , с о б л а з н нетолимый з в а т ь с я
" м а т ь " и н о в о й ж и зн и новое биенье еж еве че рне в те л е оіду- щ а т ь .
По улице и д т и к а к к о р о л е в а , г о р д я с ь с в о е й д в о й н о й с у д ь б о й . И з н а т ь , ч т о в з ы с к а н о т в о е слепое ч р е в о и быть ему влады кой и р а б о й , и т в е р д о з н а т ь , ч т о меч Г о с п о д н я г н е в а в н о ч и не в с т а н е т над т о б о й .
И быть к а к з в е р ь , к а к д и к а я в о л ч и ц а , н е у т о л я е м о й в с в о е й т о с к е л е с н о й , к о г д а п р и д е т пора о т в о п л о т и т ь с я и с т а т ь о п я т ь о т д е л ь н о й и о д н о й 18.
Н есмотря на д е кл а р и р у е м ы й э г о ц е н т р и з м ч у в с т в , п е р в о б ы т н а я сила зе м н о й и хищной п л о т и , читый и н с т и н к т , 1'к о г д а р а с к и п е л а с ь во мне к р о в ь - р у д а " 19, п р о б у ж д а е т с я в ней к жизни т о л ь к о т о г д а , к о г д а она л ю б и т , т . е . н а х о д и т е д и н с т в е н н о г о н у ж н о г о для нее " с о - т в о р ц а " . Г о в о р я о п о э з и и Ш к а п с к о й , Е. Жиглевич з а м е ч а е т , ч т о в ней " м у ж - ч и н а , к а к р е д к о г д е , - о со б е н н о с о - б р а т , о с о б е н н о с о - т в о р е ц , о с о б е н н о р а в н ы й ; не н есущ ий , может б ы т ь , т о л ь к о с а м о й , самой п о с л е д н е й о т в е т с т в е н н о с т и , к о т о р а я о с т а е т с я за ж енщ иной "20:
12 Л . Б обель
О, т ы н а в е р н о з н а л , ч т о хду т е б я все э т и г о д ы . Что в с я т в о я и в с я в о г н е , полна т о б о й , к а к медом чаш а. Пришел, в к у с и л и в е с ь во м н е , и в о т д и т я - м о е, и наше.
Полна р у к а моя т е п е р ь , мои вече р т и х и н о ч ь п о к о й н а . Г о е - п о д ь , до дна меня и з м е р ь , - я з в а т ь с я м атерью д о с т о й н а . 21 Для с в о и х с т и х о в ( м о л и т в , з а к л и н а н и й , и с п о в е д е й ) она нашла фор- м у , к о т о р а я п о д ч е р к и в а е т ко н ф и д е н ц и а л ь н о с т ь с о о б щ а е м о го , и может п о к а з а т ь с я слиш ком п р о с т о й и даже п р и м и т и в н о й ־ с т и х и н а п и с а н ы в с т р о к у - э т о к а к бы п о л у п р о з а и ч е с к и й р а с с к а з с в н у т р е н н и м р и т м о м , ко т о р ы м ей у д а е т с я д о с т и ч ь н у ж н о г о эф ф екта, п о д ч е р к н у т ь смысловую и эм о ц и о н а л ь н у ю насыщенность с т и х а , ч е р е з с у г у б о л и ч - ное с к а з а т ь о в е ч н о м , к а к с р а з у было о тм е ч е н о Г и п п и у с . Д р у г о й и з в е с т н ы й к р и т и к - ж е н щ и н а т о г о в р е м е н и , Д а м а н с к а я , н а з в а л а с т и х и Ш ка п с ко й "н а п е в н ы м и и п р о с т ы м и , к а к г о л о с а п р и р о д ы " , а а в т о р а
" в е л и к о й помощницей непрекращающейся ж и з н и " 22. Открывая в себе самые г л у б и н н ы е п л а с т ы с о з н а н и я , Мария Ш ка пска я п р о н и к а л а т у д а , гд е п р о и с х о д и т сложный п р о ц е с с с т а н о в л е н и я любой ж е н с к о й л и ч н о е - т и , п о и с к и ею с о б с т в е н н о й и д е н т и ф и ка ц и и , к о т о р а я в ка ж д о й женщи- не п о т е н ц и а л ь н о вы раж ается именно в м а т е р и н с т в е 23.
В 1920 г о д у в П е тр о гр а д е было с о з д а н о П е т р о г р а д с к о е о т д е л е - ние Союза П о э т о в , П р е д се д ате л ем Президиума к о т о р о г о был и з б р а н А л е кс а н д р Б л о к , роль к о т о р о г о в свое м формировании Ш ка п с ка я п о д ч е р к и в а л а в с е г д а 24. В э т о время у нее г о т о в и л с я к п е ч а т и п е р - вый с б о р н и к с т и х о в , и она н а п и с а л а з а я в л е н и е с п р о с ь б о й быть п р и н я т о й в С о ю з.
" С т и х и живые и с в о е о б р а з н ы е . Н ахож у, ч т о а в т о р а можно п р и н - я т ь в д е й с т в и т е л ь н ы е члены С . П . " (А . Б л о к ) . " А в т о р , п о - м о е м у , может быть п р и н я т в члены , х о т я с т и х и при о д н о о б р а з и и с в о е й ч и с т о ф и з и о л о г и ч е с к о й темы, ч а с т о н е п р и я т н о н а т у р а л и с т и ч е с к и г р у б ы и о т н е т о ч н о с т е й выражений местами н е п р и с т о й н ы , но п о э т и - ч е с к о е ч у в с т в о и движение в них б е з у с л о в н о е с т ь " (М. К у з м и н ) 25.
Положительные отзы вы были даны т а кж е Л о з и н с к и м и Гум илевы м . Ее не т о л ь к о п р и н я л и в Союз, но даже и з б р а л и в П р е з и д и у м .
Один за д р у г и м вы ходят с б о р н и к и ее с т и х о в . " M a t e r d o l o r o s a "
( 1 9 2 1 ) , " К р о в ь - р у д а " ( 1 9 2 2 ) , "Час в е ч е р н и й " ( 1 9 2 2 ) , " Б а р а б а н с т р о г о г о г о с п о д и н а " ( 1 9 2 2 ) , " Ц а - Ц а - Ц а " ( 1 9 2 3 ) , "Земные р е м е с л а "
(1 9 2 5 ) .
"З а ч а т ы й ч а с " Марии Ш ка п ско й 13
Она вращ ается в л и т е р а т у р н о й среде П е т р о г р а д а , в х о д и т в а р т е л ь п и с а т е л е й ,,К р у г " . В 1924 г о д у про во д ит л е то на д ач е у Волош ина. Ремизов н а г р а ж д а е т ее с в о е й о б е з ь я н е й г р а м о т о й . Вместе с Т ихон о вы м и Р о ж д е с т в е н с к и м г о т о в и т новый с б о р н и к с т и х о в " К е с а - ре в о с е ч е н и е " , к о т о р о м у не суждено было в ы й т и .
Ее п о д д е р ж и в а е т Г о р ь к и й , у б е ж д а я , ч т о до нее "женщина не г о в о р и л а т а к г р о м к о и верно о с в о е й з н а ч и т е л ь н о с т и " , ч т о женщина о б я з а н а " п о н я т ь свою роль в мире - свою в л а д ы ч н о с т ь , к у л ь т у р н у ю и д у х о в н у ю ( . . . ) . Вы вполне вооружены именно для т о г о , ч т о б ы г о в о р и т ь об э т о м " 26, манит ее т е м , ч т о она с к о р о о к а ж е т с я во г л а в е ц е л о г о д в и ж е н и я , ч т о у нее б уд ет с в о я ш кола, ч т о з а ней п о й д у т женщины в с е г о м ира .
И в д р у г н а с т у п а е т к а т а с т р о ф а . Ее следы находим в письме Ш к а п с к о й от 25 д е к а б р я 1925 г о д а Давиду Б о г у м и л ь с к о м у 27. Она п и с а л а о т о м , ч т о т о л ь к о ч т о п о т е р я л а б л и з к о г о ч е л о в е к а , с к о т о - рым прожила 10 л е т , о т ц а ее в т о р о г о сына: он с т р е л я л в с е б я и умер у нее на р у к а х . Она сама н а х о д и т с я на г р а н и с а м о у б и й с т в а , но с ч и т а е т , ч т о не имеет права п о к о н ч и т ь с со б о й и з - з а д е т е й . "Я не м о г у больше п и с а т ь , я н и к о г д а не буду больше п и с а т ь . ( . . . ) С о т ч а я н и я в з я л а р а б о т у , к о т о р а я мне п о д в е р н у л а с ь , п о с т у п а ю с н а ч а л а я н а в а р я фабричной р а б о т н и ц е й к с т а н к у " . Н е с к о л ь к о позже э т о м у же а д р е с а т у она н а п и ш е т , ч т о "п о л у ч и л а предложение от К р а с н о й г а з е т ы п о е х а т ь к о р р е с п о н д е н т о м на 3 недели в Б е л о р у с с и ю . Это уже к а к о й - т о выход и р а б о т а , х о т я и не очень в к у с н ы й и ж е л а - т е л ь н ы й , но д е т и б о л ь н ы , разд ум ы вать н е к о г д а . Я т а к а я п о т е р я н н а я с е й ч а с " . Т а к , с о б с т в е н н о , она ушла в ж у р н а л и с т и к у и н и к о г д а больше не в е р н у л а с ь к с т и х а м , т в е р д о и решительно " н а с т у п и в на г о р л о с о б с т в е н н о й п е с н е " . Это тоже была " с м е р т ь п о э т а " , к о т о р а я в оф ициальной ее биограф ии с большой долей р и т о р и к и р и с у е т с я к а к е с т е с т в е н н ы й у х о д из л и р и к и : " К о г д а жизнь с т а н о в и т с я все я р ч е , и н т е р е с н е е , у м н е е , с т о я т ь в с т о р о н е было н е с т е р п и м о " 2*.
"Может б ы т ь , я не настоящ ий п о э т . Меня в с е г д а больше з а б о -
т и т ־ к а к бы не помешало мое т в о р ч е с т в о - моей живой р е а л ь н о й
ж и з н и ( . . . ) 1,29 ־ уже э т о ее п р и зн а н и е 1923 г о д а п о м о г а е т лучше
п о н я т ь , почему о н а , к о г д а реальная жизнь з а х л е с т н у л а ее со
с траш н о й с и л о й , б р о с и л а п и с а т ь с т и х и . Но, к о н е ч н о , были и д р у г и е
п р и ч и н ы . Гибель Блока и Гумилева ( к ко то р ом у ее очень т я н у л о , но
в т о же самое время не п у с к а л а б о я з н ь о б и д е т ь Б л о к а ) 30 ־ их п о т е - ря д л я Ш к а п с к о й была т а к же н е в о с п о л н и м а , к а к и для м н о г и х м о л о - дых п е т р о г р а д с к и х п о э т о в , н е д о б р о ж е л а те л ь н а я к р и т и к а , сом н ен ия в с в о и х п о э т и ч е с к и х с и л а х , о ко т о р ы х с присущ ей ей с к р о м н о с т ь ю она г о в о р и л а не р а з , а самое г л а в н о е - общая с о ц и а л ь н о - и д е о л о г и - ч е с к а я у с т а н о в к а , к о г д а за р а в е н с т в о в п р а в а х с м уж чиной и за свою г р а ж д а н с к у ю н е з а в и с и м о с т ь , женщина р а с п л а ч и в а л а с ь п о т е р е й с о з н а н и я о с в о е м первородном д а р е , о с в о е й е с т е с т в е н н о й и и с к л ю - ч и т е л ь н о й р о л и в ж изни общества и с у д ь б ы мужчины. Тайна л ю б ви , опыт ее п о з н а н и я , смысл ч е л о в е ч е с к о й и н д и в и д у а л ь н о й ж и зн и были п о с т а в л е н ы вне и н т е р е с о в н о в о г о о б щ е с т в а , к о т о р о е т е м самым с р а з у было о б р е ч е н о на н е н а т у р а л ь н о е , г л у б о к о фальшивое с у щ е с т - в о в а н и е и на п о с т е п е н н у ю д е гр а д а ц и ю . Поэт Ш ка пска я не м огла с о г л а с и т ь с я с т а к о е й подм еной, ее л и р и к а в с е г д а возвращ ала в д р у г о й , интимны й м ир:
Ты стережешь зачатные часы , Лукавы й С е я т е л ь , недремлющий над н а м и , - и человечьим и забвенными ночами вздымаешь над з е м л е й огромные весы .
Но помню, ч у т к а я , и - вся в любовном с т о н е , в о б ъ я т ь я х м у ж н и н ы х , в р у к а х е г о больших - гл я ж у у к р а д к о ю в широкие л а д о н и , гд е Ты п ри го тов ляе ш ь их - к очеред но м у п л о т с к о м у п о с е в у ־ детенышей беспомощных м о и х , - сл е п у ю д а н ь с т р а д а - нию и г н е в у 31.
Выведенная из самых т а й н и к о в ж е н с ко й н а т у р ы , п о д о б н а я т е м а т и к а в ы т е с н я л а с ь с о с т р а н и ц ее к н и г всем с к л а д о м с о в р е м е н н о й ж и з н и ,
" м н о г о э т а ж н о й и ж е с т о к о й " , " с к у д н о й " и т р а г и ч е с к о й , к о т о р а я не о с т а в л я л а м е с то для и н д и в и д у а л ь н о г о с а м о о п р е д е л е н и я , для с а м о - с о з н а н и я о " ч у д е с н о й и о с о б е н н о й " и г р е ־ рождении и в о с п и т а н и и с о б с т в е н н ы х д е т е й :
Под шагами тяж ки м и и важными к а к бы линки в п у т а л и с ь они в наши ж е с т к и е , м н о го эта ж н ы е , в г о р о д с к и е наши д н и .
Забываем мы о них неделями и с у т р а о т в о д и м в д е т с к и й с а д , и х - невоплощенных Рафаэлями, не т а к и х , ч т о пел Р а б и н д р а - н а т .
Нет у нас чудесны х и о с о б е н н ы х , и они т а к и е ж е , к а к мы, д е т и т о й же с к у д н о й родины, у з н и к и од н о й тюрьмы.
К а к же с д е л а т ь их могли бы мы непохожим и на н а с , е с л и не с
*1З а ч а т ы й ч а с
״Марии Ш капской 15
к е м было быть с ч астл ивы м и матерям с з а ч а т н ы и ч а с 32.
Дальнейшая с у д ь б а Ш капской в п и с ы в а е т с я в общую к а р т и н у т р а г е д и и п о к о л е н и я , к о т о р о е не т о л ь к о р а с т р а т и л о с в о и х п о э т о в 33, но к о т о - рому было суж д е н о п о т е р я т ь м н о ги х с в о и х д е т е й .
В т р и д ц а т ы е го д ы она приняла предложение Г о р ь к о г о у ч а с т в о - в а т ь в п о д г о т о в к е и з д а н и я " И с т о р и и фабрик и з а в о д о в " , к к о т о р о м у о т н е с л а с ь о ч е н ь с е р ь е з н о 34, но к н и г а не была н а п е ч а т а н а , а ее г л а в а была р а с с ы п а н а , т . к . в 1937 г о д у ее п ы та л и с ь у л и ч и т ь "в с о т р у д н и ч е с т в е " с А в е р б а х о м . "Я задыхаюсь под г н е т о м э т о г о б р о - ш е н н о го о б в и н е н и я . Смыкается к о л ь ц о п о д о з р е н и я - не п е ч а т а ю т , п о в и с л а в в о з д у х е " . П ресловуты й З а с л а в с к и й , к к о т о р о м у она по с т а р о й дружбе о б р а т и л а с ь за помощью, н и к а к не о т к л и к н у л с я . Е д и н с т в е н н о е , ч т о она могла ему п о ж е л а т ь , ч т о б ы он н и к о г д а не о ч у т и л с я в ее ш к у р е . " К а к бы разум но не с у д и т ь об э т о м , - п е р е - ж и в а т ь э т о - выше ч е л о в е ч е с к и х с и л " 35. Это был 1937 г о д . Был а р е с т о в а н б р а т . Перед во й н о й пришлось в о п р е к и ее желанию и з - з а мужа п е р е е х а т ь в мало з н а ко м у ю М о с к в у , гд е в л и т е р а т у р н ы х к р у г а х ее з н а л и меньше. Неудачи п р е с л е д о в а л и е е , во время войны она н а п и с а л а м н о го о ч е р к о в о с у д ь б а х д е т е й и м а т е р е й , а самой п р и - шлось п е р е ж и т ь страшную т р а г е д и ю - без в е с т и п р о п а л на фронте ее сын36. Он в е р н е т с я из п л е н а , пер еж ивет л а г е р ь . Мать т а к и не у з н а е т о т о м , ч т о он о с т а л с я жив37.
Заряд ее м а т е р и н с к о г о и н с т и н к т а , не р а с т р а ч е н н ы й до ко нца в т в о р ч е с т в е и в ж и з н и , дал з н а т ь о себе в т о й с т р а с т и , с к о т о - рой она с т а л а р а з в о д и т ь с о б а к после войны - Москва до с и х пор помнит е е , у м е л о г о с о б а к о в о д а и за я д л ую с о б а ч н и ц у , к о т о р а я , т о л ь к о по ночам и т о л ь к о с людьми б л и з к и м и , м о гл а д о л г о г о в о р и т ь о с о б а ч ь и х п р о б л е м а х 3* и о любимых с т и х а х 39.
В д н е в н и к е молодой Ш капской е с т ь о п и с а н и е о д н о г о " п р е к р а с - н о г о в е ч е р а " и т о г о н а с л а ж д е н и я , к о т о р о е она и с п ы т ы в а е т от н е г о , сид я " н а белом за б о р е у с в о е г о д о м а " , и к о т о р о е в н е з а п н о с м е н я - е т с я т р е в о г о й : "Но ведь и Маруси А н д р и е в с к о й не б у д е т , не б у д е т и э т о г о м у ж и к а , к о т о р ы й пошатываясь ид е т по м о с т у , даже г а л к и ( . . . ) . А ведь и э т а г а л к а ־ не т а к а я , к а к в с е , а и н д и в и д у а л ь н а я , не повторяю щ аяся о с о б ь " 40.
Неоспорима с а м о ц е н н о с т ь жизни к а ж д о г о ч е л о в е к а и к а ж д о г о ж и в о г о с у щ е с т в а , но т о л ь к о настоящее т в о р ч е с т в о о с т а в л я е т следы
16 А. Бобель
в п а м я т и л ю д е й .
С т и х и Марии Ш к а п с к о й , с о в с е м не у т р а т и в п о э т и ч е с к о й а к т у - а л ь н о с т и , ж д у т момента быть прочитанны м и з а н о в о именно п о т о м у , ч т о заним аю т с в о е , и н д и в и д у а л ь н о е , " н е п о в т о р я ю щ е е с я " м е с т о в и с т о р и и р у с с к о й п о э з и и XX в е к а .
,,З а ч а т ы й ч а с " Марии Ш ка п ско й 17
1
Ш к а п с к а я , М . : С т и х и .
London: Overseas Publications In te r- change LDT, 1979.Т е к с т ы б у д у т ц и т и р о в а т ь с я по э т о й к н и г е . По с в и д е т е л ь с т в у Б* Ф и л и п п о в а , о т е ц Павел с т а в и л Ш капскую выше д в у х д р у г и х " п о силе и э м о ц и о н а л ь н о й н асы щ енности - п р и п р е д е л ь н о й к р а т к о с т и " , назы вал " п о д л и н н о х р и с т и а н с к о й ־ по душе - п о э т е с с о й " . (Ф и л и п п о в , Б . : 0 з а м о л ч а н н о й , п р е д и - с л о в и е , у к а з . с о ч . С.
8). Trockij, L.: Letteratura e revo- luzione, Torino Einaudi, pp. 34, 152.2 Ф и л и п п о в , Б . : у к а з . с о ч . С. 16.
3 Ш а х о в с к а я , 3 . : С тихи Марии Ш к а п с к о й , " Р у с с к а я м ы с л ь " , 13 д е к а б р я 1979 г .
С и н к е в и ч , В . : Д войная с у д ь б а : о с т и х а х М. Ш к а п с к о й , "Новое р у с с к о е с л о в о " , 27 я н в а р я 1980 г .
4 В 1968 г о д у в Москве был выпущен с б о р н и к ее о ч е р к о в и р а с е - к а з о в " П у т и и п о и с к и " (А вто р в с т у п и т е л ь н о й с т а т ь и Н а к о р я к о - в а ) .
5 " Р у с с к а я л и т е р а т у р а " № 3 , 1 9 9 1 . С. 219 2 2 2 ־ , "Н е и з в е с т н ы е с т р а н и ц ы р у с с к о й п о э з и и XX в е к а " , п у б л и к а ц и я В . Ю. Б о б р е - цова ;
" О к т я б р ь " № 3 , 1 9 9 2 . С. 168 - 17 1 . "Ч е р н а я п ч е л а " , п у б л и - к а ц и я С. Г . Ш ка пской и М. J1. Г а с п а р о в а .
6 ЦГАЛИ, Фонд 2 1 8 2 .
7 И м а т ь , и о т е ц с т р а д а л и тяжелыми неизлечимыми б о л е з н я м и . 8 Все д е т и в э т о й семье п о л у ч и л и блестящее о б р а з о в а н и е : один
б р а т , Иван М . , с т а л и с т о р и к о м л и т е р а т у р ы , к р и т и к о м , д р у г о й б р а т , Михаил М . , - п р и в а т - д о ц е н т о м с у д е б н о й э к с п е р т и з ы , принимал у ч а с т и е в р азб о ре дела Б е й л и с а , младшая с е с т р а Елена - в р а ч о м - б и о л о г о м .
9 В с в о и х в о с п о м и н а н и я х Э р е н б у р г р а с с к а з ы в а е т , к а к впервые 1917 г о д у он у в и д е л С ергея Есенина в доме Ш ка п с ко й в П е т р о - г р а д е в п р и с у т с т в и и Кл ю ева. ( Э р е н б у р г , И . : "Люди, г о д ы , ж и з н ь " , в Собрании с о ч и н е н и й в 9 - т и т о м а х , Москва 1 9 6 6 , т . 8 . С. 3 6 2 ) . В архиве Ш капской в ЦГАЛИ х р а н и т с я 52 а д ре сов ан ны х к ней письма Э р е н б у р г а , п о сл а н н ы х в о с н о в н о м из Г е р м а н и и , г д е Э ре н бур г жил в 1921 - 1923 г о д ы .
10 Эти с т и х и с о с т а в я т первую ч а с т ь ее с б о р н и к а "Час в е ч е р н и й "
13
14
15
16
17 18 19
2021
22
23
24
1913 1917 ־ ( у к а з . с о ч . С. 30 3 8 ־ ) . Там ж е . С. 3 5 .
1,П р е к р а с н а я ф и гу р а , хороши во л о с ы . Пожалуй даже не к р а с и в а , но о б а я т е л ь н а , и з л о й , остры й я з ы к ” , - т а к о в ы в п е ч а т л е н и я Ш к а п с к о й от посещений Г и п п и у с по поводу э т о й с т а т ь и (ЦГАЛИ, ф. 2 1 8 2 ) .
Эпиграммы и з в е с т н о г о в т о время Б о р и с о в а , ко т о р ы й о т лица Ш ка п с ко й з а я в л я л : "Я е д и н стве н н ы й в мире п о э т с г и н е к о л о - г и ч е с к и м у к л о н о м ” (ЦГАЛИ, ф. 2 1 8 2 ) .
Э той теме посвящен с б о р н и к
"Mater dolorosa"( у к а з . с о ч . С. 57 - 7 0 ) , о с н о в н о й мотив ־ с т р а д а н и е женщины, потерявш е й н е р о ж д е н н о г о р е б е н к а : Не с н и с ь мне т а к ч а с т о , к р о х о т к а , мать свою не с у д и . Ведь т в о е м олочко н е т р о н у т ы м о с т а л о с ь в моей г р у д и . Ведь в ж и зн и - давно у з н а л а я - мало с в о б о д ־ ных м е с т , т в о е же м е с т е ч к о малое в сердце моем к а к к р е с т . Что ж т ы р у ч е н к о й м а л е н ь ко й ночью т р о га е ш ь г р у д ь ? Видно в и н о в н о й м а те р и ־ не у с н у т ь ! (С. 6 7 ) .
" Е с т ь н е с к о л ь к о н а р о д о в , которые я вл я ю тся н о с и т е л я м и о с о б о г о с о з н а н и я , т а к о в и у д е й с к и й н а р о д . Это один из входящ их в большую мою тему п р и т о к о в " (ЦГАЛИ, ф. 2 1 8 2 ) . Ж и г л е в и ч , E . : "Две б е с п р е д е л ь н о с т и были во м н е " , у к а з . с о ч . С. 20 2 1 ־ ,
Д аниил А н д р е е в , "Р о з а м и р а " , Прометей 1 9 9 1 . С. 122 1 2 5 ־ .
"Mater dolorosa",
у к а з . с о ч . С. 63.
Там ж е . С. 63.
" К р о в ь - р у д а " , у к а з . с о ч . С. 106.
Ж и г л е в и ч , E . : у к а з . с о ч . С. 2 2 .
"Mater dolorosa",
у к а з . с о ч . С. 64.
ЦГАЛИ, ф. 2 1 8 2 .
П роявление к о л л е к т и в н о г о ж е н с к о г о б е с с о з н а т е л ь н о г о я в л я е т с я о б ъ е к т о м и з у ч е н и я со в р е м е н н о й а н а л и т и ч е с к о й п с и х о л о г и и и п с и х и а т р и и . Один из р е з у л ь т а т о в подобной ра б о ты - н е д ав н о увидевш ая с в е т к н и г а п с и х о т е р а п е в т а и п с и х о л о г а Сильвии В е д ж е т т и Финци " Р е б е н о к н о ч и "
(Silvia Vegetti Finzi ,,I l bambino della notte” , Milano, Mondadori,1 9 9 2 ) , к о т о р а я о б ъ я с н я е т м а т е р и н с к и й п о т е н ц и а л каждой женщины и с т а в и т проблему " к у л ь т у р ы м а т е р и н с т в а ” , к о т о р а я , к а к и проблема п о л о в о г о в о с п и т а н и я , должна с т а т ь основопо лагаю щ ей при фор- м и р о в а н и и м о л о д о го с о з н а н и я .
У Ш ка п с ко й е с т ь два с т и х о т в о р е н и я , к о т о р ы е , продолжая ее
и н в а р и а н т н у ю тем у м атери и р е б е н к а , имеют прямое отношение
к Б л о к у . Одно с посвящением Блоку было н а п и с а н о в 1920
г о д у : " Д е т е й от П р е кр а с н о й Дамы Иметь ником у не д а н о "
(А л е к с а н д р Б л о к , Новые м атериалы и и с с л е д о в а н и я , к н и г а 3־ я , Л и т е р а т у р н о е н а с л е д с т в о 9 2 , Москва 1 9 8 2 - С. 5 7 0 ) . Позже д р у г о й в а р и а н т э т о г о с т и х о т в о р е н и я уже без посвящ ения был н а п е ч а т а н в к н и г е " К р о в ь - р у д а " , Б е р л и н , 1922 ( у к а з . с о ч . С.
9 9 ) . Второе с т и х о т в о р е н и е "Ч т о ты т а м д ел аеш ь, с т а р а я м а т ь ? " было н аписано д ля м а т е р и Б л о к а , с к о т о р о й Ш капскую с в я з ы в а л а большая д р у ж б а , на см е рть п о э т а . ( " Б а р а б а н с т р о - г о г о г о с п о д и н а " , у к а з . с о ч . С. 78 - 7 9 ) .
25 П а в л о в и ч , H . : "В оспом и нание об А л е кс а н д р е Б л о к е " в к н .
" Б л о к о в с к и й с б о р н и к " , Т а р т у 1 9 6 4 . С. 4 6 9 .
26 Г о р ь к и й , М . : Собрание с о ч и н е н и й в 30 т о м а х , Москва 1 9 5 3 , т . 3 0 . С. 62 - 6 3 . ЦГАЛИ, ф. 2 1 8 2 .
27 Письмо М. Ш капской Д авиду Б о г у м и л ь с к о м у , Отдел Р у к о п и с и РГБ.
״ З а ч а ты й ч а с 01 М арии Ш ка п ско й 19
п о и с к и , у к а з . с о ч . , п р е д и с л о в и е Н а - Ш к а п с к а я , М . : Пути
к о р я к о в о й . С. 3 1 . ЦГАЛИ, фонд 2 1 2 8 .
" К а к м н о го сд ел ал для меня Б л о к , . . . т а к н а с т о й ч и в о п р е д о - с т е р е г а л о т Гумилева и в с е г о т о г о , ч т о было с в я з а н о с н и м , к а к п р о с т о з а п р е т и л мне в о й т и в "Цех п о э т о в " , гд е я с о б и р а - л а с ь с о в е р ш е н с т в о в а т ь с я в т е о р и и с т и х а , к а к п о л и т и ч е с к и умно и ве р но н а пр авл я л мою (да и всю р а б о т у Союза в целом ) и к а к о т к р о в е н н о р а д о в а л с я , к о г д а после о р г а н и з о в а н н о г о им , Б л о к о м , м о е го с о в м е с т н о г о с ним в ы с т у п л е н и я в Доме и с к у с с т в Гумилев о т к а з а л с я п о д а т ь мне р у к у за содержание о д н о г о из моих с т и х о т в о р е н и й " , - в э т о м более п о з д н е м п р и з н а н и и Ш к а п - с к о й с к о р е е в с е г о п о д ч е р к и в а е т с я п о л и т и ч е с к о е п р о т и в о п о - с т а в л е н и е д в у х п о э т о в , желание у б е д и т ь с е б я и д р у г и х в п р а в и л ь н о с т и с в о е г о выбора (ЦГАЛИ, ф. 2 1 8 2 ) .
Об и с т о р и и с Гумилевым на веч е р е под ро бнее с м . М. Г а с п а р о в , у к а з . с о ч . С. 168 .
Барабан с т р о г о г о г о с п о д и н а , у к а з . с о ч . С. 7 4 . Там ж е . С. 7 5 .
Я к о б с о н , Р . : О п о к о л е н и и , р а с т р а т и в ш е м Б е р л и н , 1 9 3 1 .
с в о и х п о э т о в
С т е н о гр а ф и ч е с ки й о т ч е т . Первый Всесоюзный с ъ е з д С о в е т с к и х п и с а т е л е й . 1 9 3 4 . М о с кв а , 1 9 9 0 . С. 655 - 6 5 6 .
ЦГАЛИ, ф. 2 1 8 2 .
В ЦГАЛИ х р а н и т с я ее п е р е п и с к а с В. Г р о с с м а н о м , с к о то р ы м она была о ч ен ь дружна и ко то р ы й п о м о га л ей и с к а т ь сына на фронте. Ее в ы ступл ение по радио в 1942 г о д у - з о в м а т е р и , потерявшей р е б е н к а .
28
29 30
31 32 33
34
35
36
20 А . Бобель 37 См. М. Г а с п а р о в , у к а з . с о ч . С. 1 7 1 : ,,Э т о , к о н е ч н о , самое
большое г о р е моей ж и з н и , и мне о ч ен ь г о р ь к о , ч т о я не умерла н е м но го р а н ь ш е ".
38 Она даже г о т о в и л а к п е ч а т и к н и г у "С удьба с о б а к и в СССР"
(ЦГАЛИ, фонд 2 1 8 2 ) .
39 Одно из самых я р к и х с в и д е т е л ь с т в ее любви и в е р н о с т и н а с т о - ящей п о э з и и я получила в личной беседе от В. Я. В и л е н к и н а .
40 ЦГАЛИ, фонд 2182
Christa Ebert
Z i n a i d a Gippius - ein• antiweibliche Dichterin?
Die Kulturperiode der Jahrhundertwende hat in Rußland mehrere Lyrikerinnen hervorgebracht, die in die Phalanx der berühmtesten Dichter dieses Jahrhunderts eingegangen sind- Die bekanntesten sind Anna Achmatova und Marina Cvetaeva. Die Bezeichnung
"поэтесса" haben sie für sich abgelehnt, denn, so Cvetaeva, in der Kunst gäbe es keine Frauenfrage.
Und dennoch: Das Geheimnis ihres Erfolges is t zweifellos ihre Authentizität, die Selbstverständlichkeit, mit der sie ihre weibliche Erlebnis- und Empfindungswelt zum Material ihrer Dich- tung machen. Daß sie nicht sofort und ohne weiteres von ihren männlichen Dichter- und Kritikerkollegen akzeptiert wurden,
zeugt von dem t ie f verwurzelten Mißtrauen gegenüber der "поэтес- ca", selbst zu einer Zeit, als eine "Umwertung a lle r Werte" im Gange war und tra d itio n e lle Klischees aufgebrochen wurden.
Komplizierter lie g t der Fall bei Zinaida Gippius, einer Lyrikerin, die in denselben kulturellen Kontext gehört und die an der "Umwertung der Werte" ebenfalls aktiven Anteil hatte. Sie hat den Symbolismus in Rußland mitbegründet, ihre Lyrik zählt zum feinsinnigsten, was diese literarische Bewegung hervorge- bracht hat. Aber sie is t nicht ohne weiteres als Lyrik einer Frau id e n tifizie rb a r, ihre Verfasserin wird häufig sogar als
"antiweiblich" bezeichnet.
Z. Gippius stand und steht bis heute im Schatten ihrer männlichen Kollegen, vor allem ihres Mannes Dmitrij Merež- kovskij, dessen wichtigste Ideengeberin sie war. Andrej Belyj, der im Hause der Merežkovskijs verkehrte, meinte, sie habe ihren Mann geistig um fünfundzwanzig Haupteslängen überragt1. Sicher- lieh wäre es unangemessen, die Lyrikerin Zinaida Gippius in den Rang der Achmatova zu erheben, sie war zudem von ganz anderer künstlerischer Prägung. Dichterin war sie nicht ausschließlich, sondern unter anderem, und darin etwa Andrej Belyj vergleichbar.
Sie hat vor allem Prosa geschrieben, Romane und Erzählungen, hat Tagebücher und Memoiren publiziert (letztere besonders in der
Emigration) und is t als L ite ra tu rkritike rin hervorgetreten. Ihre vie lse itig e Persönlichkeit verdient eine eingehendere Vorstel- lung, als es hier möglich is t. Um die Veröffentlichung ihres Werkes und die Auswertung ihres Nachlasses hat sich in Amerika vor allem Temira Pachmuss verdient gemacht. In ihrer Heimat beginnt die Wiederentdeckung gerade2, und in Deutschland is t noch kaum ih r Name bekannt.
Deshalb hier wenigstens vorab einige Worte zur Person:
Zinaida Nikolaevna Gippius (1869 - 1945) stammt aus der Familie eines in Moskau ansässigen Juristen deutscher Herkunft und einer S ib irie rin . 1888 heiratet sie Merežkovskij und siedelt mit ihm nach Petersburg über, wo ihre zweiundfünfzigjährige Lebens- und Schaffensgemeinschaft beginnt. Zeitgenossen rühmten ihre Klug- heit und ihren Scharfsinn, zugleich aber waren ihre Scharfzün- gigkeit und Kompromißlosigkeit von Freunden und Feinden gefürch- te t. Ihre vielseitigen Aktivitäten beschränkten sich nicht auf das literarische Schaffen, sondern erstreckten sich auf rege Mitgestaltung des kulturellen Lebens in Petersburg. Es is t kaum bekannt, daß es vor allem ihrer In itia tiv e zu danken war, daß die "Religiös-philosophischen Versammlungen" ins Leben gerufen wurden (die ja meist nur mit dem Namen Merežkovskij in Verbin- dung gebracht werden), daß die Zeitschrift