• Keine Ergebnisse gefunden

Vorspeisen / Starter

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Vorspeisen / Starter"

Copied!
8
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Die Liste für Allergene und Zusatzstoffe erhalten Sie bei der Servicekraft auf Nachfrage

The list of allergens and additives is available from the service staff on request

Alle Preise verstehen sich in Euro, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 7%

All prices are in euros, including the statutory VAT of 7%

Vorspeisen / Starter

Brotkonfekt | Aromabutter | Essig | Öl 5,-

Bread confectionery | Flavored butter | Vinegar | Oil a/d/g/2/16

Knoblauchciabatta | Tomate | Zwiebel | Basilikum 7,-

Garlic ciabatta | Tomato | Onion | Basil a/g/16

Schinkenvariation 8,-

Wacholderschinken | Zwetchgenbames | Wildschweinschinken | Butter | Ciabatta Juniper Ham | Zwetchgenbames | Wild boar ham | Butter | Ciabatta

a/d/3/8/9/12

„Cesar Salad“

Romanasalat | Parmesan | Karpern | Sardellen | Brotcroutons 12,-

Romaine salad | Parmesan | Capers | Anchovies | Bread croutons a/b/c/e/f/16

Hähnchenbrustfilet 6,-

Chicken breast fillet oder

Wildschweinschinken 6,-

Wild boar ham 3/8

(2)

Die Liste für Allergene und Zusatzstoffe erhalten Sie bei der Servicekraft auf Nachfrage

The list of allergens and additives is available from the service staff on request

Alle Preise verstehen sich in Euro, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 7%

All prices are in euros, including the statutory VAT of 7%

Suppen / Soups

Rinderkraftbrühe | Kalbsravioli mit Salbei | Gemüsejulienne 7,- Beef consommé | Veal ravioli with sage | Vegetable julienne

a/b/d/f/16

Kartoffelrahmsuppe | Speck | violettes Kartoffelstroh 5,-

Potato soup | Bacon | Purple potato straw a/d/f/1/3

Hauptspeisen / Main courses

Zwiebelrostbraten vom Roastbeef | Röstzwiebel | Jus | Kartoffelgratin | Babymöhren 23,- Roast beef roast onion | Fried onion | Jus | Potato gratin | Baby carrots

a/d/f/16

„Schlemmerpfännchen “ 18,-

Schweinefilet | Putensteak | geräucherte Bratwurst | Jus | Butterknöpfle | Saure Perlzwiebeln Pork tenderloin | Turkey steak | Smoked sausage | Jus | Spätzle | Sour pearl onions

a/b/d/f/3/8/16

Wildschweinnackenbraten | Dunkelbiersauce | Kartoffelklöße | Schmorkraut 18,- Roast boar neck | Dark beer sauce | Potato dumplings | Braised cabbage

b/d/f/16

Maxburger 16,-

Dry Age Rinder Patty 180 gr. | BBQ Sauce | gegrillten Portweinzwiebeln | Blattsalat | Tomaten | Essiggurken | Pommes

Dry Age Beef Patty 180 gr. | BBQ sauce | Grilled port onions | Lettuce | Tomatoes | Pickles | French fries d/j/2/6/16

+ Cheddar Cheese a

+ Bacon 1/3

(3)

Die Liste für Allergene und Zusatzstoffe erhalten Sie bei der Servicekraft auf Nachfrage

The list of allergens and additives is available from the service staff on request

Alle Preise verstehen sich in Euro, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 7%

All prices are in euros, including the statutory VAT of 7%

Club Beef 16,-

Ciabatta | Rinderstreifen | Tomate | Gurke | Krautsalat | Salsa Ciabatta | Beef strips | Tomato | Cucumber | Coleslaw | Salsa b/d/16

Saibling | Linguini | Zitronen-Buttersauce | Spinat | Kirschtomaten 19,- Char | Linguini | Lemon butter sauce | Spinach | Cherry tomatoes

a/c/b/d/f/16

Ganze Forelle | Braune Butter | Petersilienkartoffeln | kleiner Ceasar Salat 21,-

Whole trout | Brown butter | Parsley potatoes | Small ceasar salad

a/c/d/j/16

Spinatserviettenkloß | Weiße Pilzsauce | Pilze 14,-

Spinach napkin dumpling | White mushroom sauce | Mushrooms a/b/d/f/16

Dessert / Dessert

Creme Brûlée | Kaffeeeis | Apfelkompott 6,-

Creme brulee | Coffee ice cream | Apple compote a/b/e/16

Schokoladenküchlein | Gewürzorangensauce | Nusskrokant | Bergmilch-Joghurteis 8,- Chocolate cake | Spicy orange sauce | Nut brittle | Milk yoghurt ice cream

a/b/d/e/g/16

Fränkische Käsespezialitäten

Silvanerkäse | Frankenlaib | Walnusskäse | Feigensenfsoße | Trauben 9,- Silvan cheese | Frankenlaib | Walnut Cheese | Fig mustard sauce | Grapes

a/e/j/

(4)

Die Liste für Allergene und Zusatzstoffe erhalten Sie bei der Servicekraft auf Nachfrage

The list of allergens and additives is available from the service staff on request

Alle Preise verstehen sich in Euro, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 7%

All prices are in euros, including the statutory VAT of 7%

Biere / Beer

Lederer Pilsener h 0,33l 3,80

Zirndorfer Kellerbier vom Fass h 0,4 4,50

Grüner Helles vom Fass h 0,4l 4,50

Hefeweizen hell h 0,5l 4,90

Hefeweizen dunkel h 0,5l 4,90

Tucher Hefeweizen leicht h 0,5l 4,90

Tucher Hefeweizen alkoholfrei h 0,5l 4,90

Bitburger Pils alkoholfrei h 0,33l 3,80

Radler h 0,4l 4,50

Weißweine / white wine

Silvaner, Weingut Sauer, Franken 16 0,2l 6,50

Bacchus, Weingut Sauer, Franken 16 0,2l 6,50

Sauvignon blanc, Villa Maria, Neuseeland 16 0,2l 8,40

Sciandor Moscato d`Asti, Italien 16 0,2l 7,50

Rosé

Rosé, Weingut Sommerach, Franken 16 0,2l 6,50

Pinot Grigio Blush, I Castelli, Venetien 16 0,2l 6,80

Rotweine / red wine

Bischoffinger Spätburgunder 16 0,2l 6,50

Primitivo Manduria, Italien 16 0,2l 9,40

Merlot, I Castelli, Venetien 16 0,2l 7,40

Shiraz, Cranswick, Südafrika 16 0,2l 8,90

Schaumweine / sparkling wine

Prosecco 16 0,1l 6,50

0,75l 27,00

Veuve Cliquot 16 0,75l 98,00

Ruinart brut 16 0,75l 149,00

(5)

Die Liste für Allergene und Zusatzstoffe erhalten Sie bei der Servicekraft auf Nachfrage

The list of allergens and additives is available from the service staff on request

Alle Preise verstehen sich in Euro, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 7%

All prices are in euros, including the statutory VAT of 7%

Kaffee / Coffee

Espresso 11 2,60

Espresso doppio 11 4,20

Cappuccino 11, a 3,00

Tasse Kaffee / cup of coffee 2,80

Milchkaffee 11, a / Cafe au lait 3,50

Latte Macchiato 11, a 3,50

Heiße Schokolade / hot chocolate a 3,50

Glas Tee 11 / glass of tea 3,00

Kännchen Tee 11 / pot of tea 4,00

Softgetränke / Soft drinks

Franken Brunnen Exquisit

classic / sparkling or naturell 0,5l 4,50

classic / sparkling or naturell 0,25l 3,00

Tafelwasser naturell / mit Kohlensäure 0,5l 3,00

Tablewater naturell / sparkling 1,0l 4,50

St.Leonhard Quelle naturell/ medium 1,0l 7,00

Säfte verschiedene Sorten / juice 0,2l 3,50

Kumpf Saftschorlen 0,4l 4,50

Coca Cola 2, 11. 17 , Coca Cola Zero2,3,5,6,7,11,17 0,33l 3,50

Mezzo Mix, Fanta, Sprite 2,3 0,33l 3,50

Thomas Henry Tonic Water 10 0,2l 3,50

Thomas Henry Ginger Ale 2 0,2l 3,50

Thomas Henry Bitter Lemon 3,10 0,2l 3,50

Red Bull 2,11 0,25 4,00

(6)

Die Liste für Allergene und Zusatzstoffe erhalten Sie bei der Servicekraft auf Nachfrage

The list of allergens and additives is available from the service staff on request

Alle Preise verstehen sich in Euro, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 7%

All prices are in euros, including the statutory VAT of 7%

Kinderkarte

Chicken Nuggets mit Cornflakes-Kruste und Pommes frites

a,b,d

Chicken nuggets with a corn flakes crust and french fries

6,50

Fischstäbchen und Stampfkartoffeln

a,b,c,d

Fish fingers and mashed potatoes

6,50

Schweinebraten mit Kloß und Soß

b/d/f/16 Roast pork with dumpling and sauce

6,50

Kindernudeln wahlweise mit:

Tomatensoße

d,f

oder Butter

a

Noodles optionally with tomato sauce or butter

6,50

Kindereisbecher

a, c, d, 2,6

Icecream

3,00

(7)

Die Liste für Allergene und Zusatzstoffe erhalten Sie bei der Servicekraft auf Nachfrage

The list of allergens and additives is available from the service staff on request

Alle Preise verstehen sich in Euro, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 7%

All prices are in euros, including the statutory VAT of 7%

Zusatzstoffe / additives

1-mit Konservierungsstoff / preservative 2-mit Farbstoff / colouring

3-mit Antioxidationsmittel / antioxidant

4-mit Süßungsmittel Saccharin / sweetening saccharin 5-mit Süßungsmittel Cyclamat / sweetening cyclamate

6-mit Süßungsmittel Aspartam, enth. Phenylalaninquelle / sweetening aspartame, contains phenylalanin source 7-mit Süßungsmittel Acesulfam / sweetening acesulfame

8-mit Phosphat / phosphate 9-geschwefelt / sulfurized 10-chininhaltig / contains quinine 11-koffeinhaltig / caffeinated

12-mit Geschmacksverstärker / flavor enhancer 13-geschwärzt / blackened

14-gewachst / waxed

15-gentechnisch verändert / genetically changed 16-Sulfat / sulfate

17-Säurungsmittel/acidifier Allergene / allergens:

a-Laktose / lactose b-Ei / egg c-Fisch / fish d-Gluten / gluten e-Nüsse / nuts f-Sellerie / celery g-Zimt / cinnamon h-Krebstiere/ crustaceans i-Lupine/ lupine j-Senf/ mustard k-Sesam/ sesame l-Soja/ soy

m-Weichtiere/ molluscs

(8)

Die Liste für Allergene und Zusatzstoffe erhalten Sie bei der Servicekraft auf Nachfrage

The list of allergens and additives is available from the service staff on request

Alle Preise verstehen sich in Euro, inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer von 7%

All prices are in euros, including the statutory VAT of 7%

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Gegrilltes sous-vide gegartes Rumpsteak (200g) mit Garten-Kräuterbutter, eingelegten Bierzwiebeln und knusprigen Fritten 22,80. Saftiges

-fragen sie bitte nach

Die Agenda zu allen Zusatzstoffen und Allergene in unseren Getränken und Speisen finden Sie auf der letzten Seite der Speisenkarte. Alle Preise verstehen sich

Alle Preise in Euro und inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer All prices in Euro including

im eigenen Keller füllige Pinot Noir, einen geschmeidigen Cuvée, der an einen guten Bordeaux erinnert sowie fruchtige Weissweine.. Auch Edelbrände finden sich im

Cachaça, Rohrzucker, Limetten, Lime Juice 13,50

Die Nutzung unseres Wellness-Bereichs mit Hallenbad mit Gegen- stromanlage, finnischer Sauna, Tecaldarium, Dampfbad, Wärmebank mit Fußbad,

Die Versandkosten sind zuzüglich und verstehen sich gemäß Warenwert und Land... Stamm