• Keine Ergebnisse gefunden

In dem soeben vollendeten XXX

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "In dem soeben vollendeten XXX"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

1Ö2

Notizen und Correspondenzen.

Die Dynastie der Danisclimende.

Von Prof. Karabacek.

In dem soeben vollendeten XXX. Bande nnsrer Zeitschrift

S. 467 ff. veröffentlicht Hr. Dr. A. D. Mordtmann sen. ein bilingues

Kupferstück der obengenannten Dynastie. Ich erlaube mir zu be¬

merken, dass diese merkwürdige Münze schon im J. 1792 von

Adler in seiner Collectio nova numornm cuficornm veröffentlicht

und Tab. VII n. CXVI abgebildet, allerdings aber von ihm nicht

richtig bestimmt worden ist. Ich freue mich indess, dass Herr Dr.

Mordtmann der Ausführung meiner längst gehegten Absicht, das

Stück nach Adler's Abbildung der Dynastie der Danischmende zu¬

zutheilen, durch seinen gediegenen Aufsatz zuvorgekommen ist. Der

daselbst befindlichen Mittbeilung des Hrn. Geh. Hofr. Dr. Stickel,

dass das Jenaer Kabinet noch eine zweite Münze der genannten

Dynastie besitzt (die Hr. Dr. Mordtmann a. a. 0. S. 486 auch

wirklich beschreibt), füge ich mit Vergnügen hinzn, dass ich auch

noch ein drittes, wiederum schon längst publicirtes Stück kenne.

Es findet sich in Frähn's Novae Symbolae etc. (1819), Tab. II.

n. 9, welcher mit dem schlecht erhaltenen Exemplar nichts anzu¬

fangen wusste. Wer eine harte Nuss knacken will, sehe sich die

Abbildung Frähn's an, bevor er sie mit der Entzifferung vergleicht, die ich hier gebe:

Av. jolx5;

(o)^ .5^^ cri^'

j^jU vi5ü^ ^

Rev. Ein nach rechts gekehrtes Menschenhaupt, wie es scheint

eine Imitation des bekannten mit der Löwenhaut bedeckten

Kopfes der Münzen Alexander's d. Gr.

Umschrift: (?)^ya/«^J! . . . . JwU-ciJ!a.(Jl ^^) . . .

1 « *

(2)

Notuen und Correspondenten. 153

Die Münze gehört also dem Nizäm ed-din Jä^i Basän (537—

662 d. H.) an. — Die Münzorthographie des qUu kommt dem

^Lob der Chroniken gleich, da das türk. Verb, sowohl v_ä4joLj

als oU*aj geschrieben wird. Aber auch die Schreibart qL*«j von

(yjit •".') Uu-wb für dasselbe Zeitwort ist zulässig, wie qL»j ^ ^L,

der Name des nach der Eroberung Antiochiens durch die Kreuz¬

fahrer im J. 1098 umgekommenen Herrn dieser Stadt, bezeugt. Die

Handschriften geben ihn oft falsch ^^,1**« ^^^b oder ^.,1**»

worans sich bei Wilken Gesch. d. Krenzzüge I, 173 ff. ein Baji

Sejan, und bei Weil, Gesch. d. Chai. III, 149 ff. ein Baghi

Sijän erklärt.

Ueber einige nengriechlsche Ansdrflcke.

Von K. Himly.

In dem im Jahrgange XXVIII der Zeitschrift S. 583 (in den

Bemerkungen „über die griechisch-türkische Mischbevölkemng um

Mariupol" von Herrn Generalconsul Dr. 0. Blau) und im Jahrgange

XXIX S. 166 von Herrn Director G. Stier erwähnten agriku sieht

man ein Beispiel, wie die neuere übereinstimmende Aussprache der

Laute ot, v (und rj, wie ich gerade in Bezug auf diesen Fall hin¬

zufügen möchte) die Griechen selber in der Ableitung mancher

Wörter unsicher machen konnte. Die an der letzteren erwähnten

Stelle angeführte Bedeutung dygoixovv — „die Sprache des Land¬

mannes sprechen" leuchtet sofort ein, obgleich die Endung — tfetv

klassischer zu sein scheint. Anders möchte es sich mit der über¬

tragenen Bedeutung „die Sprache des Landmannes verstehn"

und dann sogar „verstehen" überhaupt verhalten. Dazu kommt der

ümstand, dass äygoixt]ros „unerhört" bedeutet, während es doch

üvayQoixtjTog (wie ävuxovaxog) lauten müsste, wenn das a in

dygoixovv zum Stamme gehörte. Dass aber die Griechen überhaupt

den Zusammenhang mit äygoixog nicht immer empfinden, beweist

die aus Ducange entnommene Lesart ceygvxdai. Nach Ablösung

des «, welches ich vorläufig als Zusatz annehme, bleibt die Wurzel

ygoix, ygvx, ygix oder ygrjx. Dass das y öfter statt ß oder v

eintritt, dafür ist der Name Evginog, später "Eyginog, wohl das

1) Bekanntlich hat das Neugriechische deu Infinitiv eingebüsst. Obigo Wortbildung kommt z. B. iu dem berühmten bald Khigas , bald Korais zu¬

geschriebenen 0nvoios „ßs nore, nalXriXÖQia" . . . vor in dem Satze: Kai oaoi TOV noXe'fiov Trjv Tsxvrjv hyQoixovv . . . „Cnd so viele die Kunst des Krieges verstehn."

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

V iele Menschen setzen Viren mit Bakterien gleich und verstehen deshalb auch nicht, dass Antibiotika gegen Viren nichts ausrichten können.. Doch

Der Trainer legt dem Kind eine Reihe von Memorykarten (begonnen wird mit 3 Karten) auf. Das Kind sieht sich diese Reihe genau an und sagt dem Trainer wenn es bereit ist.

Anschließend dreht es das Blatt um und sucht die Box mit den vorgelesenen Zahlen und malt

Schau dir die fünf Karten einer Zeile genau an und merke dir die Bilder.. Falte das Blatt an der

Setze die Musterreihen

zuletzt verschmuzen verschwitzen verlezen Arzt Holz Schmutz putzen eintzeln schmerzhaft Gesetz Pfütze geizig trotzdem Pflantze winzig Prinzessin schwitzen schwarz

ER KANNTE DIE ZAHL er lässt den Apfel fallen

K aum eine Branche klagt der- zeit nicht über Fachkräfte- mangel infolge des demografi- schen Wandels. Doch inwieweit dieser zuvor über Vorruhestands- regelungen selber