• Keine Ergebnisse gefunden

SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N. ANTRÄGE UND MITTEILUNGEN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "SITZUNG DER LANDESREGIERUNG VOM: SEDUTA DELLA GIUNTA PROVINCIALE DEL: TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N. ANTRÄGE UND MITTEILUNGEN"

Copied!
16
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

AUTONOME PROVINZ BOZEN -SÜDTIROL r PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE Generalsekretariat Segreteria Generale

SITZUNG DER SEDUTA DELLA GIUNTA LANDESREGIERUNG VOM: PROVINCIALE DEL:

15/04/2 014

Uhrzeit 08 :00 Alle ore

TAGESORDNUNG NR. ORDINE DEL GIORNO N.

14

ANTRÄGE UND MITTEILUNGEN PROPOSTE E COMUNICAZIONI

(2)

AUTONOME PROVIN7 BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIAAUTONOMA DI BOl 7ANO A1.TO ADIGE

J3ERICHTERST 9 PTR RELATORE

Lindenhauptmann Pres idente

Arno KompH seher 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8. Einvernehmensprotokoll über die Zusammenarbeit zwischen der Militärbehörde und der Autonomen Provinz Bozen

Protocollo di intesa per la collaborazione tra 1‘Autoritä Militare e la Provincia Autonoma di Bolzano

(3)

AUTONOMF PROVIN7 BO7FN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO AnnE

9. I.G. Nr. 6/02 - Ernennunq des Präsidenten und

Vizepräsidenten des Landesbeirates für Kommunikat:ionswesen L.P. n. 6/02 - nomina del Presidente e Vicepresidente del Comit:ato provinciale per le comunicazioni

10. Zwei- und Dreisprachigkeitsprüfungen - Regelung der Verqützunq und der Fahrtspesen in Sonderfällen

Esami di bi- e trilinguismo - regolamento dei compensi e delle indennitä di trasferta in casi specifici

11. Planetarium Südtirol-Alto Adige - vorübergehende Übertragung der Führung an die Gemeinde Karneid

Planetario Südtirol-Alto Adige - delega temporanea della gestione al Comune di Cornedo (€225.000,00-06155.20)

12. Berufung gegen das Urteil des Landesgerichts Bozen

in Sachen unrechtmäßige Aufnahme von Arbeitnehmern Appello avverso la sentenza del Tribunale di Bolzano,

in materia di assunzione illegittima di lavoratori

13. Anfechtung der Maßnahmen des NISF bezüglich der Schaffung einer neuen Organisationseinheit bei der regionalen

Direktion für Trentino Südtirol

Impugnazione dei provvedimenti dell‘INPS in merito

all istituzione di una nuova unitä organizzativa presso la Direzione regionale del Trentino Alto Adige/Südtirol

14. Genehmigung des Gebarungsplanes des Haushaltsvoranschlages der Autonomen Provinz Bozen für das Finanzjahr 2014 und Zuweisung der Bereitstellungen an die verwaltungsmäßig verantwortlichen Stellen

Approvazione del Piano di gestione del bilancio di

previsione della Provincia autonoma di Bolzano per l‘anno finanziario 2014 e assegnazione degli stanziamenti ai centri di responsabilitä amministrativa

(4)

AUTnNnMr PROVINZ [307fN-SIJOTIROI PROVINCJA AUTONOMA Di BOLZANO-AITO ADIGE- -

15. csellschaft “Therme Meran AG“ - Einzahlung für zukünftige Kapitalerhühunq für einen Betrag von €2500.000,00

Societü “Terme di Merano spa“ - versamento in conto futuro aumento di capi tale per un importo di €2 .500. 000, 00

(€2.500.000, 00-27200.00-15177)

-4-

(5)

AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROI PROVINCIAAUTONOMADI Bfh 7ANO-ALTOADIGF

RET,ATORE BERICHTERSTATTER

Vicepresi dente Landeshauptmannstel lvertr.

Christian Tommasini

16. Gruppo di lavoro per 1‘attivit consultiva in materia di integrazione scolastica di alunni in situazione di handicap, costituito presso 1‘Intendenza Scolastica Italiana

Arbeitsgruppe beim italienischen Schulamt für die Beratung über die Integration von behinderten Schülern

17. Abrogazione del D.PP. n. 33/09 concernente “Disposizioni per le opere edili antisismiche“ e recepimento in materia del D.M. 14 gennaio 2008 “Norme tecniche per le costruzioni“

Aufhebung des D.LH. Nr. 33/09 betreffend die “Bestimmungen für erdbebensicheres Bauen“ und Übernahme des M.D. vom 14.

Jänner 2008 “Technische Normen für Bauwerke“

(6)

AUTONOME PkOVN7 BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA ALJTONOMA DI BOtZANO-AIJO ADIGE

BERICHTERSTATTER RELATORE

Landeshauptmannstel Lvertr. Vicepresidente

Richard Theiner 18.

19. Gemeinde Abtei - Genehmigung von Abänderungen zum

Bauleitplan in der K.G. Abtei - Ratsbeschlüsse Nr. 38 und 39 vom 10.06.13

Comune di Badia - approvazione di modifiche al piano

urbanistico nel C.C. Badia - delibere consiliari nn. 38 e 39 del 10/06/13 (Fälligkeit/scadenza: 07.07.14)

20. Gemeinde Terenten - Genehmigung einer Abänderung zum Bauleitplan - Ratsbeschluss Nr. 10 vom 13.03.14

Comune di Terento -. approvazione di una modifica al piano urbanistico - delibera consiliare n. 10 del 13/03/14

(Fälligkeit/scadenza: 27.04.14)

21. Gemeinde Schlanders - Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan der Gemeinde - Ratsbesch1sse Nr. 5 und 6 vom 20.02.14

Comune di Silandro - approvazione di modifiche al piano urbanistico comunale - delibere consiliari n. 5 e 6 del 20/02/14 (Fälligkeit/scadenza: 11.04.14)

22. Gemeinde Hafling - Genehmigung einer Abänderung zum

Bauleitplan der Gemeinde - Ratsbeschluss Nr. 7 vom 28.02.14 Comune di Avelengo - approvazione di una modifica al piano urbanistico comunale - delibera consiliare n. 7 del 28/02/14

(Fälligkeit/scadenza: 08.05.14)

-6-

(7)

AUTONOME PROVINZ BO7rN- SU()TIROI PROVINCIAAUTONOMA DI ROl ZANO-ALTOAOIGE

23. Gemeinde Lüsen - ]\bl elniung einer Änderung am Landschaftsplan betreffend die Umwidrnunq von Wald in Landwirtschaftsgebiet

(Beschluss des Gemeinderates Nr. 8 vom 17.02.14) Cuinune di 1uon rigetto di una modifica al piano

paesaggistico concernente la trasforrnazione da bosco in zona aqricola (deliberazione del Consiglio comunale n. 8 del 17/02/14)

24. Gemeinde Ritten - Genehmigung einer Änderung am Landschaftsplan betreffend die Umwidmung von Wald in

Landwirtschaftsgebiet (Beschluss des Gemeinderates Nr. 3 vom 28.02.14)

Comune di Renon - approvazione di una modifica al piano paesaggistico concernente la trasformazione da bosco in zona agricola (deliberazione del Consiglio comunale n. 3 del 28/02/14)

25.

26. Aussetzung der Beitragsvergabe im Bereich der Landschaf tspf lege

Sospensione della concessione di contributi nell‘ambito del1‘attivit di restauro ambientale

27. Aussetzung der Beitragsvergabe aus dem Landschaftsfonds Sospensione della concessione di contributi tramite ii Fondo del paesaggio

(8)

AUTONOME PROVINZ BOZEN-SIDTIROL PROVINCAAUTONOMADI BOLZANO -AUTO ADIGE

28.

29.

—8-

(9)

AUTONOMF PROVIN7 1307FN SÜDTIROL PROVINC)AAUTONOMA DI ROLZANO-ALTO ADIGE --

BERICHTERSTATTER RELATORE

Landesrat Assessore

Philipp Achammer 30.

31. Genehmigung der notwendigen Adaptierungsarbeiten im

Mädchenheim hlMarianumlT in Brixen zur Unterbringung von 30 männlichen Schülern

Approvazione dei lavori necessari per la sistemazione di 30 scolari maschili nel convitto femminile “Marianum“ a

Bressanone

(10)

AUTONOME PROVINZ BOZEN-St Ir)TIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOI2ANO ALTO ADIGE

BERT CI{TERSTATTERIN RELATRI CE

Landesrät, n Assessora

Waltraud Deeg 32

33.

34.

35. Rückvergütung der Einschreibegebühren im Falle der

vorgeschriebenen Eintragung in Beruf salben und Beruf skammern für die Ausübung der institutionellen Tätigkeiten

Rimborso delle quote dhiscrizione in caso delTa prescritta iscrizione negli albi e ordini professionali per lo

svolgimento delle attivitä ist±tuzionali

36. Fonds und Kriterien für die Gewährung der Aufgabenzulage für die Abordnung vom Unterricht laut Art. 23 des

Bereichsabkommens vom 27.06.13

Fondo e criteri per l‘assegnazione dell‘indennitä d‘istituto per ii distacco dall‘insegnamento ai sensi dell‘art. 23 del Contratto di comparto del 27/06/13

37. Dienstleistungsvertrag mit der Bietergemeinschaft ATI - Entity AG und Edp Progetti GmbH - Sammlung Nr. 22 vom 20.04.11 - Verlängerung des Vertrages um ein Jahr

Contratto per servizi con l‘Associazione di impresa ATI - Entity Spa e Edp Progetti srl - raccolta n. 22 del 20/04/11

- proroga del contratto di un anno (€l20.000,00-09150.00/

€314 .309,33-02130. OOe succ/€169.243,49-02200.00e succ. -15178)

- 10

(11)

ALJTONflMF PROVIN7nC)7rN -SI)DTIROI PROVINCIAAUTONOMADI 1301 7ANO-ALTOADIGE

38. Ernennunq der Mitglieder des Farnilienbeirats

Nonrina dei componnti della Consulta per la famiglia

(12)

AUTONOME PROVINZ BOZEN-SUDTIROI PROVINCIA AUTONOMA018017ANO-ALTO ADIGE

BERICHTERSTATTER RELATORE

Tandesrat Assessore

Ilorian Mussner 39.

40.

41. Verkauf der G.p. 486/6 in KG. Sterzing (85m2) an die Stadtgemeinde Sterzing

Vendita della p.f. 486/6 (85m2) in C.C. Vipiteno al Comune di Vipiteno (Einnahmen/entrate: €2.550,00-412.00)

42. Öffentliche Ausschreibung für die Vergabe der Konzession zur Führung der landeseigenen Schutzhütten

Gara pubblica per la concessione della gestione dei rifugi alpini provinciali (Einnahmen/entrate: €26l.440,00-324.00)

43. Verkauf des m.A. 15 der B.p. 898/1 (34m2), K.G. Gries an Sara Martucci und Silvano Querini

Vendita della p.m. 15 della p.ed. 898/1 (34m2), C.C. Gries a Sara Martucci e Silvano Querini (Einnahmen/entrate:

€10 .000,00-412.00)

44. Ausschreibung für den Abschluss einer

Autohaftpflichtversicherung für den Fuhrpark des Landes - Zeitraum 15.10.2014-15.10.2017

Gara per la stipula di un contratto di assicurazione RCA per il parco macchine provinciale per ii periodo

15/10/2014-15/10/2017 (€690.000,00-02115.l5e succ.-15176)

12 -

(13)

AUTONOME PROVINZ BOZEN -SJflTIROL PROVINCIA AUTONOMA Di BOLZANO-ALTO ADIGE

45-

46. Eingliederung der Grundstücke des Flughafens Bozen als öffentliches Gut Widerruf Beschluss Nr. 974/13

Dernaniaiizzazione dei terreni dell‘aeroporto di Bolzano - revoca delibera n. 974/13

(14)

AUTONOMEPROVIN7 BO7EN-SUDTIROL PROVINCIA AUTONOMA [N BOLZANO-ALTO ADIOr

_____________

REP 1 CI-ITERSTATTER RELATORE

Iindcrat Assessore

Arnold Schuler

47. Festlegung von Abdrift mindernden Maßnahmen bei der Ausbririgung von Pflanzenschutzmitteln

Determinazione di misure di conteiiimento della deriva nell‘utilizzo di prodotti fitosanitari

48.

- 14 -

(15)

AIJTONC)MF PROVINZ BO7rN -SÜDTIROL PROVINCIAAUTONOMADIBOLZANO-ALTOAOIGE

REP T(HTERSTATTERIN RELATRICE

fandcurtin Assessora

Martha Rtocker

49 Radiotherapie - Ermächt ijuriq zum Abschluss einer

Vcrciiibaruiiy mit der ‘Tiroler Landeskrankenanstalten GmbH (TI1,AK)

Radiot.erapia - autorizzazione per la stipula di una convenzione con gli “Istituti Ospedalieri del Tirolo srl

(TILAK)“

50. Krankenhaus Brixen - Umbau Block A (Pflegetrakt) - Baulose 4, 5 und 6 - Änderung des Raumprogramms und Erhöhung des Gesamtkostenrahmens

Ospedale di Bressanone - ristrutturazione blocco degenze -

lotti 4, 5 e 6 - variazione del programma planivolumetrico ed aggiornamento dei costi complessivi

51. Medizinische Versorgung in Österreich - Ermächtigung zum Abschluss der Vereinbarung mit der “Stiftung Maria Ebene“ in Frastanz (Österreich)

Assistenza sanitaria in Austria - autorizzazione alla stipula della convenzione con la “Stiftung Maria Ebene“ a Frastanz (Austria)

52. Umbau und Erweiterung des Krankenhauses von Innichen -

Änderung des Raumprogramms und Anpassung des Kostenrahmens Ristrutturazione ed ampliamento dell‘ospedale di S. Candido

- modifica del programma planivolumetrico e aggiornamento dei costi

53. Genehmigung der Kriterien für die indirekte fachärztliche Betreuung laut Art. 34, Abs. 1, des Landesgesetzes Nr. 7/01 und Widerruf des Landesbeschlusses Nr. 1687/12

Approvazione dei criteri per l‘assistenza specialistica indiretta di cui all‘art. 34, comma 1 della legge

provinciale n. 7/01 e revoca della delibera provinciale n.

1687/12

(16)

AIJTONOMF PROVIN7 BO7FN-SÜDTrROI PROVINCA AUTONOMA DI B0 ZANO -ALTO ADIGE

(nehmiqunq des Landesqesetzentwurfs “Grenzüberschretende Ge ;tiridhe i t sve rsorqunq‘

Approvazione del disegno di legge provinciale “Assistenza snitaria t.rarisfronta]iera“

55. Schulungsmaßnahmen für die Betriebsangestellten, die mit Lebensmitteln umgehen

Programmi di formazione per gli addetti alla manipolazione degii alimenti

56. Unterzeichnung von Vereinbarungen mit dem

Regierungskommissariat für die Provinz Bozen für die Aufnahme von Asylantragstellern

Sottoscrizione di convenzioni con ii Commissariato del Governo per la Provincia di Bolzano nell‘am.bito

dell‘accoglienza di richiedenti asilo

- 16 -

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

1) das Abkommen vom 7. 84 zwi- schen dem Staat, den Regionen und den Au- tonomen Provinzen zum Dokument „Leitlinien für die amtliche Kontrolle der Labors, welche Analysen im

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik (ASTAT) Istituto provinciale di statistica

b) De-minimis-Beihilfen: Beihilfen laut der Verordnung (EU) Nr.. Anwendung der Artikel 107 und 108 des Ver- trags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

“Territorio e paesaggio”, e successive modifiche, è ammessa la realizzazione di depositi di legname, depositi di legname con tettoie e di legnaie. Sono fatte salve

demzufolge schlägt der zuständige Landesrat mit Schreiben vom 12.12.2019 vor, den Auftrag von Herrn Domenico Cramarossa als Direktor des Amtes für Sanitätsbauten der

Für Bewerber/innen, welche in der Provinz Bozen ansässig sind: Bescheinigung über die Zugehö- rigkeit zu einer oder Angliederung an eine der drei Sprachgruppen in

Sono ammessi altresì servizi di assistenza ai mi- nori, diversamente abili e servizi di mediazione. Die Dienste zur Unterstützung von Minderjährigen, Personen mit Behinderung und

Se il contributo è stato concesso in regime di esenzione, in caso di fatture emesse prima della presentazione della domanda di contributo per l’intero intervento