• Keine Ergebnisse gefunden

astat AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "astat AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut für Statistik (ASTAT)

Amt für Statistik

Istituto provinciale di statistica (ASTAT) Ufficio statistiche

Kanonikus-Michael-Gamper-Straße 1 39100 Bozen http://www.provinz.bz.it/astat/

astat@pec.prov.bz.it astat.firm@provinz.bz.it

Steuer-Nr. 00390090215

astat

Via Canonico Michael Gamper 1 39100 Bolzano http://www.provincia.bz.it/astat/

astat@pec.prov.bz.it astat.firm@provincia.bz.it Cod.fisc. 00390090215 Prot. Nr.

Bozen / Bolzano,

Bearbeitet von / redatto da:

Stefano Podda astat.firm@provinz.bz.it

Betriebsschlüssel / Codice impresa: Nr. prog.:

Zuweisung des Accounts für den Zugriff auf das Statistikportal der Unternehmen.

Assegnazione utenza per l’accesso al Portale statistico delle imprese.

Sehr geehrtes Unternehmen, Gentile signora, egregio signore,

hiermit teilen wir Ihnen mit, dass das Nationalinstitut für Statistik (Istat) Ihnen einen Benutzeraccount für das Statistikportal der Unternehmen, das innovative System zur Vereinfachung und Transparenz der statistischen Pflichten, zugewiesen hat.

vi informiamo che l’Istituto nazionale di statistica (Istat) ha provveduto ad assegnarvi un’utenza di accesso al Portale statistico delle imprese, il sistema innovativo realizzato per la semplificazione e la trasparenza degli adempimenti statistici.

Der Einstieg in das Portal erfolgt über die Internetadresse https://imprese.istat.it/ durch die Eingabe des Benutzernamens und des Einstiegspassworts, die unten angeführt sind.

Folgen Sie den Hinweisen für die erste Registrierung.

L’accesso al Portale si effettua all’indirizzo https://imprese.istat.it/ inserendo la username e la password iniziale di seguito riportate e seguendo le indicazioni per la prima registrazione.

Benutzername: 123456789 Anfangspasswort: 123456789

Username: 123456789 Password iniziale: 123456789

Diese Benutzerdaten sind für den Hauptnutzer des Portals (Benutzer als Systemverwalter) vorgesehen, der auf alle Fragebögen des Istat Zugriff hat, welche das Unternehmen beantworten muss.

Queste credenziali costituiscono l’utenza primaria del Portale (utenza di amministratore del sistema) che consente l’accesso al quadro completo dei questionari Istat che l’impresa è tenuta a compilare.

Der Hauptnutzer kann weiters andere Personen oder interne und/oder externe Abteilungen mit der Beantwortung der Fragebögen der einzelnen Erhebungen beauftragen. Um eine Beauftragung durchzuführen, steigen Sie in den Bereich Verwaltung der Beauftragten des Portals ein und geben die Daten der mit der Beantwortung beauftragten Personen oder Abteilungen ein.

L’utenza di amministratore permette, inoltre, di attivare deleghe ad altri colleghi o uffici interni e/o esterni per la compilazione dei questionari relativi alle diverse rilevazioni statistiche. Per attivare una delega è possibile accedere alla sezione Gestione delegati del Portale e inserire i riferimenti delle persone o degli uffici incaricati dall'impresa alla compilazione dei diversi questionari.

Über das Portal können im Bereich Stammdaten auch Änderungen der Stammdaten und der Unternehmenstätigkeit mitgeteilt werden.

Il Portale consente inoltre di comunicare eventuali variazioni anagrafiche e di attività dell’impresa accedendo alla sezione Anagrafica.

(2)

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 2

Das Unternehmen erfährt vom Istat mittels Informationsschreiben, das vor Beginn jeder Erhebung an die zertifizierte E-Mailadresse gesendet wird, ob es von der jeweiligen Erhebung betroffen ist. Diese Mitteilung enthält Angaben zu den Erhebungszielen, zum statistischen Geheimnis, zur Auskunftspflicht, zum Schutz der Geheimhaltung und zu den Rechten der Betroffenen. Weiters sind die Frist für die Übermittlung der Daten sowie Zusatzinformationen über die Unterstützung bei der Beantwortung der Fragebögen angegeben.

Il coinvolgimento dell’impresa nella specifica rilevazione statistica è comunicato dall’Astat mediante la relativa lettera informativa trasmessa via posta elettronica certificata nella fase di avvio di ciascuna rilevazione. Tale comunicazione informa sugli obiettivi d’indagine, sugli aspetti relativi al segreto statistico, obbligo di risposta, tutela della riservatezza e diritti degli interessati; indica inoltre le scadenze di invio dei dati e i riferimenti utili per l’assistenza alla compilazione dei questionari.

Bei dieser Gelegenheit wird darauf hingewiesen, dass das Statistikportal der Unternehmen den Einblick in den Zeitplan der Erhebungen, die Fristen für die Übermittlung der Fragebögen und die Informationen zum Übermittlungsstatus desselben ermöglicht.

Si coglie infine l’occasione per evidenziare che il Portale statistico delle imprese consente di accedere al calendario delle rilevazioni, alle scadenze per la trasmissione dei questionari e alle informazioni sullo stato di invio degli stessi.

Zusätzliche Informationen über die Benutzung des Portals finden Sie im beigefügten Benut- zerleitfaden.

Per informazioni sulla navigazione nel Portale è possibile far riferimento alla Guida utente allegata.

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an: Lucia Nadalutti Tel: 0471 41 84 53

Stefano Podda Tel: 0471 41 84 52 E-Mail: astat.firm@provinz.bz.it Parteienverkehr

Mo, Di, Mi, Fr von 09:00 bis 12:00 Uhr Do von 8:30 – 13:00 und 14:00 – 17:30 Uhr

Per ulteriori informazioni si prega di rivolgersi a:

Lucia Nadalutti Tel: 0471 41 84 53 Stefano Podda Tel: 0471 41 84 52 e-mail: astat.firm@provincia.bz.it Orari di apertura per il pubblico

lu, ma, me, ve dalle ore 09:00 alle ore 12:00

gio dalle ore 8:30 alle 13:00 e dalle ore 14:00 alle 17:30

Ich bedanke mich im Voraus für die Zusammenarbeit und verbleibe mit freundlichen Grüßen

Nel ringraziare per la collaborazione mi è gradita l’occasione per inviare distinti saluti.

Die Direktorin / La Direttrice Johanna Plasinger

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

1) das Abkommen vom 7. 84 zwi- schen dem Staat, den Regionen und den Au- tonomen Provinzen zum Dokument „Leitlinien für die amtliche Kontrolle der Labors, welche Analysen im

8. Essendo i soggetti richiedenti organizzazioni senza scopo di lucro, possono limitarsi a produrre i documenti di spesa per un importo pari al contri-.. währten Beitrags

Sono ammessi altresì servizi di assistenza ai mi- nori, diversamente abili e servizi di mediazione. Die Dienste zur Unterstützung von Minderjährigen, Personen mit Behinderung und

Se il contributo è stato concesso in regime di esenzione, in caso di fatture emesse prima della presentazione della domanda di contributo per l’intero intervento

2. Des Weiteren können die Führungskräfte - al- ternativ zum Höchstausmaß der Elternzeit und des Wartestandes für das Personal mit Kindern laut Arti- kel 37 und 45

Für Bewerber/innen, welche in der Provinz Bozen ansässig sind: Bescheinigung über die Zugehö- rigkeit zu einer oder Angliederung an eine der drei Sprachgruppen in

b) De-minimis-Beihilfen: Beihilfen laut der Verordnung (EU) Nr.. Anwendung der Artikel 107 und 108 des Ver- trags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

“Territorio e paesaggio”, e successive modifiche, è ammessa la realizzazione di depositi di legname, depositi di legname con tettoie e di legnaie. Sono fatte salve