• Keine Ergebnisse gefunden

B (01)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "B (01)"

Copied!
200
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

471-001 © 03-2015

DE Betriebsanleitung 3

EN Operating instructions 25

FR Mode d'emploi 47

IT Istruzioni per l'uso 69

NL Handleiding 91

DK Driftsvejledning 113

NO Driftsveiledning 135

SE Driftinstruktion 157

FI Käyttöohje 179

(2)

© Copyright by

Geberit International AG

Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument vor. Der Empfänger anerkennt diese Rechte und

wird dieses Dokument nicht ohne die vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten

zugänglich machen oder ausserhalb des Zweckes verwenden, zu dem es ihm übergeben worden ist.

Änderungsindex

01.02.2007 / Reto Hunold / Geberit International AG 01.03.2015 / Jürg Vollenweider / Geberit International AG

(3)

B471-001 © 03-2015

Inbetriebnahme

DE

Hygienefilter für den Erstbetrieb rüsten

1

Filtereinheit auspacken

2

Filterdeckel Zulauf montieren

3

Filterdeckel Auslauf montieren

0 cm

0 cm

(4)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Wechsel der Filtereinheit spätestens nach 6 Monaten oder nach mehr als 3000 Liter gefiltertem Wasser seit Erstbenutzung durchführen. Serviceplakette entspricht einem Zeitraum von 12 Monaten. Zum Ermitteln des Fälligkeitsdatums, Serviceplakette so drehen, dass der Monat der Erstbenutzung links auf „9 Uhr“ positioniert ist.

Serviceplakette zeigt auf der rechten Seite den Monat des fälligen Filterwechsels an.

Beschädigte Filtereinheiten dürfen nicht verwendet werden und müssen umgehend ersetzt werden.

4

Fälligkeitsdatum für Wechsel der Filtereinheit ermitteln und Serviceplakette aufkleben

Ergebnis

Hygienefilter ist nun betriebsbereit zum Befüllen der Prüfleitung.

(5)

B471-001 © 03-2015

Bedienung

DE

Arbeiten mit dem Hygienefilter

Orientierung

Das Arbeiten mit dem Hygienefilter besteht aus den folgenden Arbeitsschritten:

• Hygienefilter spülen (2 Optionen: Spülen über die Prüfpumpe oder über die Zulaufleitung)

• Prüfleitung befüllen

• Druckprüfung durchführen

• Hygienefilter konservieren

• Hygienefilter zur Lagerung vorbereiten

Das Spülen des Hygienfilters kann entweder über die Prüfpumpe erfolgen oder über die Zulaufleitung des Wasseranschlusses.

Hygienefilter spülen über die Prüfpumpe

Zur Inbetriebnahme des Hygienfilters nach der Lagerung muss die in der Filtereinheit enthaltene

Konservierungsflüssigkeit vor dem Befüllen der Prüfleitung ausgespült werden.

Wechsel der Filtereinheit wird fällig spätestens 6 Monate oder nach mehr als 3000 Liter gefiltertem Wasser seit Einsetzen

1

Serviceplakette überprüfen und Filtereinheit gegebenenfalls austauschen

(6)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Stecknippel Zulauf mit dem Schlauch der Prüfpumpe verbinden und festziehen

3

Den Schlauch der Prüfpumpe über den Stecknippel Zulauf an den Filterdeckel Zulauf anschliessen und Schutzkappe vom Gewindenippel am Filterdeckel Auslauf abnehmen

1 2

24

2 1

(7)

B471-001 © 03-2015

DE

Flussrichtung auf der Filtereinheit beachten. Bei

fehlerhafter Montage kein Wasseraustritt beim Spülen

4

Durch Betätigung der Prüfpumpe (4 - 5 Pumpstösse) Hygienefilter spülen

Ergebnis

Filtereinheit ist nun betriebsbereit zum Befüllen der Prüfleitung.

Hygienefilter spülen über Zulaufleitung

Zur Inbetriebnahme des Hygienfilters nach der Lagerung muss die in der Filtereinheit enthaltene

Konservierungsflüssigkeit vor dem Befüllen der Prüfleitung ausgespült werden.

Wechsel der Filtereinheit wird fällig spätestens 6 Monate oder nach mehr als 3000 Liter gefiltertem Wasser seit Einsetzen

(8)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

1

Serviceplakette überprüfen und Filtereinheit gegebenenfalls austauschen

2

Stecknippel Zulauf mit der Zulaufleitung verbinden und festziehen

1 2

27

(9)

B471-001 © 03-2015

DE

3

Den Schlauch der Zulaufleitung über den Stecknippel Zulauf an den Filterdeckel Zulauf anschliessen und Schutzkappe vom Gewindenippel am Filterdeckel Auslauf abnehmen

Flussrichtung auf der Filtereinheit beachten. Bei fehlerhafter Montage kein Wasseraustritt beim Spülen

4

Hygienefilter spülen

Ergebnis

Filtereinheit ist nun betriebsbereit zum Befüllen der Prüfleitung.

2 1

(10)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Prüfleitung befüllen Voraussetzungen

• Zulaufleitung ist an Wasserversorgung angeschlossen

• Hygienefilter ist gespült

1

Gewindenippel Auslauf mit geeignetem Dichtungsmaterial bereitstellen

Gewindenippel Auslauf direkt an Prüfleitung anschliessen

2

Gewindenippel Auslauf mit Prüfleitung verbinden und festziehen

2 1

1 2

27

(11)

B471-001 © 03-2015

3

Hygienefilter in die Prüfleitung einsetzen und über den

DE

Schnellverschluss mit dem Gewindenippel der Prüfleitung verschrauben

Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag festdrehen

4

Füllschlauch mit dem Hygienefilter kuppeln bis der Übergang hörbar einrastet

1

2

(12)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

5

Prüfleitung befüllen

6

Wasser abstellen und Füllschlauch abkuppeln

1

(13)

B471-001 © 03-2015

DE

Druckprüfung durchführen

Die Durchführung der Druckprüfung erfolgt nach länderspezifischen Vorschriften.

Voraussetzungen

• Übergang (Gewindenippel Auslauf) auf Prüfleitung ist montiert

• Hygienefilter ist korrekt an Prüfleitung angeschlossen

• Behälter der Prüfpumpe ist mit Wasser gefüllt

1

Schlauch der Prüfpumpe an Hygienefilter ankuppeln bis der Übergang hörbar einrastet

(14)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Druckprüfung durchführen

Die Durchführung der Druckprüfung erfolgt in allen Schritten nach länderspezifischen Vorschriften. Nach erfolgreich durchgeführter Druckprüfung ist mit Schritt 3 fortzufahren

3

Hygienefilter von der Prüfleitung demontieren. Hierfür die Überwurfmutter am Filterdeckel Auslauf im Uhrzeigersinn aufdrehen und Hygienefilter entfernen

10 20

30 40

50

60 6 2 3

4 5 1

0

2 1

(15)

B471-001 © 03-2015

4

Gewindenippel Auslauf von der Prüfleitung lösen und in

DE

Transportkoffer unterbringen

Ergebnis

Hygienefilter ist nun bereit zum Konservieren.

1 2

27

(16)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Hygienefilter konservieren

Der Hygienefilter muss für jede Lagerung konserviert werden, um einer Keimvermehrung im Hygienefilter vorzubeugen.

Voraussetzungen

• Hygienefilter ist über Schlauch an Prüfpumpe angeschlossen

• Behälter der Prüfpumpe enthält 5 Liter Wasser VORSICHT

Zu geringe Dosierung Verkeimungsgefahr

Dosierungsanleitung beachten Dosierungsmenge unbedingt einhalten VORSICHT

Überdosierung

Gefahr der Werkstoffbeschädigung Dosierungsanleitung beachten Dosierungsmenge unbedingt einhalten

Richtige Dosierungsmenge:

75 Tropfen Wasserkonservierungsmittel auf 5 Liter Wasser

1

Wasserkonservierungsmittel gemäss Dosierungs- anleitung in das Wasser der Prüfpumpe geben

`

`

`

`

VORSICHT

Biozid sicher verwenden

Gesundheitsschädlich bei unsachgemässer Anwendung

` Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen

` Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformation lesen

` Darf nicht zur Trinkwasserkonservierung von Rohrleitungssystemen eingesetzt werden

(17)

B471-001 © 03-2015

2

Wasserkonservierungsmittel und Wasser gut

DE

durchmischen

3

Mit vier bis fünf Pumpenstössen konserviertes Wasser durch den Hygienefilter pumpen

Ergebnis

Hygienefilter ist nun konserviert und kann bis zu sechs Monate gelagert werden.

(18)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Hygienefilter lagern Voraussetzungen

• Hygienefilter ist konserviert

1

Hygienefilter vom Schlauch der Prüfpumpe abkuppeln.

Hierfür die Kupplungshülse am Auslauf des Filterdeckels anheben und den Stecknippel lösen

2

Schutzkappe auf Filterdeckel Auslauf montieren

3

Stecknippel vom Schlauch der Prüfpumpe abmontieren und in Transportkoffer unterbringen

1

2

2 1

24

(19)

B471-001 © 03-2015

4

Stecknippel vom Schlauch der Zuleitung abmontieren

DE

und in Transportkoffer unterbringen

Ergebnis

Hygienefilter ist nun konserviert und kann bis zu sechs Monate gelagert werden.

1 2

27

(20)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Fehlersuche

Die möglichen Ursachen eines Fehlers in der aufgeführten Reihenfolge behandeln.

Kann der Fehler nicht behoben werden ist die zuständige Geberit Vertriebsgesellschaft zu kontaktieren.

Fehler Mögliche Ursache Abhilfe

Kein Durchfluss durch den Hygienefilter

1. Keine Wasserzufuhr

• Überprüfung von Druck und Menge der Wasserzufuhr Geringer Durchfluss

durch den Hygienefilter / Pumpen nur mit hohem Kraftaufwand möglich

2. Grobfilter ist verschmutzt

• Grobfilter unter fliessendem Trinkwasser vorsichtig reinigen 3. Filtereinheit ist

verschmutzt

• Filtereinheit ersetzen

(21)

B471-001 © 03-2015

Wartung

DE

Filtereinheit austauschen Voraussetzungen

Filtereinheit wurde vor mehr als 6 Monaten verwendet oder mehr als 3000 Liter Wasser wurden seit der Erstbenutzung mit der Filtereinheit befüllt.

1

Filterdeckel Zulauf und Filterdeckel Auslauf abmontieren

2

Verbrauchte Filtereinheit über den Hausmüll entsorgen

3

Neue Filtereinheit auspacken

(22)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

4

Filterdeckel Zulauf montieren

5

Filterdeckel Auslauf montieren

0 cm

0 cm

(23)

B471-001 © 03-2015

DE

Serviceplakette entspricht einem Zeitraum von

12 Monaten. Zum Ermitteln des Fälligkeitsdatums, Serviceplakette so drehen, dass der Monat der Erstbenutzung links auf „9 Uhr“ positioniert ist.

Serviceplakette zeigt auf der rechten Seite den Monat des fälligen Filterwechsels an.

Beschädigte Filtereinheiten dürfen nicht verwendet werden und müssen umgehend ersetzt werden

6

Fälligkeitsdatum für Wechsel der Filtereinheit ermitteln und Serviceplakette aufkleben

Ergebnis

Hygienefilter ist nun betriebsbereit zum Befüllen der Prüfleitung.

(24)

DE

GB

FR

IT

NL

ES

PT

PL

SK

CZ

SI

RU

GR

TR

DK

NO

SE

IS

FI

CN

JP

(25)

B471-002 © 03-2015

EN

Commissioning

Setting up the hygiene filter for first use

1

Unpack the filter unit

2

Mount the inlet filter unit lid

3

Mount the outlet filter unit lid

0 cm

0 cm

(26)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Change the filter unit at the latest after 6 months or after more than 3000 litres of water have been filtered since the first use. The service sticker corresponds to a period of 12 months. To ascertain the due date, turn the service sticker so the month of first use is in the 9 o'clock position. The right-hand side of the service sticker indicates the month when the filter change is due.

Damaged filter units are not allowed to be used and must be renewed immediately.

4

Ascertain the due date for changing the filter unit and affix the service sticker

Result

The hygiene filter is now ready for the test pipe to be filled.

(27)

B471-002 © 03-2015

EN

Operation

Working with the hygiene filter

Orientation

Working with the hygiene filter consists of the following steps:

• Rinse the hygiene filter (2 options: Rinsing via the test pump or the supply pipe)

• Fill the test pipe

• Perform a pressure test

• Sterilise the hygiene filter

• Prepare the hygiene filter for storage

The hygiene filter can either be rinsed via the test pump or the supply pipe of the water supply connection.

Rinsing the hygiene filter via the test pump

In order to take the hygiene filter into operation after storage, the sterilisation fluid contained in the filter unit must be rinsed out before the test pipe is filled.

The filter change is due at the latest after 6 months or after more than 3000 litres of water have been filtered since the first use.

1

Check the service sticker and renew the filter unit if necessary

(28)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Connect the inlet plug-in nipple to the hose of the test pump and tighten it

3

Connect the hose of the test pump to the inlet filter unit lid via the inlet plug-in nipple and remove the protective cap from the threaded nipple on the outlet filter unit lid

1 2

24

2 1

(29)

B471-002 © 03-2015

EN

4

Operate the test pump (4 - 5 pump strokes) to rinse the hygiene filter

Result

The filter unit is now ready for the test pipe to be filled.

Rinsing the hygiene filter via the supply pipe

In order to take the hygiene filter into operation after storage, the sterilisation fluid contained in the filter unit must be rinsed out before the test pipe is filled.

The filter change is due at the latest after 6 months or after more than 3000 litres of water have been filtered since the first use.

1

Check the service sticker and renew the filter unit if necessary

(30)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Connect the inlet plug-in nipple to the supply pipe and tighten it

1 2

27

(31)

B471-002 © 03-2015

EN

3

Connect the hose of the supply pipe to the inlet filter unit lid via the inlet plug-in nipple and remove the protective cap from the threaded nipple on the outlet filter unit lid

Note the flow direction on the filter unit. No water emerges during rinsing in case of incorrect mounting

4

Rinse the hygiene filter

Result

The filter unit is now ready for the test pipe to be filled.

2 1

(32)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Filling the test pipe Prerequisites

• Supply pipe is connected to the water supply

• Hygiene filter is rinsed

1

Prepare the outlet threaded nipple with a suitable sealing material

Connect the outlet threaded nipple directly to the test pipe

2

Connect the outlet threaded nipple to the test pipe and tighten it

2 1

1 2

27

(33)

B471-002 © 03-2015

EN

3

Insert the hygiene filter in the test pipe and use the quick- lock to screw it onto the threaded nipple of the test pipe Tighten the union nut anticlockwise as far as the stop

4

Connect the filling hose to the hygiene filter until you hear the adapter engage

1

2

(34)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

5

Fill the test pipe

6

Turn off the water and disconnect the filling hose

1

(35)

B471-002 © 03-2015

EN

Performing a pressure test

The pressure test is performed according to national regulations.

Prerequisites

• The adapter (outlet threaded nipple) is mounted on the test pipe

• The hygiene filter is correctly connected to the test pipe

• The test pump container is filled with water

1

Connect the hose of the test pump to the hygiene filter until you hear the adapter engage

(36)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Perform a pressure test

All the steps of the pressure test is performed according to national regulations. Continue from step 3 after the pressure test has been performed successfully

3

Remove the hygiene filter from the test pipe. To do this, unscrew the union nut on the outlet filter unit lid clockwise and remove the hygiene filter

10 20

30 40

50

60 6 2 3

4 1 5

0

2 1

(37)

B471-002 © 03-2015

EN

4

Release the outlet threaded nipple from the test pipe and store it in the transport case

Result

The hygiene filter is now ready for sterilisation.

1 2

27

(38)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Sterilising the hygiene filter

The hygiene filter must be sterilised each time before it is put into storage, in order to prevent germs multiplying in the hygiene filter.

Prerequisites

• The hygiene filter is connected to the test pump via a hose

• The test pump container contains 5 litres of water CAUTION

Inadequate dosage Risk of germ multiplication

Comply with the dosage instructions

It is essential to comply with the dosage amount CAUTION

Excess dosage

Danger of damage to the material Comply with the dosage instructions

It is essential to comply with the dosage amount CAUTION

Use biocide safely

Improper use can be harmful Keep out of reach of children

Always read the label and product information before use

Is not allowed to be used for preserving drinking water quality in piping system

Correct dosage amount: 75 drops water sterilisation agent in 5 litres of water

1

Add water sterilisation agent to the water in the test pump according to the dosage instructions

`

`

`

`

`

`

`

(39)

B471-002 © 03-2015

EN

2

Mix the water sterilisation agent and the water together well

3

Pump the sterilisation fluid through the hygiene filter with four or five pump strokes

Result

The hygiene filter is now sterilised and can be stored for up to six months.

(40)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Storing the hygiene filter Prerequisites

• Hygiene filter is sterilised

1

Disconnect the hygiene filter from the hose of the test pump. To do this, lift the coupling sleeve on the outlet of the filter unit lid and release the plug-in nipple

2

Install the protective cap on the outlet filter unit lid

3

Remove the plug-in nipple from the hose of the test pump and store it in the transport case

1

2

2 1

24

(41)

B471-002 © 03-2015

EN

4

Remove the plug-in nipple from the hose of the supply pipe and store it in the transport case

Result

The hygiene filter is now sterilised and can be stored for up to six months.

1 2

27

(42)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Troubleshooting

Deal with the possible causes of a fault in the specified order. If the fault cannot be rectified, contact the responsible Geberit sales company.

Fault Possible cause Remedy

No water flow through the hygiene filter

1. No water supply • Check the pressure and rate of water supply

Low flow rate through the hygiene filter / pumping is only possible by applying significant force

2. Coarse filter is contaminated

• Carefully clean the coarse filter under running drinking water

3. Filter unit is contaminated

• Renew the filter unit

(43)

B471-002 © 03-2015

EN

Maintenance

Renewing the filter unit Prerequisites

The filter unit has been used for longer than 6 months or more than 3000 litres of water has been filled with the filter unit since its first use.

1

Remove the inlet filter unit lid and the outlet filter unit lid

2

Dispose of the used filter unit as domestic waste

3

Unpack the new filter unit

(44)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

4

Mount the inlet filter unit lid

5

Mount the outlet filter unit lid

0 cm

0 cm

(45)

B471-002 © 03-2015

EN

The service sticker corresponds to a period of

12 months. To ascertain the due date, turn the service sticker so the month of first use is in the 9 o'clock position. The right-hand side of the service sticker indicates the month when the filter change is due.

Damaged filter units are not allowed to be used and must be exchanged immediately

6

Ascertain the due date for changing the filter unit and affix the service sticker

Result

The hygiene filter is now ready for the test pipe to be filled.

(46)

DE

GB

FR

IT

NL

ES

PT

PL

SK

CZ

SI

RU

GR

TR

DK

NO

SE

IS

FI

CN

JP

(47)

B471-002 © 03-2015

FR

Mise en service

Equipement d'un filtre hygiénique pour la première utilisation

1

Déballer la cartouche filtrante

2

Monter l'arrivée sur le couvercle du filtre

3

Monter la sortie sur le couvercle du filtre 0 cm

0 cm

(48)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Changer la cartouche filtrante au plus tard au bout de 6 mois ou quand plus de 3000 litres d'eau ont été filtrés depuis la première utilisation. La plaquette de

maintenance correspond à une période de 12 mois. Pour déterminer la date d'échéance, faire tourner la plaquette de maintenance de manière à ce que le mois de la première utilisation soit positionné à gauche sur

« 9 heures ». La plaquette de maintenance indique sur le côté droit le mois durant lequel le changement de filtre doit être exécuté. Les cartouches filtrantes

endommagées ne doivent pas être utilisées et doivent être immédiatement remplacées.

4

Déterminer la date d'échéance de la cartouche filtrante et coller la plaquette de maintenance

Résultat

Le filtre hygiénique est maintenant prêt à fonctionner pour le remplissage de la conduite de contrôle.

(49)

B471-002 © 03-2015

FR

Commande

Travailler avec le filtre hygiénique

Information

Le travail avec le filtre hygiénique se compose des étapes suivantes :

• Laver le filtre hygiénique (2 options : lavage au moyen de la pompe de contrôle ou de la conduite d'arrivée)

• Remplir la conduite de contrôle

• Contrôler la pression

• Procéder à la conservation du filtre hygiénique

• Préparer le filtre hygiénique à l'entreposage

Le filtre hygiénique peut être lavé au moyen de la pompe de contrôle ou de la conduite d'arrivée du raccordement de l'eau.

Lavage du filtre hygiénique au moyen de la pompe de contrôle

Quand le filtre hygiénique a été entreposé, la cartouche filtrante doit être vidée de son liquide de conservation avant de remplir la conduite de contrôle pour la mise en service.

La cartouche filtrante doit être remplacée au plus tard au bout de 6 mois ou quand plus de 3000 litres d'eau ont été filtrés depuis qu'elle est en service

1

Contrôler la plaquette de maintenance et remplacer la cartouche filtrante si nécessaire

(50)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Relier l'embout enfichable d'arrivée au tuyau de la pompe de contrôle et bien serrer

3

Raccorder le tuyau de la pompe de contrôle sur l'arrivée du couvercle du filtre au moyen de l'embout enfichable et retirer le cache de protection du mamelon fileté sur la sortie du couvercle du filtre

1 2

24

2 1

(51)

B471-002 © 03-2015

FR

Tenir compte du sens d'écoulement sur la cartouche

filtrante. Si le montage est incorrect, aucune eau ne sortira quand on déclenche la chasse

4

Laver le filtre hygiénique en actionnant la pompe de contrôle (4 à 5 impulsions de la pompe)

Résultat

La cartouche filtrante est maintenant prête à fonctionner pour remplir la conduite de contrôle.

Lavage du filtre hygiénique au moyen de la conduite d'arrivée

Quand le filtre hygiénique a été entreposé, la cartouche filtrante doit être vidée de son liquide de conservation avant de remplir la conduite de contrôle pour la mise en service.

(52)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

La cartouche filtrante doit être remplacée au plus tard au bout de 6 mois ou quand plus de 3000 litres d'eau ont été filtrés depuis qu'elle est en service

1

Contrôler la plaquette de maintenance et remplacer la cartouche filtrante si nécessaire

2

Relier l'embout enfichable de l'arrivée à la conduite d'arrivée et bien serrer

1 2

27

(53)

B471-002 © 03-2015

FR

3

Raccorder le tuyau de la conduite d'arrivée sur l'arrivée du couvercle du filtre au moyen de l'embout enfichable et retirer le cache de protection du mamelon fileté sur la sortie du couvercle du filtre

Tenir compte du sens d'écoulement sur la cartouche filtrante. Si le montage est incorrect, aucune eau ne sortira quand on déclenche la chasse

4

Laver le filtre hygiénique

Résultat

La cartouche filtrante est maintenant prête à fonctionner pour remplir la conduite de contrôle.

2 1

(54)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Remplir la conduite de contrôle Conditions requises

• La conduite d'arrivée est raccordée à l'alimentation

• Le filtre hygiénique est lavé

1

Préparer le mamelon fileté de sortie avec du matériel d'étanchéité approprié

Raccorder directement le mamelon fileté de sortie sur la conduite de contrôle

2

Relier le mamelon fileté de sortie à la conduite de contrôle et bien serrer

2 1

1 2

27

(55)

B471-002 © 03-2015

FR

3

Placer le filtre hygiénique dans la conduite de contrôle et le visser sur le mamelon fileté de la conduite de contrôle au moyen de la fermeture rapide

Serrer à fond l'écrou de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

4

Coupler le tuyau de remplissage au filtre hygiénique jusqu'à ce que le raccord s'enclenche de manière audible

1

2

(56)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

5

Remplir la conduite de contrôle

6

Couper l'arrive d'eau et désaccoupler le tuyau de remplissage

1

(57)

B471-002 © 03-2015

FR

Contrôler la pression

Le contrôle de la pression s'effectue selon les normes de sécurité spécifiques au pays.

Conditions requises

• Le raccord (mamelon fileté de sortie) est monté sur la conduite de contrôle

• Le filtre hygiénique est raccordé correctement sur la conduite de contrôle

• Le réservoir de la pompe de contrôle est plein d'eau

1

Accoupler le tuyau de la pompe de contrôle sur le filtre hygiénique jusqu'à ce que l'enclenchement du raccord soit audible

(58)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Contrôler la pression

Le contrôle de la pression s'effectue pour toutes les étapes selon les normes de sécurité spécifiques au pays.

Poursuivre avec l'étape 3 une fois le contrôle de la pression réalisé

3

Démonter le filtre hygiénique de la conduite de contrôle.

Pour ce faire, tourner l'écrou de serrage sur la sortie du couvercle du filtre dans le sens des aiguilles d'une montre et ôter le filtre hygiénique

10 20

30 40

50

60 6 2 3

4 5 1

0

(59)

B471-002 © 03-2015

FR

4

Détacher le mamelon fileté de sortie de la conduite de contrôle et le placer dans la mallette de transport

Résultat

Le filtre hygiénique peut être alors conservé.

2 1

1 2

27

(60)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Procéder à la conservation du filtre hygiénique

Quel que soit l'entreposage, le filtre hygiénique doit être conservé afin d'empêcher tout développement de germes à l'intérieur.

Conditions requises

• Le filtre hygiénique est raccordé à la pompe de contrôle par le tuyau

• Le réservoir de la pompe de contrôle contient 5 litres d'eau

ATTENTION Dosage trop faible Risque de germination

Respecter les instructions de dosage

Respecter impérativement la quantité de dosage ATTENTION

Surdosage

Risque d'endommagement du matériau Respecter les instructions de dosage

Respecter impérativement la quantité de dosage ATTENTION

Utiliser le produit biocide tout en respectant les consignes de sécurité.

Nocif en cas d'utilisation inappropriée Conserver hors de portée des enfants

Veuillez toujours lire l'étiquette et les informations du produit avant de l'utiliser

Ne doit pas être utilisé pour la conservation d’eau potable de systèmes de tuyaux

Quantité de dosage correcte : 75 gouttes de liquide de conservation pour 5 litres d'eau

1

Verser le liquide de conservation dans l'eau de la pompe de contrôle selon les instructions de dosage

`

`

`

`

`

`

`

(61)

B471-002 © 03-2015

FR

2

Bien mélanger le liquide de conservation et l'eau

3

Faire passer l'eau stérilisée à travers le filtre hygiénique en procédant à quatre à cinq impulsions de la pompe

Résultat

Le filtre hygiénique est maintenant conservé et peut être entreposé jusqu'à six mois.

(62)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Entreposage du filtre hygiénique Conditions requises

• Le filtre hygiénique est conservé

1

Désaccoupler le filtre hygiénique du tuyau de la pompe de contrôle. Soulever pour cela le manchon

d'accouplement sur la sortie du couvercle du filtre et dégager l'embout enfichable

2

Monter le cache de protection sur la sortie du couvercle du filtre

3

Démonter l'embout enfichable du tuyau de la pompe de contrôle et le placer dans la mallette de transport

1

2

2 1

(63)

B471-002 © 03-2015

FR

4

Démonter l'embout enfichable du tuyau de l'alimentation et le placer dans la mallette de transport

Résultat

Le filtre hygiénique est maintenant conservé et peut être entreposé jusqu'à six mois.

1 2

27

(64)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Recherche d'anomalies

Traiter une à une les causes possibles pour une anomalie dans l'ordre mentionné. Si l'anomalie ne peut être éliminée, veuillez contacter la société de distribution Geberit compétente.

Anomalies Cause possible Remèdes

Aucun écoulement possible à travers le filtre hygiénique

1. Pas d'arrivée d'eau • Contrôle de la pression et de la quantité de l'arrivée d'eau

Faible écoulement à travers le filtre hygiénique / pompage uniquement possible en utilisant la force

2. Le filtre grossier est encrassé

• Nettoyer le filtre grossier avec précaution à l'eau potable courante

3. La cartouche filtrante est encrassée

• Remplacer la cartouche filtrante

(65)

B471-002 © 03-2015

FR

Entretien

Remplacement de la cartouche filtrante Conditions requises

La cartouche filtrante est utilisée depuis plus de 6 mois ou elle a filtré plus de 3000 litres d'eau depuis le début de son utilisation.

1

Démonter l'arrivée et la sortie du couvercle du filtre

2

Jeter la cartouche filtrante usagée dans les ordures ménagères

3

Déballer une nouvelle cartouche filtrante

(66)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

4

Monter l'arrivée sur le couvercle du filtre

5

Monter la sortie sur le couvercle du filtre 0 cm

0 cm

(67)

B471-002 © 03-2015

FR

La plaquette de maintenance correspond à une période de 12 mois. Pour déterminer la date d'échéance, faire tourner la plaquette de maintenance de manière à ce que le mois de la première utilisation soit positionné à gauche sur « 9 heures ». La plaquette de maintenance indique sur le côté droit le mois durant lequel le changement de filtre doit être exécuté. Les cartouches filtrantes endommagées ne doivent pas être utilisées et doivent être immédiatement remplacées

6

Déterminer la date d'échéance de la cartouche filtrante et coller la plaquette de maintenance

Résultat

Le filtre hygiénique est maintenant prêt à fonctionner pour le remplissage de la conduite de contrôle.

(68)

DE

GB

FR

IT

NL

ES

PT

PL

SK

CZ

SI

RU

GR

TR

DK

NO

SE

IS

FI

CN

JP

(69)

B471-002 © 03-2015

IT

Messa in funzione

Preparazione del filtro igienico per il primo funzionamento

1

Prelevare l'unità filtro dalla confezione

2

Montare il coperchio del filtro sul lato alimentazione

3

Montare il coperchio del filtro sul lato uscita 0 cm

0 cm

(70)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Sostituire l'unità filtro al più tardi entro 6 mesi o dopo più di 3000 litri di acqua filtrata dal primo utilizzo. La placchetta di assistenza copre un periodo di 12 mesi. Per calcolare la data di scadenza, ruotarla in modo da posizionare il mese del primo utilizzo a sinistra su "ore 9".

Sul lato destro la placchetta indica il mese in cui dovrà essere sostituito il filtro. Le unità filtro danneggiate non possono essere riutilizzate e vanno prontamente sostituite.

4

Calcolare la data di scadenza per il cambio dell'unità filtro e incollare la placchetta di assistenza

Risultato

Ora il filtro igienico è pronto per funzionare per riempire il tubo di prova.

(71)

B471-002 © 03-2015

IT

Uso

Come operare con il filtro igenico

Informazione

Per operare con il filtro igienico attenersi alle seguenti fasi:

• risciacquo del filtro igenico (2 opzioni: tramite pompa di prova o tubo di alimentazione)

• riempimento del tubo di prova

• esecuzione della prova di pressione

• conservazione del filtro igienico

• preparazione del filtro igienico per il magazzinaggio

Il filtro igienico può essere risciacquato utilizzando la pompa di prova o il tubo di alimentazione dell'allacciamento idrico.

Risciacquo del filtro igienico tramite pompa di prova Per mettere in funzione il filtro igienico dopo il magazzinaggio, prima di riempire il tubo di prova risciacquare l'unità in modo da eliminare il liquido conservante dal suo interno.

Sostituire l'unità filtro al più tardi entro 6 mesi o dopo più di 3000 litri di acqua filtrata dal primo utilizzo.

1

Controllare la placchetta di assistenza ed eventualmente sostituire l'unità filtro

(72)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Collegare il nipplo di inserimento del lato alimentazione con il flessibile della pompa di prova e serrare

3

Agendo sul nipplo di inserimento del lato alimentazione, collegare il flessibile della pompa di prova con il coperchio del filtro sul lato alimentazione e togliere il tappo di protezione dal nipplo filettato sul coperchio del filtro sul lato uscita

1 2

24

2 1

(73)

B471-002 © 03-2015

IT

Osservare la direzione del flusso sull'unità. Se il

montaggio è errato, l'acqua non fuoriesce durante il risciacquo

4

Sciacquare il filtro igenico attivando la pompa di prova (4 - 5 colpi)

Risultato

Ora l'unità filtro è pronta per funzionare per riempire il tubo di prova.

Risciacquo del filtro igienico tramite tubo di alimentazione Per mettere in funzione il filtro igienico dopo il

magazzinaggio, prima di riempire il tubo di prova risciacquare l'unità in modo da eliminare il liquido conservante dal suo interno.

Sostituire l'unità filtro al più tardi entro 6 mesi o dopo più di 3000 litri di acqua filtrata dal primo utilizzo.

(74)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

1

Controllare la placchetta di assistenza ed eventualmente sostituire l'unità filtro

2

Collegare il nipplo di inserimento del lato alimentazione con il tubo di alimentazione e serrare

1 2

27

(75)

B471-002 © 03-2015

IT

3

Agendo sul nipplo di inserimento del lato alimentazione, collegare il flessibile del tubo di prova con il coperchio del filtro sul lato alimentazione e togliere il tappo di protezione dal nipplo filettato sul coperchio del filtro sul lato uscita

Osservare la direzione del flusso sull'unità. Se il montaggio è errato, l'acqua non fuoriesce durante il risciacquo

4

Risciacquo del filtro igienico

Risultato

Ora l'unità filtro è pronta per funzionare per riempire il tubo di prova.

2 1

(76)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Riempimento del tubo di prova Requisiti

• Il tubo di alimentazione è collegato all'alimentazione dell'acqua

• Il filtro igienico è risciacquato

1

Preparare il nipplo filettato del lato uscita con un idoneo materiale di guarnizione

Attaccare il nipplo filettato del lato uscita direttamente al tubo di prova

2

Collegare il nipplo filettato del lato uscita con il tubo di prova e serrare

2 1

1 2

27

(77)

B471-002 © 03-2015

IT

3

Inserire il filtro igienico nel tubo di prova e avvitarlo al suo nipplo filettato utilizzando l'attacco rapido

Serrare il dado per raccordi ruotandolo in senso antiorario fino alla battuta

4

Accoppiare il tubo di riempimento con il filtro igienico fino a sentire che la giunzione scatta in posizione

1

2

(78)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

5

Riempire il tubo di prova

6

Chiudere l'acqua e staccare il flessibile di riempimento

1

(79)

B471-002 © 03-2015

IT

Esecuzione della prova di pressione

Eseguire la prova di pressione secondo le norme specifiche del proprio paese.

Requisiti

• La giunzione (nipplo filettato del lato uscita) è montata sul tubo di prova

• Il filtro igienico è montato correttamente sul tubo di prova

• Il serbatoio della pompa di prova è pieno d'acqua

1

Accoppiare il flessibile della pompa di prova al filtro igienico fino a sentire che la giunzione scatta in posizione

(80)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Eseguire la prova di pressione

Eseguire tutte le fasi della prova di pressione secondo le norme specifiche del proprio paese. Una volta conclusa positivamente tale prova, proseguire con la fase 3

3

Smontare il filtro igienico dal tubo di prova. A tale scopo, aprire il dado per raccordi sul coperchio del filtro del lato uscita ruotandolo in senso orario e rimuovere il filtro igienico

10 20

30 40

50

60 6 2 3

4 1 5

0

2 1

(81)

B471-002 © 03-2015

IT

4

Staccare il nipplo filettato del lato uscita dal tubo di prova e riporlo nella valigia per il trasporto

Risultato

Ora il filtro igienico è pronto per la conservazione.

1 2

27

(82)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Conservazione del filtro igienico

Il filtro igienico deve essere sottoposto a conservazione ogni volta che lo si deposita in magazzino per prevenire la proliferazione batterica al suo interno.

Requisiti

• Il filtro igienico è collegato alla pompa di prova tramite il flessibile

• Il contenitore della pompa di prova contiene 5 litri d'acqua

ATTENZIONE Dosaggio insufficiente

Pericolo di proliferazione batterica Attenersi alle istruzioni di dosaggio

Rispettare assolutamente la quantità di dosaggio ATTENZIONE

Sovradosaggio

Pericolo di danneggiamento del materiale Attenersi alle istruzioni di dosaggio

Rispettare assolutamente la quantità di dosaggio ATTENZIONE

Impiegare il biocida in condizioni di sicurezza Nocivo alla salute in caso di uso improprio

Conservare fuori della portata dei bambini

Prima dell'uso leggere sempre il contrassegno e le informazioni sul prodotto

Non impiegare il prodotto per conservare l’aqua potabile delle tubazioni

Quantità di dosaggio corretta: 75 gocce di conservante specifico ogni 5 litri d'acqua

1

Aggiungere il conservante nell'acqua della pompa di prova secondo le istruzioni di dosaggio

`

`

`

`

`

`

`

(83)

B471-002 © 03-2015

IT

2

Miscelare bene il conservante e l'acqua

3

Pompare l'acqua con il conservante all'interno del filtro igienico azionando la pompa di prova per quattro-cinque volte

Risultato

Ora il filtro igienico è conservato e può essere immagazzinato per un periodo massimo di sei mesi.

(84)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Magazzinaggio del filtro igienico Requisiti

• Il filtro igienico è conservato

1

Staccare il filtro igienico dal flessibile della pompa di prova. A tale scopo, sollevare la bussola di

accoppiamento dal coperchio del filtro sul lato uscita e staccare il nipplo di inserimento

2

Applicare il tappo di protezione al coperchio del filtro sul lato uscita

3

Smontare il nipplo di inserimento dal flessibile della pompa di prova e riporlo nella valigia per il trasporto

1

2

2 1

(85)

B471-002 © 03-2015

IT

4

Smontare il nipplo di inserimento dal flessibile del tubo di alimentazione e riporlo nella valigia per il trasporto

Risultato

Ora il filtro igienico è conservato e può essere immagazzinato per un periodo massimo di sei mesi.

1 2

27

(86)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Ricerca guasti

Ricercare le possibili cause di un guasto nella sequenza indicata. Se il guasto non può essere eliminato, contattare la società

commerciale Geberit competente.

Guasto Possibile causa Rimedio

Nessun flusso nel filtro igienico

1. Nessun afflusso d'acqua

• Controllare la pressione e la quantità di acqua alimentata Flusso ridotto nel filtro

igienico / Pompaggio possibile solo con grande fatica

2. Il filtro grosso è sporco

• Pulire il filtro grosso con cautela sotto acqua potabile corrente 3. L'unità filtro è

sporca

• Sostituire l'unità filtro

(87)

B471-002 © 03-2015

IT

Manutenzione

Sostituzione dell'unità filtro Requisiti

L'unità filtro è stata impiegata per più di 6 mesi o con essa sono stati riforniti più di 3000 litri d'acqua dal suo primo utilizzo.

1

Smontare il coperchio del filtro dal lato alimentazione e uscita

2

Smaltire l'unità filtro usata assieme ai rifiuti domestici

3

Prelevare la nuova unità filtro dalla confezione

(88)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

4

Montare il coperchio del filtro sul lato alimentazione

5

Montare il coperchio del filtro sul lato uscita 0 cm

0 cm

(89)

B471-002 © 03-2015

IT

La placchetta di assistenza comprende un periodo di 12 mesi. Per calcolare la data di scadenza, ruotarla in modo da posizionare il mese del primo utilizzo a sinistra su "ore 9". Sul lato destro la placchetta indica il mese in cui dovrà essere sostituito il filtro. Le unità filtro danneggiate non possono essere riutilizzare e vanno prontamente sostituite

6

Calcolare la data di scadenza per il cambio dell'unità filtro e incollare la placchetta di assistenza

Risultato

Ora il filtro igienico è pronto per funzionare per riempire il tubo di prova.

(90)

DE

GB

FR

IT

NL

ES

PT

PL

SK

CZ

SI

RU

GR

TR

DK

NO

SE

IS

FI

CN

JP

(91)

B471-002 © 03-2015

NL

Inbedrijfstelling

Hygiënefilter voor eerste gebruik voorbereiden

1

Filtereenheid uitpakken

2

Filterdeksel inloop monteren

3

Filterdeksel uitloop monteren

0 cm

0 cm

(92)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Filtereenheid uiterlijk na 6 maanden of na meer dan 3000 liter gefilterd water sinds het eerste gebruik vervangen. Serviceplakker correspondeert met een periode van 12 maanden. Om de vervaldatum te bepalen draait u de serviceplakker zo dat de maand van het eerste gebruik links op "9 uur" staat. Serviceplakker geeft aan de rechterkant de maand aan waarin de filter vervangen moet worden. Beschadigde filtereenheden mogen niet gebruikt worden en moeten onmiddellijk vervangen worden.

4

Vervaldatum voor het vervangen van de filtereenheid bepalen en serviceplakker opplakken

Resultaat

Hygiënefilter is nu bedrijfsklaar voor het vullen van de testleiding.

(93)

B471-002 © 03-2015

NL

Bediening

Werken met de hygiënefilter

Oriëntatie

Het werken met de hygiënefilter bestaat uit de volgende stappen:

• Hygiënefilter spoelen (2 opties: spoelen via de testpomp of via de inloopleiding)

• Testleiding vullen

• Druktest uitvoeren

• Hygiënefilter conserveren

• Hygiënefilter voor opslag voorbereiden

Het spoelen van de hygiënefilter kan via de testpomp of via de inloopleiding van het waterslot gebeuren.

Hygiënefilter spoelen via de testpomp

Voor het in bedrijf stellen van de hygiënefilter na het opslaan moet de in de filtereenheid aanwezige conserveringsvloeistof vóór het vullen van de testleiding uitgespoeld worden.

Vervang de filtereenheid uiterlijk na 6 maanden of na meer dan 3000 liter gefilterd water sinds het aanbrengen.

1

Serviceplakker controleren en filtereenheid indien nodig vervangen

(94)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

2

Insteeknippel inloop met de slang van de testpomp verbinden en vastmaken

3

De slang van de testpomp via de insteeknippel inloop aan de filterdeksel inloop aansluiten en beschermkap van de schroefdraadnippel aan de filterdeksel uitloop afnemen

1 2

24

2 1

(95)

B471-002 © 03-2015

NL

Op stroomrichting op de filtereenheid letten. Bij verkeerde montage komt bij het spoelen geen water naar buiten

4

Door activeren van de testpomp (4 - 5 keer pompen) hygiënefilter spoelen

Resultaat

Filtereenheid is nu bedrijfsklaar voor het vullen van de testleiding.

Hygiënefilter spoelen via inloopleiding

Voor het in bedrijf stellen van de hygiënefilter na het opslaan moet de in de filtereenheid aanwezige conserveringsvloeistof vóór het vullen van de testleiding uitgespoeld worden.

Vervang de filtereenheid uiterlijk na 6 maanden of na meer dan 3000 liter gefilterd water sinds het aanbrengen.

(96)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

1

Serviceplakker controleren en filtereenheid indien nodig vervangen

2

Insteeknippel inloop met de inloopleiding verbinden en vastmaken

1 2

27

(97)

B471-002 © 03-2015

NL

3

De slang van de inloopleiding via de insteeknippel inloop aan de filterdeksel inloop aansluiten en beschermkap van de schroefdraadnippel aan de filterdeksel uitloop afnemen

Op stroomrichting op de filtereenheid letten. Bij verkeerde montage komt bij het spoelen geen water naar buiten

4

Hygiënefilter spoelen

Resultaat

Filtereenheid is nu bedrijfsklaar voor het vullen van de testleiding.

2 1

(98)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

Testleiding vullen Voorwaarden

• Inloopleiding is aan watervoorziening aangesloten

• Hygiënefilter is gespoeld

1

Schroefdraadnippel uitloop met geschikt afdichtingsmateriaal klaarleggen

Schroefdraadnippel uitloop direct aan testleiding aansluiten

2

Schroefdraadnippel uitloop met testleiding verbinden en vastzetten

2 1

1 2

27

(99)

B471-002 © 03-2015

NL

3

Hygiënefilter in de testleiding plaatsen en via de snelsluiting met de schroefdraadnippel van de testleiding vastschroeven

Losse moer tegen de klok in tot aan de aanslag vastdraaien

4

Vulslang met de hygiënefilter koppelen tot de overgang hoorbaar vastklikt

1

2

(100)

DE GB FR IT NL ES PT PL SK CZ SI RU GR TR DK NO SE IS FI CN JP

5

Testleiding vullen

6

Water uitzetten en vulslang afkoppelen

1

(101)

B471-002 © 03-2015

NL

Druktest uitvoeren

De druktest wordt uitgevoerd volgens specifieke nationale voorschriften.

Voorwaarden

• Overgang (schroefdraadnippel uitloop) op testleiding is gemonteerd

• Hygiënefilter is correct aan testleiding aangesloten

• Reservoir van de testpomp is met water gevuld

1

Slang van de testpomp aan hygiënefilter koppelen tot de overgang hoorbaar vastklikt

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

prescribed state estimate and error covariance matrix approximately by a stochastic ensemble of model states?. Forecast: Evolve each of the ensemble member states with the

The SEIK filter applies a second order exact sampling to generate an ensemble of random states which exactly rep- resents the low-rank approximation P 2.. Dependent on the

SEEK b The Singular Evolutive Ex- tended Kalman Filter is derived from the Extended Kalman Filter by approxima- ting the state error covariance matrix by a matrix of reduced rank

The Kalman filter is a recursive filtering algorithm, which evaluates the state Z t for linear-Gaussian state space models from Z t−1 and measurements Y 1:t.. Let us have

Abbildung 3: passiver Tiefpass

schwächt alle Frequenzen außerhalb eines Intervalls ab und lässt die Frequenzen innerhalb möglichst

As with the basic discrete Kalman filter, the time update equations in Table 2-1 project the state and covariance estimates from the previous time step to the current time

Ein Objekt bewegt sich entlang einer Bahn (Blutgefäß) und wird dabei verfolgt. „Zustand“ beschreibt Position, Geschwindigkeit, Dicke, unterwegs gesehene