• Keine Ergebnisse gefunden

EVOLUTION 7402 DATENBLATT,MAßZEICH EVOLUTION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "EVOLUTION 7402 DATENBLATT,MAßZEICH EVOLUTION"

Copied!
14
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

**Zusätzlich gelten die Landesvorschriften

**De plus, la règlementation du pays s’applique

**Adicionalmente se aplican las disposiciones legales del país

**Inoltre sono in vigore i regolamenti del paese

**Дополнительно применяются правила страны

**In addition regulations for each country do apply Возможны технические изменения.

Ci riserviamo modifiche tecniche.

Salvo modificaciones técnicas.

Sous réserve de modifications techniques.

Subject to changes without prior notice.

Technische Änderungen vorbehalten.

Указанный станок может включать опции, не входящие в стандартный объем поставки.

Die Maschine auf diesem Datenblatt kann Optionen beinhalten, die nicht im Standardlieferumfang enthalten sind.

The machine displayed on this data sheet may include options which are not included in the standard machine.

La machine peut bénéficier d’options qui ne sont pas comprises dans la livraison standard.

La máquina puede incorporar opciones que no se incluyen en el suministro de serie.

La macchina può contenere delle opzioni, che non rienrano nell’ambito della fornitura standard.

*Maximalwert je nach Bestückung

*Peak values depending on execution

*Valeur maximale selon composition

*Valor máximo, dependiendo de ejecución

*Valore max. in merito alla dotazione

*Максим. значение в зависимостии от комплектации

EVOLUTION 7402

740200107

.

Versi Datum Gepr. Versi Datum Gepr.

DATENBLATT,MAßZEICH

Änderung Nr.

BENKE 20.07.2015

Änderung Nr. 7402

Datum

5047832

AB

. 28.07.15

1:12

700038800

1

. 28.02.20

19.09.16

. .

AC

AA .

.

.

Geprüft

.

740200102 .

.

A3

14

BENK Gezeichnet

BENK

Benennung

BENK .

.

. .

5047832-SAK-000

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

(2)

EVOLUTION 7402 - X-Cut

. 28.07.15

Versi Datum Gepr. Versi Datum Gepr.

A3

Änderung Nr.

700038800

Änderung Nr.

DATENBLATT,MAßZEICH

AB .. BENKE 1:12

.

5047832

7402

20.07.2015 BENK .

AA .

.

Benennung

. 740200107 19.09.16

. Geprüft

BENK 28.02.20 14

.

. Gezeichnet

BENK

.

Datum

AC

740200102

.

.

2

5047832-SAK-000 .

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

(3)

615

574 1724

2961

2093

948

.

.

Versi Datum Gepr. Versi Datum Gepr.

BENKE

5047832

Änderung Nr.

1:12

Änderung Nr.

AC

DATENBLATT,MAßZEICH

.

Benennung

.

3

AB . A3

700038800

Gezeichnet

7402

740200107 20.07.2015

28.02.20

.

28.07.15 . .

. 740200102

19.09.16

.

. BENK

. AA

.

Datum

BENK Geprüft

14

. .

BENK

5047832-SAK-000

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

Gesamtübersicht, General survey, Vue d'ensemble, Vista general, Quadro complessivo, Общий обзор

(4)

607

615

1724

4325

2093

948

~

~

1354

Gesamtübersicht (X-Cut), General survey (X-Cut), Vue d'ensemble (X-Cut), Vista general (X-Cut), Quadro complessivo (X-Cut), Общий обзор (X-Cut)

Datum Geprüft

Versi Änderung Nr. Datum Gepr. Versi Datum Gepr.

Benennung

Änderung Nr.

BENKE

Gezeichnet

. 7402

DATENBLATT,MAßZEICH

.

20.07.2015

5047832

. 1:12

AC 700038800 BENK

. AB

28.07.15 28.02.20 19.09.16

740200107 . 4

AA

14

. BENK

.

A3 .

.

BENK .

. 740200102

. .

. 5047832-SAK-000 .

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

(5)

~790 1535

Vorderansicht, Front view, Vue de face, Vista frontal, Vista frontale, Вид спереди

.

Versi Datum Gepr. Versi Datum Gepr. 14

BENKE

Änderung Nr.

740200102

Änderung Nr.

5047832

28.07.15

Datum

740200107 .. 20.07.2015 1:16

AC 700038800 Geprüft

AA

. 5

. 7402

AB

DATENBLATT,MAßZEICH

BENK . .

. .

BENK 19.09.16 28.02.20

.

. .

BENK A3

.

. .

Benennung Gezeichnet

5047832-SAK-000

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

920

2236 200 2540

~

1752

Option "X-Cut"

opción "X-Cut"

opzione "X-Cut"

а́

вари нт "X-Cut"

(6)

~750

~1900

Légende:

A Connexion électique Anschlüsse für Elektrik, Pneumatik und Absaugung; Connections for electricity, pneumatics and extraction;

Raccordements pour l’électricité, le système pneumatique et l’extraction; Conexiones para la electricidad, la neumática y la extracción;

Collegamenti per elettricità, pneumatico e l’estrazione; Подключение eлектрическое, пневматическое и аспирации

D Workpiece support C Connection extraction

D Support de la pièce à usiner C Raccordement aspiration B Raccordement pneumatique B Connection pneumatics A Connection electricity Legend:

Legende:

A Anschluss Elektrik B Anschluss Pneumatik C Anschluss Absaugung D Werkstückauflage

Leyenda:

A Conexión eléctrica B Conexión neumática C Conexión de aspiración D Apoyo de pieza

Leggenda:

A Collegamento elettricità B Collegamento pneumatico C Collegamento aspirazione D Supporto pannelli

Datum Geprüft

Versi Datum Gepr. Versi Datum Gepr.

BENKE 20.07.2015

Änderung Nr.

1:18

5047832

Änderung Nr.

. AC 7402

DATENBLATT,MAßZEICH

Benennung

.

6

Gezeichnet

. AB

AA

. BENK

740200107

.

. A3

. . 28.07.15

700038800 28.02.20 19.09.16 740200102 .

. BENK

. BENK

.

14

. .

5047832-SAK-000 .

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

ø 120

C

D

ø 140

C 3

A

ø 120

D

2

C 1 B

1563

208

1632 1465

3

ø 120 ø 140

C 2

C

C 1

ø 120

80

Druckluftbedarf mit Vakuumdüse Air requirement with vacuum nozzle

Consommation d’air comprimé avec buses vacuum Consumo total de aire comprimido con toberas de aspiración Fabbisogno di aria compressa con generatori di vuoto Потребность в воздухе с вакуумным соплом

Elektrische Anschlußleistung FI-Schutzschalter Typ B+ (allstromsensitiv + kurzzeitverzögert) ** Druckluftbedarf

Connexion power RCD type B+ (universal current sensitive + short time delay) ** Air requirement

Puissance de raccordement RCD type B+ (sensible au courant universel + temporisation courte) ** Consommation d’air comprimé

Energía de la conexión RCD tipo B+ (sensible a la corriente universal + corto retardo de tiempo) ** Consumo total de aire comprimido

Alimentazione del collegamento RCD tipo B+ (sensibile alla corrente universale + breve ritardo di tempo) ** Fabbisogno di aria compressa Номинальная мощ ность питания УЗО типа B+ (универсальный токочувствительный + короткая временная задержка) ** Потребность сжатого воздуха

Elektrische Vorsicherung Anschlußdrehfeld Rechts Absaugleistung ca.

Electric pre-fuse Connection for rotation right Extraction capacity approx.

Fusible de puissance électrique Champ magnétique rotatif à droite Puissance d’aspiration env.

Fusible previo Conexión campo giratorio derecha Potencia de aspiración aprox.

Fusibile elettrico Sistema trifase di allacciamento in senso orario Capacità di aspirazione circa

Электрический предохранитель Подключение вращ ающ егося поля справа Прим. мощ ность аспирации прим.

Elektrische Spannung Betriebsdruck Druckluft Statischer Unterdruck

Voltage Compressed air operating pressure Static underpressure C1: 1900 Pa

Tension électrique Pression de service d’air comprimé Dépression statique

Tensión eléctrica Presión de servicio de aire comprimido Depresión estática C2 / C3: 2500 Pa

Tensione elettrica Pressione di esercizio di aria compressa Depressione statica

Электрическое напряжение Рабочее давление сжатого воздуха Статическое разрежение

Anschlußquerschnitt nach Zul. Grenzdruck Druckluft Anschlußstutzen

Connecting conductor section as per Compressed air permissible limit pressure Connection extraction

Section de raccordement selon Pression limite d’air comprimé Manchon de raccord

Sección del cable de conexión según Presión límite de aire comprimido Racor de empalme

Diametro dei conduttori di allacciamento secondo Pressione limite di aria compressa Bocchettone di allacciamento

Подключение поперечного сечения после Допустимое предельное давление сжатого воздуха Штуцеры подключения

Netzfrequenz Druckluftanschluß Absaugluftgeschwindigkeit am Stutzen ca.

Mains frequenzy Connection compressed air Air speed at connection approx.

Fréquence du réseau Raccord d’air comprimé Vitesse de l’air d’aspiration sur le manchon de raccord env.

Frecuencia de red Conexión de aire comprimido Velocidad de aire en racor de conexión aprox.

Frequenza di rete Allacciamento pneumatico Velocità dell’aria di aspirazione al bocchettone circa

Частота сети Подключение сжатого воздуха Cкорость аспирации на упоре прим.

35 A à action retardée

450 NL/min

3x 400 V +/-5% 6,0 bar (6,0 x 105 Pa)

VDE 0100 8,0 bar (8,0 x 105 Pa) 2x ø120 mm

1x ø140 mm 35 A lento

35 A ritardato 35 A медленный

50 / 60 Hz 3/8" 35 m/sec

14 kW

40A, 3+N-POL IFN 300mA 400V 4TE

200 NL/min

35 A träge

4100 m³/h 35 A slow

(7)

400

1200 400

910

100

600

25

* 1000

*200

*350 50 *

700 *

Anchor bolts: min. pull-out force 4kN Floor flatness tolerance 20 mm

No joints in the area of the machine stands

Static compressive strength = 250kg/cm²=25N/mm² With upper and lower reinforcement

Min. concrete thickness = 200mm Concrete quality C25/30

Foundation:

Fondations:

Qualité du béton C25/30

Epaisseur minimale du béton = 200mm Avec renfort supérieur et inférieur

Résistance statique à la compression = 250kg/cm²=25N/mm².

Pas de joints dans la zone du bâti de la machine Planéité admissible 20 mm

Fundamentplan, Foundation plan, Plan des fondations, Plano del fundamento, Piano delle fondazioni, План фундамента

Дюбель: Минимальная нагрузка 4 kN

Допустимое отклонение плоскостности 20 мм Отсутствие стыков в области станка

Статическое сопротивление давлению = 250 кг/см²=25N/мм² С верхней и нижней арматурой

Мин. толщина бетона = 200 мм Качество бетона C25/30

Goujons: Charge de traction minimale 4 kN

План фундамента:

Fundament:

Betonqualität C25/30 Min. Betondicke = 200mm Mit Ober- und Unterbewehrung

Statische Druckfestigkeit = 250kg/cm²=25N/mm² Keine Fugen im Bereich der Maschinenständer Zulässige Ebenheit 20mm

Dübel: Mindestzuglast 4kN

Fondazione:

Qualità del calcestruzzo C25/30 Spessore min. calcestruzzo = 200mm Con armatura superiore e inferiore

Resistenza statica alla compressione = 250kg/cm²=25N/mm² Nessuna fuga nell’area del supporto macchina

Planarità ammissibile 20 mm Tassello: Carico di trazione 4kN Fundamento:

Calidad del hormigón C25/30 Grosor del hormigón mín. = 200mm Con armadura superior e inferior

Resistencia a la presión estática = 250kg/cm²=25N/mm² No hay juntas en la zona de los montantes de la máquina Planitud admisible 20mm

Clavijas: Carga de tracción mínima 4 kN

Benennung

Geprüft

Versi Datum Gepr. Versi Änderung Nr. Datum Gepr.

Gezeichnet

Änderung Nr. 7402

5047832 DATENBLATT,MAßZEICH

20.07.2015 BENKE

. 1:12 7

AB

28.07.15 740200107 19.09.16 AA

AC BENK

.

.

A3 .

700038800 .

.

. . .

28.02.20

740200102 BENK .

BENK .

. .

. .

Datum

5047832-SAK-000 14

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

* X-CUT

Option "X-Cut"

opción "X-Cut"

opzione "X-Cut"

а́

вари нт "X-Cut"

(8)

- X +

- +

Y

0 - 3mm

(1 : 6)

40

82,5

Maschinennullpunkt Zero position of machine Point zéro machine Punto cero de la máquina Posizione zero macchina

Нулевая точка станка

827 448

2371183 113

Benennung

Geprüft

Versi Datum Gepr. Versi Änderung Nr. Datum Gepr.

. . .

DATENBLATT,MAßZEICH

AC

Änderung Nr.

5047832

Gezeichnet

700038800

. 740200102

1:12

20.07.2015

7402

8

. BENKE A3

AA

740200107

. AB

. .

. 28.02.20

19.09.16

. .

BENK BENK BENK

. .

. 14

.

Datum

28.07.15

5047832-SAK-000

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

(1 : 4)

Software-Endenin X und Y mit Bohraggregat 7883, Software-ends in X and Y direction with boring unit 7883, Fin de course logiciel en X et Y pour bloc de perçage 7883,

Concluir el software en X y Y con el grupo perforador 7883, Fine corsa software in direzione X e Y con gruppo a forare 7883, Конец программы по X и Y с сверлильного агрегата 7883

(9)

101

32 32

32

251 max.

- +

Y

- X +

Benennung

.

Versi Datum Gepr. Versi Änderung Nr. Datum Gepr.

. AC

1:12 9

740200102

20.07.2015 .

28.07.15

. Gezeichnet

5047832

7402

. 700038800

.

BENKE A3

740200107 .

AB

.

Änderung Nr.

DATENBLATT,MAßZEICH

.

Geprüft

BENK AA

19.09.16

. .

. 28.02.20 BENK

BENK

. 14

.

Datum

.

5047832-SAK-000

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

Largo de brocado no medida = 70mm

Corsa in direzione X e Y con gruppo a forare 7883, Путь перемещения по X и Y отдельных агрегатов с сверлильным 7883

nicht bemaßte Bohrerlängen = 70mm

spindle length if no dimensions are indicated = 70mm

не измеренные длины сврелильных сверл = 70 мм

lunghezza mandrino se non indicata alcuna dimensione = 70 mm

Course en X et Y de chaque agrégat du bloc de perçage 7883, Recorridos en X e Y de los distintos grupos con el grupo perforador 7883, Verfahrwege in X und Y der einzelnen Aggregate mit Bohraggregat 7883, Travel distances in X and Y direction with boring unit 7883,

Longueur forêt non mesurée = 70mm

1) ohne Umspannen without re-clamping

sans changement de serrage sin cambios de sujeción senza risposizionamento без переоснастки

1)

22

129

1000 max.

1275

1182

197

1274

13,4

1158 967 -22 920max.

(1 : 3)

63 max.

(10)

- Z +

Gezeichnet

EVOLUTION

Versi Datum Gepr. Versi Änderung Nr. Datum Gepr.

. .

Änderung Nr.

20.07.2015 BENKE 700038800

. 7402

AB 1:10

AC Geprüft

5047832

AA

10

. . A3

BENK .

. .

. 28.07.15

740200107

BENK

. 740200102

. . 28.02.20

. BENK

19.09.16

.

.

Datum

5047832-SAK-000 14

von

Benennung Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

ZF

HOLZ-HER GmbH

DATENBLATT,MAßZEICH

-26

228

-7

247

70max.

не измеренные длины сврелильных сверл = 70 мм

lunghezza mandrino se non indicata alcuna dimensione = 70 mm Largo de brocado no medida = 70mm

nicht bemaßte Bohrerlängen = 70mm

spindle length if no dimensions are indicated = 70mm Longueur forêt non mesurée = 70mm

Software-Enden des Bohraggregates in Z, Software-ends of the boring unit in Z direction,

Fin de course logiciel de l’agrégat de perçage en Z, Concluir el Software del grupo perforador en Z, Fine corsa software del gruppo a forare in direzione Z, Конец программы сверлильного агрегата по Z

(11)

33

287

120

Z

- +

Software-Enden des Sägeaggregates in Z, Software-ends of the saw unit in Z direction, Fin de course logiciel en Z de l’agrégat de sciage, Concluir el software del grupo de sierra en Z Fine corsa software del gruppo lama in direzione Z, Конец программы пильного агрегата по Z

70max.

Gezeichnet

EVOLUTION

Versi Datum Gepr. Versi Änderung Nr. Datum Gepr.

. .

Änderung Nr.

20.07.2015 .

BENKE 1:10

5047832

7402 14

AC .

AB A3 11

AA

740200107 .

BENK

.

Geprüft

.

. .

. 28.07.15

28.02.20 BENK

. 740200102

19.09.16

BENK .

. 700038800

.

Datum

5047832-SAK-000 .

von

Benennung Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

ZF

HOLZ-HER GmbH

DATENBLATT,MAßZEICH

(12)

58

- Z +

A (1 : 2)

HSK F63 (Art.Nr.: 2671743-RH) 78

Gezeichnet

EVOLUTION

Versi Datum Gepr. Versi Änderung Nr. Datum Gepr.

A3

AA .

5047832

12

AB

7402

BENKE 20.07.2015

Änderung Nr.

Geprüft

AC

740200107 1:12

700038800

28.07.15 .

. . .

. 740200102

. BENK

.

. 14

28.02.20

. 19.09.16

BENK

.

. BENK

. .

Datum

.

5047832-SAK-000

von

Benennung Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

ZF

HOLZ-HER GmbH

DATENBLATT,MAßZEICH

Typ: 7921

70max.

198

-55

Typ: 7830

70max.

143

273

Software-Enden des Fräsaggregates in Z, Software-ends of the cutter unit in Z direction, Fin de course logiciel de l’agrégat de fraisage en Z, Concluir el software del grupo fresador en Z, Fine corsa software del gruppo taglio in direzione Z, Конец программы фрезерного агрегата по Z

(13)

- +

Y

- X + + Z -

50

84 5084

90

120 90

Benennung

Geprüft

Versi Datum Gepr. Versi Änderung Nr. Datum Gepr.

740200107 . .

Änderung Nr.

20.07.2015 Gezeichnet

5047832

.

BENKE

DATENBLATT,MAßZEICH

. 1:9

7402 14

. AC

.

AB A3 13

700038800

AA 740200102 28.07.15 19.09.16 28.02.20

.

BENK .

. .

. BENK

. .

BENK

.

Datum

5047832-SAK-000 .

von

ZF Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

EVOLUTION

Wz-

Werkzeugwechsler 7827, Tool changer 7827, Changeur d'outils 7827, Cambiador de herramientas 7827, Cambio utensili 7827, Устройство смены инструмента 7827

(14)

770 22

min.

1445

~

min.

1875

X = L - A A = 453

~6300

min.

max.

750

300 700 min.

920max.

L = 2500

~515

max.

530~

2093~

2500

400min. 70max.

Maximaler Platzbedarf, Maximum space, Un maximum d´espace, Máximo espacio, Massimo spazio, Макс. Потребность в площади

1) Beim Einlegen When feeding En insérant

Durante la inserción Durante l'inserimento

При загрузке

Option "X-Cut"

opción "X-Cut"

opzione "X-Cut"

а

́вари нт "X-Cut"

Benennung Gezeichnet

Versi Datum Gepr. Versi Änderung Nr. Datum Gepr. .

AC

BENKE

Geprüft

20.07.2015

Änderung Nr.

1:30

5047832

. 7402

. .

. .

14

.

.

AB BENK

AA 740200102 .

700038800 .

28.07.15 19.09.16

EVOLUTION

28.02.20

A3 BENK .

BENK 740200107

. .

14

.

Datum

.

5047832-SAK-000

ZF

von Blatt Nr.

D-72622 Nürtingen

A

B

C

E

F D

Masstab

Typ Datum

Ersatz für Artikel Nr.

HOLZ-HER GmbH

DATENBLATT,MAßZEICH

1)

für Wartung und Service for maintenance and service pour l'entretien et le service para el mantenimiento y servicio per la manutenzione e il servizio

для обслуживания и сервиса

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

chen Schlosse als Kaplan sungirte, hat es sich ergeben, daß er ein Frauenzimmer sep. Nach dieser Entdeckung soll er die Flucht ergriffen haben. Die Fabrikation der

francs par unité de main­d’œuvre familiale, le revenu du travail en région de plaine est 38 % plus élevé que celui de la région des collines (Fr. 35 200.–).. La plupart

prospères en 2013 ont réalisé un revenu du travail par unité de main-d’œuvre familiale supérieur à 70 900 francs (quantile 75 %), tandis qu’un quart des exploitations ont dû

Dans la période considérée (2003–2012), la disparité à l’intérieur de la région de mon- tagne a pour la première fois reculé de manière très nette en 2012, de 4,3 à

La teneur en Cl tendait à des valeurs plus basses en avril comparé au mois suivant (P < 0.10). Leur teneurs étaient plus élevées en septembre et octobre par rapport aux

Tous sont des experts chevronnés qui, en qualité de CS PBC, peuvent en outre se prévaloir d'une large expérience dans le domaine de la protection des biens culturels.. Pour établir

L’évolution positive de la prestation brute par rapport aux coûts réels conduit à un revenu agricole plus élevé dans toutes les régions (tab.. Cette

Haga doble clic en Instalar utilidades del controlador de la impresora y seleccione OK en el cuadro de diálogo que aparece para iniciar la instalación del software de la