• Keine Ergebnisse gefunden

Acuerdo de licencia de software

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Acuerdo de licencia de software"

Copied!
127
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

NPD4211-00 ES

(2)

Aviso sobre derechos de autor.

No se permite la reproducción, el almacenamiento en un sistema de datos, ni la transmisión en ninguna de sus formas, ni por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación, o cualquier otro, de ninguna parte de esta publicación sin permiso por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad por patentes con respecto a la utilización de la información contenida aquí. Tampoco se asume ninguna responsabilidad por daños resultantes de la utilización de la información contenida aquí.

Tampoco Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto ni ante terceras partes por los daños, pérdidas, costes, o gastos que incurran en el comprador o terceras partes como resultado de: accidente, mal uso, o abuso de este producto, o modificaciones, reparaciones, o alteraciones no autorizadas en este producto, o (excluyendo los EE.UU.) el fallo en cumplir estrictamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation.

Tampoco Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables por los daños y problemas que surjan de la utilización de cualquier opción o producto de consumo que no sean los designados como Productos originales de Epson o Productos aprobados por Seiko Epson Corporation.

EPSON es marca comercial registrada y EPSON AcuLaser es marca comercial de Seiko Epson Corporation.

Acuerdo de licencia de software

Este paquete contiene los materiales siguientes proporcionados por Seiko Epson Corporation (Epson): software incluido como parte del sistema de impresión (“Software de impresión”), los datos de perfil legibles por máquina codificados digitalmente en formato especial y cifrados (“Programas de fuentes”), y demás software que se ejecuta en un sistema de ordenador para utilizar en conjunción con el Software de impresión (“Software host”), y los materiales escritos explicativos relacionados (“Documentación”). El término “Software” se utilizará para describir el Software de impresión, los Programas de fuentes y/o el Software host, e incluye también cualquier actualización, versión modificada, adición, y copia del Software.

Usted obtiene la licencia del Software bajo los térmicos de este acuerdo.

Toshiba le concede una licencia no exclusiva para utilizar el Software y la Documentación, suponiendo que esté de acuerdo con lo siguiente:

1. Podrá utilizar el Software y los Programas de fuentes que lo acompañan para gestión de imágenes con el (los) dispositivo(s) de salida con licencia, únicamente para sus propios fines empresariales internos.

2. Además de la licencia para los Programas de fuentes expuestos en la Sección 1 anterior, podrá utilizar Programas de fuentes Roman para reproducir pesos, estilos y versiones de letras, números caracteres, y símbolos (“Tipos de letra”) en la pantalla o monitor para sus propios fines

empresariales internos.

(3)

3. Usted podrá hacer una copia de seguridad del Software host, mientras esta copia no se instale ni utilice en ningún otro ordenador. A pasar de todas las restricciones anteriores, podrá instalar el Software host en cualquier número de ordenadores únicamente para utilizarlo con uno o más sistemas de impresión que ejecuten el Software de impresión.

4. Podrá asignar sus derechos bajo este Acuerdo a un cesionario (“Beneficiario”) de todos los derechos e intereses de la Licencia relacionados con el Software y la Documentación siempre y cuando transfiera al Beneficiario todas las copias de tal Software y Documentación. El Beneficiario estará obligado a cumplir todos los términos y condiciones de este Acuerdo.

5. Acuerda no modificar, adaptar, ni traducir el Software y la Documentación.

6. Está de acuerdo en no intentar alterar, desensamblar, descifrar, invertir la ingeniería, ni descompilar el Software.

7. El titular y propietario del Software y la Documentación, y de cualquier reproducción posterior, permanecerá siendo Epson y su concedente de licencia.

8. Las marcas comerciales se utilizarán de acuerdo con la práctica de marcas comerciales aceptada, incluyendo la identificación del nombre del propietario de la marca comercial. Las marcas comerciales solamente podrán utilizarse para identificar documentos impresos producidos por el Software. Tal uso de cualquier marca registrada no le da ningún derecho a la propiedad de tales marcas comerciales.

9. No podrá alquilar, arrendar, sublicenciar, prestar, ni transferir versiones ni copias del

Licenciatario del Software que no utilice, ni del Software contenido en ningún medio no utilizado, excepto como parte de la transferencia permanente de todo el Software y Documentación como se ha descrito arriba.

10. Epson o su concedente de licencia no se harán responsables por ningún daño resultante,

incidental, indirecto, punitivo, ni especial, incluyendo cualquier pérdida de beneficios o ahorros, incluso aunque Epson haya avisado sobre la posibilidad de tales daños, ni por ninguna queja de terceros. Epson o su concedente de licencia no ofrece ningún tipo de garantía con respecto al Software, ya sea explícita o implícita, sin limitación de garantías relacionadas con la

comerciabilidad, posibilidades mercantiles, idoneidad para un fin particular, título y no contravención de los derechos de terceros. Algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales, resultantes, o especiales, por lo que las limitaciones de arriba pueden no ser aplicables en su caso.

(4)

11. Aviso a los usuarios finales del Gobierno: El software es un “artículo comercial,” como este término se identifica en 48 C.F.R.2.101, compuesto por “software comercial para ordenadores” y

“documentación de software comercial para ordenadores”, como tales términos se utilizan en 48 C.F.R. 12.212. De acuerdo con 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, todos los usuarios finales del Gobierno de los EE.UU. adquieren el Software con los únicos derechos aquí establecidos.

12. Está de acuerdo en no exportar el Software en ninguna forma que pueda violar las leyes y regulaciones aplicables en relación con el control de exportación a cualquier país.

Este producto contiene los componentes de software siguientes (“Componentes”) creados por uno o más colaboradores de terceros (cada colaborador, un “Colaborador”) bajo cada término de licencia.

Estos Componentes incluyen algunas modificaciones realizadas por Epson o sus contratistas.

“Componentes”

1 Open LDAP 2 Cyrus SASL 3 Kerberos 4 Open SSL 5 Open SLP 6 Bonjour 7 SMB

En aplicación a lo dispuesto en cada término de la licencia, Epson por este medio (a) renuncia en nombre de todos los Colaboradores a todas las garantías y condiciones, explícitas o implícitas, incluyendo garantías o condiciones de título y no infracción, y las garantías implícitas de

comerciabilidad y la adaptabilidad para un propósito particular, (b) excluye en nombre de todos los Colaboradores toda responsabilidad por daños que surjan bajo de este Acuerdo, incluyendo daños directos, indirectos, especiales, incidentales y consecuenciales tales como la pérdida de beneficios. Los términos de licencia de cada Componente son los siguientes:

1 Open LDAP

The OpenLDAP Public License Version 2.8, 17 August 2003

Redistribution and use of this software and associated documentation (“Software”), with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions in source form must retain copyright statements and notices,

(5)

2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution, and

3. Redistributions must contain a verbatim copy of this document.

The OpenLDAP Foundation may revise this license from time to time. Each revision is distinguished by a version number. You may use this Software under terms of this license revision or under the terms of any subsequent revision of the license.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OPENLDAP FOUNDATION AND ITS

CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OPENLDAP FOUNDATION, ITS CONTRIBUTORS, OR THE AUTHOR(S) OR OWNER(S) OF THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,

EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The names of the authors and copyright holders must not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealing in this Software without specific, written prior permission. Title to copyright in this Software shall at all times remain with copyright holders.

OpenLDAP is a registered trademark of the OpenLDAP Foundation.

Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, California, USA. All Rights Reserved. Permission to copy and distribute verbatim copies of this document is granted.

2 Cyrus SASL

CMU libsasl Tim Martin Rob Earhart

(6)

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. The name “Carnegie Mellon University” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For permission or any other legal details, please contact

Office of Technology Transfer Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue

Pittsburgh, PA 15213-3890

(412) 268-4387, fax: (412) 268-7395 tech-transfer@andrew.cmu.edu

4. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:

“This product includes software developed by Computing Services at Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/).”

CARNEGIE MELLON UNIVERSITY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL CARNEGIE MELLON UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

3 Kerberos

Copyright and Other Legal Notices

Copyright©1985-2007 by the Massachusetts Institute of Technology. All rights reserved.

Export of this software from the United States of America may require a specific license from the United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting.

(7)

WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Furthermore if you modify this software you must label your software as modified software and not distribute it in such a fashion that it might be confused with the original MIT software. M.I.T. makes no

representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Individual source code files are copyright MIT, Cygnus Support, Novell, OpenVision Technologies, Oracle, Red Hat, Sun Microsystems, FundsXpress, and others.

Project Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira, and Zephyr are trademarks of the Massachusetts Institute of Technology (MIT). No commercial use of these trademarks may be made without prior written permission of MIT.

“Commercial use” means use of a name in a product or other for-profit manner. It does NOT prevent a commercial firm from referring to the MIT trademarks in order to convey information (although in doing so, recognition of their trademark status should be given).

Portions of src/lib/crypto have the following copyright:

Copyright©1998 by the FundsXpress, INC. All rights reserved.

Export of this software from the United States of America may require a specific license from the United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting.

WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of FundsXpress. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. FundsXpress

(8)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

4 Open SSL

LICENSE ISSUES

The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.

OpenSSL License

Copyright©1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”

4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact* openssl-core@openssl.org.

5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”

(9)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.

IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)

HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Original SSLeay License

Copyright©1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).

The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the

(10)

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:

“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”

The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).

4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:

“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

5 OpenSLP License

Copyright©2000 Caldera Systems, Inc All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

(11)

Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

Neither the name of Caldera Systems nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS”

AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE CALDERA SYSTEMS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

6 Bonjour

Apache License

Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/

TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions.

“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.

“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.

“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition,

“control” means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.

(12)

“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.

“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.

“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).

“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.

“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition,

“submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is

conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”

“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.

(13)

3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.

4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:

1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;

and

3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and

4. If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works;

or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.

You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the

(14)

5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution

intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.

6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.

8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.

9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.

END OF TERMS AND CONDITIONS

rAPPENDIX: How to apply the Apache License to your work

To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier identification within third-party archives.

(15)

7 SMB

Copyright 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE FREEBSD PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.

IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)

HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project.

NetSNMP License

Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like)

Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved

Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and

(16)

CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD)

Copyright©2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

❏ Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

❏ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

❏ Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD)

Portions of this code are copyright©2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

(17)

❏ Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

❏ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

❏ The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)

HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD)

Copyright©2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A.

All rights reserved.

Use is subject to license terms below.

This distribution may include materials developed by third parties.

Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

❏ Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

❏ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

(18)

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD)

Copyright©2003-2004, Sparta, Inc All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

❏ Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

❏ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

❏ Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD)

Copyright©2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

(19)

❏ Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

❏ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

❏ Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;

OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

(20)

Índice

Acuerdo de licencia de software. . . 2

1 Open LDAP. . . 4

2 Cyrus SASL. . . 5

3 Kerberos. . . 6

4 Open SSL. . . 8

5 OpenSLP License. . . 10

6 Bonjour. . . 11

7 SMB. . . 15

NetSNMP License. . . 15

Capítulo 1 Utilización del Local Setup Program Acerca del Local Setup Program. . . 23

Local Setup Program Entorno de funcionamiento. . . 23

Instalación del Local Setup Program. . . 24

Inicio del Local Setup Program. . . 24

Ventana principal. . . 25

Conexión a la máquina. . . 26

Descarga de información desde la máquina. . . 26

Carga de información a la máquina. . . 26

Dial Import (Importación de marcado)/Dial Export (Exportación de marcado). . . 26

Opciones para destino de marcado. . . 26

Programación de un número de marcado rápido. . . 27

Agregación de un número de marcado rápido (Fax/E-mail). . . 28

Agregación de un número de marcado rápido (Scan To Server (Digitalizar al servidor)). . . 29

Edición de un número de marcado rápido . . . 31

Borrado de un número de marcado rápido. . . 32

Programación/Borrado de un marcado de grupo. . . 32

Registro en favoritos. . . 34

Impresión de la lista de marcado rápido, marcado de grupo, y favoritos. . . 35

Visualización de la información de la máquina. . . 36

Verificación del contador total. . . 36

Verificación de la página de configuración. . . 37

Desinstalación del Local Setup Program. . . 37

Solución de problemas. . . 38

(21)

Capítulo 2 Entendimiento del menú de configuración de red

Menú NETWORK SETTING (AJUSTE RED) . . . 39

Ubicación dentro del menú de configuración. . . 39

Acceso al menú de configuración de red. . . 39

Utilización de las opciones del menú de configuración de red. . . 40

Capítulo 3 Impresión de red Conexión de red. . . 44

Teoría. . . 44

Realización de la conexión. . . 44

Impresión a través de IPP (Internet Printing Protocol). . . 47

Agregación de un puerto IPP utilizando Add Printer Wizard (Asistente para agregar impresoras) – Windows Server 2003/XP/2000. . . 48

Agregación de un puerto IPP utilizando Add Printer Wizard (Asistente para agregar impresoras) – Windows 7/Vista. . . 51

Capítulo 4 Utilización de la Web-Based EpsonNet Config Acerca de la Web-Based EpsonNet Config. . . 56

Requisitos. . . 56

Establecimiento de la página Web de la máquina. . . 57

Determinación del nombre de la máquina. . . 57

Establecimiento de su software de navegador. . . 58

Entendimiento de la ventana Web-Based EpsonNet Config . . . 60

Navegación. . . 60

Estado actual. . . 61

Modo de usuario. . . 61

Modo de administrador. . . 61

Configuración de la máquina para el modo de usuario. . . 62

Página System (Sistema). . . 62

Página Scan (Digitalizar). . . 66

Página Network (Red). . . 67

(22)

Índice

(23)

Capítulo 1

Utilización del Local Setup Program

Acerca del Local Setup Program

Instalando el Local Setup Program en un ordenador conectado a la máquina, podrá añadir, editar, borrar de la libreta de direcciones, y verificar los contadores de estado de la máquina desde el ordenador.

Utilizando el Local Setup Program podrá realizar las operaciones siguiente.

❏ Guardar la información sobre marcado rápido, marcado de grupo, y favoritos en un ordenador

❏ Cambiar la información sobre marcado rápido, marcado de grupo, y favoritos

❏ Imprimir la información sobre marcado rápido, marcado de grupo, y favoritos especificada con esta utilidad

❏ Verificar los contadores y el estado de la máquina

Local Setup Program Entorno de funcionamiento

Para instalar el Local Setup Program en un ordenador se requerirá el entorno siguiente.

Elemento Entorno de funcionamiento

Sistema operativo Windows 2000 Server SP4 o posterior

Windows XP

Windows Server 2003 Windows Server 2008 Windows Vista Windows 7

Procesador Pentium II o más rápido

Memoria Capacidad de memoria recomendada para el sistema operativo

(24)

Elemento Entorno de funcionamiento

Idiomas soportados Ingles. Francés, Alemán, Italiano, Español, Portugués, Ruso, Checo, Eslovaco, Húngaro, Polaco, Coreano, Chino tradicional, Turco

Nota:

Utilice un cable USB con conector de tipo A (4 contactos macho) y un conector de tipo B (4 contactos macho). Recomendamos que el cable USB no tenga más de 3 metros de longitud.

El controlador de impresora para esta máquina y el controlador TWAIN deberán estar instalados en el ordenador.

Instalación del Local Setup Program

Nota:

Para instalar el Local Setup Program tendrá que tener privilegios de administrador.

Si aparece la ventana User Account Control (Control de cuenta de usuario) al instalar Windows Vista, haga clic en el botón Allow (Permitir) o en el botón Continue (Continuar).

1. Inserte el disco de software en su unidad de CD/DVD-ROM.

2. Seleccione el idioma que desee que aparezca en las pantallas de instalación. El valor predeterminado es English.

3. Haga clic en Local Setup Program.

4. Seleccione el idioma del Local Setup Program (Programa de configuración local) que desee instalar si el idioma deseado es diferente al seleccionado en el paso 2.

5. Haga clic en Agree (Acepto) para aceptar el acuerdo de licencia y continuar la instalación.

Inicio del Local Setup Program

1. Haga clic en el botón Start (Inicio), apunte hacia “All Programs (Todos los programas) (Windows 2000: Programs)”, “EPSON”, “AL-CX16NF”, “LSP”, y después haga clic en “EPSON AL-CX16NF LSP”.

Aparecerá la ventana principal del Local Setup Program.

(25)

Ventana principal

N.° Nombre Descripción

1 Botón Connect (Conec- tar)

Haga clic en este botón para conectar la máquina al ordenador.

2 Botón Disconnect (Des- conectar)

Haga clic en este botón para cortar la conexión entre la máquina y el ordenador.

3 Botón Upload (Cargar) Haga clic en este botón para enviar el archivo de configuración a la máquina.

4 Botón Download (Des- cargar)

Haga clic en este botón para enviar la configuración a la máquina al ordenador.

5 Dial Registration (Regis- tro de marcado)

Haga clic en [+] al lado del icono de la máquina para visualizar la configuración de marcado rápido, marcado de grupo, y favoritos de la máquina.

6 Icono de la máquina Haga clic en [+] al lado del icono de la máquina para visualizar la información de la máquina.

Con respecto a los detalles, consulte “Visualización de la información de la máquina” de la página 36.

(26)

Conexión a la máquina

1. Haga clic en .

Cuando el Local Setup Program esté conectado a la máquina, aparecerá “Connect Status (Estado de la conexión): Online (En línea)”.

Nota:

Mientras estén realizándose operaciones en el Local Setup Program, la máquina no podrá gobernarse desde su panel de control.

Descarga de información desde la máquina

Haga clic en para descargar toda la información programada en la máquina.

Carga de información a la máquina

Haga clic en para cargar toda la información a ser programada en la máquina.

Dial Import (Importación de marcado)/Dial Export (Exportación de marcado)

Al hacer clic en “Dial Import (Importación de marcado)” del menú “File (Archivo)”, toda la

información para el marcado rápido, el marcado de grupo, y favoritos se importará en la máquina. La información también podrá exportarse haciendo clic en “Dial Export (Exportación de marcado)” del menú “File (Archivo)”.

Nota:

Cuando se importe o exporte la información de la máquina, se abrirá el último archivo leído y guardado.

No importe archivos CSV editados en Excel.

Opciones para destino de marcado

En esta sección se ofrecen descripciones sobre las opresiones que aparecen para el marcado rápido, el marcado de grupo, favoritos, e información de la máquina.

(27)

Programación de un número de marcado rápido

1. Haga clic en al lado de “Dial Registration (Registro de marcado)”, y después haga clic en al lado de “Speed Dial (Marcac Papida)”.

2. Para registrar un destino de fax o de e-mail, haga clic en al lado de “Fax/E-mail”. Para registrar un destino de FTP o SMB, haga clic en al lado de “Scan To Server (Digitalizar al servidor)”.

3. Desde el árbol visualizado, haga clic en el número de marcado rápido que desee programar, y después haga clic en el botón New Registration (Nuevo registro).

Nota:

Podrán programarse un máximo de 001 a 250 números de marcado rápido.

La lista registrada podrá cambiarse cuando se cambie Speed Dial Setting (Configuración de marcado rápido).

Cuando se seleccione “Fax/E-mail” o “Scan To Server (Digitalizar al servidor)”, y pueda seleccionarse el botón New Registration (Nuevo registro), un numero no registrado se asignará automáticamente como número de marcado rápido.

4. En el cuadro de diálogo Speed Dial Registration (Registro de marcado rápido), especifique las

(28)

Para registrar un destino de FTP o SMB, consulte “Agregación de un número de marcado rápido (Scan To Server (Digitalizar al servidor))” de la página 29.

5. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

De esta forma se habrá completado la programación del número de marcado rápido.

Agregación de un número de marcado rápido (Fax/E-mail)

En los procedimientos siguientes se describe cómo enviar datos de digitalización con un número de fax o una dirección de e-mail. Las opciones de transmisión y el destino podrán registrarse primero como un número de marcado rápido.

Para registrar un número de fax

1. Haga clic en el botón New Registration (Nuevo registro).

2. Seleccione “Fax”.

3. Especifique las opciones para el marcado rápido.

❏ Podrán introducirse un máximo de 20 caracteres para un nombre.

❏ Podrán introducirse un máximo de 50 números para un número de fax.

4. Haga clic en el botón Details (Detalles), y después especifique la velocidad de transmisión y la hora de transmisión por lotes.

5. Cuando registre números de marcado rápido en un grupo, seleccione de la lista “Add to Group (Agregar a grupo)”.

Estos números de marcado rápido no podrán agregarse a grupos registrados con una dirección de e-mail.

(29)

Nota:

Para editar un marcado de grupo, consulte “Programación/Borrado de un marcado de grupo” de la página 32.

6. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

El número de marcado rápido agregado aparecerá en la lista “Dial Registration (Registro de marcado)”.

Para registrar una dirección de e-mail

1. Haga clic en el botón New Registration (Nuevo registro).

2. Seleccione “E-mail (Correo electrónico)”.

3. Especifique las opciones para el marcado rápido.

❏ Podrán introducirse un máximo de 20 caracteres para el nombre.

❏ Podrán introducirse un máximo de 64 caracteres para el nombre.

4. Cuando registre números de marcado rápido en un grupo, seleccione de la lista “Add to Group (Agregar a grupo)”.

Estos números de marcado rápido no podrán agregarse a grupos registrados con un número de fax.

Nota:

Para editar un marcado de grupo, consulte “Programación/Borrado de un marcado de grupo” de la página 32.

5. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

El número de marcado rápido agregado aparecerá en la lista “Dial Registration (Registro de marcado)”.

Agregación de un número de marcado rápido (Scan To Server (Digitalizar al servidor))

En los procedimientos siguientes se describe cómo enviar datos de digitalización a través de un

(30)

Para transmisiones FTP

1. Haga clic en el botón New Registration (Nuevo registro).

2. Seleccione “FTP”.

3. Especifique la información necesaria.

4. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

El número de marcado rápido registrado aparecerá en la lista “Dial Registration (Registro de marcado)”.

Para transmisiones SMB

1. Haga clic en el botón New Registration (Nuevo registro).

(31)

2. Seleccione “SMB”.

3. Especifique la información necesaria.

4. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

El número de marcado rápido registrado aparecerá en la lista “Dial Registration (Registro de marcado)”.

Edición de un número de marcado rápido

1. Seleccione el número de marcado rápido que desee editar.

(32)

2. Haga clic en el botón Edit (Editar).

Aparecerá el cuadro de diálogo Speed Dial Registration (Registro de marcado rápido).

3. Edite las opciones como desee.

4. Haga clic en el botón OK (Aceptar) para aplicar los cambios.

El número de marcado rápido editado aparecerá en la lista “Dial Registration (Registro de marcado)”.

Borrado de un número de marcado rápido

1. Seleccione el número de marcado rápido que desee borrar.

2. Haga clic en el botón Delete (Eliminar).

El número de marcado rápido se borrará de la lista “Dial Registration (Registro de marcado)”.

Programación/Borrado de un marcado de grupo

En el procedimiento siguiente se describe cómo editar o borrar un programa de marcado de grupo.

Nota:

Programe el marcado de grupo después de la programación de números de marcado rápido.

Agregue o borre destinos del marcado de grupo cambiando las opciones para los destinos de marcado rápido registrados. Con respecto a los detalles, consulte “Edición de un número de marcado rápido ” de la página 31.

(33)

1. Haga clic en al lado de “Dial Registration (Registro de marcado)”, y después haga clic en al lado de “Group Dial (Marcac Grupo)”.

2. Desde el árbol visualizado, haga clic en el nombre de grupo que desee editar.

Nota:

Haga clic en al lado del nombre de grupo, y después visualice el número de marcado rápido que está registrado en el grupo.

Podrán programarse un máximo de 20 marcados de grupo.

Podrán programarse un máximo de 50 números de marcado rápido.

3. Haga clic en Edit (Editar).

Nota:

Si selecciona un número de marcado rápido de un grupo, podrá cambiar la información registrada para el número de marcado rápido. Con respecto a los detalles, consulte “Edición de un número de marcado rápido ” de la página 31.

4. Especifique el nombre del grupo.

(34)

5. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

De esta forma se habrá completado la edición del nombre de grupo.

Registro en favoritos

En esta sección se ofrecen los detalle sobre el registro de números de marcado rápido y marcado de grupo en la lista de favoritos. Los números de marcado rápido y los destinos de marcado de grupo podrán registrarse en la lista de favoritos.

Nota:

En favoritos podrán registrarse un máximo de 20 números.

1. Haga clic en al lado de “Dial Registration (Registro de marcado)”, y después haga clic en“Favorite (Favorito)”.

2. Haga clic en el botón New Registration (Nuevo registro).

3. Haga clic en “From Speed Dial (Desde marcado rápido)” o “From Group Dial (Desde marcado de grupo)”.

Aparecerá la lista correspondiente de destinos registrados.

4. En la lista, seleccione el destino que desee registrar, y después haga clic en el botón OK (Aceptar).

El destino registrado aparecerá en la lista “Dial Registration (Registro de marcado)”.

(35)

Nota:

Para borrar un destino de la lista de favoritos, seleccione el destino deseado, y después haga clic en el botón Delete (Eliminar).

Impresión de la lista de marcado rápido, marcado de grupo, y favoritos

Las opciones especificadas en la máquina para marcado rápido, marcado de grupo, y favoritos podrá imprimirse.

1. Haga clic en “Print (Imprimir)” del menú “File (Archivo)”.

Aparecerá el cuadro de diálogo Select Print Item (Elegir ítem de impresión).

2. Desde el cuadro de diálogo Select Print Item (Elegir ítem de impresión), seleccione la lista que desee imprimir.

❏ Si selecciona “All (Todo)”, se imprimirán todos los elementos de la lista.

❏ Si selecciona “Select No. (Elegir No.)”, se imprimirá el número seleccionado de la lista.

3. Haga clic en el botón OK (Aceptar).

4. Especifique las opciones apropiadas en el cuadro de diálogo de impresión, y después haga clic en el botón OK (Aceptar).

La lista se imprimirá.

(36)

Visualización de la información de la máquina

Las opciones descargadas de la máquina podrán visualizarse. Estas opciones podrán utilizarse para ver los contadores o verificar la información de la máquina.

Verificación del contador total

1. Haga clic en al lado del menú “Machine Information (Información del aparato)”, y después haga clic en“Total Counter (Contador total)”.

Aparecerá el cuadro de diálogo Total Counter (Contador total).

(37)

Verificación de la página de configuración

1. Haga clic en al lado del menú “Machine Information (Información del aparato)”, y después haga clic en“Configuration Summary (Resumen de configuración)”.

Aparecerá el cuadro de diálogo Configuration Summary (Resumen de configuración).

Desinstalación del Local Setup Program

Nota:

Para desinstalar el Local Setup Program tendrá que tener privilegios de administrador.

Si aparece la ventana User Account Control (Control de cuenta de usuario) al desinstalar Windows

(38)

2. Siga las instrucciones de la pantalla.

Solución de problemas

Síntoma Solución

Se tarda mucho tiempo en el acceso al controlador de impresora cuando el Local Setup Program ha establecido una cone- xión con la máquina.

Espere hasta que se realice el acceso.

(39)

Capítulo 2

Entendimiento del menú de configuración de red

Menú NETWORK SETTING (AJUSTE RED)

Ubicación dentro del menú de configuración

Nota:

Al menú ADMIN. MANAGEMENT (gestión adminis.) solamente tiene acceso el administrador. Para visualizar las opciones para este menú, pulse d para visualizar UTILITY (utilidad), y pulse la tecla de selección para visualizar MACHINE SETTING (Estado máquina), y después seleccione ADMIN.

MANAGEMENT (gestión adminis.), utilice el teclado para escribir el código de acceso de administrador de 6 dígitos (predeterminado: 000000), y después pulse la tecla Select.

Acceso al menú de configuración de red

Utilice la siguiente serie de pulsación de teclas en la máquina para acceder a las opciones del menú de configuración de red de su máquina. Este menú proporciona el acceso a todos los elementos de red configurables.

Pulse esta tec- la . . .

(hasta) que la ventana de mensajes indique. . .

d UTILITY (utilidad)

MACHINE SETTING (Estado máquina)

d ADMIN. MANAGEMENT (gestión adminis.)

Utilice el teclado para introducir el número de administrador de 6 dígitos.

ADMINISTRATOR NO. (numero adminis.)

(40)

Utilización de las opciones del menú de configuración de red

Si la máquina está conectada a una red, habrá que especificar las opciones siguientes. Con respecto a los detalles sobre cada opción, póngase en contacto con su administrador de red.

Nota:

Para especificar manualmente las opciones para la dirección de IP, máscara de subred, y gateway, establezca IP ADDR. SETTING (AJ. DIRECCION IP) a SPECIFY (Especif.).

Cuando introduzca la dirección de IP, no introduzca una dirección de IP de clase D (entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255) ni de clase E (entre 240.0.0.0 y 255.255.255.255).

Además, “255” no podrá introducirse como los últimos tres dígitos de la dirección de IP.

TCP/IP

Finalidad Habilita o inhabilita TCP/IP.

Opciones DISABLE (Deshab.)/ENABLE (Habilitar) Predeterminado ENABLE (Habilitar)

IP ADDR. SETTING (AJ. DIRECCION IP)

Finalidad Establece la dirección de IP de esta máquina en la red.

Establece la máscara de subred de la red. La máscara de subred le permitirá limitar el acceso a su máquina (por ejemplo, de acuerdo con las divisiones de los departamentos).

Establece la dirección del enrutador/gateway cuando se utiliza un enrutador/gateway en su red y permite a los usuarios de fuera de su entorno de red imprimir en su máquina.

Opciones AUTO (Auto)/SPECIFY (Especif.) Predeterminado AUTO (Auto)

(Si IP ADDR. SETTING (AJ. DIRECCION IP) se establece a SPECIFY (Especif.)) IP ADDRESS (Dirección De IP): 0.0.0.0

SUBNET MASK (SUBMASCARA RED): 255.255.255.0 GATEWAY: 0.0.0.0

Gama (Si IP ADDR. SETTING (AJ. DIRECCION IP) se establece a SPECIFY (Especif.)) 0 a 255 para cada terceto de xxx

Utilice el teclado para introducir cada número, utilice las teclas l y r para moverse entre tercetos.

(41)

Notas Un número de un solo dígito, como “1”, no podrá introducirse como “001”. Alinee el número a la izquierda e introduzca “1” como “1 _ _”. Utilice las teclas l y r para moverse entre tercetos.

La tecla Back (Atrás) también podrá utilizarse para borrar. Para cancelar el menú de dirección de IP, mantenga pulsada la tecla Back (Atrás) durante más de un segundo, y después vuelva a pulsar la tecla Back (Atrás) después de haber borrado todas las opciones.

DNS CONFIG. (CONFIG. DNS)

Finalidad Especifica si hay que especificar o no la opción de servidor DNS.

Si se especifica la opción de servidor DNS, el servidor SMTP podrá especificarse como un nombre de host cuando se utilice la digitalización de red.

Si selecciona ENABLE (Habilitar), escriba la dirección de IP del servidor DNS.

Si seleccionó DISABLE (Deshab.), no se podrá hacer referencia al servidor DNS.

Opciones DISABLE (Deshab.)/ENABLE (Habilitar) Predeterminado DISABLE (Deshab.)

Gama (Si DNS CONFIG. (CONFIG. DNS) se establece a ENABLE (Habilitar)) 0 a 255 para cada terceto de xxx

Utilice el teclado para introducir cada número, utilice las teclas l y r para moverse entre tercetos.

Notas Un número de un solo dígito, como “1”, no podrá introducirse como “001”. Alinee el número a la izquierda e introduzca “1” como “1 _ _”. Utilice las teclas l y r para moverse entre tercetos.

La tecla Back (Atrás) también podrá utilizarse para borrar. Para cancelar el menú DNS CONFIG.

(CONFIG. DNS), mantenga pulsada la tecla Back (Atrás) durante más de un segundo, y después vuelva a pulsar la tecla Back (Atrás) después de haber borrado todas las opciones.

Después de haber cambiado las opciones, la máquina tendrá que apagarse, y después volverse a encender.

Nota:

Cuando utilice una digitalización de red y cuando especifique el servidor SMTP como un host en vez de una dirección de IP, cerciórese de seleccionar ENABLE (Habilitar), y después especifique la dirección de IP del servidor DNS.

DHCP

(42)

BOOTP

Finalidad Si hay un servidor BOOTP en la red, especifica si la dirección de IP y otra información de la red se asignan automáticamente mediante el servidor BOOTP.

Opciones DISABLE (Deshab.)/ENABLE (Habilitar) Predeterminado DISABLE (Deshab.)

ARP/PING

Finalidad Si la dirección de IP no puede adquirirse debido a la dirección DHCP o BOOTP y su una dirección de IP fija no puede adquirirse, la dirección de IP de destino del paquete ICMP (Ping) previamente recibida por la máquina podrá adquirirse como dirección de IP de la máquina.

Si seleccionó ENABLE (Habilitar), la dirección de IP podrá adquirirse automáticamente.

Si seleccionó DISABLE (Deshab.), la dirección de IP no podrá adquirirse automáticamente.

Opciones DISABLE (Deshab.)/ENABLE (Habilitar) Predeterminado DISABLE (Deshab.)

HTTP

Finalidad Seleccione el habilitar o no HTTP.

Opciones DISABLE (Deshab.)/ENABLE (Habilitar) Predeterminado ENABLE (Habilitar)

FTP

Finalidad Seleccione el habilitar o no el servidor FTP.

Opciones DISABLE (Deshab.)/ENABLE (Habilitar) Predeterminado ENABLE (Habilitar)

SMB

Finalidad Seleccione el habilitar o no SMB.

Opciones DISABLE (Deshab.)/ENABLE (Habilitar) Predeterminado ENABLE (Habilitar)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Deux tiers des personnes interrogées considèrent la protection de la population et les organisations qui la composent police, sapeurs-pompiers, santé publique, services techniques

Ella era la que me las contaba, como se cuenta una película de acción que a uno le gusta, con la diferen- cia de que ella era la protagonista, en carne viva, de sus

“órgano democrático” ni suficientemente “representativo”. Su composición tampoco es definitiva y probablemente cambiará en la próximas elecciones. La intervención de las

rentretien des sols est au coeur d’enjeux agronomiques et environnementaux cruciaux dans le contexte du rëchauffement climatique et du dëveloppement d'une viticulture durable visant

Avec environ 30 exploitations, le nombre d’exploitations de lait commercialisé avec vente directe du Dépouillement centralisé est plus réduit dans la région des collines

3, les taux de monocytes et de leucocytes après avoir amorcé une remontée dans les quelques jours suivant le traitement, n'ont fait que diminuer alors que celui des

a Dans des zones de prairies extensives et de pâturages, les étangs alimentés par l'eau de pluie et la nappe phréatique contiennent peu de nitrates avec des valeurs très faibles

car ä part les fresques gothiques qui subsistent encore dans la cathe'drale de Toléde, et qui représentent des combats entre les Mores et les Tolédans (morceaux dignes surtout