Sonderdruck aus Italienisch
Heft 50, November 2003
Pädagogischer Zeitschriftenverlag
CHRISTOF WEIAND
Svevo, Freud, Dante. Und Hege! - ?
1. S v e v o und Freud
D i e Spuren, die v o n S v e v o zu Freud führen - und damit die Literatur Italiens sicht
bar für E u r o p a ö f f n e n hat unser A u t o r halb gelegt, halb verwischt. O d e r sollen w i r sagen: halbherzig gelegt? Gelegt werden sie in seinetn dritten R o m a n , der Coscienza di Zeno. D a s Titelstichwort der «coscienza» u n d der B e g r i f f der «psicoanalisi»
v e r k l a m m e r n suggestiv den ganzen Text. S c h o n i m Vorwort, geschrieben v o n e i n e m Dr. S., heißt es: « D i psico-analisi n o n parlerö perche qui entro se ne parla giä a suffi- c i e n z a . » l In der Tat. A l l e s läuft auf die P s y c h o a n a l y s e hinaus, denn «Psicoanalisi»2 lautet auch die Überschrift z u m letzten R o m a n k a p i t e l .
H a l b verwischt werden die Spuren in d e m E s s a y « S o g g i o r n o londinese»3 u n d d e m « P r o f i l o autobiografico».4 I m « S o g g i o r n o londinese» heißt es: « L a psicanalisi.
N o n temete c h ' i o v e ne parli troppo. V e ne dico s o l o per avvertirvi che i o c o n la psi
canalisi n o n c'entro e ve ne darö la prova».5
D e r B e w e i s , den er dann führt, lässt sich f o l g e n d e r m a ß e n resümieren: Ja, Freud - «dei libri di Freud» 6 - habe er - «con fatica e p i e n a antipatia»? - gelesen.
U m 1908. Jeder E i n f l u ß auf seinen zweiten R o m a n Senilitä, erschienen i m Jahr 1898, sei somit schon aus G r ü n d e n der C h r o n o l o g i e auszuschließen. U n d m i t B l i c k auf den dritten R o m a n lesen wir: «In quanto alla Coscienza i o per l u n g o t e m p o cre- detti di doverla al Freud m a pare che m i sia ingannato.»8
K a n n sich ein seriöser A u t o r ohne Hintergedanken so sehr getäuscht haben?
R e n a t e L u n z e r wendet sich in ihrer Habilitationsschrift aus d e m Jahr 1999 Triest.
Eine italienisch-österreichische Dialektik? unter anderem ausführlich der R e z e p t i o n der P s y c h o a n a l y s e in der V e n e z i a G i u l i a zu. 10 S i e greift dabei die v o n G i o r g i o V o g h e r a geprägte F o r m u l i e r u n g v o m <Zyklon der Psychonalyse> auf, «der ein bestimmtes Triester M i l i e u b u c h s t ä b l i c h u m w a r f > » . n E i n Z y k l o n , w i e sie fortfährt,
«gegen den sich S v e v o offensichtlich gut zu wehren wußte». 12 G e h ö r t die ver
meintliche Selbsttäuschung unter U m s t ä n d e n zu S v e v o s strategisch aufzufassender G e g e n w e h r ?
I m m e r h i n räumt er ein, in der Coscienza z w e i oder drei Ideen v o n Freud ü b e r n o m m e n zu haben. E i n e Fehlleistung, einen W u n s c h t r a u m . In den «Vorlesun
gen zur E i n f ü h r u n g in die P s y c h o a n a l y s e » ( W i e n 1917) behandelt Freud nicht <zwei oder drei>, sondern exakt drei T h e m e n : 1. Fehlleistungen, 2. T r a u m , 3. A l l g e m e i n e Neurosenlehre. D i e formalen Ü b e r e i n s t i m m u n g e n sind verblüffend, sollen uns aber i m einzelnen hier nicht weiter beschäftigen.
I m « P r o f i l o autobiografico» ist zu erfahren, daß S v e v o eine Zeitlang p s y c h o analytische Literatur gelesen u n d sogar « l ' o p e r a [ . . . ] sul s o g n o » i 3 übersetzt habe,
22
geleitet v o n seinem Interesse für die «perfetta salute m o r a l e » , l 4 w i e er betont.
S v e v o s Stichworte sind hier denn auch: P s y c h o a n a l y s e , moralische Gesundheit, T r a u m auf der Z e i t f o l i e des Ersten Weltkriegs. U m diesen auch v o n Freud m i t w i s senschaftlichem Interesse besetzten K e r n organisiert sich die erzählte W e l t Svevos.
W i r stellen fest: N ä h e u n d D i s t a n z b e s t i m m e n das Verhältnis der beiden. N e b e n b e i fehlt v o n der Übersetzung der genannten «opera del Freud sul s o g n o » l 5 j e d e Spur.
D a der T r a u m in S v e v o s CEuvre eine S c h l ü s s e h o l l e spielt u n d in Z u s a m m e n hang mit der P s y c h o a n a l y s e z u g l e i c h ein M e d i u m der Ö f f n u n g hin auf eine T h e m a tik v o n wahrhaft europäischer D i m e n s i o n ist, w o l l e n wir den genannten W u n s c h traum kurz i m Original anschauen. Jeder, der etwas v o n Freud verstehe, so S v e v o , -
«chiunque conosca il F r e u d » l 6 - hätte ihn schreiben k ö n n e n . D a s klingt nach B e l i e bigkeit oder nach R e s p e k t l o s i g k e i t gegenüber Freud. D e r T r a u m , es ist gleich der erste in der Coscienza, findet sich i m vierten K a p i t e l , das den Titel trägt: « L a morte di m i o padre».l7 D a m i t wir m ü h e l o s e r verstehen, w a s der T r a u m bearbeitet, stellen w i r diesem die w i r k l i c h e n Ereignisse voran.
Z e n o s Vater liegt i m K o m a . H o f f n u n g , so der A r z t , bestehe für ihn keine mehr. D e n n o c h w i l l er m e d i z i n i s c h eingreifen. D e r S o h n protestiert. Er m ö c h t e sei
nen Vater «in pace»18 sterben sehen. E i n e heftige D i s k u s s i o n entbrennt. D e r A r z t w i r f t d e m S o h n vor, «den d ü n n e n H o f f n u n g s f a d e n - quel tenue filo di speranzaW _ [ . . . ] durchtrennen»20 z u w o l l e n , an d e m das L e b e n des Sterbenden m ö g l i c h e r w e i s e d o c h noch hänge. Z e n o entgeht der W i d e r s p r u c h nicht: S o e b e n ist d e m M o r i b u n d e n
«nicht die geringste2i - (n)essunissima»22 C h a n c e eingeräumt w o r d e n , jetzt ist plötzlich v o n H o f f n u n g s f a d e n die R e d e . Z e n o , u m S c h o n u n g für den bewußtlos dahindämmernden Vater flehend, verlangt eine Erklärung, w o r a u f der M e d i z i n e r entgegnet:
«Io le spiegai quäle era l o stato della scienza in quell'istante. M a chi p u ö dire quello che p u ö avvenire f r a . m e z z ' o r a o f i n o a d o m a n i ? T e - nendo in vita suo padre i o h o lasciato aperta la v i a a tutte le p o s s i b i - litä.»23
D e r A r z t hat bereits Fakten geschaffen. Z e n o m u ß sich geschlagen geben. Jahre spä
ter kehrt diese Szene wieder - i m T r a u m . D i e s m a l aber ist Z e n o derjenige, der laut
stark auf sofortiges E i n g r e i f e n drängt, w ä h r e n d der A r z t das ablehnt. D e r T r a u m ver
tauscht also die R o l l e n .
In der Wirklichkeit, die der T r a u m bearbeitet, ging es paradox zu. D r e i M o t i v e waren unentwirrbar ineinander verschlungen: H e l f e n , Q u ä l e n , Sterben. W e r half w e m ? W e r w o l l t e w e n quälen? W e r w e n s c h o n e n ? U n d u m w e n ging es über
haupt? Natürlich w e i ß der L e s e r des R o m a n s , daß Z e n o s Verhältnis zu s e i n e m Vater problembeladen ist. K l a u s H e i t m a n n m a c h t gerade diese «Ur-Gespaltenheit [der]
B e z i e h u n g z u m Vater»24 als ursächlich für Z e n o s N e u r o s e n kenntlich. Für oder gegen w e l c h e V e r m u t u n g aber läßt sich diese insgesamt gewiss zutreffende B e o b achtung i m hier gegebenen Z u s a m m e n h a n g v e r w e n d e n ?
23
W a s sagt der T r a u m b z w . der T r a u m b e r i c h t ? G e n a u b e s e h e n fällt auf, daß d i e - ser T r a u m z u r B e a n t w o r t u n g der F r a g e n a c h g e h e i m e n - latenten - W ü n s c h e n n i c h t s beiträgt. O b Z e n o d e n Vater t a t s ä c h l i c h u m b r i n g e n , o b er i h n v o r q u ä l e n d e m Z u g r i f f b e w a h r e n w i l l , gibt das, w a s u n s b e r i c h t e t w i r d , n i c h t preis. W e d e r latent n o c h m a n i - fest.
A n d i e s e m T r a u m zeigt s i c h aber, d a ß Z e n o d i e H e r r s c h a f t s r o l l e g e g e n ü b e r d e m A r z t e i n n e h m e n u n d d i e s e n a u f d i e R o l l e des K n e c h t s festlegen m ö c h t e . S o rächt sich der T r a u m an der M a c h t des v e r h a ß t e n A r z t e s 25 i n der längst v e r g a n g e n e n W i r k l i c h k e i t . D i e A u s e i n a n d e r s e t z u n g , d a r a u f deutet alles h i n , findet n i c h t <mit>, s o n d e r n <um> den Vater statt. E s g e h t d a r u m , w e r das S a g e n hat. U n d das ist e i n e M a c h t f r a g e . U n d d i e w i e d e r u m hat i n Z e n o s B e w u ß t s e i n , s o sein A n a l y t i k e r , e i n e V o r g e s c h i c h t e :
« I n m e - s e c o n d o l u i - n e l c o r s o d e g l i a n n i e r a n o a n d a t e a f o r m a r s i d u e p e r s o n e di c u i u n a c o m a n d a v a e l ' a l t r a n o n era altro c h e u n o s c h i a v o il q u ä l e , n o n a p p e n a la s o r v e g l i a n z a d i m i n u i v a , c o n t r a v v e n i v a alla v o l o n t ä d e l p a d r o n e p e r a m o r e d e l l a libertä.»26
H a b e n w i r recht g e l e s e n ? Schiavol Padrone? E r i n n e r t u n s das nicht an das p r e k ä r e V e r h ä l t n i s v o n Herr u n d K n e c h t , v o m s e l b s t ä n d i g e m u n d v o m <in s i c h z u r ü c k g e - d r ä n g t e m B e w u ß t s e i n ? W i r d n e b e n d e m o h n e h i n b l o ß s c h e m e n h a f t sich a b z e i c h - n e n d e n F r e u d p l ö t z l i c h H e g e l s i c h t b a r ? H i e r i n der Coscienza di Zeno! W i r w e r d e n der F r a g e n o c h n a c h g e h e n m ü s s e n .
D o c h v o r a b : V i e l ist g e s c h r i e b e n w o r d e n ü b e r S v e v o , F r e u d , die P s y c h o a n a - l y s e , die T r a u m d e u t u n g . U n t e r d e n n e u e r e n A r b e i t e n ragt d i e v o n G i o v a n n i P a l m i e r i heraus: Schmitz, Svevo, Zeno. Storia di due <biblioteche>.27 D e m n a c h ist S v e v o m i t der P s y c h o a n a l y s e gut vertraut, w ä h r e n d s e i n literarischer H e l d , Z e n o C o s i n i , w o h l k a u m ein e r n s t z u n e h m e n d e r K e n n e r der S z e n e g e w e s e n sein k a n n . E r sei n i c h t e i n - m a l i n der L a g e « d i d i s t i n g u e r e c o r r e t t a m e n t e le n u m e r o s e p s i c o t e r a p i e esistenti ai s u o i tempi.»28
W a s er f o l g l i c h als « P s y c h o a n a l y s e » b e z e i c h n e t , ist das K o n s t r u k t eines
« m e t o d o misto»29 - a l s o e i n e A r t v o n M e t h o d e n m i x , d e r n e b e n v i e l e n a n d e r e n a u c h e i n i g e « e l e m e n t i psicanalitici»30 m i t b e i n h a l t e . D i e s e n T e i l f ü r d i e S u m m e z u n e h - m e n , dies sei die F a l l e - « l a trappola»3l d i e S v e v o s e i n e m L e s e r gestellt h a b e . W a r u m w o h l ? W o h l k a u m n u r z u d e m Z w e c k , s e i n e n m i t t e l m ä ß i g e n H e l d e n w e i t e r z u diskreditieren. W i c h t i g e r s c h e i n t das Z i e l z u sein, d i e B e d e u t u n g v o n hier P s y c h o - a n a l y s e , dort L i t e r a t u r f ü r d i e a n g e m e s s e n e B e s c h r e i b u n g des M e n s c h e n des b e g i n - n e n d e n 20. J a h r h u n d e r t s i n K o n k u r r e n z z u e i n a n d e r treten z u l a s s e n b z w . z u relati- v i e r e n . U n d falls d i e P s y c h o a n a l y s e d a b e i e i n e A b w e r t u n g erfährt, w e i l sie s i c h a u c h d e m L a i e n , z . B . Z e n o , w o h l f e i l a n d i e n t , u m s o besser f ü r d i e Literatur. D i e P s y c h o - a n a l y s e w ü r d e sich selbst e n t l a r v e n , u n d der R o m a n k ö n n t e ihr d a b e i - a m ü s i e r t - z u s c h a u e n . V i e l l e i c h t ist es d a s , w a s F e r r u c c i o F ö l k e l m e i n t , w e n n er sagt, S v e v o b e n ü t z e d i e P s y c h o a n a l y s e «unter der B a n k » .3 2
24
W i e n u n läßt s i c h der a n t h r o p o l o g i s c h e n B e d e u t u n g der L i t e r a t u r n e u e r G l a n z v e r l e i h e n u n d d i e i n d e n 2 0 e r J a h r e n des letzten J a h r h u n d e r t s a l l e n t h a l b e n h o c h g e h a n d e l t e P s y c h o a n a l y s e in e i n therapeutisches Z w i e l i c h t r ü c k e n ? Z u r B e a n t w o r - t u n g dieser F r a g e ist es nötig, v o n S v e v o u n d D a n t e z u s p r e c h e n . A u c h f ü r d i e s e V e r - b i n d u n g gibt es S p u r e n , d i e S v e v o in s e i n e m R o m a n h i n t e r l a s s e n hat.
2. S v e v o u n d D a n t e
B e g i n n e n w i r b e i d i e s e r S p u r e n s u c h e m i t e i n e m H i n w e i s aus d e m M u n d e Z e n o s . A l s Z e n o , i n z w i s c h e n m i t A u g u s t a verheiratet, C a r l a k e n n e n l e r n t , h a t d i e j u n g e F r a u g e r a d e b e g o n n e n , G e s a n g s u n t e r r i c h t z u n e h m e n . Z u f ä l l i g e n t d e c k t er i n e i n e m A n t i q u a r i a t das p a s s e n d e L e h r b u c h , das er ihr z u m G e s c h e n k m a c h t . B a l d hat er G r u n d , dieses B u c h a n z u s p r e c h e n als « i l nostro Galeotto».33 W a s m e i n t er d a m i t ?
I m z w e i t e n K r e i s der H ö l l e 3 4 b e g e g n e t D a n t e der F r a n c e s c a d a R i m i n i . B e i i h r e m A n b l i c k ist er t i e f erschüttert u n d fragt n a c h ihrer G e s c h i c h t e . S t o c k e n d , v o m H ö l l e n w i n d g e s c h ü t t e l t , w e i h t sie den W a n d e r e r i n i h r e T r a g ö d i e ein.
E i n s t las s i e m i t P a o l o d e n L a n c e l o t - R o m a n , e b e n j e n e n «Galeotto»,35 der v o n der l e i d e n s c h a f t l i c h e n u n d e h e b r e c h e r i s c h e n L i e b e des Ritters u n d seiner K ö n i - g i n , G u e n i e v r e , e r z ä h l t . D e r v e r f ä n g l i c h e T e x t f o r d e r t r a s c h das S c h i c k s a l seiner j u n - g e n L e s e r h e r a u s . G i a n c i o t t o , G a t t e der F r a n c e s c a u n d B r u d e r des P a o l o , überrascht die E h e b r e c h e r u n d tötet sie.
I n d e m d i e Coscienza di Zeno an d i e s e G e s c h i c h t e erinnert 36 - sie g e h ö r t z u m k o l l e k t i v e n G e d ä c h n t n i s Italiens - , r ü c k e n S v e v o u n d D a n t e f ü r e i n e n A u g e n b l i c k z u s a m m e n . I h r e N ä h e v e r d e u t l i c h t die U n t e r s c h i e d e . D i e e i n e n m ü s s e n sterben ( D a n t e s F i g u r e n ) , d i e a n d e r e n erfreuen s i c h des L e b e n s ( S v e v o s F i g u r e n ) . D i e e i n e n w e r d e n gerichtet, d i e a n d e r e n - u n d g e n a u d a r a u f hat es S v e v o a b g e s e h e n - , richten s i c h selbst. F r a g e n n a c h S c h u l d , G e w i s s e n , B e w u ß t s e i n treiben sie u m u n d l a s s e n sie n i c h t z u r R u h e k o m m e n . A u c h das B u c h , das Z e n o der C a r l a g e s c h e n k t hat, b e f ö r - dert i n i h m G e f ü h l e der «colpa».37 D a v o n t r ä u m t er. D a v o n m u r m e l t er sogar. N i c h t n u r i m T r a u m . O b es der P s y c h o a n a l y s e b e d a r f , u m e t w a s v o n d i e s e m G e m u r m e l z u v e r s t e h e n ? N i c h t u n b e d i n g t . D e n n b e s o n d e r s d i e a n s p r u c h s v o l l e r e n T r ä u m e s i n d , w e n n w i r recht s e h e n , m o t i v g e s c h i c h t l i c h b z w . literarhistorisch a u f l ö s b a r .
D a s v e r d e u t l i c h t a u c h e i n anderer T r a u m Z e n o s . Z e n o , der S c h w e r e n ö t e r , k ü ß t d e n H a l s s e i n e r G e l i e b t e n . D a n n g e s c h i e h t f o l g e n d e s : « n o n s o l o b a c i a v o il c o l l o di C a r l a , m a l o m a n g i a v o» 3 8 W u n d e r s a m e r w e i s e b l u t e n d i e W u n d e n , d i e er « i n w ü t e n d e r L u s t - c o n r a b b i o s a v o l u t t ä » schlägt, n i c h t : « i l c o l l o restava p e r c i ö s e m - p r e c o p e r t o d a l l a s u a b i a n c a p e l l e e inalterato n e l l a s u a f o r m a l i e v e m e n t e arcuata.»39
A l s s e i n e F r a u , A u g u s t a , hinzutritt u n d d e n A n b l i c k des T u n u n d T r e i b e n s k a u m ertragen k a n n , sagt ihr Z e n o - « ( u ) m sie z u b e r u h i g e n - (p)er tranquülarla»:40
« I c h esse i h n n i c h t g a n z auf: I c h lasse dir a u c h e i n S t ü c k d a v o n - n e l a s c e r ö u n p e z z o a n c h e p e r te.»41
A u c h dieser T r a u m organisiert E l e m e n t e aus D a n t e s W e r k neu. D i e s m a l h a n - delt es sich u m d i e Vita nuova. D r e i F i g u r e n spielen dort die H a u p t r o l l e n : D a n t e selbst,
25
Beatrice u n d A m o r , d e m der j u n g e L i e b e n d e i m m e r w i e d e r in V i s i o n e n u n d T r ä u m e n begegnet u n d m i t d e m er, das W e s e n der L i e b e ergründend, Z w i e s p r a c h e hält.
S o t r ä u m t D a n t e e i n m a l , der G o t t A m o r f o r d e r e die B e a t r i c e d a z u auf, sein - D a n t e s - H e r z a u f z u e s s e n . D a n t e träumt, daß er z u s c h a u t , w i e die G e l i e b t e , auf A m o r s G e h e i ß , u n d d e n n o c h « d u b i t o s a m e n t e» 4 2 - unter g r ö ß t e n Z w e i f e l n , z u essen s i c h anschickt. D a n n w e i n t sie. G r o ß e A n g s t , « g r a n d e a n g o s c i a » , b e f ä l l t d e n träu- m e n d e n D a n t e . E r e r w a c h t . A u c h Z e n o w i r d v o n s e i n e m b i z a r r e n T r a u m g e w e c k t u n d hat das G e f ü h l , e i n e n A l b t r a u m («incubo»)43 g e t r ä u m t z u h a b e n .
B e i d e n T r ä u m e n liegt ein aus der a l t p r o v e n z a l i s c h e n Literatur b e k a n n t e s u n d sehr p o p u l ä r e s M o t i v z u g r u n d e , d i e H e r z m ä r , das coeur mange. D i e s e s M o t i v reprä- sentiert die I d e e des L i e b e s m a h l s . B e i D a n t e v o l l z i e h t s i c h das G e s c h e h e n unter d e m N a c h d r u c k , j a d e m Z w a n g A m o r s . D e m w i d e r s e t z t s i c h die B e a t r i c e n a c h a n f ä n g - l i c h e m G e h o r s a m a u f ihre e n g e l s g l e i c h u n n a h b a r e u n d s e n s i b l e W e i s e . Sie w e i n t , d a n n entzieht sie s i c h d e n A u g e n des g e b a n n t z u s c h a u e n d e n D a n t e g e n H i m m e l ,
« v e r s o l o c i e l o » .44 U n d darin liegt s o g l e i c h die a l l e g o r i s c h v e r m i t t e l t e B o t s c h a f t . N i c h t so sehr u m d i e i r d i s c h e L i e b e geht es b e i D a n t e , s o n d e r n v i e l m e h r u m die h i m m l i s c h e .4 5
U n d b e i S v e v o ? W i r e r k e n n e n die W i e d e r a u f n a h m e des G r u n d m o t i v s (essen, w a s m a n liebt), d a n n die triadische F i g u r e n k o n s t e l l a t i o n ( C a r l a , Z e n o , A u g u s t a ) u n d e n d l i c h die V e r k e h r u n g der a n f a n g s guten i n s c h l e c h t e G e f ü h l e .
D i e d r a m a t i s c h e A n l a g e der b e i d e n T r ä u m e fällt sehr ä h n l i c h aus. U n d das soll auch s o sein, d a m i t w i r i m W i e d e r e r k e n n e n u n m i t t e l b a r a u c h a u f d i e D i f f e r e n - z e n stoßen: N i c h t m e h r H e r z , s o n d e r n H a l s ; nicht m e h r h o h e M i n n e , s o n d e r n w ü t e n d e L u s t ; n i c h t m e h r der W i d e r s t r e i t v o n irdischer u n d h i m m l i s c h e r L i e b e , s o n - dern die V e r w i r r u n g der G e f ü h l e in der G e g e n ü b e r s t e l l u n g v o n der G e l i e b t e n u n d der E h e f r a u . D a ß a u c h f ü r A u g u s t a , die E h e f r a u , e t w a s b e i d e m w u n d e r s a m e n M a h l ü b r i g b l e i b e n s o l l , w e i s t a u f z w e i e r l e i h i n : a u f Z e n o s w i t z i g e G e i s t e s g e g e n w a r t , die i h n a u c h i m T r a u m n i c h t i m Stich läßt u n d a u f s e i n e n alltagserprobten Z y n i s m u s .
U n d w i r s e h e n d i e D i f f e r e n z : D i e W e l t des s c h e u e n Z w e i f e l s - Beatrices dubitare^ - ist der W e l t des W ü t e n s - Z e n o s rabbiosa voluttä - g e w i c h e n . W i e v i e l D e s t r u k t i o n in d i e s e m W a n d e l liegt, läßt s i c h g e w i ß a h n e n . G l e i c h w o h l gibt es . ein G e m e i n s a m e s , das e r s t a u n e n läßt: D a n t e s m o m e n t a n e « g r a n d e a n g o s c i a » . S i e ist das G r u n d g e f ü h l v o n S v e v o s Zeitalter. J e d o c h n i c h t m e h r a u g e n b l i c k s h a f t , s o n d e r n t e m - poralisiert, a u f D a u e r gestellt. A n k o r r e s p o n d i e r e n d e n T e x t s t e l l e n w i e d i e s e n w i r d n a c h v o l l z i e h b a r , w a s G i a c o m o D e b e n e d e t t i s h a r m l o s k l i n g e n d e s S t i c h w o r t v o n der
«etä d e l l ' i n s i c u r e z z a» 4 7 z u r C h a r a k t e r i s i e r u n g der W e l t S v e v o s m e i n t , ein S t i c h w o r t , das b e i N a o m i L e b o w i t z b e d r o h l i c h e r k l i n g t : « a g e o f anxiety».48 W i e a l s o steht es u m den M e n s c h e n , u m d i e W e l t , d i e Z e n o a m E n d e seines R o m a n s e x p l o d i e r e n u n d in k o s m i s c h e n S t a u b s i c h a u f l ö s e n sieht? Z u r B e a n t w o r t u n g dieser F r a g e l a s s e n w i r die Coscienza di Zeno hinter uns u n d w e n d e n u n s e i n e m T e x t des späten S v e v o zu.
H i e r w e r d e n w i r a u c h H e g e l w i e d e r b e g e g n e n .
26
3. S v e v o , Freud, Hegel, Dante
I n s e i n e m letzten L e b e n s j a h r b r i n g t S v e v o e i n e E r z ä h l u n g z u Papier, d i e p o s t u m i m J a h r e 1929 v e r ö f f e n t l i c h t w i r d . S i e trägt d e n T i t e l : La novella del buon vecchio e della bella fanciullaAV H i e r k u r z etwas z u m I n h a l t der E r z ä h l u n g .
1) D e r alte H e r r b e g e g n e t a u f der Fahrt i n das B ö r s e n - u n d H a n d e l s z e n t r u m v o n Triest, d e m T e r g e s t e o , d e m h ü b s c h e n M ä d c h e n . D i e j u n g e F r a u läßt d i e S t r a ß e n b a h n in u n g e w ö h n l i c h rasanter Fahrt über die k r u m m e n S c h i e n e n d a h i n j a g e n , d e n n sie steuert diese M a s c h i n e . E r spricht sie an, e i n W o r t gibt das andere, m a n v e r a b r e d e t sich. I m H a u s des alten H e r r n s o l l ihre b e r u f l i c h e Z u k u n f t n e u g e p l a n t w e r d e n . D i e Z e i t e n s i n d s c h l e c h t . E s ist K r i e g , m a n schreibt d a s J a h r 1917, rings u m T r i e s t t o b e n die S c h l a c h t e n .
N o c h a m s e l b e n A b e n d w i r d sie s e i n e G e l i e b t e , u n d s c h o n hat der alte H e r r ein P r o b l e m . Z w e i S e e l e n w o h n e n n ä m l i c h i n seiner B r u s t . D i e e i n e m ö c h t e - a u c h s i n n l i c h - l i e b e n , d i e andere w i l l d a v o n n i c h t s w i s s e n . D i e s e n K o n f l i k t p r o j i z i e r t er a u f sie. Ihr L e b e n s o l l M o r a l g e s e t z e n f o l g e n ( « l e g g i morali»),50 d i e a l l e s a m t d e m s c h l e c h t e n G e w i s s e n , der «coscienza»,51 des A l t e n e n t s p r i n g e n . D a s f ü h r t z u s o n - derbaren R i t u a l i s i e r u n g e n des L i e b e s l e b e n s : Z u e r s t liebt m a n s i c h , d a n n gibt's M o r a l p r e d i g t e n g e g e n « a m o r i disordinati»,52 s c h l i e ß l i c h w i r d gut g e l a u n t getafelt.
W e i t e r e G e w i s s e n s e n t l a s t u n g v e r s c h a f f t das G e l d , das der A l t e der S c h ö n e n zusteckt.
E i n e s N a c h t s träumt er. U n t e r s c h r e c k l i c h e n Q u a l e n s o l l er z u T o d e gebracht w e r d e n . T a g s d a r a u f ist er erkrankt. D e r b e f r e u n d e t e A r z t d i a g n o s t i z i e r t e i n e Angina pectoris. 53
2) U m v o n seiner B i n d u n g an die j u n g e F r a u l o s z u k o m m e n - s o g a r d a s W o r t
« I n z e s t » («incesto»)54 r u m o r t in s e i n e m K o p f - , läßt er sie w i s s e n , d a ß er f ü r l ä n - gere Z e i t verreisen w i r d . N u n hat er Z e i t , ü b e r s i c h selbst n a c h z u d e n k e n . V e r l a s s e n sitzt er i n seiner W o h n u n g , b l i c k t g e l a n g w e i l t a u f d i e Straße, hat für d a s K r i e g s e l e n d nur z y n i s c h e K o m m e n t a r e ü b r i g .
E i n e s T a g e s sieht er d i e j u n g e F r a u a m A r m eines j u n g e n G a l a n s v o r ü b e r - gehen. S o f o r t regt s i c h s c h r e c k l i c h e E i f e r s u c h t . E s k o m m t , w a s k o m m e n m u ß : er- neute E i n l a d u n g , erneute B e g e g n u n g .
E r versagt s i c h j e d o c h d e n R ü c k f a l l in alte Z e i t e n u n d b e s c h l i e ß t , sie ernst- hafter d e n n j e m o r a l i s c h z u u n t e r w e i s e n . S e i n Z i e l lautet: « a v v i a r t i ad u n a v i t a migliore».55 S o g a r sein E r b e k ö n n t e d a b e i e i n e R o l l e spielen. E r v e r a b s c h i e d e t sie r e i n e n G e w i s s e n s . B e w ä l t i g t hat er das A b e n t e u e r - u n d s e i n e K r a n k h e i t - aber n o c h nicht. U n d so b e s c h l i e ß t er z u schreiben.
3) Z u n ä c h s t s k i z z i e r t er a u t o b i o g r a p h i s c h m o t i v i e r t e E r b a u u n g s t e x t e a n die A d r e s s e des M ä d c h e n s . D a n n w i d m e t er s i c h a l l g e m e i n e r e n F r a g e n , d i e s i c h z u einer T h e o - rie über das V e r h ä l t n i s v o n J u g e n d u n d A l t e r s u m m i e r e n s o l l e n . S c h o n b a l d aber gibt es in steter V e r w a n d l u n g u n d V e r w i r r u n g m e h r F r a g e n als A n t w o r t e n .
E r schreibt z u n e h m e n d hastig, v e r w i r f t , schreibt u m , hält S t i c h w o r t e fest. E i n b e d r o h l i c h e s T e x t l a b y r i n t h 56 entsteht, aus d e m es für d e n alten H e r r n k e i n E n t r i n n e n m e h r gibt. E r ist a m E n d e seiner K r a f t . E i n e i n z i g e s W o r t b e e n d e t alle s e i n e F r a g e n . D a s W o r t «Nulla»,57 das er, m e h r m a l s auf d e n P a p i e r w u s t g e s c h r i e b e n , hinterläßt.
D e r letzte S a t z der E r z ä h l u n g lautet: « L o t r o v a r o n o stecchito c o n la p e n n a in b o c c a s u l l a q u ä l e era p a s s a t o l ' u l t i m o anelito suo.»58
D e r alte Herr, s o v i e l w i r d u n m i t t e l b a r klar, gehört nicht in d i e R e i h e der l e b e n s u n t a u g l i c h e n inetti, 59 d i e s c h o n in j u n g e n J a h r e n w e d e r l i e b e n k ö n n e n n o c h arbeiten u n d a u c h k e i n e L e b e n s p e r s p e k t i v e e n t w i c k e l n . E r hat ein e r f o l g r e i c h e s L e b e n hinter sich u n d lebt in g r o ß b ü r g e r l i c h e n V e r h ä l t n i s s e n . E r ist a u c h n i c h t s o e t w a s w i e ein alt g e w o r d e n e r Z e n o a u f der S u c h e n a c h e i n e m letzten e r o t i s c h e n A b e n t e u e r .
D i e hier vertretene T h e s e lautet: der buon vecchio repräsentiert - a n o n y m , w i e er ist u n d bleibt - das u n g l ü c k l i c h e B e w u ß t s e i n in s e i n e m F i n a l s t a d i u m . M i t dieser E r z ä h l u n g erstellt der A u t o r das P s y c h o g r a m m seiner e i g e n e n G e n e r a t i o n , also der u m 1 8 6 0 g e b o r e n e n . S i e tritt u m 1 9 2 0 v o n der B ü h n e der G e s c h i c h t e ab u n d m i t ihr das alte E u r o p a . E i n weiteres M a l r ü c k t der A u t o r d a m i t , n a c h La Coscienza di Zeno, d i e Z e i t z w i s c h e n 1 9 1 7 u n d 1918, als Triest an Italien fällt, in das Z e n t r u m seiner A u f m e r k s a m k e i t . I n dieser W i e d e r h o l u n g liegt nur d e s h a l b etwas N e u e s , w e i l er seine R e f l e x i o n erstmals k o n s e q u e n t an H e g e l ausrichtet u n d d e s s e n B e f u n d v o m u n g l ü c k l i c h e n B e w u ß t s e i n z u e n d e d e n k t u n d narrativ finalisiert. Z w a r ist a u c h d i e s - m a l F r e u d i a n i s c h e s m i t i m S p i e l , b e s o n d e r s w a s die W i e d e r k e h r verdrängter sexueller W ü n s c h e i m T r a u m betrifft. A l l e s in a l l e m aber stellt die Phänomenologie des Geistes die P s y c h o a n a l y s e in d e n Schatten.
Z u r E r i n n e r u n g : In seiner Phänomenologie des Geistes (1807)60 w e n d e t s i c h H e g e l i m z w e i t e n K a p i t e l d e m « S e l b s t b e w u ß t s e i n» 6 i zu. H i e r ist es, daß die b e - r ü h m t e G e g e n ü b e r s t e l l u n g v o n H e r r u n d K n e c h t als V e r b i l d l i c h u n g des m o d e r n e n B e w u ß t s e i n s erfolgt. D e r M e n s c h ist i n s i c h u n d in s e i n e m V e r h ä l t n i s z u m A n d e r e n gespalten. E r ist z u g l e i c h H e r r u n d K n e c h t . E r negiert die Ü b e r n a h m e s o w o h l der e i n e n w i e der anderen R o l l e . I m e n t s c h e i d e n d e n M o m e n t m a n i f e s t i e r t s i c h j e w e i l s die « S p a l t u n g in das e n t g e g e n g e s e t z t e B e w u ß t s e i n » .6 2 H e g e l sieht d i e H e r a u s b i l - d u n g des u n g l ü c k l i c h e n B e w u ß t s e i n s in der N a c h f o l g e der s i c h selbst a u f h e b e n d e n E p o c h e n des S t o i z i s m u s u n d des S k e p t i z i s m u s als S i g n u m der M o d e r n e .
N u r drei S t i c h w o r t e - v o n einer g a n z e n F ü l l e m ö g l i c h e r anderer - s o l l e n h i e r d a z u d i e n e n , die A n w e s e n h e i t v o n H e g e l s K o n z e p t in unserer E r z ä h l u n g z u i l l u - strieren: 1. das «in s i c h e n t z w e i t e B e w u ß t s e i n» , 6 3 2. die « g e b r o c h e n e G e w i ß h e i t seiner selbst»,64 3. die « V e r n i c h t u n g der W i r k l i c h k e i t » .6 5 S i e b ü n d e l n d i e E r e i g n i s s e i m L e b e n des alten H e r r n w i e f o l g t :
V o n A n f a n g an w i l l s i c h der alte H e r r a u f k e i n e n F a l l k ö r p e r l i c h der j u n g e n F r a u nähern. Wohltäter, M e n s c h e n f r e u n d , «filantropo»,66 w i l l er sein. D a s ist s e i n fester E n t s c h l u ß , «la risoluzione»,67 aber: « g l i atti n o n v i si c o n f o r m a r o n o» . 6 8 D e n - k e n u n d H a n d e l n h e b e n e i n a n d e r auf. D a s B e w u ß t s e i n ist e b e n <in s i c h e n t z w e i t ) . E s ist intensiv m i t der « f a l s i f i c a z i o n e» 6 9 der W i r k l i c h k e i t beschäftigt. M a n c h m a l
28
e r z e u g t dieses B e w u ß t s e i n - d e n n o c h oder d e s h a l b ? - G e f ü h l e der H e i t e r k e i t u n d der G e n u g t u u n g . D a n n s c h m e c k t - M o r a l p r e d i g t e n h i n oder her - der C h a m p a g n e r b e s o n d e r s gut. M e i s t aber b e s t i m m e n S c h u l d g e f ü h l e , G e w i s s e n s b i s s e u n d W i d e r - s p r ü c h e d i e B e f i n d l i c h k e i t des greisen H e l d e n .
D i e g e b r o c h e n e G e w i ß h e i t seiner selbst> äußert sich i m F a l l des a s y m m e - trischen Paares i n der F a s t - S i m u l t a n i t ä t v o n M o r a l p r e d i g t u n d k o n t r a f a k t i s c h e m G e s c h l e c h t s a k t . D a s hat sogar das so u n b e d a r f t s c h e i n e n d e M ä d c h e n b e m e r k t :
« N o n a v e v a affatto c a p i t o p e r c h e egli parlasse a quel m o d o , m a n o n si s o r p r e n d e v a d e l l e sue parole. N o n si sarebbe affatto m e r a v i g l i a t o se egli si f o s s e p o i m e s s o a b a c i a r l a e d abbracciarla c o m e in passato.
P o t e v a c i ö essere c h e i n passato egli avesse u s a t o di fare l ' a m o r e p r i m a e p r e d i c a r e p o i , m e n t r e , d o p o la sua g r a v e malattia, avesse d e c i s o di c o m i n c i a r e d a l l a p r e d i c a ; e n o n era s u o c o m p i t o di intendere la r a g i o n e di tale n u o v o aspetto.»70
E n t z w e i u n g , B r e c h u n g , V e r n i c h t u n g : D i e <Vernichtung der W i r k l i c h k e i t ) , das dritte hier r e l e v a n t e S t i c h w o r t , w i r d g r a u s a m e R e a l i t ä t i m R a u m der l a b y r i n t h i s c h sich v e r f a n g e n d e n S c h r e i b v e r s u c h e des s i e c h e n A l t e n , d e m die R e a l i t ä t desto m e h r ent- gleitet, j e f i e b e r h a f t e r er d a m i t b e s c h ä f t i g t ist, theoretisch e x a k t die W e l t u n d ihre m o r a l i s c h e n G e s e t z e auf e i n e - (ihn) rettende - F o r m e l z u bringen. S e i n e l e t z t e n Ü b e r l e g u n g e n , das sei z u r Illustration seines F a l l e s n o c h h i n z u g e f ü g t , g e l t e n der F r a g e , « w a s d e m A l t e r v o n Seiten der J u g e n d zustehe»71 ( « c i ö che al v e c c h i o spetti d a parte dei giovini»).72 D i e A n t w o r t a u f d i e F r a g e ist u n s bereits vertraut:
« N u l l a! » 7 3
E s m a g k a u m überraschen, daß der alte H e r r nicht in der L a g e ist, i n sich selbst k l a r z u sehen. I m B e g r i f f des A b e n t e u e r s , der «avventura»,74 läßt er d e n sei- n e n B e s i t z a n s p r u c h g e l t e n d m a c h e n d e n Z y n i s m u s g i p f e l n , der sich über d e n F u n d a - m e n t e n des G e l d e s erhebt. S e i n erster G e d a n k e , n o c h in der S t r a ß e n b a h n , lautete:
« E c c o u n a g i o v i n e t t a c h ' i o c o m p r e r ö [ . . . ] se e in vendita.»75 A l l e M ö g l i c h k e i t e n s i n d o f f e n . W a s tut der alte H e r r ? E r trifft k e i n e W a h l , sondern b e d i e n t sie alle. E r ist z a h l e n d e r L i e b h a b e r , M o r a l p r e d i g e n d e r A s k e t , reuiger S ü n d e r u n d anderes mehr.
I n d e m er alles ist, ist er nichts. S e i n e R a t l o s i g k e i t , d i e den S e l b s t - K n e b e l u n g e n der
« f a l s i f i c a z i o n e » entspringt, befördert das D i l e m m a seines u n g l ü c k l i c h e n B e w u ß t - seins ins G r e n z e n l o s e : « N e s s u n o , n e p p u r e l u i stesso avrebbe saputo d e c i f r a r e l ' a - n i m o d e l v e c c h i o , a p p a s s i o n a t a m e n t e m a l c o n t e n t o della g i o v i n e t t a e di se stesso.»76
« ( A ) p p a s s i o n a t a m e n t e m a l c o n t e n t o » : M i t diesen W ö r t e r n läßt sich I t a l o S v e - v o s F o r m e l f ü r das u n g l ü c k l i c h e B e w u ß t s e i n e i n w e n i g enger fassen. L e i d e n s c h a f t - l i c h e U n z u f r i e d e n h e i t : A l l e seine E n e r g i e v e r s c h w e n d e t dieses B e w u ß t s e i n d e m n a c h an das, w a s - in d e n W o r t e n H e g e l s - zur «Vertilgung»77 seiner selbst führt. W e n n H e g e l s Phänomenologie das F u n d a m e n t ist, w a s b a u t S v e v o d a n n d a r a u f a u f ?
B e t r a c h t e n w i r n o c h e i n m a l die m o d e r n e L e i d e n s g e s c h i c h t e v o m g u t e n alten H e r r n aus der D i s t a n z . D a s z u n ä c h s t v i t a l i s i e r e n d e L i e b e s a b e n t e u e r k o n f r o n t i e r t d e n
29
l e b e n s e r f a h r e n e n M a n n m i t g e m i s c h t e n G e f ü h l e n , d i e i h n i n v e r g l e i c h b a r e n S i t u a - t i o n e n s c h o n i m m e r - a u c h i n s e i n e r J u g e n d - b e s c h l i c h e n h a b e n . A b e r er h a t v e r - g e s s e n , « d a ß i n s e i n e r J u g e n d [ . . . ] j e d e s d e r a r t i g e A b e n t e u e r s ä m t l i c h e P r o b l e m e v o n G u t u n d B ö s e ( « t u t t i i p r o b l e m i d e l m a l e e d e l b e n e » ) 7 8 i n s e i n e r B r u s t a u f g e - w ü h l t h a t t e n » . 7 9 D i e s e s V e r g e s s e n w i r d i h m n u n z u m V e r h ä n g n i s .
D i e « l o t t a m o r a l e » , 8 0 d i e i n i h m a l s b a l d s i c h z u e n t s p i n n e n b e g i n n t , u n d d i e er z y n i s c h s o g a r ü b e r d i e B e d e u t u n g d e s w i r k l i c h e n K r i e g e s
stelltet
f ü h r t z u m l e t z t - e n d l i c h s o m a t i s i e r t e n L e i d e n a n S c h u l d ( « c o l p a » ) u n d z u r n o s t a l g i s c h d i ä t e t i s c h e n S e h n s u c h t n a c h « p u r e z z a » . 8 2D a s r e i n e G e w i s s e n aber, w i e s o l l es i n d e r s p ä t b ü r g e r l i c h e n M o d e r n e ü b e r - h a u p t e r r e i c h b a r s e i n ? U n d d a n n n o c h z u m E n d e e i n e s L e b e n s o d e r m e t o n y m i s c h : e i n e r g a n z e n E p o c h e . D e r T e x t s i m u l i e r t e i n S p i e l a u t o b i o g r a p h i s c h e r M ö g l i c h - k e i t e n . E r k e n n t d e n ( a u g u s t i n i s c h ? ) a n g e l e g t e n A k t d e s B e k e n n e n s ( « c o n f e s - sare»),83 d a s ( r o u s s e a u i s t i s c h e ? ) « r a c c o n t a r e l e c o l p e » , 8 4 d i e d i s k u r s i v e S e l b s t - a n a l y s e ( « s t u d i a r e / s c o p r i r e » ) . 8 5 V o n e i n e r P s y c h o a n a l y s e ist n i r g e n d s d i e R e d e . W a s s o l l s i e a u c h i m A l t e r b e w e g e n , w e n n s i c h d i e P s y c h e v o n J u g e n d t a g e n a n i n i m m e r d e n s e l b e n B a h n e n ( d e s G e f ü h l s d e r S c h u l d ) b e w e g t h a t ?
A n e i n e r P s y c h o a n a l y s e ist d e r P a t i e n t a u c h n i c h t w i r k l i c h i n t e r e s s i e r t . R e d e n m ö c h t e er s c h o n ü b e r d i e P r o b l e m e , d i e i h n u m t r e i b e n . A b e r er f i n d e t k e i n G e h ö r . N i c h t b e i s e i n e r H a u s d a m e . A u c h n i c h t b e i d e m b e f r e u n d e t e n A r z t , d e m er s i c h o h n e h i n ü b e r l e g e n f ü h l t . A l s o ist u n d b l e i b t er a u f s i c h s e l b s t v e r w i e s e n . A u f s e i n G r ü b e l n , A s s o z i i e r e n , S c h r e i b e n . V e r r ä t e r i s c h ist s e i n T r ä u m e n .
B e s o n d e r s d e r erste T r a u m l ä ß t d i e V e r w o b e n h e i t d e r v o m s p ä t e n S v e v o b e v o r z u g t e n l i t e r a r i s c h e n S u b s t r a t e e i n m a l m e h r z u t a g e treten. D i e s e r T r a u m i s t s o e t w a s w i e d e r F a l k e i n d e r N o v e l l e . E i n e M a u s d r i n g t i n d e n l i n k e n A r m d e s M a n - n e s e i n , s i e b a h n t s i c h « w ü t e n d s c h a r r e n d » 86 - « s c a v a n d o f u r i o s a m e n t e » 8 7 - d e n W e g z u s e i n e r B r u s t u n d v e r u r s a c h t « u n e r t r ä g l i c h e n S c h m e r z » . D e r A l t e e r w a c h t . I n s e i n e r P a n i k s p i n n t er d e n T r a u m f o r t . Z w e i w e i t e r e O b j e k t e b e d r o h e n i h n n u n . E i n S c h w e r t u n d e i n e W o l k e . A n s t e l l e d e r M a u s b o h r t s i c h j e t z t e i n e « s p a d a » i n s e i n e n K ö r p e r . D a n n s e n k t s i c h e i n e « n u b e » e r s t i c k e n d a u f i h n h e r a b . H i e r g r e i f t , d a s e r k e n n t er s o f o r t , d e r T o d n a c h i h m . W a s h a b e n , s o f r a g e n w i r u n s , d i e s e F r e m d - k ö r p e r - spada/nube - i m L e x i k o n d e r T r a u m s y m b o l e d e s a l t e n H e r r n ü b e r h a u p t z u s u c h e n ? W i r a h n e n e s : B e i d e , S c h w e r t u n d W o l k e , s i n d a l s S y m b o l e l i t e r a r i s c h c o d i e r t , u n d s i e v e r w e i s e n a u f - D a n t e .
I m C a n t o I X d e s Purgatorio r i t z t d e r H ü t e r d e s T o r s z u m L ä u t e r u n g s b e r g D a n t e « c o l p u n t o n d e l l a s p a d a » 88 s i e b e n m a l d e n B u c h s t a b e n P - f ü r peccato - S ü n d e - a u f d i e S t i r n . S i e r e p r ä s e n t i e r e n d i e s i e b e n T o d s ü n d e n u n d w e r d e n i m A u f s t i e g z u m B e r g g i p f e l m a l u m m a l g e t i l g t . A l s D a n t e s c h l i e ß l i c h d e r B e a t r i c e b e g e g n e t , l ä ß t sie i h n w i s s e n , d a ß i h n e i n e w e i t e r e « s p a d a » 89 e r w a r t e t . D a m i t m e i n t s i e d i e K o n f r o n t a - t i o n m i t s e i n e n J u g e n d s ü n d e n , d i e a u c h s o l c h e d e r A u s s c h w e i f u n g w a r e n .
N ä h e r n w i r d i e b e i d e n S z e n e n k u r z e i n a n d e r a n : A u s d e r i n d e r S o n n e G o t t e s g l ä n z e n d e n « s p a d a n u d a » 9 0 i n d e r H a n d d e s E n g e l s ist b e i S v e v o e i n s i c h s e l b s t
•führendes s t u m p f e s , r o s t i g e s , v e r g i f t e t e s K r u m m e i s e n g e w o r d e n : « a r c u a t a , n o n
t a g l i e n t e m a r u v i d a e v e l e n o s a » . 9 l B e i D a n t e ist d a s E i n r i t z e n d e r B u c h s t a b e n e i n w e i h e v o l l e s « d e s c r i v e r e n e l l a f r o n t e » 9 2 e i n - w ö r t l i c h - < E i n b e s c h r e i b e n a u f d i e Stirn>. B e i S v e v o h i n g e g e n ist d i e R e d e v o n m ö r d e r i s c h e m Z e r f e t z e n , Z e r f l e i s c h e n , v o n squarciare. W ä h r e n d s i c h h i n t e r d e m P o r t a l z u m L ä u t e r u n g s b e r g d e r R a u m n a c h o b e n - h e i l w ä r t s - w e i t e t , v e r e n g t er s i c h u n h e i l v o l l i m Z i m m e r d e s T r ä u m e r s d u r c h d a s A u f t a u c h e n d e r d ü s t e r d r o h e n d e n W o l k e . S i e e r i n n e r t a n d i e W o l k e ( « n u b e » ) 9 3 i m v i e r t e n girone d e s L ä u t e r u n g s b e r g e s . D o r t h ü l l t s i e q u a l v o l l d i e j e n i g e n e i n , d i e f ü r d i e S ü n d e d e s L e b e n s e k e l s b ü ß e n , f ü r d i e « a c c i d i a » , 9 4 d i e i n d e r M o d e r n e « n o i a » h e i ß t .
E s m a g ü b e r r a s c h e n o d e r g e r a d e n i c h t , d a ß s i c h S v e v o s H e l d a m E n d e s e i n e r N a c h t d e s G r a u e n s a n g e s i c h t s d e r d u r c h l i t t e n e n Q u a l e n g e l ä u t e r t w ä h n t , « p r i v o d i c o l p e e d i p e c c a t o » . 9 5 D a m i t f a l l e n B e g r i f f e {colpa Ipeccato), d i e f ü r D a n t e s m e t a - p h y s i s c h a u s g e r i c h t e t e W e l t s i g n i f i k a n t s i n d . I n d e r v o m T r a u m i n i t i i e r t e n K o n f r o n - t a t i o n m i t d e m T o d t a u c h e n F r a g m e n t e a u s d e r W e l t d e r Divina Commedia als" I n s t r u - m e n t e d e r P e i n i g u n g w i e a u s d e m N i c h t s a u f .
B l i t z a r t i g , w e n n es e i n e s s o l c h e n B l i t z e s j e b e d ü r f t e , w i r d k l a r , d a ß d i e g o t t e s - s t r e b i g e W e l t D a n t e s b e i S v e v o k e i n e R o l l e m e h r s p i e l t . S i e b e s c h e r t n u r s c h l e c h t e T r ä u m e . S o f u n g i e r t s i e e i n d r u c k s v o l l a l s i n F o r m v o n Z i t a t e n v e r w e r t b a r e r R e s t e i n e r u n t e r g e g a n g e n e n O r d n u n g d e r W e l t , j a d e s K o s m o s . A u c h d i e O r d n u n g d e r h a b s b u r g i s c h d o m i n i e r t e n W e l t , d e r K a k a n i a , i n d e r S v e v o u n d s e i n e H e l d e n l e b e n , ist d e m U n t e r g a n g g e w e i h t . D a s w i s s e n a l l e , u n d j e d e r w e h r t s i c h - a m ü s i e r t s i c h - a u f s e i n e W e i s e . D a es i n j e n e r W e l t f ü r a k t i v e s H a n d e l n k e i n e n P l a t z g i b t , - s o g a r A r b e i t g i b t es k a u m , d e n n d a s s c h ö n e M ä d c h e n tritt z u a l l e r e r s t als A r b e i t s s u c h e n d e a u f - , b l e i b t n u r d e r G e n u ß . A n d e s s e n Z y n i s m u s h ä n g e n s i c h i h r e r s e i t s «tutti i p r o b l e m i d e l m a l e e d e l b e n e » 9 6 a n .
S v e v o s P e s s i m i s m u s - ist er w i r k l i c h s o e n g a n d e n N a m e n S c h o p e n h a u e r g e b u n d e n , w i e e s e i n e w e i t v e r b r e i t e t e S t e r e o t y p e d e r K r i t i k b e h a u p t e t ? 9 7 - w i l l es, d a ß es k e i n E n t r i n n e n g i b t , k e i n H e i l e n , k e i n G e s u n d e n . D i e G e n e r a t i o n d e r A l t e n u n d d i e d e r J u n g e n s i n d s i c h n i c h t s s c h u l d i g . Z u s a g e n h a b e n s i e s i c h a u c h n i c h t s . S v e v o u n t e r l e g t s e i n e r Z e i t d i a g n o s e H e g e l s K o n z e p t d e s u n g l ü c k l i c h e n B e w u ß t - s e i n s . D i e s e s s c h l ä g t h i e r i m F i n a l s t a d i u m e i n e s e i n z e l n e n B e w u ß t s e i n s - m e t o - n y m i s c h : e i n e r E p o c h e - u m i n d a s p a n i s c h e B e w u ß t s e i n der S e l b s t v e r n i c h t u n g . S e i n e r A u s l ö s c h u n g h a t d i e s e s B e w u ß t s e i n n i c h t s e n t g e g e n z u s e t z e n . A n d i e e r f o l g - r e i c h e T h e r a p i e d e r ä u ß e r e n S y m p t o m e - s o z i a l e I n d i f f e r e n z , L e b e n s l e e r e , I n k o m - m u n i k a b i l i t ä t - k a n n n i e m a n d m e h r e r n s t h a f t g l a u b e n . D i e « c u r a d i se s t e s s o » , 9 8 d i e d e n g u t e n a l t e n H e r r n e i n p a a r W o c h e n i n A t e m h ä l t , ist s c h l i e ß l i c h z u m S c h e i t e r n v e r u r t e i l t .
D e n n d e r a l t e H e r r ist k e i n H e r r , d e r s e i n e H e r r s c h a f t a u s ü b t . N i c h t ü b e r s i c h s e l b s t , n i c h t ü b e r a n d e r e . U n d H e r r <im e i g e n e n Haus>,99 w i e F r e u d e s n e n n e n w ü r d e , k a n n er n a t u r g e m ä ß n i c h t s e i n . D e s h a l b ist er a u c h k e i n <guter> alter H e r r . K n e c h t s c h a f t l a u e r t ü b e r a l l . I m D e n k e n , i m H a n d e l n , i n d e r S e x u a l i t ä t , s o g a r i n d e r L i e b e . A l s o v e r w e i g e r t er s i c h . E r ist - e i n l e t z t e s M a l s o l l H e g e l z u W o r t k o m m e n - e i n « I n d i v i d u u m , w e l c h e s d a s L e b e n n i c h t g e w a g t h a t » . 100 S o l c h e r m a ß e n t r ä u m t
e r , a n g s t e r f ü l l t , i n s P a n i s c h e s i c h e n t g r e n z e n d , v o n d e r H e r r s c h a f t d e r H e r r s c h a f t i n d e n g e w a l t i g e n B i l d e r n D a n t e s , d i e v o n S c h u l d w i s s e n , v o n H ö l l e u n d V e r n i c h t u n g .
A b s t r a c t . L a l e t t u r a d e l l a Novella del buon vecchio e della bella fanciulla p r e n d e l e
m o s s e d a l F i d e a c h e i l r a c c o n t o p o s s a e s s e r e 1 ' i l l u s t r a z i o n e f i n a l i z z a n t e d e l c o n c e t t o d e l l a c o s c i e n z a i n f e l i c e p r o p o s t o d a H e g e l n e l l a Fenomenologia dello Spirito. I t a l o
S v e v o , d a p a r t e s u a , s i a c c i n g e a f a x e c o n q u e s t o t e s t o l o p s i c o g r a m m a s c e t t i c o d e l l a s u a s t e s s a g e n e r a z i o n e , n a t a i n t o r n o a l 1 8 6 0 . E s s a , v e r s o i l 1 9 2 0 , s t a p e r l a s c i a r e i l p a l c o s c e n i c o d e l l a S t o r i a - e c o n e s s a l a < v e c c h i a > E u r o p a . E p e r l a s e c o n d a v o l t a c h e l ' a u t o r e , d o p o La Coscienza di Zeno, g u a r d a p i ü d a v i c i n o q u e l m o m e n t o di- c r i s i
m o n d i a l e . L ' e r o e s v e v i a n o p u r e l u i e i n c r i s i . S o g n a m o l t o m a l e . N e i s u o i s o g n i d e v e a f f r o n t a r e l ' i n f e r n o d e l p o t e n z i a l e d i a u t o d i s t r u z i o n e d e l l a m o d e r n a age ofanxiety.
E d e H , n e i s o g n i , c h e , a l l ' i n c o n t r o c o n F r e u d , s i p r o f i l a l a f i g u r a d e l D a n t e v i s i o n a - rio d e l l ' u o m o , d e i s u o i a m o r i d i f f i c i l i , d e l l e s u e p e n e .
A n m e r k u n g e n
1 Zitiert w i r d n a c h der A u s g a b e I t a l o S v e v o : La coscienza di Zeno, in: Opere di Italo Svevo, a c. di B r u n o M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 2 , S . 5 9 7 - 9 5 3 , 5 9 7 ( A b k . L S . , La coscienza). D i e d e u t s c h e Ü b e r s e t z u n g ist e n t n o m m e n I t a l o S v e v o : Zenos Gewissen. A u s d e m I t a l i e n i s c h e n v o n B a r b a r a K l e i n e r . M i t e i n e m E s s a y v o n W i l h e l m G e n a z i n o , F r a n k f u r t : Z w e i t a u s e n d e i n s 2 0 0 0 ( A b k . L S . , Z G ) . 2 E b e n d a , S . 9 2 5 f f .
3 I t a l o S v e v o : « S o g g i o r n o l o n d i n e s e » , in: L S . : Opera Omnia, v o l . I I I , Racconti, Saggi, Pagine sparse, a c. di B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 , S. 6 8 5 - 6 9 8 .
4 I t a l o S v e v o : « P r o f i l o a u t o b i o g r a f i c o » , in: L S . : Opera Omnia, v o l . I I I , Racconti, Saggi, Pagine sparse, a c. di B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 , S . 7 9 7 - 8 1 0 . - D t . Ü b e r s e t z u n g : L S . « A u t o - b i o g r a p h i s c h e r A b r i ß » in: LS'.: Der alte Herr und das schöne Mädchen, üb. v. A n n a L e u b e , B e r l i n : V e r l a g K l a u s W a g e n b a c h 1 9 9 8 , S. 7 1 - 8 8 .
5 L S . , « S o g g i o r n o l o n d i n e s e » , S . 6 8 5 . 6 E b d .
7 E b d . , S. 6 8 8 . 8 E b d . , S. 6 8 5 - 6 .
9 R e n a t e L u n z e r : Triest. Eine italienisch-österreichische Dialektik, K l a g e n f u r t u.a.: W i e s e r V e r l a g 2 0 0 2 .
10 R e n a t e L u n z e r , « V o r d e m s c h m e r z l i c h e n H i n t e r g r u n d ) des alten Ö s t e r r e i c h » , in: a . a . O . , S. 3 6 4 - 3 7 7 .
11 E b d . , S. 3 6 5 . 12 E b d . , S. 3 6 6 .
13 L S . , « P r o f i l o a u t o b i o g r a f i c o » , S. 8 0 7 . H E b d .
15 E b d .
16 L S . , « S o g g i o r n o l o n d i n e s e » , S. 6 8 6 . 17 L S . , La coscienza, S. 6 3 8 .
18 E b d . , S . 6 3 6 . 19 E b d . 20 L S . , Z G , S. 7 0 .
3 2
21 E b d . , S. 6 9 . 22 I. S., La coscienza, S . 6 3 5 . 23 E b d . , S . 6 3 6 .
24 K l a u s H e i t m a n n , « I t a l o S v e v o s <La c o s c i e n z a d i Z e n o . D e r R o m a n i n h e u t i g e n D e u t u n g e n » . In:
Italienisch 3 ( 1 9 8 0 ) S. 2 - 2 6 , 2 0 . D e r A u f s a t z ist v o n g r u n d l e g e n d e r B e d e u t u n g f ü r d i e B e s c h ä f - t i g u n g m i t S v e v o .
25 Z e n o s G e f ü h l e d e m A r z t g e g e n ü b e r : « I o o d i o q u e U ' u o m o p e r c h e e g l i a l l o r a s ' a r r a b b i ö c o n m e . » ( L S . , La coscienza, S . 6 3 6 . )
26 E b d . , S . 6 0 9 .
27 G i o v a n n i P a l m i e r i , Schmitz, Svevo, Zeno. Storia di due <biblioteche>, M i l a n o : B o m p i a n i 1 9 9 4 . 28 E b d . . S. 1 4 5 .
29 E b d . 30 E b d . , S. 6 4 .
31 E b d . , S . 1 4 4 . Ä h n l i c h ä u ß e r t s i c h z u d i e s e m P r o b l e m k o m p l e x a u c h G i u s e p p e G e n c o (Italo Svevo, Tra psicanalisi e letteratura, N a p o l i : A l f r e d o G u i d a e d i t o r e 1 9 9 8 ) , der e b e n j e n e F a l l e ( « t r a n e l l o » , S. 161) - d i e n a h e l i e g e n d e , aber u n z u t r e f f e n d e I d e n t i f i z i e r u n g v o n Z e n o m i t S v e v o - , als I r o n i e -
<Falle> des A u t o r s S v e v o m a r k i e r t . 32 Z i t i e r t b e i R . L u n z e r , a . a . O . , S. 3 6 6 . 33 L S . , La coscienza, S . 7 4 9 .
34 D a n t e : Inferno, V . 35 E b d . , V , 137.
36 L S . , La coscienza, S. 7 4 5 f f .
37 E b d . , S. 7 4 9 : « E s s a [ C a r l a ] infatti m ' a m m i r ö , m a p r o p r i o f i s i c a m e n t e a l l o n t a n ö d a s e il l i b r o c h ' e r a il n o s t r o G a l e o t t o , m a c h e n o n c i a c c o m p a g n ö f i n o a l l a c o l p a . » D e r S a t z e n t h ä l t n i c h t n u r das Z e n o s G e w i s s e n b e l a s t e n d e S c h l ü s s e l w o r t « c o l p a » . E r b r i n g t s i c h i n seiner N e g a t i o n - « n o n ci a c c o m p a g n ö » - z u e i n e m ( b e i D a n t e ) p o s i t i v G e g e b e n e n i n P o s i t i o n . D e s s e n I d e n t i f i z i e r u n g setzt l i t e r a r h i s t o r i s c h e s W i s s e n v o r a u s , das a u f d i e t r a g i s c h e n d e n d e G e s c h i c h t e der F r a n c e s c a r e f l e k - tiert.
38 E b d . , S . 7 5 3 . 39 E b d . 40 E b d .
41 E b d . (dt. L S . , Z G , S . 2 6 3 . ) 42 D a n t e : Vita nuova, I I I 1.
43 L S . , La coscienza, S . 7 5 3 : «II s o g n o e b b e l ' a s p e t t o d i u n i n c u b o [ . . . ] . » 44 D a n t e : Vita nuova, I I I 1.
45 Z u r a l l e g o r i s c h e n D e u t u n g dieser S z e n e v g l . R e t o R . B e z z o l a : « L e r e v e terrifiant d u j e u n e D a n t e » , in: D e r s . , Le sens de l'aventure et de l'amour (Chretien de Troyesj, P a r i s : L a l e u n e P a r -
q u e 1 9 4 7 , S . 1 1 - 1 7 . « [ . . . ] D a n t e n o u s fait p e n e t r e r d a n s u n e s p h e r e surnaturelle, o ü l ' e x i s t e n c e d e l ' h o m m e , ses p a s s i o n s , ses s e n t i m e n t s , ses a c t e s , l e s e v e n e m e n t s d e sa v i e , p a r t i c i p e n t ä u n e v i e c o s m i q u e q u i l e d e p a s s e . » ( S . 1 6 - 1 7 )
46 A b g e l e i t e t v o m <mangiare> d u b i t o s a m e n t e , v g l . A n m . 4 2 .
47 G i a c o m o D e b e n e d e t t i , II romanzo del Novecento, M i l a n o : G a r z a n t i 1 9 7 1 , S. 5 3 0 .
48 V g l . N a o m i L e b o w i t z , Italo Svevo, N e w B r u n s w i c k / N e w J e r s e y : R u t g e r s U n i v e r s i t y P r e s s 1 9 7 8 , S . 178.
49 W i r z i t i e r e n n a c h der A u s g a b e L S . , Opera Omnia, a c. di B . M a i e r , M i l a n o 1 9 6 8 ( v g l . A n m . 4 ) .
« L a n o v e l l a d e l b u o n v e c c h i o e d e l l a b e l l a f a n c i u l l a » , S. 2 1 - 6 2 . ( A b k . L S . , La novella). - D t . : L S . , Der alte Herr und das schöne Mädchen, üb. v. A n n a L e u b e , B e r l i n : V e r l a g K l a u s W a g e n b a c h 1 9 9 8 ( A b k . L S . , Der alte Herr). D i e Ü b e r s e t z u n g v o n P i e r o R i s m o n d o ( e r s t m a l s 1 9 6 7 ) ä n d e r t d e n T i t e l n i c h t ab: L S . , Die Novelle vom guten alten Herrn und vom schönen Mädchen, R e i n b e k b e i H a m -
b u r g : R o w o h l t V e r l a g 1 9 9 5 . 50 L S . : La novella, S . 5 4 .
3 3
51 E b d . , S. 3 3 .
52 E b d . , S. 3 1 , 3 9 , 4 6 , 4 7 , 5 3 . 53 E b d . , S . 5 1 .
54 E b d . , S. 2 3 . 55 E b d . . S . 4 6 .
56 W i l h e l m G e n a z i n o hat e i n e f ü r u n s e r e n Z u s a m m e n h a n g t r e f f e n d e , g l e i c h s a m p o s t - h e g e l i a n i s c h e F o r m e l f ü r d a s b e i S v e v o z u b e o b a c h t e n d e <Spiel> m i t d e m L e b e n v o r g e s c h l a g e n . S i e r e s ü m i e r t v i r - t u o s , i n n u r z w e i S ä t z e n , d i e g a n z e P r o b l e m a t i k a u c h der G e s c h i c h t e v o m <guten a l t e n H e r m > : « D a s S p i e l , d a s d a b e i g e s p i e l t w i r d , h e i ß t : A n s t a t t d e s L e b e n s g i b t es i m m e r n u r e i n A r r a n g e m e n t v o n G e l e g e n h e i t e n . U n d d a s N a c h s p i e l d a z u h e i ß t : J e d e r , der m e h r w i l l als G e l e g e n h e i t e n , e n d e t i n d e n L a b y r i n t h e n d e r T ä u s c h u n g . » D e r s . : « D i e R e l a t i v i t ä t des G l ü c k s . L e b e n u n d S c h r e i b e n d e s I t a l o S v e v o » In: L S . : Zenos Gewissen, a . a . O . , S . 6 0 1 - 6 2 2 , 6 0 7 .
57 L S . , La novella, S . 6 2 . 58 E b d .
59 D i e i n t e r e s s a n t e s t e D i s k u s s i o n d e r l e t z t e n Z e i t z u d i e s e r F r a g e f i n d e t s i c h b e i G i o v a n n i P a l m i e r i ( v g l . A n m . 2 7 ) , S . 1 4 4 ff.
60 G . W . F. H e g e l : Phänomenologie des Geistes, Werke 3, h r s g . v. E v a M o l d e n h a u e r u . K a r l M a r k u s M i c h e l , F r a n k f u r t a m M a i n : S u h r k a m p V e r l a g 1 9 7 0 . W i r z i t i e r e n n a c h d i e s e r A u s g a b e . 61 D i e A b f o l g e d e r G r o ß k a p i t e l ist: A . B e w u ß t s e m ; B . S e l b s t b e w u ß t s e i n ; C . V e r n u n f t , D e r G e i s t , D i e R e l i g i o n .
62 H e g e l : Phänomenologie, S. 173.
63 E b d . , S . 163.
64 E b d . , S . 170.
65 E b d . , S . 1 7 1 , 1 7 4 . 66 1. S.: La novella, S . 2 8 . 67 E b d . , S. 2 7 . 68 E b d . 69 E b d . , S . 2 9 . 70 E b d . , S . 4 7 .
71 L S . , Der alte Herr, S. 6 8 - 9 . 72 L S . , La novella, S. 6 2 . 73 E b d .
74 E b d . , S . 2 8 . 75 E b d . , S . 2 4 . 76 E b d . , S . 3 8 .
77 H e g e l : Phänomenologie, S. 1 7 5 . 78 L S . : La novella, S . 2 6 . 79 L S . : Der alte Hen-, S . 15.
80 L S . : La novella, S. 2 7 .
81 S o stört i h n e t w a d e r L ä r m d e r S c h l a c h t e n , u n d er f r a g t s i c h , w a r u m m a n n o c h k e i n e M e t h o d e g e f u n d e n hat, e i n a n d e r i m K r i e g l a u t l o s e r z u t ö t e n : « P e r c h e n o n h a n n o a n c o r a i n v e n t a t o il m o d o d i a m m a z z a r s i s e n z a f a r e t a n t o c h i a s s o . » ( E b d . , S. 3 4 )
82 E b d . , S . 5 5 . 83 E b d . , S . 5 4 . 84 E b d . , S . 4 9 . 85 E b d . , S . 5 4 . 86 I. S.: Der alte Herr, S . 2 3 . 87 I. S.: La novella, S . 3 2 . 88 D a n t e : Purgatorio, V v 1 1 3 . 89 E b d . , X X X , v 5 7 . 90 E b d . , I X , v 82.
91 I. S.: La novella, S . 3 2 . 92 D a n t e : Purgatorio, I X , v 1 1 2 . 93 E b d . , X V I I , v 11.
94 Z u r « a c c i d i a » s. H u g o F r i e d r i c h , Epochen der italienischen Lyrik, F r a n k f u r t a m M a i n : K l o s t e r - m a n n 1 9 6 4 , S. 1 8 2 .
95 L S . : La novella, S . 3 3 . 96 E b d . , S. 2 6 .
97 S v e v o s P e s s i m i s m u s u n d d e r N a m e S c h o p e n h a u e r h a b e n i n d e r K r i t i k e i n e n f e s t e n P l a t z . E s s c h e i n t , d a ß d i e s e r s t e r e o t y p e P a k t H e g e l s B e d e u t u n g b i s l a n g e r f o l g r e i c h u n s i c h t b a r g e m a c h t hat.
V g l . P h i l i p p e C h a r d i n , Le roman de la conscience malheureuse. Svevo, Gorki, Proust, Mann, Musil, Marin du Gard, Broch, Roth, Aragon, G e n e v e : D r o z 1 9 8 2 . « E t f i n a l e m e n t , s u r t o u t c h e z d e s a u t e u r s q u i , c o m m e H e r m a n n B r o c h , T h o m a s M a n n o u S v e v o , o n t e t e p r o f o n d e m e n t i m p r e g n e s d a n s le.urs a n n e e s d e f o r m a t i o n p a r l a l e c t u r e d e S c h o p e n h a u e r , d o n t L i n f l u e n c e f u t si g r a n d e sur l e p e s s i - m i s m e fin-de-siecle, l ' i d e e q u e l a s e x u a l i t e n ' e s t q u ' u n e m y s t i f i c a t i o n , u n b i e n i l l u s o i r e , u n p i e g e t e n d u p a r l a n a t u r e ä c h a q u e etre h u m a i n , a p p a r a l t s o u s - j a c e n t e a u r o m a n d e l a c o n s c i e n c e m a l - h e u r e u s e . » ( E b d . , S . 2 0 8 )
98 L S . : La novella, S . 3 8 .
99 D i e b e r ü h m t e F o r m e l s t a m m t a u s S . F r e u d , Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse, h i e r zitiert n a c h H a n s - M a r t i n L o h m a n n : Sigmund Freud, R e i n b e k b e i H a m b u r g : R o w o h l t V e r l a g 1 9 9 8 , S. 7 0 .
100 H e g e l : Phänomenologie, S. 1 4 9 .
L i t e r a t u r v e r z e i c h n i s
A l i g h i e r i , D a n t e : Vita nuova, a c u r a d i E d o a r d o S a n g u i n e t i , M i l a n o : G a r z a n t i 1 9 7 7 . A l i g h i e r i , D a n t e : Inferno, a c u r a di D a n i e l e M a t t a l i a , M i l a n o : R i z z o l i 1 9 7 5 . A l i g h i e r i , D a n t e : Purgatorio, a c u r a d i D a n i e l e M a t t a l i a , M i l a n o : R i z z o l i 1 9 8 1 . F r e u d , S i g m u n d : Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse, i n : Gesammelte Werke, B d . X L
U n t e r M i t w i r k u n g v o n M a r i e B o n a p a r t e h r s g . v o n A n n a F r e u d , E d w a r d B i b r i n g , W i l l i H o f f e r , E r n s t K r i s u . O t t o I s a k o w e r , L o n d o n , F r a n k f u r t a m M a i n : F i s c h e r T a s c h e n b u c h V e r l a g 1 9 4 0 f f .
H e g e l , G . W . F.: Phänomenologie des Geistes, W e r k e 3, E v a M o l d e n h a u e r u. K a r l M a r k u s M i c h e l ( H r s g . ) , F r a n k f u r t a m M a i n : S u h r k a m p V e r l a g 1 9 7 0 .
S v e v o , I t a l o : La coscienza di Zeno, i n : Opere di Italo Svevo, a. c. d i B r u n o M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 2 .
S v e v o , L : Zenos Gewissen. A u s d e m I t a l i e n i s c h e n v o n B a r b a r a K l e i n e r . M i t e i n e m E s s a y v o n W i l h e l m G e n a z i n o , F r a n k f u r t a m M a i n : Z w e i t a u s e n d e i n s 2 0 0 0 .
S v e v o , L : « S o g g i o r n o l o n d i n e s e » , i n : I. S., Opera Omnia, v o l . I I I , Racconti, Saggi, Pagine sparse, a cura di B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 .
S v e v o , L : « P r o f i l o a u t o b i o g r a f i c o » , i n : I. S., Opera Omnia. v o l . I I I , Racconti, Saggi, Pagine sparse, a c u r a d i B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 .
S v e v o , L : « A u t o b i o g r a p h i s c h e r A b r i ß » i n : I. S., Der alte Herr und das schöne Mädchen, ü b . v.
A n n a L e u b e , B e r l i n : V e r l a g K l a u s W a g e n b a c h 1 9 9 8 .
S v e v o , L : « L a n o v e l l a d e l b u o n v e c c h i o e d e l l a b e l l a f a n c i u l l a » , i n : Opera Omnia, v o l . I I I , a c u r a di B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 .
S v e v o , L : Der alte Herr und das schöne Mädchen, ü b . v. A n n a L e u b e , B e r l i n : V e r l a g K l a u s W a g e n b a c h 1 9 9 8 .
S e k u n d ä r l i t e r a t u r
B e z z o l a , R e t o R . : Le sens de l'aventure et de l'amour (Chretien de Troyes), P a r i s : L a J e u n e Parque 1947.
C h a r d i n , P h i l i p p e : Le roman de la conscience malheureuse. Svevo, Gorki, Proust, Mann, Musil, Marin du Gard, Broch, Roth, Aragon, G e n e v e : D r o z 1 9 8 2 .
Debenedetti, Giacomo: II romanzo del Novecento, Milano: Garzanti 1971.
Friedrich, Hugo: Epochen der italienischen Lyrik, Frankfurt am Main: Klostermann 1964.
Genazino, Wilhelm: «Die Relativität des Glücks. Leben und Schreiben des Italo Svevo» In: Svevo, I.: Zenos Gewissen, Frankfurt: Zweitausendeins 2000, S. 6 0 1 - 6 2 2 .
Genco, Giuseppe: Italo Svevo. Tra psicanalisi e letteratura, Napoli: A l f r e d o Guida editore 1998.
Heitmann, Klaus: «Italo Svevos <La coscienza di Zeno>. Der R o m a n in heutigen Deutungen». In:
Italienisch 3 (1980) 2 - 2 6 .
Lebowitz, Naomi: Italo Svevo, N e w B r u n s w i c k / N e w Jersey: Rutgers University Press 1978.
L o h m a n n , Hans-Martin: Sigmund Freud, Reinbek bei Hamburg: R o w o h l t Verlag 1998.
Lunzer, Renate: Triest. Eine italienisch-österreichische Dialektik, Klagenfurt u.a.: Wieser Verlag 2002.
P a l m i e r i , G i o v a n n i : Schmitz, Svevo, Zeno. Storia di due «biblioteche», M i l a n o : B o m p i a n i 1 9 9 4 .
3 6