• Keine Ergebnisse gefunden

Italienisch Heft

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Italienisch Heft"

Copied!
10
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Sonderdruck aus Italienisch

Heft 50, November 2003

Pädagogischer Zeitschriftenverlag

(2)

CHRISTOF WEIAND

Svevo, Freud, Dante. Und Hege! - ?

1. S v e v o und Freud

D i e Spuren, die v o n S v e v o zu Freud führen - und damit die Literatur Italiens sicht­

bar für E u r o p a ö f f n e n hat unser A u t o r halb gelegt, halb verwischt. O d e r sollen w i r sagen: halbherzig gelegt? Gelegt werden sie in seinetn dritten R o m a n , der Coscienza di Zeno. D a s Titelstichwort der «coscienza» u n d der B e g r i f f der «psicoanalisi»

v e r k l a m m e r n suggestiv den ganzen Text. S c h o n i m Vorwort, geschrieben v o n e i n e m Dr. S., heißt es: « D i psico-analisi n o n parlerö perche qui entro se ne parla giä a suffi- c i e n z a . » l In der Tat. A l l e s läuft auf die P s y c h o a n a l y s e hinaus, denn «Psicoanalisi»2 lautet auch die Überschrift z u m letzten R o m a n k a p i t e l .

H a l b verwischt werden die Spuren in d e m E s s a y « S o g g i o r n o londinese»3 u n d d e m « P r o f i l o autobiografico».4 I m « S o g g i o r n o londinese» heißt es: « L a psicanalisi.

N o n temete c h ' i o v e ne parli troppo. V e ne dico s o l o per avvertirvi che i o c o n la psi­

canalisi n o n c'entro e ve ne darö la prova».5

D e r B e w e i s , den er dann führt, lässt sich f o l g e n d e r m a ß e n resümieren: Ja, Freud - «dei libri di Freud» 6 - habe er - «con fatica e p i e n a antipatia»? - gelesen.

U m 1908. Jeder E i n f l u ß auf seinen zweiten R o m a n Senilitä, erschienen i m Jahr 1898, sei somit schon aus G r ü n d e n der C h r o n o l o g i e auszuschließen. U n d m i t B l i c k auf den dritten R o m a n lesen wir: «In quanto alla Coscienza i o per l u n g o t e m p o cre- detti di doverla al Freud m a pare che m i sia ingannato.»8

K a n n sich ein seriöser A u t o r ohne Hintergedanken so sehr getäuscht haben?

R e n a t e L u n z e r wendet sich in ihrer Habilitationsschrift aus d e m Jahr 1999 Triest.

Eine italienisch-österreichische Dialektik? unter anderem ausführlich der R e z e p t i o n der P s y c h o a n a l y s e in der V e n e z i a G i u l i a zu. 10 S i e greift dabei die v o n G i o r g i o V o g h e r a geprägte F o r m u l i e r u n g v o m <Zyklon der Psychonalyse> auf, «der ein bestimmtes Triester M i l i e u b u c h s t ä b l i c h u m w a r f > » . n E i n Z y k l o n , w i e sie fortfährt,

«gegen den sich S v e v o offensichtlich gut zu wehren wußte». 12 G e h ö r t die ver­

meintliche Selbsttäuschung unter U m s t ä n d e n zu S v e v o s strategisch aufzufassender G e g e n w e h r ?

I m m e r h i n räumt er ein, in der Coscienza z w e i oder drei Ideen v o n Freud ü b e r n o m m e n zu haben. E i n e Fehlleistung, einen W u n s c h t r a u m . In den «Vorlesun­

gen zur E i n f ü h r u n g in die P s y c h o a n a l y s e » ( W i e n 1917) behandelt Freud nicht <zwei oder drei>, sondern exakt drei T h e m e n : 1. Fehlleistungen, 2. T r a u m , 3. A l l g e m e i n e Neurosenlehre. D i e formalen Ü b e r e i n s t i m m u n g e n sind verblüffend, sollen uns aber i m einzelnen hier nicht weiter beschäftigen.

I m « P r o f i l o autobiografico» ist zu erfahren, daß S v e v o eine Zeitlang p s y c h o ­ analytische Literatur gelesen u n d sogar « l ' o p e r a [ . . . ] sul s o g n o » i 3 übersetzt habe,

22

geleitet v o n seinem Interesse für die «perfetta salute m o r a l e » , l 4 w i e er betont.

S v e v o s Stichworte sind hier denn auch: P s y c h o a n a l y s e , moralische Gesundheit, T r a u m auf der Z e i t f o l i e des Ersten Weltkriegs. U m diesen auch v o n Freud m i t w i s ­ senschaftlichem Interesse besetzten K e r n organisiert sich die erzählte W e l t Svevos.

W i r stellen fest: N ä h e u n d D i s t a n z b e s t i m m e n das Verhältnis der beiden. N e b e n b e i fehlt v o n der Übersetzung der genannten «opera del Freud sul s o g n o » l 5 j e d e Spur.

D a der T r a u m in S v e v o s CEuvre eine S c h l ü s s e h o l l e spielt u n d in Z u s a m m e n ­ hang mit der P s y c h o a n a l y s e z u g l e i c h ein M e d i u m der Ö f f n u n g hin auf eine T h e m a ­ tik v o n wahrhaft europäischer D i m e n s i o n ist, w o l l e n wir den genannten W u n s c h ­ traum kurz i m Original anschauen. Jeder, der etwas v o n Freud verstehe, so S v e v o , -

«chiunque conosca il F r e u d » l 6 - hätte ihn schreiben k ö n n e n . D a s klingt nach B e l i e ­ bigkeit oder nach R e s p e k t l o s i g k e i t gegenüber Freud. D e r T r a u m , es ist gleich der erste in der Coscienza, findet sich i m vierten K a p i t e l , das den Titel trägt: « L a morte di m i o padre».l7 D a m i t wir m ü h e l o s e r verstehen, w a s der T r a u m bearbeitet, stellen w i r diesem die w i r k l i c h e n Ereignisse voran.

Z e n o s Vater liegt i m K o m a . H o f f n u n g , so der A r z t , bestehe für ihn keine mehr. D e n n o c h w i l l er m e d i z i n i s c h eingreifen. D e r S o h n protestiert. Er m ö c h t e sei­

nen Vater «in pace»18 sterben sehen. E i n e heftige D i s k u s s i o n entbrennt. D e r A r z t w i r f t d e m S o h n vor, «den d ü n n e n H o f f n u n g s f a d e n - quel tenue filo di speranzaW _ [ . . . ] durchtrennen»20 z u w o l l e n , an d e m das L e b e n des Sterbenden m ö g l i c h e r w e i s e d o c h noch hänge. Z e n o entgeht der W i d e r s p r u c h nicht: S o e b e n ist d e m M o r i b u n d e n

«nicht die geringste2i - (n)essunissima»22 C h a n c e eingeräumt w o r d e n , jetzt ist plötzlich v o n H o f f n u n g s f a d e n die R e d e . Z e n o , u m S c h o n u n g für den bewußtlos dahindämmernden Vater flehend, verlangt eine Erklärung, w o r a u f der M e d i z i n e r entgegnet:

«Io le spiegai quäle era l o stato della scienza in quell'istante. M a chi p u ö dire quello che p u ö avvenire f r a . m e z z ' o r a o f i n o a d o m a n i ? T e - nendo in vita suo padre i o h o lasciato aperta la v i a a tutte le p o s s i b i - litä.»23

D e r A r z t hat bereits Fakten geschaffen. Z e n o m u ß sich geschlagen geben. Jahre spä­

ter kehrt diese Szene wieder - i m T r a u m . D i e s m a l aber ist Z e n o derjenige, der laut­

stark auf sofortiges E i n g r e i f e n drängt, w ä h r e n d der A r z t das ablehnt. D e r T r a u m ver­

tauscht also die R o l l e n .

In der Wirklichkeit, die der T r a u m bearbeitet, ging es paradox zu. D r e i M o t i v e waren unentwirrbar ineinander verschlungen: H e l f e n , Q u ä l e n , Sterben. W e r half w e m ? W e r w o l l t e w e n quälen? W e r w e n s c h o n e n ? U n d u m w e n ging es über­

haupt? Natürlich w e i ß der L e s e r des R o m a n s , daß Z e n o s Verhältnis zu s e i n e m Vater problembeladen ist. K l a u s H e i t m a n n m a c h t gerade diese «Ur-Gespaltenheit [der]

B e z i e h u n g z u m Vater»24 als ursächlich für Z e n o s N e u r o s e n kenntlich. Für oder gegen w e l c h e V e r m u t u n g aber läßt sich diese insgesamt gewiss zutreffende B e o b ­ achtung i m hier gegebenen Z u s a m m e n h a n g v e r w e n d e n ?

23

(3)

W a s sagt der T r a u m b z w . der T r a u m b e r i c h t ? G e n a u b e s e h e n fällt auf, daß d i e - ser T r a u m z u r B e a n t w o r t u n g der F r a g e n a c h g e h e i m e n - latenten - W ü n s c h e n n i c h t s beiträgt. O b Z e n o d e n Vater t a t s ä c h l i c h u m b r i n g e n , o b er i h n v o r q u ä l e n d e m Z u g r i f f b e w a h r e n w i l l , gibt das, w a s u n s b e r i c h t e t w i r d , n i c h t preis. W e d e r latent n o c h m a n i - fest.

A n d i e s e m T r a u m zeigt s i c h aber, d a ß Z e n o d i e H e r r s c h a f t s r o l l e g e g e n ü b e r d e m A r z t e i n n e h m e n u n d d i e s e n a u f d i e R o l l e des K n e c h t s festlegen m ö c h t e . S o rächt sich der T r a u m an der M a c h t des v e r h a ß t e n A r z t e s 25 i n der längst v e r g a n g e n e n W i r k l i c h k e i t . D i e A u s e i n a n d e r s e t z u n g , d a r a u f deutet alles h i n , findet n i c h t <mit>, s o n d e r n <um> den Vater statt. E s g e h t d a r u m , w e r das S a g e n hat. U n d das ist e i n e M a c h t f r a g e . U n d d i e w i e d e r u m hat i n Z e n o s B e w u ß t s e i n , s o sein A n a l y t i k e r , e i n e V o r g e s c h i c h t e :

« I n m e - s e c o n d o l u i - n e l c o r s o d e g l i a n n i e r a n o a n d a t e a f o r m a r s i d u e p e r s o n e di c u i u n a c o m a n d a v a e l ' a l t r a n o n era altro c h e u n o s c h i a v o il q u ä l e , n o n a p p e n a la s o r v e g l i a n z a d i m i n u i v a , c o n t r a v v e n i v a alla v o l o n t ä d e l p a d r o n e p e r a m o r e d e l l a libertä.»26

H a b e n w i r recht g e l e s e n ? Schiavol Padrone? E r i n n e r t u n s das nicht an das p r e k ä r e V e r h ä l t n i s v o n Herr u n d K n e c h t , v o m s e l b s t ä n d i g e m u n d v o m <in s i c h z u r ü c k g e - d r ä n g t e m B e w u ß t s e i n ? W i r d n e b e n d e m o h n e h i n b l o ß s c h e m e n h a f t sich a b z e i c h - n e n d e n F r e u d p l ö t z l i c h H e g e l s i c h t b a r ? H i e r i n der Coscienza di Zeno! W i r w e r d e n der F r a g e n o c h n a c h g e h e n m ü s s e n .

D o c h v o r a b : V i e l ist g e s c h r i e b e n w o r d e n ü b e r S v e v o , F r e u d , die P s y c h o a n a - l y s e , die T r a u m d e u t u n g . U n t e r d e n n e u e r e n A r b e i t e n ragt d i e v o n G i o v a n n i P a l m i e r i heraus: Schmitz, Svevo, Zeno. Storia di due <biblioteche>.27 D e m n a c h ist S v e v o m i t der P s y c h o a n a l y s e gut vertraut, w ä h r e n d s e i n literarischer H e l d , Z e n o C o s i n i , w o h l k a u m ein e r n s t z u n e h m e n d e r K e n n e r der S z e n e g e w e s e n sein k a n n . E r sei n i c h t e i n - m a l i n der L a g e « d i d i s t i n g u e r e c o r r e t t a m e n t e le n u m e r o s e p s i c o t e r a p i e esistenti ai s u o i tempi.»28

W a s er f o l g l i c h als « P s y c h o a n a l y s e » b e z e i c h n e t , ist das K o n s t r u k t eines

« m e t o d o misto»29 - a l s o e i n e A r t v o n M e t h o d e n m i x , d e r n e b e n v i e l e n a n d e r e n a u c h e i n i g e « e l e m e n t i psicanalitici»30 m i t b e i n h a l t e . D i e s e n T e i l f ü r d i e S u m m e z u n e h - m e n , dies sei die F a l l e - « l a trappola»3l d i e S v e v o s e i n e m L e s e r gestellt h a b e . W a r u m w o h l ? W o h l k a u m n u r z u d e m Z w e c k , s e i n e n m i t t e l m ä ß i g e n H e l d e n w e i t e r z u diskreditieren. W i c h t i g e r s c h e i n t das Z i e l z u sein, d i e B e d e u t u n g v o n hier P s y c h o - a n a l y s e , dort L i t e r a t u r f ü r d i e a n g e m e s s e n e B e s c h r e i b u n g des M e n s c h e n des b e g i n - n e n d e n 20. J a h r h u n d e r t s i n K o n k u r r e n z z u e i n a n d e r treten z u l a s s e n b z w . z u relati- v i e r e n . U n d falls d i e P s y c h o a n a l y s e d a b e i e i n e A b w e r t u n g erfährt, w e i l sie s i c h a u c h d e m L a i e n , z . B . Z e n o , w o h l f e i l a n d i e n t , u m s o besser f ü r d i e Literatur. D i e P s y c h o - a n a l y s e w ü r d e sich selbst e n t l a r v e n , u n d der R o m a n k ö n n t e ihr d a b e i - a m ü s i e r t - z u s c h a u e n . V i e l l e i c h t ist es d a s , w a s F e r r u c c i o F ö l k e l m e i n t , w e n n er sagt, S v e v o b e n ü t z e d i e P s y c h o a n a l y s e «unter der B a n k » .3 2

24

W i e n u n läßt s i c h der a n t h r o p o l o g i s c h e n B e d e u t u n g der L i t e r a t u r n e u e r G l a n z v e r l e i h e n u n d d i e i n d e n 2 0 e r J a h r e n des letzten J a h r h u n d e r t s a l l e n t h a l b e n h o c h g e h a n d e l t e P s y c h o a n a l y s e in e i n therapeutisches Z w i e l i c h t r ü c k e n ? Z u r B e a n t w o r - t u n g dieser F r a g e ist es nötig, v o n S v e v o u n d D a n t e z u s p r e c h e n . A u c h f ü r d i e s e V e r - b i n d u n g gibt es S p u r e n , d i e S v e v o in s e i n e m R o m a n h i n t e r l a s s e n hat.

2. S v e v o u n d D a n t e

B e g i n n e n w i r b e i d i e s e r S p u r e n s u c h e m i t e i n e m H i n w e i s aus d e m M u n d e Z e n o s . A l s Z e n o , i n z w i s c h e n m i t A u g u s t a verheiratet, C a r l a k e n n e n l e r n t , h a t d i e j u n g e F r a u g e r a d e b e g o n n e n , G e s a n g s u n t e r r i c h t z u n e h m e n . Z u f ä l l i g e n t d e c k t er i n e i n e m A n t i q u a r i a t das p a s s e n d e L e h r b u c h , das er ihr z u m G e s c h e n k m a c h t . B a l d hat er G r u n d , dieses B u c h a n z u s p r e c h e n als « i l nostro Galeotto».33 W a s m e i n t er d a m i t ?

I m z w e i t e n K r e i s der H ö l l e 3 4 b e g e g n e t D a n t e der F r a n c e s c a d a R i m i n i . B e i i h r e m A n b l i c k ist er t i e f erschüttert u n d fragt n a c h ihrer G e s c h i c h t e . S t o c k e n d , v o m H ö l l e n w i n d g e s c h ü t t e l t , w e i h t sie den W a n d e r e r i n i h r e T r a g ö d i e ein.

E i n s t las s i e m i t P a o l o d e n L a n c e l o t - R o m a n , e b e n j e n e n «Galeotto»,35 der v o n der l e i d e n s c h a f t l i c h e n u n d e h e b r e c h e r i s c h e n L i e b e des Ritters u n d seiner K ö n i - g i n , G u e n i e v r e , e r z ä h l t . D e r v e r f ä n g l i c h e T e x t f o r d e r t r a s c h das S c h i c k s a l seiner j u n - g e n L e s e r h e r a u s . G i a n c i o t t o , G a t t e der F r a n c e s c a u n d B r u d e r des P a o l o , überrascht die E h e b r e c h e r u n d tötet sie.

I n d e m d i e Coscienza di Zeno an d i e s e G e s c h i c h t e erinnert 36 - sie g e h ö r t z u m k o l l e k t i v e n G e d ä c h n t n i s Italiens - , r ü c k e n S v e v o u n d D a n t e f ü r e i n e n A u g e n b l i c k z u s a m m e n . I h r e N ä h e v e r d e u t l i c h t die U n t e r s c h i e d e . D i e e i n e n m ü s s e n sterben ( D a n t e s F i g u r e n ) , d i e a n d e r e n erfreuen s i c h des L e b e n s ( S v e v o s F i g u r e n ) . D i e e i n e n w e r d e n gerichtet, d i e a n d e r e n - u n d g e n a u d a r a u f hat es S v e v o a b g e s e h e n - , richten s i c h selbst. F r a g e n n a c h S c h u l d , G e w i s s e n , B e w u ß t s e i n treiben sie u m u n d l a s s e n sie n i c h t z u r R u h e k o m m e n . A u c h das B u c h , das Z e n o der C a r l a g e s c h e n k t hat, b e f ö r - dert i n i h m G e f ü h l e der «colpa».37 D a v o n t r ä u m t er. D a v o n m u r m e l t er sogar. N i c h t n u r i m T r a u m . O b es der P s y c h o a n a l y s e b e d a r f , u m e t w a s v o n d i e s e m G e m u r m e l z u v e r s t e h e n ? N i c h t u n b e d i n g t . D e n n b e s o n d e r s d i e a n s p r u c h s v o l l e r e n T r ä u m e s i n d , w e n n w i r recht s e h e n , m o t i v g e s c h i c h t l i c h b z w . literarhistorisch a u f l ö s b a r .

D a s v e r d e u t l i c h t a u c h e i n anderer T r a u m Z e n o s . Z e n o , der S c h w e r e n ö t e r , k ü ß t d e n H a l s s e i n e r G e l i e b t e n . D a n n g e s c h i e h t f o l g e n d e s : « n o n s o l o b a c i a v o il c o l l o di C a r l a , m a l o m a n g i a v o» 3 8 W u n d e r s a m e r w e i s e b l u t e n d i e W u n d e n , d i e er « i n w ü t e n d e r L u s t - c o n r a b b i o s a v o l u t t ä » schlägt, n i c h t : « i l c o l l o restava p e r c i ö s e m - p r e c o p e r t o d a l l a s u a b i a n c a p e l l e e inalterato n e l l a s u a f o r m a l i e v e m e n t e arcuata.»39

A l s s e i n e F r a u , A u g u s t a , hinzutritt u n d d e n A n b l i c k des T u n u n d T r e i b e n s k a u m ertragen k a n n , sagt ihr Z e n o - « ( u ) m sie z u b e r u h i g e n - (p)er tranquülarla»:40

« I c h esse i h n n i c h t g a n z auf: I c h lasse dir a u c h e i n S t ü c k d a v o n - n e l a s c e r ö u n p e z z o a n c h e p e r te.»41

A u c h dieser T r a u m organisiert E l e m e n t e aus D a n t e s W e r k neu. D i e s m a l h a n - delt es sich u m d i e Vita nuova. D r e i F i g u r e n spielen dort die H a u p t r o l l e n : D a n t e selbst,

25

(4)

Beatrice u n d A m o r , d e m der j u n g e L i e b e n d e i m m e r w i e d e r in V i s i o n e n u n d T r ä u m e n begegnet u n d m i t d e m er, das W e s e n der L i e b e ergründend, Z w i e s p r a c h e hält.

S o t r ä u m t D a n t e e i n m a l , der G o t t A m o r f o r d e r e die B e a t r i c e d a z u auf, sein - D a n t e s - H e r z a u f z u e s s e n . D a n t e träumt, daß er z u s c h a u t , w i e die G e l i e b t e , auf A m o r s G e h e i ß , u n d d e n n o c h « d u b i t o s a m e n t e» 4 2 - unter g r ö ß t e n Z w e i f e l n , z u essen s i c h anschickt. D a n n w e i n t sie. G r o ß e A n g s t , « g r a n d e a n g o s c i a » , b e f ä l l t d e n träu- m e n d e n D a n t e . E r e r w a c h t . A u c h Z e n o w i r d v o n s e i n e m b i z a r r e n T r a u m g e w e c k t u n d hat das G e f ü h l , e i n e n A l b t r a u m («incubo»)43 g e t r ä u m t z u h a b e n .

B e i d e n T r ä u m e n liegt ein aus der a l t p r o v e n z a l i s c h e n Literatur b e k a n n t e s u n d sehr p o p u l ä r e s M o t i v z u g r u n d e , d i e H e r z m ä r , das coeur mange. D i e s e s M o t i v reprä- sentiert die I d e e des L i e b e s m a h l s . B e i D a n t e v o l l z i e h t s i c h das G e s c h e h e n unter d e m N a c h d r u c k , j a d e m Z w a n g A m o r s . D e m w i d e r s e t z t s i c h die B e a t r i c e n a c h a n f ä n g - l i c h e m G e h o r s a m a u f ihre e n g e l s g l e i c h u n n a h b a r e u n d s e n s i b l e W e i s e . Sie w e i n t , d a n n entzieht sie s i c h d e n A u g e n des g e b a n n t z u s c h a u e n d e n D a n t e g e n H i m m e l ,

« v e r s o l o c i e l o » .44 U n d darin liegt s o g l e i c h die a l l e g o r i s c h v e r m i t t e l t e B o t s c h a f t . N i c h t so sehr u m d i e i r d i s c h e L i e b e geht es b e i D a n t e , s o n d e r n v i e l m e h r u m die h i m m l i s c h e .4 5

U n d b e i S v e v o ? W i r e r k e n n e n die W i e d e r a u f n a h m e des G r u n d m o t i v s (essen, w a s m a n liebt), d a n n die triadische F i g u r e n k o n s t e l l a t i o n ( C a r l a , Z e n o , A u g u s t a ) u n d e n d l i c h die V e r k e h r u n g der a n f a n g s guten i n s c h l e c h t e G e f ü h l e .

D i e d r a m a t i s c h e A n l a g e der b e i d e n T r ä u m e fällt sehr ä h n l i c h aus. U n d das soll auch s o sein, d a m i t w i r i m W i e d e r e r k e n n e n u n m i t t e l b a r a u c h a u f d i e D i f f e r e n - z e n stoßen: N i c h t m e h r H e r z , s o n d e r n H a l s ; nicht m e h r h o h e M i n n e , s o n d e r n w ü t e n d e L u s t ; n i c h t m e h r der W i d e r s t r e i t v o n irdischer u n d h i m m l i s c h e r L i e b e , s o n - dern die V e r w i r r u n g der G e f ü h l e in der G e g e n ü b e r s t e l l u n g v o n der G e l i e b t e n u n d der E h e f r a u . D a ß a u c h f ü r A u g u s t a , die E h e f r a u , e t w a s b e i d e m w u n d e r s a m e n M a h l ü b r i g b l e i b e n s o l l , w e i s t a u f z w e i e r l e i h i n : a u f Z e n o s w i t z i g e G e i s t e s g e g e n w a r t , die i h n a u c h i m T r a u m n i c h t i m Stich läßt u n d a u f s e i n e n alltagserprobten Z y n i s m u s .

U n d w i r s e h e n d i e D i f f e r e n z : D i e W e l t des s c h e u e n Z w e i f e l s - Beatrices dubitare^ - ist der W e l t des W ü t e n s - Z e n o s rabbiosa voluttä - g e w i c h e n . W i e v i e l D e s t r u k t i o n in d i e s e m W a n d e l liegt, läßt s i c h g e w i ß a h n e n . G l e i c h w o h l gibt es . ein G e m e i n s a m e s , das e r s t a u n e n läßt: D a n t e s m o m e n t a n e « g r a n d e a n g o s c i a » . S i e ist das G r u n d g e f ü h l v o n S v e v o s Zeitalter. J e d o c h n i c h t m e h r a u g e n b l i c k s h a f t , s o n d e r n t e m - poralisiert, a u f D a u e r gestellt. A n k o r r e s p o n d i e r e n d e n T e x t s t e l l e n w i e d i e s e n w i r d n a c h v o l l z i e h b a r , w a s G i a c o m o D e b e n e d e t t i s h a r m l o s k l i n g e n d e s S t i c h w o r t v o n der

«etä d e l l ' i n s i c u r e z z a» 4 7 z u r C h a r a k t e r i s i e r u n g der W e l t S v e v o s m e i n t , ein S t i c h w o r t , das b e i N a o m i L e b o w i t z b e d r o h l i c h e r k l i n g t : « a g e o f anxiety».48 W i e a l s o steht es u m den M e n s c h e n , u m d i e W e l t , d i e Z e n o a m E n d e seines R o m a n s e x p l o d i e r e n u n d in k o s m i s c h e n S t a u b s i c h a u f l ö s e n sieht? Z u r B e a n t w o r t u n g dieser F r a g e l a s s e n w i r die Coscienza di Zeno hinter uns u n d w e n d e n u n s e i n e m T e x t des späten S v e v o zu.

H i e r w e r d e n w i r a u c h H e g e l w i e d e r b e g e g n e n .

26

3. S v e v o , Freud, Hegel, Dante

I n s e i n e m letzten L e b e n s j a h r b r i n g t S v e v o e i n e E r z ä h l u n g z u Papier, d i e p o s t u m i m J a h r e 1929 v e r ö f f e n t l i c h t w i r d . S i e trägt d e n T i t e l : La novella del buon vecchio e della bella fanciullaAV H i e r k u r z etwas z u m I n h a l t der E r z ä h l u n g .

1) D e r alte H e r r b e g e g n e t a u f der Fahrt i n das B ö r s e n - u n d H a n d e l s z e n t r u m v o n Triest, d e m T e r g e s t e o , d e m h ü b s c h e n M ä d c h e n . D i e j u n g e F r a u läßt d i e S t r a ß e n b a h n in u n g e w ö h n l i c h rasanter Fahrt über die k r u m m e n S c h i e n e n d a h i n j a g e n , d e n n sie steuert diese M a s c h i n e . E r spricht sie an, e i n W o r t gibt das andere, m a n v e r a b r e d e t sich. I m H a u s des alten H e r r n s o l l ihre b e r u f l i c h e Z u k u n f t n e u g e p l a n t w e r d e n . D i e Z e i t e n s i n d s c h l e c h t . E s ist K r i e g , m a n schreibt d a s J a h r 1917, rings u m T r i e s t t o b e n die S c h l a c h t e n .

N o c h a m s e l b e n A b e n d w i r d sie s e i n e G e l i e b t e , u n d s c h o n hat der alte H e r r ein P r o b l e m . Z w e i S e e l e n w o h n e n n ä m l i c h i n seiner B r u s t . D i e e i n e m ö c h t e - a u c h s i n n l i c h - l i e b e n , d i e andere w i l l d a v o n n i c h t s w i s s e n . D i e s e n K o n f l i k t p r o j i z i e r t er a u f sie. Ihr L e b e n s o l l M o r a l g e s e t z e n f o l g e n ( « l e g g i morali»),50 d i e a l l e s a m t d e m s c h l e c h t e n G e w i s s e n , der «coscienza»,51 des A l t e n e n t s p r i n g e n . D a s f ü h r t z u s o n - derbaren R i t u a l i s i e r u n g e n des L i e b e s l e b e n s : Z u e r s t liebt m a n s i c h , d a n n gibt's M o r a l p r e d i g t e n g e g e n « a m o r i disordinati»,52 s c h l i e ß l i c h w i r d gut g e l a u n t getafelt.

W e i t e r e G e w i s s e n s e n t l a s t u n g v e r s c h a f f t das G e l d , das der A l t e der S c h ö n e n zusteckt.

E i n e s N a c h t s träumt er. U n t e r s c h r e c k l i c h e n Q u a l e n s o l l er z u T o d e gebracht w e r d e n . T a g s d a r a u f ist er erkrankt. D e r b e f r e u n d e t e A r z t d i a g n o s t i z i e r t e i n e Angina pectoris. 53

2) U m v o n seiner B i n d u n g an die j u n g e F r a u l o s z u k o m m e n - s o g a r d a s W o r t

« I n z e s t » («incesto»)54 r u m o r t in s e i n e m K o p f - , läßt er sie w i s s e n , d a ß er f ü r l ä n - gere Z e i t verreisen w i r d . N u n hat er Z e i t , ü b e r s i c h selbst n a c h z u d e n k e n . V e r l a s s e n sitzt er i n seiner W o h n u n g , b l i c k t g e l a n g w e i l t a u f d i e Straße, hat für d a s K r i e g s e l e n d nur z y n i s c h e K o m m e n t a r e ü b r i g .

E i n e s T a g e s sieht er d i e j u n g e F r a u a m A r m eines j u n g e n G a l a n s v o r ü b e r - gehen. S o f o r t regt s i c h s c h r e c k l i c h e E i f e r s u c h t . E s k o m m t , w a s k o m m e n m u ß : er- neute E i n l a d u n g , erneute B e g e g n u n g .

E r versagt s i c h j e d o c h d e n R ü c k f a l l in alte Z e i t e n u n d b e s c h l i e ß t , sie ernst- hafter d e n n j e m o r a l i s c h z u u n t e r w e i s e n . S e i n Z i e l lautet: « a v v i a r t i ad u n a v i t a migliore».55 S o g a r sein E r b e k ö n n t e d a b e i e i n e R o l l e spielen. E r v e r a b s c h i e d e t sie r e i n e n G e w i s s e n s . B e w ä l t i g t hat er das A b e n t e u e r - u n d s e i n e K r a n k h e i t - aber n o c h nicht. U n d so b e s c h l i e ß t er z u schreiben.

3) Z u n ä c h s t s k i z z i e r t er a u t o b i o g r a p h i s c h m o t i v i e r t e E r b a u u n g s t e x t e a n die A d r e s s e des M ä d c h e n s . D a n n w i d m e t er s i c h a l l g e m e i n e r e n F r a g e n , d i e s i c h z u einer T h e o - rie über das V e r h ä l t n i s v o n J u g e n d u n d A l t e r s u m m i e r e n s o l l e n . S c h o n b a l d aber gibt es in steter V e r w a n d l u n g u n d V e r w i r r u n g m e h r F r a g e n als A n t w o r t e n .

(5)

E r schreibt z u n e h m e n d hastig, v e r w i r f t , schreibt u m , hält S t i c h w o r t e fest. E i n b e d r o h l i c h e s T e x t l a b y r i n t h 56 entsteht, aus d e m es für d e n alten H e r r n k e i n E n t r i n n e n m e h r gibt. E r ist a m E n d e seiner K r a f t . E i n e i n z i g e s W o r t b e e n d e t alle s e i n e F r a g e n . D a s W o r t «Nulla»,57 das er, m e h r m a l s auf d e n P a p i e r w u s t g e s c h r i e b e n , hinterläßt.

D e r letzte S a t z der E r z ä h l u n g lautet: « L o t r o v a r o n o stecchito c o n la p e n n a in b o c c a s u l l a q u ä l e era p a s s a t o l ' u l t i m o anelito suo.»58

D e r alte Herr, s o v i e l w i r d u n m i t t e l b a r klar, gehört nicht in d i e R e i h e der l e b e n s u n t a u g l i c h e n inetti, 59 d i e s c h o n in j u n g e n J a h r e n w e d e r l i e b e n k ö n n e n n o c h arbeiten u n d a u c h k e i n e L e b e n s p e r s p e k t i v e e n t w i c k e l n . E r hat ein e r f o l g r e i c h e s L e b e n hinter sich u n d lebt in g r o ß b ü r g e r l i c h e n V e r h ä l t n i s s e n . E r ist a u c h n i c h t s o e t w a s w i e ein alt g e w o r d e n e r Z e n o a u f der S u c h e n a c h e i n e m letzten e r o t i s c h e n A b e n t e u e r .

D i e hier vertretene T h e s e lautet: der buon vecchio repräsentiert - a n o n y m , w i e er ist u n d bleibt - das u n g l ü c k l i c h e B e w u ß t s e i n in s e i n e m F i n a l s t a d i u m . M i t dieser E r z ä h l u n g erstellt der A u t o r das P s y c h o g r a m m seiner e i g e n e n G e n e r a t i o n , also der u m 1 8 6 0 g e b o r e n e n . S i e tritt u m 1 9 2 0 v o n der B ü h n e der G e s c h i c h t e ab u n d m i t ihr das alte E u r o p a . E i n weiteres M a l r ü c k t der A u t o r d a m i t , n a c h La Coscienza di Zeno, d i e Z e i t z w i s c h e n 1 9 1 7 u n d 1918, als Triest an Italien fällt, in das Z e n t r u m seiner A u f m e r k s a m k e i t . I n dieser W i e d e r h o l u n g liegt nur d e s h a l b etwas N e u e s , w e i l er seine R e f l e x i o n erstmals k o n s e q u e n t an H e g e l ausrichtet u n d d e s s e n B e f u n d v o m u n g l ü c k l i c h e n B e w u ß t s e i n z u e n d e d e n k t u n d narrativ finalisiert. Z w a r ist a u c h d i e s - m a l F r e u d i a n i s c h e s m i t i m S p i e l , b e s o n d e r s w a s die W i e d e r k e h r verdrängter sexueller W ü n s c h e i m T r a u m betrifft. A l l e s in a l l e m aber stellt die Phänomenologie des Geistes die P s y c h o a n a l y s e in d e n Schatten.

Z u r E r i n n e r u n g : In seiner Phänomenologie des Geistes (1807)60 w e n d e t s i c h H e g e l i m z w e i t e n K a p i t e l d e m « S e l b s t b e w u ß t s e i n» 6 i zu. H i e r ist es, daß die b e - r ü h m t e G e g e n ü b e r s t e l l u n g v o n H e r r u n d K n e c h t als V e r b i l d l i c h u n g des m o d e r n e n B e w u ß t s e i n s erfolgt. D e r M e n s c h ist i n s i c h u n d in s e i n e m V e r h ä l t n i s z u m A n d e r e n gespalten. E r ist z u g l e i c h H e r r u n d K n e c h t . E r negiert die Ü b e r n a h m e s o w o h l der e i n e n w i e der anderen R o l l e . I m e n t s c h e i d e n d e n M o m e n t m a n i f e s t i e r t s i c h j e w e i l s die « S p a l t u n g in das e n t g e g e n g e s e t z t e B e w u ß t s e i n » .6 2 H e g e l sieht d i e H e r a u s b i l - d u n g des u n g l ü c k l i c h e n B e w u ß t s e i n s in der N a c h f o l g e der s i c h selbst a u f h e b e n d e n E p o c h e n des S t o i z i s m u s u n d des S k e p t i z i s m u s als S i g n u m der M o d e r n e .

N u r drei S t i c h w o r t e - v o n einer g a n z e n F ü l l e m ö g l i c h e r anderer - s o l l e n h i e r d a z u d i e n e n , die A n w e s e n h e i t v o n H e g e l s K o n z e p t in unserer E r z ä h l u n g z u i l l u - strieren: 1. das «in s i c h e n t z w e i t e B e w u ß t s e i n» , 6 3 2. die « g e b r o c h e n e G e w i ß h e i t seiner selbst»,64 3. die « V e r n i c h t u n g der W i r k l i c h k e i t » .6 5 S i e b ü n d e l n d i e E r e i g n i s s e i m L e b e n des alten H e r r n w i e f o l g t :

V o n A n f a n g an w i l l s i c h der alte H e r r a u f k e i n e n F a l l k ö r p e r l i c h der j u n g e n F r a u nähern. Wohltäter, M e n s c h e n f r e u n d , «filantropo»,66 w i l l er sein. D a s ist s e i n fester E n t s c h l u ß , «la risoluzione»,67 aber: « g l i atti n o n v i si c o n f o r m a r o n o» . 6 8 D e n - k e n u n d H a n d e l n h e b e n e i n a n d e r auf. D a s B e w u ß t s e i n ist e b e n <in s i c h e n t z w e i t ) . E s ist intensiv m i t der « f a l s i f i c a z i o n e» 6 9 der W i r k l i c h k e i t beschäftigt. M a n c h m a l

28

e r z e u g t dieses B e w u ß t s e i n - d e n n o c h oder d e s h a l b ? - G e f ü h l e der H e i t e r k e i t u n d der G e n u g t u u n g . D a n n s c h m e c k t - M o r a l p r e d i g t e n h i n oder her - der C h a m p a g n e r b e s o n d e r s gut. M e i s t aber b e s t i m m e n S c h u l d g e f ü h l e , G e w i s s e n s b i s s e u n d W i d e r - s p r ü c h e d i e B e f i n d l i c h k e i t des greisen H e l d e n .

D i e g e b r o c h e n e G e w i ß h e i t seiner selbst> äußert sich i m F a l l des a s y m m e - trischen Paares i n der F a s t - S i m u l t a n i t ä t v o n M o r a l p r e d i g t u n d k o n t r a f a k t i s c h e m G e s c h l e c h t s a k t . D a s hat sogar das so u n b e d a r f t s c h e i n e n d e M ä d c h e n b e m e r k t :

« N o n a v e v a affatto c a p i t o p e r c h e egli parlasse a quel m o d o , m a n o n si s o r p r e n d e v a d e l l e sue parole. N o n si sarebbe affatto m e r a v i g l i a t o se egli si f o s s e p o i m e s s o a b a c i a r l a e d abbracciarla c o m e in passato.

P o t e v a c i ö essere c h e i n passato egli avesse u s a t o di fare l ' a m o r e p r i m a e p r e d i c a r e p o i , m e n t r e , d o p o la sua g r a v e malattia, avesse d e c i s o di c o m i n c i a r e d a l l a p r e d i c a ; e n o n era s u o c o m p i t o di intendere la r a g i o n e di tale n u o v o aspetto.»70

E n t z w e i u n g , B r e c h u n g , V e r n i c h t u n g : D i e <Vernichtung der W i r k l i c h k e i t ) , das dritte hier r e l e v a n t e S t i c h w o r t , w i r d g r a u s a m e R e a l i t ä t i m R a u m der l a b y r i n t h i s c h sich v e r f a n g e n d e n S c h r e i b v e r s u c h e des s i e c h e n A l t e n , d e m die R e a l i t ä t desto m e h r ent- gleitet, j e f i e b e r h a f t e r er d a m i t b e s c h ä f t i g t ist, theoretisch e x a k t die W e l t u n d ihre m o r a l i s c h e n G e s e t z e auf e i n e - (ihn) rettende - F o r m e l z u bringen. S e i n e l e t z t e n Ü b e r l e g u n g e n , das sei z u r Illustration seines F a l l e s n o c h h i n z u g e f ü g t , g e l t e n der F r a g e , « w a s d e m A l t e r v o n Seiten der J u g e n d zustehe»71 ( « c i ö che al v e c c h i o spetti d a parte dei giovini»).72 D i e A n t w o r t a u f d i e F r a g e ist u n s bereits vertraut:

« N u l l a! » 7 3

E s m a g k a u m überraschen, daß der alte H e r r nicht in der L a g e ist, i n sich selbst k l a r z u sehen. I m B e g r i f f des A b e n t e u e r s , der «avventura»,74 läßt er d e n sei- n e n B e s i t z a n s p r u c h g e l t e n d m a c h e n d e n Z y n i s m u s g i p f e l n , der sich über d e n F u n d a - m e n t e n des G e l d e s erhebt. S e i n erster G e d a n k e , n o c h in der S t r a ß e n b a h n , lautete:

« E c c o u n a g i o v i n e t t a c h ' i o c o m p r e r ö [ . . . ] se e in vendita.»75 A l l e M ö g l i c h k e i t e n s i n d o f f e n . W a s tut der alte H e r r ? E r trifft k e i n e W a h l , sondern b e d i e n t sie alle. E r ist z a h l e n d e r L i e b h a b e r , M o r a l p r e d i g e n d e r A s k e t , reuiger S ü n d e r u n d anderes mehr.

I n d e m er alles ist, ist er nichts. S e i n e R a t l o s i g k e i t , d i e den S e l b s t - K n e b e l u n g e n der

« f a l s i f i c a z i o n e » entspringt, befördert das D i l e m m a seines u n g l ü c k l i c h e n B e w u ß t - seins ins G r e n z e n l o s e : « N e s s u n o , n e p p u r e l u i stesso avrebbe saputo d e c i f r a r e l ' a - n i m o d e l v e c c h i o , a p p a s s i o n a t a m e n t e m a l c o n t e n t o della g i o v i n e t t a e di se stesso.»76

« ( A ) p p a s s i o n a t a m e n t e m a l c o n t e n t o » : M i t diesen W ö r t e r n läßt sich I t a l o S v e - v o s F o r m e l f ü r das u n g l ü c k l i c h e B e w u ß t s e i n e i n w e n i g enger fassen. L e i d e n s c h a f t - l i c h e U n z u f r i e d e n h e i t : A l l e seine E n e r g i e v e r s c h w e n d e t dieses B e w u ß t s e i n d e m n a c h an das, w a s - in d e n W o r t e n H e g e l s - zur «Vertilgung»77 seiner selbst führt. W e n n H e g e l s Phänomenologie das F u n d a m e n t ist, w a s b a u t S v e v o d a n n d a r a u f a u f ?

B e t r a c h t e n w i r n o c h e i n m a l die m o d e r n e L e i d e n s g e s c h i c h t e v o m g u t e n alten H e r r n aus der D i s t a n z . D a s z u n ä c h s t v i t a l i s i e r e n d e L i e b e s a b e n t e u e r k o n f r o n t i e r t d e n

29

(6)

l e b e n s e r f a h r e n e n M a n n m i t g e m i s c h t e n G e f ü h l e n , d i e i h n i n v e r g l e i c h b a r e n S i t u a - t i o n e n s c h o n i m m e r - a u c h i n s e i n e r J u g e n d - b e s c h l i c h e n h a b e n . A b e r er h a t v e r - g e s s e n , « d a ß i n s e i n e r J u g e n d [ . . . ] j e d e s d e r a r t i g e A b e n t e u e r s ä m t l i c h e P r o b l e m e v o n G u t u n d B ö s e ( « t u t t i i p r o b l e m i d e l m a l e e d e l b e n e » ) 7 8 i n s e i n e r B r u s t a u f g e - w ü h l t h a t t e n » . 7 9 D i e s e s V e r g e s s e n w i r d i h m n u n z u m V e r h ä n g n i s .

D i e « l o t t a m o r a l e » , 8 0 d i e i n i h m a l s b a l d s i c h z u e n t s p i n n e n b e g i n n t , u n d d i e er z y n i s c h s o g a r ü b e r d i e B e d e u t u n g d e s w i r k l i c h e n K r i e g e s

stelltet

f ü h r t z u m l e t z t - e n d l i c h s o m a t i s i e r t e n L e i d e n a n S c h u l d ( « c o l p a » ) u n d z u r n o s t a l g i s c h d i ä t e t i s c h e n S e h n s u c h t n a c h « p u r e z z a » . 8 2

D a s r e i n e G e w i s s e n aber, w i e s o l l es i n d e r s p ä t b ü r g e r l i c h e n M o d e r n e ü b e r - h a u p t e r r e i c h b a r s e i n ? U n d d a n n n o c h z u m E n d e e i n e s L e b e n s o d e r m e t o n y m i s c h : e i n e r g a n z e n E p o c h e . D e r T e x t s i m u l i e r t e i n S p i e l a u t o b i o g r a p h i s c h e r M ö g l i c h - k e i t e n . E r k e n n t d e n ( a u g u s t i n i s c h ? ) a n g e l e g t e n A k t d e s B e k e n n e n s ( « c o n f e s - sare»),83 d a s ( r o u s s e a u i s t i s c h e ? ) « r a c c o n t a r e l e c o l p e » , 8 4 d i e d i s k u r s i v e S e l b s t - a n a l y s e ( « s t u d i a r e / s c o p r i r e » ) . 8 5 V o n e i n e r P s y c h o a n a l y s e ist n i r g e n d s d i e R e d e . W a s s o l l s i e a u c h i m A l t e r b e w e g e n , w e n n s i c h d i e P s y c h e v o n J u g e n d t a g e n a n i n i m m e r d e n s e l b e n B a h n e n ( d e s G e f ü h l s d e r S c h u l d ) b e w e g t h a t ?

A n e i n e r P s y c h o a n a l y s e ist d e r P a t i e n t a u c h n i c h t w i r k l i c h i n t e r e s s i e r t . R e d e n m ö c h t e er s c h o n ü b e r d i e P r o b l e m e , d i e i h n u m t r e i b e n . A b e r er f i n d e t k e i n G e h ö r . N i c h t b e i s e i n e r H a u s d a m e . A u c h n i c h t b e i d e m b e f r e u n d e t e n A r z t , d e m er s i c h o h n e h i n ü b e r l e g e n f ü h l t . A l s o ist u n d b l e i b t er a u f s i c h s e l b s t v e r w i e s e n . A u f s e i n G r ü b e l n , A s s o z i i e r e n , S c h r e i b e n . V e r r ä t e r i s c h ist s e i n T r ä u m e n .

B e s o n d e r s d e r erste T r a u m l ä ß t d i e V e r w o b e n h e i t d e r v o m s p ä t e n S v e v o b e v o r z u g t e n l i t e r a r i s c h e n S u b s t r a t e e i n m a l m e h r z u t a g e treten. D i e s e r T r a u m i s t s o e t w a s w i e d e r F a l k e i n d e r N o v e l l e . E i n e M a u s d r i n g t i n d e n l i n k e n A r m d e s M a n - n e s e i n , s i e b a h n t s i c h « w ü t e n d s c h a r r e n d » 86 - « s c a v a n d o f u r i o s a m e n t e » 8 7 - d e n W e g z u s e i n e r B r u s t u n d v e r u r s a c h t « u n e r t r ä g l i c h e n S c h m e r z » . D e r A l t e e r w a c h t . I n s e i n e r P a n i k s p i n n t er d e n T r a u m f o r t . Z w e i w e i t e r e O b j e k t e b e d r o h e n i h n n u n . E i n S c h w e r t u n d e i n e W o l k e . A n s t e l l e d e r M a u s b o h r t s i c h j e t z t e i n e « s p a d a » i n s e i n e n K ö r p e r . D a n n s e n k t s i c h e i n e « n u b e » e r s t i c k e n d a u f i h n h e r a b . H i e r g r e i f t , d a s e r k e n n t er s o f o r t , d e r T o d n a c h i h m . W a s h a b e n , s o f r a g e n w i r u n s , d i e s e F r e m d - k ö r p e r - spada/nube - i m L e x i k o n d e r T r a u m s y m b o l e d e s a l t e n H e r r n ü b e r h a u p t z u s u c h e n ? W i r a h n e n e s : B e i d e , S c h w e r t u n d W o l k e , s i n d a l s S y m b o l e l i t e r a r i s c h c o d i e r t , u n d s i e v e r w e i s e n a u f - D a n t e .

I m C a n t o I X d e s Purgatorio r i t z t d e r H ü t e r d e s T o r s z u m L ä u t e r u n g s b e r g D a n t e « c o l p u n t o n d e l l a s p a d a » 88 s i e b e n m a l d e n B u c h s t a b e n P - f ü r peccato - S ü n d e - a u f d i e S t i r n . S i e r e p r ä s e n t i e r e n d i e s i e b e n T o d s ü n d e n u n d w e r d e n i m A u f s t i e g z u m B e r g g i p f e l m a l u m m a l g e t i l g t . A l s D a n t e s c h l i e ß l i c h d e r B e a t r i c e b e g e g n e t , l ä ß t sie i h n w i s s e n , d a ß i h n e i n e w e i t e r e « s p a d a » 89 e r w a r t e t . D a m i t m e i n t s i e d i e K o n f r o n t a - t i o n m i t s e i n e n J u g e n d s ü n d e n , d i e a u c h s o l c h e d e r A u s s c h w e i f u n g w a r e n .

N ä h e r n w i r d i e b e i d e n S z e n e n k u r z e i n a n d e r a n : A u s d e r i n d e r S o n n e G o t t e s g l ä n z e n d e n « s p a d a n u d a » 9 0 i n d e r H a n d d e s E n g e l s ist b e i S v e v o e i n s i c h s e l b s t

•führendes s t u m p f e s , r o s t i g e s , v e r g i f t e t e s K r u m m e i s e n g e w o r d e n : « a r c u a t a , n o n

t a g l i e n t e m a r u v i d a e v e l e n o s a » . 9 l B e i D a n t e ist d a s E i n r i t z e n d e r B u c h s t a b e n e i n w e i h e v o l l e s « d e s c r i v e r e n e l l a f r o n t e » 9 2 e i n - w ö r t l i c h - < E i n b e s c h r e i b e n a u f d i e Stirn>. B e i S v e v o h i n g e g e n ist d i e R e d e v o n m ö r d e r i s c h e m Z e r f e t z e n , Z e r f l e i s c h e n , v o n squarciare. W ä h r e n d s i c h h i n t e r d e m P o r t a l z u m L ä u t e r u n g s b e r g d e r R a u m n a c h o b e n - h e i l w ä r t s - w e i t e t , v e r e n g t er s i c h u n h e i l v o l l i m Z i m m e r d e s T r ä u m e r s d u r c h d a s A u f t a u c h e n d e r d ü s t e r d r o h e n d e n W o l k e . S i e e r i n n e r t a n d i e W o l k e ( « n u b e » ) 9 3 i m v i e r t e n girone d e s L ä u t e r u n g s b e r g e s . D o r t h ü l l t s i e q u a l v o l l d i e j e n i g e n e i n , d i e f ü r d i e S ü n d e d e s L e b e n s e k e l s b ü ß e n , f ü r d i e « a c c i d i a » , 9 4 d i e i n d e r M o d e r n e « n o i a » h e i ß t .

E s m a g ü b e r r a s c h e n o d e r g e r a d e n i c h t , d a ß s i c h S v e v o s H e l d a m E n d e s e i n e r N a c h t d e s G r a u e n s a n g e s i c h t s d e r d u r c h l i t t e n e n Q u a l e n g e l ä u t e r t w ä h n t , « p r i v o d i c o l p e e d i p e c c a t o » . 9 5 D a m i t f a l l e n B e g r i f f e {colpa Ipeccato), d i e f ü r D a n t e s m e t a - p h y s i s c h a u s g e r i c h t e t e W e l t s i g n i f i k a n t s i n d . I n d e r v o m T r a u m i n i t i i e r t e n K o n f r o n - t a t i o n m i t d e m T o d t a u c h e n F r a g m e n t e a u s d e r W e l t d e r Divina Commedia als" I n s t r u - m e n t e d e r P e i n i g u n g w i e a u s d e m N i c h t s a u f .

B l i t z a r t i g , w e n n es e i n e s s o l c h e n B l i t z e s j e b e d ü r f t e , w i r d k l a r , d a ß d i e g o t t e s - s t r e b i g e W e l t D a n t e s b e i S v e v o k e i n e R o l l e m e h r s p i e l t . S i e b e s c h e r t n u r s c h l e c h t e T r ä u m e . S o f u n g i e r t s i e e i n d r u c k s v o l l a l s i n F o r m v o n Z i t a t e n v e r w e r t b a r e r R e s t e i n e r u n t e r g e g a n g e n e n O r d n u n g d e r W e l t , j a d e s K o s m o s . A u c h d i e O r d n u n g d e r h a b s b u r g i s c h d o m i n i e r t e n W e l t , d e r K a k a n i a , i n d e r S v e v o u n d s e i n e H e l d e n l e b e n , ist d e m U n t e r g a n g g e w e i h t . D a s w i s s e n a l l e , u n d j e d e r w e h r t s i c h - a m ü s i e r t s i c h - a u f s e i n e W e i s e . D a es i n j e n e r W e l t f ü r a k t i v e s H a n d e l n k e i n e n P l a t z g i b t , - s o g a r A r b e i t g i b t es k a u m , d e n n d a s s c h ö n e M ä d c h e n tritt z u a l l e r e r s t als A r b e i t s s u c h e n d e a u f - , b l e i b t n u r d e r G e n u ß . A n d e s s e n Z y n i s m u s h ä n g e n s i c h i h r e r s e i t s «tutti i p r o b l e m i d e l m a l e e d e l b e n e » 9 6 a n .

S v e v o s P e s s i m i s m u s - ist er w i r k l i c h s o e n g a n d e n N a m e n S c h o p e n h a u e r g e b u n d e n , w i e e s e i n e w e i t v e r b r e i t e t e S t e r e o t y p e d e r K r i t i k b e h a u p t e t ? 9 7 - w i l l es, d a ß es k e i n E n t r i n n e n g i b t , k e i n H e i l e n , k e i n G e s u n d e n . D i e G e n e r a t i o n d e r A l t e n u n d d i e d e r J u n g e n s i n d s i c h n i c h t s s c h u l d i g . Z u s a g e n h a b e n s i e s i c h a u c h n i c h t s . S v e v o u n t e r l e g t s e i n e r Z e i t d i a g n o s e H e g e l s K o n z e p t d e s u n g l ü c k l i c h e n B e w u ß t - s e i n s . D i e s e s s c h l ä g t h i e r i m F i n a l s t a d i u m e i n e s e i n z e l n e n B e w u ß t s e i n s - m e t o - n y m i s c h : e i n e r E p o c h e - u m i n d a s p a n i s c h e B e w u ß t s e i n der S e l b s t v e r n i c h t u n g . S e i n e r A u s l ö s c h u n g h a t d i e s e s B e w u ß t s e i n n i c h t s e n t g e g e n z u s e t z e n . A n d i e e r f o l g - r e i c h e T h e r a p i e d e r ä u ß e r e n S y m p t o m e - s o z i a l e I n d i f f e r e n z , L e b e n s l e e r e , I n k o m - m u n i k a b i l i t ä t - k a n n n i e m a n d m e h r e r n s t h a f t g l a u b e n . D i e « c u r a d i se s t e s s o » , 9 8 d i e d e n g u t e n a l t e n H e r r n e i n p a a r W o c h e n i n A t e m h ä l t , ist s c h l i e ß l i c h z u m S c h e i t e r n v e r u r t e i l t .

D e n n d e r a l t e H e r r ist k e i n H e r r , d e r s e i n e H e r r s c h a f t a u s ü b t . N i c h t ü b e r s i c h s e l b s t , n i c h t ü b e r a n d e r e . U n d H e r r <im e i g e n e n Haus>,99 w i e F r e u d e s n e n n e n w ü r d e , k a n n er n a t u r g e m ä ß n i c h t s e i n . D e s h a l b ist er a u c h k e i n <guter> alter H e r r . K n e c h t s c h a f t l a u e r t ü b e r a l l . I m D e n k e n , i m H a n d e l n , i n d e r S e x u a l i t ä t , s o g a r i n d e r L i e b e . A l s o v e r w e i g e r t er s i c h . E r ist - e i n l e t z t e s M a l s o l l H e g e l z u W o r t k o m m e n - e i n « I n d i v i d u u m , w e l c h e s d a s L e b e n n i c h t g e w a g t h a t » . 100 S o l c h e r m a ß e n t r ä u m t

(7)

e r , a n g s t e r f ü l l t , i n s P a n i s c h e s i c h e n t g r e n z e n d , v o n d e r H e r r s c h a f t d e r H e r r s c h a f t i n d e n g e w a l t i g e n B i l d e r n D a n t e s , d i e v o n S c h u l d w i s s e n , v o n H ö l l e u n d V e r n i c h t u n g .

A b s t r a c t . L a l e t t u r a d e l l a Novella del buon vecchio e della bella fanciulla p r e n d e l e

m o s s e d a l F i d e a c h e i l r a c c o n t o p o s s a e s s e r e 1 ' i l l u s t r a z i o n e f i n a l i z z a n t e d e l c o n c e t t o d e l l a c o s c i e n z a i n f e l i c e p r o p o s t o d a H e g e l n e l l a Fenomenologia dello Spirito. I t a l o

S v e v o , d a p a r t e s u a , s i a c c i n g e a f a x e c o n q u e s t o t e s t o l o p s i c o g r a m m a s c e t t i c o d e l l a s u a s t e s s a g e n e r a z i o n e , n a t a i n t o r n o a l 1 8 6 0 . E s s a , v e r s o i l 1 9 2 0 , s t a p e r l a s c i a r e i l p a l c o s c e n i c o d e l l a S t o r i a - e c o n e s s a l a < v e c c h i a > E u r o p a . E p e r l a s e c o n d a v o l t a c h e l ' a u t o r e , d o p o La Coscienza di Zeno, g u a r d a p i ü d a v i c i n o q u e l m o m e n t o di- c r i s i

m o n d i a l e . L ' e r o e s v e v i a n o p u r e l u i e i n c r i s i . S o g n a m o l t o m a l e . N e i s u o i s o g n i d e v e a f f r o n t a r e l ' i n f e r n o d e l p o t e n z i a l e d i a u t o d i s t r u z i o n e d e l l a m o d e r n a age ofanxiety.

E d e H , n e i s o g n i , c h e , a l l ' i n c o n t r o c o n F r e u d , s i p r o f i l a l a f i g u r a d e l D a n t e v i s i o n a - rio d e l l ' u o m o , d e i s u o i a m o r i d i f f i c i l i , d e l l e s u e p e n e .

A n m e r k u n g e n

1 Zitiert w i r d n a c h der A u s g a b e I t a l o S v e v o : La coscienza di Zeno, in: Opere di Italo Svevo, a c. di B r u n o M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 2 , S . 5 9 7 - 9 5 3 , 5 9 7 ( A b k . L S . , La coscienza). D i e d e u t s c h e Ü b e r s e t z u n g ist e n t n o m m e n I t a l o S v e v o : Zenos Gewissen. A u s d e m I t a l i e n i s c h e n v o n B a r b a r a K l e i n e r . M i t e i n e m E s s a y v o n W i l h e l m G e n a z i n o , F r a n k f u r t : Z w e i t a u s e n d e i n s 2 0 0 0 ( A b k . L S . , Z G ) . 2 E b e n d a , S . 9 2 5 f f .

3 I t a l o S v e v o : « S o g g i o r n o l o n d i n e s e » , in: L S . : Opera Omnia, v o l . I I I , Racconti, Saggi, Pagine sparse, a c. di B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 , S. 6 8 5 - 6 9 8 .

4 I t a l o S v e v o : « P r o f i l o a u t o b i o g r a f i c o » , in: L S . : Opera Omnia, v o l . I I I , Racconti, Saggi, Pagine sparse, a c. di B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 , S . 7 9 7 - 8 1 0 . - D t . Ü b e r s e t z u n g : L S . « A u t o - b i o g r a p h i s c h e r A b r i ß » in: LS'.: Der alte Herr und das schöne Mädchen, üb. v. A n n a L e u b e , B e r l i n : V e r l a g K l a u s W a g e n b a c h 1 9 9 8 , S. 7 1 - 8 8 .

5 L S . , « S o g g i o r n o l o n d i n e s e » , S . 6 8 5 . 6 E b d .

7 E b d . , S. 6 8 8 . 8 E b d . , S. 6 8 5 - 6 .

9 R e n a t e L u n z e r : Triest. Eine italienisch-österreichische Dialektik, K l a g e n f u r t u.a.: W i e s e r V e r l a g 2 0 0 2 .

10 R e n a t e L u n z e r , « V o r d e m s c h m e r z l i c h e n H i n t e r g r u n d ) des alten Ö s t e r r e i c h » , in: a . a . O . , S. 3 6 4 - 3 7 7 .

11 E b d . , S. 3 6 5 . 12 E b d . , S. 3 6 6 .

13 L S . , « P r o f i l o a u t o b i o g r a f i c o » , S. 8 0 7 . H E b d .

15 E b d .

16 L S . , « S o g g i o r n o l o n d i n e s e » , S. 6 8 6 . 17 L S . , La coscienza, S. 6 3 8 .

18 E b d . , S . 6 3 6 . 19 E b d . 20 L S . , Z G , S. 7 0 .

3 2

21 E b d . , S. 6 9 . 22 I. S., La coscienza, S . 6 3 5 . 23 E b d . , S . 6 3 6 .

24 K l a u s H e i t m a n n , « I t a l o S v e v o s <La c o s c i e n z a d i Z e n o . D e r R o m a n i n h e u t i g e n D e u t u n g e n » . In:

Italienisch 3 ( 1 9 8 0 ) S. 2 - 2 6 , 2 0 . D e r A u f s a t z ist v o n g r u n d l e g e n d e r B e d e u t u n g f ü r d i e B e s c h ä f - t i g u n g m i t S v e v o .

25 Z e n o s G e f ü h l e d e m A r z t g e g e n ü b e r : « I o o d i o q u e U ' u o m o p e r c h e e g l i a l l o r a s ' a r r a b b i ö c o n m e . » ( L S . , La coscienza, S . 6 3 6 . )

26 E b d . , S . 6 0 9 .

27 G i o v a n n i P a l m i e r i , Schmitz, Svevo, Zeno. Storia di due <biblioteche>, M i l a n o : B o m p i a n i 1 9 9 4 . 28 E b d . . S. 1 4 5 .

29 E b d . 30 E b d . , S. 6 4 .

31 E b d . , S . 1 4 4 . Ä h n l i c h ä u ß e r t s i c h z u d i e s e m P r o b l e m k o m p l e x a u c h G i u s e p p e G e n c o (Italo Svevo, Tra psicanalisi e letteratura, N a p o l i : A l f r e d o G u i d a e d i t o r e 1 9 9 8 ) , der e b e n j e n e F a l l e ( « t r a n e l l o » , S. 161) - d i e n a h e l i e g e n d e , aber u n z u t r e f f e n d e I d e n t i f i z i e r u n g v o n Z e n o m i t S v e v o - , als I r o n i e -

<Falle> des A u t o r s S v e v o m a r k i e r t . 32 Z i t i e r t b e i R . L u n z e r , a . a . O . , S. 3 6 6 . 33 L S . , La coscienza, S . 7 4 9 .

34 D a n t e : Inferno, V . 35 E b d . , V , 137.

36 L S . , La coscienza, S. 7 4 5 f f .

37 E b d . , S. 7 4 9 : « E s s a [ C a r l a ] infatti m ' a m m i r ö , m a p r o p r i o f i s i c a m e n t e a l l o n t a n ö d a s e il l i b r o c h ' e r a il n o s t r o G a l e o t t o , m a c h e n o n c i a c c o m p a g n ö f i n o a l l a c o l p a . » D e r S a t z e n t h ä l t n i c h t n u r das Z e n o s G e w i s s e n b e l a s t e n d e S c h l ü s s e l w o r t « c o l p a » . E r b r i n g t s i c h i n seiner N e g a t i o n - « n o n ci a c c o m p a g n ö » - z u e i n e m ( b e i D a n t e ) p o s i t i v G e g e b e n e n i n P o s i t i o n . D e s s e n I d e n t i f i z i e r u n g setzt l i t e r a r h i s t o r i s c h e s W i s s e n v o r a u s , das a u f d i e t r a g i s c h e n d e n d e G e s c h i c h t e der F r a n c e s c a r e f l e k - tiert.

38 E b d . , S . 7 5 3 . 39 E b d . 40 E b d .

41 E b d . (dt. L S . , Z G , S . 2 6 3 . ) 42 D a n t e : Vita nuova, I I I 1.

43 L S . , La coscienza, S . 7 5 3 : «II s o g n o e b b e l ' a s p e t t o d i u n i n c u b o [ . . . ] . » 44 D a n t e : Vita nuova, I I I 1.

45 Z u r a l l e g o r i s c h e n D e u t u n g dieser S z e n e v g l . R e t o R . B e z z o l a : « L e r e v e terrifiant d u j e u n e D a n t e » , in: D e r s . , Le sens de l'aventure et de l'amour (Chretien de Troyesj, P a r i s : L a l e u n e P a r -

q u e 1 9 4 7 , S . 1 1 - 1 7 . « [ . . . ] D a n t e n o u s fait p e n e t r e r d a n s u n e s p h e r e surnaturelle, o ü l ' e x i s t e n c e d e l ' h o m m e , ses p a s s i o n s , ses s e n t i m e n t s , ses a c t e s , l e s e v e n e m e n t s d e sa v i e , p a r t i c i p e n t ä u n e v i e c o s m i q u e q u i l e d e p a s s e . » ( S . 1 6 - 1 7 )

46 A b g e l e i t e t v o m <mangiare> d u b i t o s a m e n t e , v g l . A n m . 4 2 .

47 G i a c o m o D e b e n e d e t t i , II romanzo del Novecento, M i l a n o : G a r z a n t i 1 9 7 1 , S. 5 3 0 .

48 V g l . N a o m i L e b o w i t z , Italo Svevo, N e w B r u n s w i c k / N e w J e r s e y : R u t g e r s U n i v e r s i t y P r e s s 1 9 7 8 , S . 178.

49 W i r z i t i e r e n n a c h der A u s g a b e L S . , Opera Omnia, a c. di B . M a i e r , M i l a n o 1 9 6 8 ( v g l . A n m . 4 ) .

« L a n o v e l l a d e l b u o n v e c c h i o e d e l l a b e l l a f a n c i u l l a » , S. 2 1 - 6 2 . ( A b k . L S . , La novella). - D t . : L S . , Der alte Herr und das schöne Mädchen, üb. v. A n n a L e u b e , B e r l i n : V e r l a g K l a u s W a g e n b a c h 1 9 9 8 ( A b k . L S . , Der alte Herr). D i e Ü b e r s e t z u n g v o n P i e r o R i s m o n d o ( e r s t m a l s 1 9 6 7 ) ä n d e r t d e n T i t e l n i c h t ab: L S . , Die Novelle vom guten alten Herrn und vom schönen Mädchen, R e i n b e k b e i H a m -

b u r g : R o w o h l t V e r l a g 1 9 9 5 . 50 L S . : La novella, S . 5 4 .

3 3

(8)

51 E b d . , S. 3 3 .

52 E b d . , S. 3 1 , 3 9 , 4 6 , 4 7 , 5 3 . 53 E b d . , S . 5 1 .

54 E b d . , S. 2 3 . 55 E b d . . S . 4 6 .

56 W i l h e l m G e n a z i n o hat e i n e f ü r u n s e r e n Z u s a m m e n h a n g t r e f f e n d e , g l e i c h s a m p o s t - h e g e l i a n i s c h e F o r m e l f ü r d a s b e i S v e v o z u b e o b a c h t e n d e <Spiel> m i t d e m L e b e n v o r g e s c h l a g e n . S i e r e s ü m i e r t v i r - t u o s , i n n u r z w e i S ä t z e n , d i e g a n z e P r o b l e m a t i k a u c h der G e s c h i c h t e v o m <guten a l t e n H e r m > : « D a s S p i e l , d a s d a b e i g e s p i e l t w i r d , h e i ß t : A n s t a t t d e s L e b e n s g i b t es i m m e r n u r e i n A r r a n g e m e n t v o n G e l e g e n h e i t e n . U n d d a s N a c h s p i e l d a z u h e i ß t : J e d e r , der m e h r w i l l als G e l e g e n h e i t e n , e n d e t i n d e n L a b y r i n t h e n d e r T ä u s c h u n g . » D e r s . : « D i e R e l a t i v i t ä t des G l ü c k s . L e b e n u n d S c h r e i b e n d e s I t a l o S v e v o » In: L S . : Zenos Gewissen, a . a . O . , S . 6 0 1 - 6 2 2 , 6 0 7 .

57 L S . , La novella, S . 6 2 . 58 E b d .

59 D i e i n t e r e s s a n t e s t e D i s k u s s i o n d e r l e t z t e n Z e i t z u d i e s e r F r a g e f i n d e t s i c h b e i G i o v a n n i P a l m i e r i ( v g l . A n m . 2 7 ) , S . 1 4 4 ff.

60 G . W . F. H e g e l : Phänomenologie des Geistes, Werke 3, h r s g . v. E v a M o l d e n h a u e r u . K a r l M a r k u s M i c h e l , F r a n k f u r t a m M a i n : S u h r k a m p V e r l a g 1 9 7 0 . W i r z i t i e r e n n a c h d i e s e r A u s g a b e . 61 D i e A b f o l g e d e r G r o ß k a p i t e l ist: A . B e w u ß t s e m ; B . S e l b s t b e w u ß t s e i n ; C . V e r n u n f t , D e r G e i s t , D i e R e l i g i o n .

62 H e g e l : Phänomenologie, S. 173.

63 E b d . , S . 163.

64 E b d . , S . 170.

65 E b d . , S . 1 7 1 , 1 7 4 . 66 1. S.: La novella, S . 2 8 . 67 E b d . , S. 2 7 . 68 E b d . 69 E b d . , S . 2 9 . 70 E b d . , S . 4 7 .

71 L S . , Der alte Herr, S. 6 8 - 9 . 72 L S . , La novella, S. 6 2 . 73 E b d .

74 E b d . , S . 2 8 . 75 E b d . , S . 2 4 . 76 E b d . , S . 3 8 .

77 H e g e l : Phänomenologie, S. 1 7 5 . 78 L S . : La novella, S . 2 6 . 79 L S . : Der alte Hen-, S . 15.

80 L S . : La novella, S. 2 7 .

81 S o stört i h n e t w a d e r L ä r m d e r S c h l a c h t e n , u n d er f r a g t s i c h , w a r u m m a n n o c h k e i n e M e t h o d e g e f u n d e n hat, e i n a n d e r i m K r i e g l a u t l o s e r z u t ö t e n : « P e r c h e n o n h a n n o a n c o r a i n v e n t a t o il m o d o d i a m m a z z a r s i s e n z a f a r e t a n t o c h i a s s o . » ( E b d . , S. 3 4 )

82 E b d . , S . 5 5 . 83 E b d . , S . 5 4 . 84 E b d . , S . 4 9 . 85 E b d . , S . 5 4 . 86 I. S.: Der alte Herr, S . 2 3 . 87 I. S.: La novella, S . 3 2 . 88 D a n t e : Purgatorio, V v 1 1 3 . 89 E b d . , X X X , v 5 7 . 90 E b d . , I X , v 82.

91 I. S.: La novella, S . 3 2 . 92 D a n t e : Purgatorio, I X , v 1 1 2 . 93 E b d . , X V I I , v 11.

94 Z u r « a c c i d i a » s. H u g o F r i e d r i c h , Epochen der italienischen Lyrik, F r a n k f u r t a m M a i n : K l o s t e r - m a n n 1 9 6 4 , S. 1 8 2 .

95 L S . : La novella, S . 3 3 . 96 E b d . , S. 2 6 .

97 S v e v o s P e s s i m i s m u s u n d d e r N a m e S c h o p e n h a u e r h a b e n i n d e r K r i t i k e i n e n f e s t e n P l a t z . E s s c h e i n t , d a ß d i e s e r s t e r e o t y p e P a k t H e g e l s B e d e u t u n g b i s l a n g e r f o l g r e i c h u n s i c h t b a r g e m a c h t hat.

V g l . P h i l i p p e C h a r d i n , Le roman de la conscience malheureuse. Svevo, Gorki, Proust, Mann, Musil, Marin du Gard, Broch, Roth, Aragon, G e n e v e : D r o z 1 9 8 2 . « E t f i n a l e m e n t , s u r t o u t c h e z d e s a u t e u r s q u i , c o m m e H e r m a n n B r o c h , T h o m a s M a n n o u S v e v o , o n t e t e p r o f o n d e m e n t i m p r e g n e s d a n s le.urs a n n e e s d e f o r m a t i o n p a r l a l e c t u r e d e S c h o p e n h a u e r , d o n t L i n f l u e n c e f u t si g r a n d e sur l e p e s s i - m i s m e fin-de-siecle, l ' i d e e q u e l a s e x u a l i t e n ' e s t q u ' u n e m y s t i f i c a t i o n , u n b i e n i l l u s o i r e , u n p i e g e t e n d u p a r l a n a t u r e ä c h a q u e etre h u m a i n , a p p a r a l t s o u s - j a c e n t e a u r o m a n d e l a c o n s c i e n c e m a l - h e u r e u s e . » ( E b d . , S . 2 0 8 )

98 L S . : La novella, S . 3 8 .

99 D i e b e r ü h m t e F o r m e l s t a m m t a u s S . F r e u d , Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse, h i e r zitiert n a c h H a n s - M a r t i n L o h m a n n : Sigmund Freud, R e i n b e k b e i H a m b u r g : R o w o h l t V e r l a g 1 9 9 8 , S. 7 0 .

100 H e g e l : Phänomenologie, S. 1 4 9 .

L i t e r a t u r v e r z e i c h n i s

A l i g h i e r i , D a n t e : Vita nuova, a c u r a d i E d o a r d o S a n g u i n e t i , M i l a n o : G a r z a n t i 1 9 7 7 . A l i g h i e r i , D a n t e : Inferno, a c u r a di D a n i e l e M a t t a l i a , M i l a n o : R i z z o l i 1 9 7 5 . A l i g h i e r i , D a n t e : Purgatorio, a c u r a d i D a n i e l e M a t t a l i a , M i l a n o : R i z z o l i 1 9 8 1 . F r e u d , S i g m u n d : Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse, i n : Gesammelte Werke, B d . X L

U n t e r M i t w i r k u n g v o n M a r i e B o n a p a r t e h r s g . v o n A n n a F r e u d , E d w a r d B i b r i n g , W i l l i H o f f e r , E r n s t K r i s u . O t t o I s a k o w e r , L o n d o n , F r a n k f u r t a m M a i n : F i s c h e r T a s c h e n b u c h V e r l a g 1 9 4 0 f f .

H e g e l , G . W . F.: Phänomenologie des Geistes, W e r k e 3, E v a M o l d e n h a u e r u. K a r l M a r k u s M i c h e l ( H r s g . ) , F r a n k f u r t a m M a i n : S u h r k a m p V e r l a g 1 9 7 0 .

S v e v o , I t a l o : La coscienza di Zeno, i n : Opere di Italo Svevo, a. c. d i B r u n o M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 2 .

S v e v o , L : Zenos Gewissen. A u s d e m I t a l i e n i s c h e n v o n B a r b a r a K l e i n e r . M i t e i n e m E s s a y v o n W i l h e l m G e n a z i n o , F r a n k f u r t a m M a i n : Z w e i t a u s e n d e i n s 2 0 0 0 .

S v e v o , L : « S o g g i o r n o l o n d i n e s e » , i n : I. S., Opera Omnia, v o l . I I I , Racconti, Saggi, Pagine sparse, a cura di B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 .

S v e v o , L : « P r o f i l o a u t o b i o g r a f i c o » , i n : I. S., Opera Omnia. v o l . I I I , Racconti, Saggi, Pagine sparse, a c u r a d i B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 .

S v e v o , L : « A u t o b i o g r a p h i s c h e r A b r i ß » i n : I. S., Der alte Herr und das schöne Mädchen, ü b . v.

A n n a L e u b e , B e r l i n : V e r l a g K l a u s W a g e n b a c h 1 9 9 8 .

S v e v o , L : « L a n o v e l l a d e l b u o n v e c c h i o e d e l l a b e l l a f a n c i u l l a » , i n : Opera Omnia, v o l . I I I , a c u r a di B . M a i e r , M i l a n o : D a l l ' O g l i o 1 9 6 8 .

S v e v o , L : Der alte Herr und das schöne Mädchen, ü b . v. A n n a L e u b e , B e r l i n : V e r l a g K l a u s W a g e n b a c h 1 9 9 8 .

(9)

S e k u n d ä r l i t e r a t u r

B e z z o l a , R e t o R . : Le sens de l'aventure et de l'amour (Chretien de Troyes), P a r i s : L a J e u n e Parque 1947.

C h a r d i n , P h i l i p p e : Le roman de la conscience malheureuse. Svevo, Gorki, Proust, Mann, Musil, Marin du Gard, Broch, Roth, Aragon, G e n e v e : D r o z 1 9 8 2 .

Debenedetti, Giacomo: II romanzo del Novecento, Milano: Garzanti 1971.

Friedrich, Hugo: Epochen der italienischen Lyrik, Frankfurt am Main: Klostermann 1964.

Genazino, Wilhelm: «Die Relativität des Glücks. Leben und Schreiben des Italo Svevo» In: Svevo, I.: Zenos Gewissen, Frankfurt: Zweitausendeins 2000, S. 6 0 1 - 6 2 2 .

Genco, Giuseppe: Italo Svevo. Tra psicanalisi e letteratura, Napoli: A l f r e d o Guida editore 1998.

Heitmann, Klaus: «Italo Svevos <La coscienza di Zeno>. Der R o m a n in heutigen Deutungen». In:

Italienisch 3 (1980) 2 - 2 6 .

Lebowitz, Naomi: Italo Svevo, N e w B r u n s w i c k / N e w Jersey: Rutgers University Press 1978.

L o h m a n n , Hans-Martin: Sigmund Freud, Reinbek bei Hamburg: R o w o h l t Verlag 1998.

Lunzer, Renate: Triest. Eine italienisch-österreichische Dialektik, Klagenfurt u.a.: Wieser Verlag 2002.

P a l m i e r i , G i o v a n n i : Schmitz, Svevo, Zeno. Storia di due «biblioteche», M i l a n o : B o m p i a n i 1 9 9 4 .

3 6

(10)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Im Murmelgespräch erörtern sie, woher wir wissen, wann eine Entscheidung richtig oder falsch ist.. Gut

Das Werk als fertiges Produkt ist nicht nur einem zeitlichen Wandel unterworfen und somit auch ein Relikt aus der Vergangenheit auf das immer wieder zugegriffen werden kann, sondern

12 WEGWEISER: LEBEN MIT KREBS IN FRANKFURT ANGEBOTE FÜR KINDER UND ELTERN.. Hilfe für Kinder krebskranker

Silicon Valley Größen schließen KI-Forschungspartnerschaft Wie umfassend die noch zu bewälti- genden Entwicklungsaufgaben sind und wie groß die Hoffnungen, das Potential

Beim genauen Hinsehen ist es ver- blüffend, wie aktuell und modern die Themen sind, mit denen sich schon die Philosophen und Ärzte der Antike herum- schlugen.. Ein

Ich ging noch zur Arbeit, weil ich musste, wurde immer mehr kraft- und lustloser, vergass Arbeiten zu erledigen, sah Arbeiten nicht, fing Arbeiten an und machte sie nicht zu

FingerWohnbau GmbH Büro Frankfurt am Main Olof-Palme-Straße 13 60439 Frankfurt am Main Telefon +49 69 872 064 84 info@fingerwohnbau.de.. Die exakte Leistungs-

Während das deutsche Recht für deutsche Verbraucher nunmehr rechtskräf- tig festgestellt hat, dass die Vertreter von Volkswagen betrügerisch vorgegan- gen sind und daher alle