• Keine Ergebnisse gefunden

Reinheitsvorschriften im griechischen Kult

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Reinheitsvorschriften im griechischen Kult "

Copied!
4
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Reinheitsvorschriften im griechischen Kult

von

Theodor Wächter

Gießen 1910

Verlag von Alfred Töpelmann (vormals J. Ricker)

(2)

R e l i g i o n s g e s c h i c h t l i c h e V e r s u c h e u n d V o r a r b e i t e n

begründet von

Albrecht D i e t e r i c h und B i c h a r d W ü n s c h herausgegeben von

Richard Wünsch und Ludwig Denbner

in Königsberg i. Pr.

IX. Baad 1. Heft

Die Einleitung und § 1—7 wurden unter dem Titel „Reinheitsvor- schriften im griechischen Kult. Erster Teil" als Dissertation von Tübingen 1910 veröffentlicht.

(3)

Herrn Professor R u d o l f H e r z o g in Basel, auf dessen Anregung hin die vorliegende Abhandlung verfaßt wurde, möchte ich auch an dieser Stelle für seine unermüdliche Unterstützung und seinen wertvollen Rat bei der Abfassung dieser Arbeit meinen herzlichen Dank aussprechen. Ebenso bin ich den Herren Professoren Wilhelm Schmid in Tübingen, L u d w i g D e u b n e r und R i c h a r d W ü n s c h in Königsberg, für viele wichtige Hinweise und ihre freundliche Unterstützung bei der Korrektur zu großem Dank verpflichtet.

Ein ursprünglich in der vorliegenden Abhandlung ent- haltenes Kapitel über Verunreinigung durch geschlechtlichen Verkehr habe ich nach Vereinbarung mit Herrn Dr. phil.

E u g e n F e h r l e in Heidelberg gestrichen, der denselben Stoff in seiner Arbeit über die kultische Keuschheit im Altertum (Religionsgeschichtliche Versuche und Vorarbeiten VI) aus- führlich behandelt. Auch Herrn Dr. Fehrle habe ich für einige wertvolle Mitteilungen zu danken.

(4)

Das I n h a l t s v e r z e i c h n i s befindet sich am S c h l ü s s e des Buches auf S. 144.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

4) I have spent twenty years in India , and bave taken there a deep interest in the study of the Sanskrit language so important an auxiliary to tbe development of a

ganz gemäss; nilfi aber wird aucb ein Agadist nicht für identisch.. mit dem Femininum min baben