• Keine Ergebnisse gefunden

KLEINES SUSHI GLOSSAR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "KLEINES SUSHI GLOSSAR"

Copied!
16
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)
(2)

Traditionell ist Sushi ein japanisches Gericht aus kaltem, gesäuertem Reis und weiteren Zutaten wie rohem und geräuchertem Fisch, Meeresfrüchten, Gemüse, Tofu und Ei. Je nach Art und Rezept variiert die

Zusammenstellung.

KLEINES SUSHI GLOSSAR

Nori getrocknete & geröstete Blätter aus Meeresalgen Maki in Nori gewickelter Reis mit Füllung

Inside-Out Reis außen (California Roll)

Gunkan Nigiri, umzäunt mit Nori und einem Topping Nigiri Fischfilet auf Reispolster (ohne Nori)

Sashimi Scheiben von rohem Fisch und Meeresfrüchten Gari dünn geschnittener, süß-sauer eingelegter Ingwer Wasabi scharfer, grüner, japanischer Meerrettich

Natürlich besteht die japanische Küche nicht nur aus Sushi und Sashimi.

Daher finden sie in unserer Menükarte auch andere japanische Spezialitäten.

Auch finden Sie bei uns moderne Kreationen wie zum Beispiel die Alaska Roll.

Sake darf natürlich zu keinem guten Sushi oder Sashimi fehlen, da es den Geschmack unterstützt und anhebt – versprochen.

Genießen Sie Ihren kulinarischen Abend.

Ihr Sushi Bar Team

Alle unsere Speisen werden frisch für Sie zubereitet.

Sollten Sie Fragen zu Allergenen und Zusatzstoffen haben, steht Ihnen unser Team gerne zur Verfügung.

All of our meals are freshly prepared for you.

If you have any questions concerning to allergens and additives do not hesitate to ask.

(3)

Traditionally, Sushi is a Japanese meal made of cold, vinegar flavoured rice filled with raw, marinated or cooked fish, shellfish, vegetables, tofu or egg.

The compilation varies while depending on the sort and recipe.

LITTLE SUSHI GLOSSARY

Nori Dried & roasted leaves of algae Maki In Nori wrapped rice with a filling Inside-Out Rice on the outside ( California roll) Gunkan Nigiri wrapped with Nori plus one topping

Nigiri Ball of rice topped with fillet of fish (without Nori) Sashimi Slices of raw fish and seafood

Gari Thin sliced, sweet-sour pickled ginger Wasabi Spicy, green, Japanese horseradish

Sushi is eaten as a snack, an appetizer or main course and is served in different variants. In Japan, sushi is omnipresent. Once it was

conceived as a method to preserve fish soon it was well enjoyed and did raise to be a national dish.

In Japanese kitchen Sashimi is a very popular method for preparation of raw fish and seafood. Most likely is the raw cut fillet comparable to the European Carpaccio.

Of course is the Japanese food not only about sushi and sashimi, so please refer to our menu to see our other Japanese dishes.

Of course, Sake should not be missed with good sushi or sashimi, it supports the taste and accentuates it - promised.

Enjoy your culinary dinner.

Your Sushi Bar team

(4)

KLEINIGKEITEN &SUPPEN /APPETIZERS &SOUPS

EUR

Edamame h 9,00

Gesalzene, gegarte Sojabohnen zum Knabbern…

Edamame

Salted, simmered soybeans to enjoy...

Japanischer Algensalat a,b,h,1,2,4 12,50

in Wasabi-Dressing mit Gurke & Sesam Japanese algae salad

in wasabi dressing with cucumber & sesame

Kimchi b,f,h,i,m 11,50

Original hausgemachte koreanisch fermentierter Chinakohl mit pikanter Schärfe

Kimchi

Original homemade Korean fermented Chinese cabbage with piquant spiciness

Misosuppe d,f,h,4 14,00

mit Wakame Algen, Tofu & Lauch Miso soup

with seaweed, tofu & spring onion

Udon Nudelsuppe a,d,f,h,4 17,00

mit Tempuragarnele & Gemüse Udon noodle soup

with Tempura prawn & vegetables

Chicken Yakitori a,b,h,4 16,00

Marinierte Hähnchenspieße mit Teriyakisauce & Reis Chicken Yakitori

marinated chicken skewers with teriyaki sauce

Gyoza 16,00

Knusprige, japanische Maultaschen gefüllt mit Hühnerfleisch und Gemüse, süß-scharfem Dip Gyoza

Crispy japanese ravioli filled with chicken and vegetables, sweet-chili sauce

(5)

MAKI ROLLS &NIGIRI

EUR

Maki Roll (6 Stück) mit einem Gemüse b,h 13,50

wie Gurke, Avocado, gelber Rettich usw Maki Roll (6 pieces) with a vegetable

Maki Roll (6 Stück) mit einem tagesfrischen Fisch* b,f,h 16,50 Maki Roll (6 pieces) with a daily fresh fish

Nigiri mit tagesfrischen Fisch* oder Gemüse (2 Stück) b,f,h 6,00 Nigiri with daily fresh fish or vegetables

*Butterfisch, Lachs, Thunfisch

WARME ROLLEN / WARM ROLLS

EUR

Hot Futo Maki – knusprig ausgebacken (8 Stück) a,b,d,f,h,2,4 24,00 mit Thunfisch, Gurke, Frühlingslauch, roten Zwiebeln, Chilimayonnaise

Hot Futo Maki – baked in crispy panko crumbs (8 pieces) with tuna, cucumber, spring leek, red onions, chili mayonnaise

Surf & Turf Roll (8 Stück) a,d,f,m 26,00

mit Tempura Garnele, Thunfischtatar, Avocado, Chilimayonnaise Surf & Turf roll (8 pieces)

with Tempura shrimp, tartar of tuna, avocado, spicy chili mayonnaise

Peking Duck Roll (8 Stk.) a,h,2,4 25,00

mit Pekingente, Sushi-Ingwer, Salat, Hoi Sin Sauce und Schnittlauch Peking Duck roll (8 pieces)

Baked inside out roll with peking duck, sushi-ginger, lettuce, Hoi-sin sauce and chives (8 pieces)

Sashimi

EUR Sashimi Auswahl (12 Stück) f 36,00Sashimi (12pieces)

Sashimi pro Stück 3,50

Sashimi 1 piece

mit Fisch nach Angebot with fish according to the season

(6)

INSIDE-OUT ROLLS

EUR

California Roll (8 Stück) h,m,f,a,1, 20,00

mit Krebsfleisch, Avocado, Mayonnaise, Schnittlauch und rotem Tobiko California Roll (8 pieces)

with crabmeat, avocado, mayonnaise, chive and Tobiko roe

Philadelphia Roll (8 Stück) a,b,h 17,00

mit Gurke & Frischkäse im Sesam Mantel Vegetarian Philadelphia Roll (8 pieces)

with cucumber & cream cheese, mantled in sesame

Alaska Roll (8 Stück) a,f,h 21,00

mit Räucherlachs, Avocado & Lachsmantel mit Teriyakisauce Alaska Roll (8 pieces)

with smoked salmon, avocado & wrapped in salmon with teriyaki sauce

Spicy Tuna Roll (8 Stück) f,g,h,1 22,00

mit pikant mariniertem Thunfisch, Avocado, Gurke , Chilimayonnaise Spicy Tuna Roll (8 pieces)

with tuna, avocado, cucumber, chili mayonnaise

Beef Tatar Roll (8 Stück) f,g,h,1 24,00

mit Flambiertes Rindertatar mit grünem Spargel, Sesam-Dressing Beef Tatar Roll (8 pieces)

with gratinated beef tatar, green asparagus, sesam dressing

Hoso Spinat Roll (8 Stück) 18,00

asiatische marinierter Spinat mit Sesamöl Hoso spinach Roll (8 pieces)

Asian style spinach with sesam oil

JAPANISCHE KLASSIKER /JAPANESE CLASSICS

EUR

Spicy Karaage a,b,c,d,f,h,1,2,4 20,00

Knusprig gebackene Hähnchenteile auf japanischer Art Spicy karaage

Pieces of crispy baked chicken Japanese style

Tempura Garnelen a,b,c,d,f,h,1,2,4 24,00

in Tempura gebackene Garnelen (5 Stück) & Dipsaucen Prawn Tempura

deep-fried Prawn Tempura (5 pieces) & dip sauces served on a pillow of rice

(7)

DESSERT DESSERT

EUR

Geeiste Buttermilch 15,00

Zitrusaromen und Holundersüppchen Frozen buttermilk

lemon aroma and elderflowers

Grießflammerie 15,00

Rhabarber und Erdbeeren Semolina pudding

rhubarb and strawberry

Himbeere, Mango und Schokolade 15,00

Himbeer-Moussetörtchen, Mangogel und Valrhona-Schokoladenpraline Raspberry, mango and chocolate

Raspberry mousse tartlet, mango gel and “Valrhona” chocolate praline

(8)

Sake ist das Volksgetränk der Japaner. Als natürliches & reines Getränk repräsentiert er die Kultur, Geschichte & Landschaft Japans.

Er wird aus Meisterhand gebraut und besteht nur aus Wasser und Reis.

Der Reis wird vor der Verarbeitung poliert (Poliergrad), wodurch der Premium-Sake feiner und aromatischer wird. Ein niedriger Poliergrad

macht einen Premium-Sake aus!

Sake is a national drink for the Japanese. As a natural and pure beverage, sake represents the culture, history and landscape of Japan.

It is brewed by masters and only consists of rice and water.

The rice is polished before processing, whereby the premium sake is fine and aromatic.

PREMIUM SAKE

(9)

Sake

Poliergrad Kategorie Liter EUR

„Awasaki Sparkling“ 7 vol% 70% Junmai 0,10 13,00

Brauerei Kobe Shu-Shiu Kann 0,30 34,00

„Japanischer Champagner“, fein-herb, fruchtig, leichte Süße.

"Japanese champagne", off dry, fruity, slightly sweet

Fukuju „Yuzu Sake“ 14 vol% Sake 0,10 14,00

Brauerei Kobe Shu-Shiu Kann Liqueur 0,50 68,00

Likör-Sake, kräftige, leicht bittere &

frische Zitrusnote.

Liqueur-Sake, strong, slightly bitter &

fresh citrus note

“Tautropfen” 10 vol% 60% Junmai 0,10 12,00

Brauerei Urakasumi Saura 0,30 32,00

Leichter Sake, feine Säure, frisches Aroma, zarte Süße.

Mild Sake, fine bitterness, fresh aroma, delicate sweetness

„Junmai“ 15 vol% 65% Junmai 0,10 10,00

Brauerei Urakasumi Saura 0,72 70,00

Fruchtige & frische Note mit einem Hauch von gerösteten Nüssen.

Fresh & fruity note with a hint of roasted nuts

„Dreamy Clouds“ 15 vol% 58% Junmai 0,10 11,00

Brauerei Rihaku 0,75 73,00

Fruchtig-nussig, leichter Reisnebel, milde Säure.

Fruity, nutty, subtle rice aroma, mild sourness

„Kobe Classic” 15,5 vol% 60% Junmai 0,10 11,00

Brauerei Kobe Shu-Shiu Kann Ginjo 0,72 75,00

Mild-würzig mit kräftigen Aromen.

Mild-tangy with spicy aromas

„Himmelswind” 16,5 vol% 38% Daiginjo 0,10 15,00

Brauerei Amabuki Sake 0,72 105,00

Aromen von weißem Pfirsich & Melone mit cremiger Süße, langer Nachklang.

Aromas of white peach & melon with creamy sweetness, long lasting aftertaste

(10)

TEES / TEAS

Herkunft / origin EUR

M

ATCHA

T

EE

/ M

ATCHA TEA

(80

ML

)

Kleine Teezeremonie am Tisch. / Little tea ceremony at the table.

Japan 7,50

T

EE PRO

K

ÄNNCHEN

/ T

EA PER POT

(300

ML

)

SCHWARZER TEE /BLACK TEA

Earl Grey 10 aromatisiert / flavoured

Indien 9,50

Darjeeling Indien 9,50

GRÜNER TEE /GREEN TEA

Finest Shizuoka Sencha Japan 9,50

Wokòu Garden 1 China 9,50

Morgentau

aromatisiert / flavoured

China 9,50

Jasmin Tee 10 aromatisiert / flavoured

China 9,50

WEIßER TEE /WHITE TEA

White Yin Long 10Weißer Tee / White tea China 9,50

OOLONG TEE /OOLONG TEA Oolong Peach 10

Aromatisiert / Flavoured

China & Indien 9,50

KRÄUTER-&FRÜCHTEAUFGÜSSE /HERBAL & FRUITY INFUSIONS Natural Herbs

Kräutertee / herbal tea

9,50

Ginger Affair

Ingwer-Kräutertee / Ginger herbal tea infusion

9,50

Granny’s Garden

Aromatisierter Früchtetee / Flavoured fruit tea

9,50

(11)

APERITIFS /BEFORE DINNER DRINKS

EUR

Geisha 13,00

Sake, Limettensaft, St. Germain und Koriander-Ingwer-Sirup Sake, Lime Juice, St. Germain and coriander ginger syrup

Lychee Sprizz 1,2,3,14 12,00

Sekt, Kwai Feh Lychee Likör, Lime Juice Cordial Sparkling Wine, Kwai Feh, lychee liqueur, Lime Juice Cordial

Jinzu Gimlet 12,00

Jinzu Gin, Lime Juice Cordial Jinzu Gin, Lime Juice Cordial

CHAMPAGNER /CHAMPAGNE

EUR

Ruinart Brut 14 0,10 l 19,50

Reims 0,75 l 115,00

Ruinart Blanc de Blanc 14 0,10 l 21,50

Reims 0,75 l 130,00

Ruinart Rosé 14 0,10 l 21,50

Reims 0,75 l 130,00

SCHAUMWEIN /SPARKLING WINE

EUR

Riesling Sekt „Heiligendamm Edition“ 0,10 l 8,00

Schlossberg Kellerei / Baden 0,75 l 49,00

Prosecco Col Fondo 0,10 l 9,50

Mongarda, Venetien, Italien 0,75 l 60,00

(12)

WEIßWEIN /WHITE WINE

EUR/0,1 l 0,75 l

Limitierte Auflage -

exklusiv abgefüllt für das Grand Hotel Heiligendamm

2015 „Oestrich Rosengarten“ – 9,50 62,00

Riesling Großes Gewächs

Weingüter Wegeler - Rheingau, Deutschland

2015 Scheurebe Spätlese 6,00 35,00

Tim Strasser, Sachsen, Deutschland

2018 Gelber Muskateller 6,50 40,00

Scheiblhofer, Burgenland, Österreich

2018 Sancerre 8,50 60,00

Patrick Girault, Loire, Frankreich

ROSÉWEIN /ROSÉ WINE

EUR/ 0,1 l 0,75 l

2018 Sunset Rosé 6,50 40,00

Stachel, Pfalz, Deutschland

ROTWEIN /RED WINE

EUR /0,1 l 0,75 l

2016 Valpolicella Rosso 7,00 40,00

Tedeschi, Venetien, Italien

2018 Frühburgunder 8,00 50,00

Lukas Kesselring - Pfalz, Deutschland

(13)

BIER/BEER EUR Kirin a 0,33 l 7,00 Lager Bier, Japan

Lübzer Pils a 0,33 l 6,50

Lübzer Pils a, alkoholfrei 0,33 l 6,00

Erdinger a 0,50 l 7,50

naturtrüb / alkoholfrei

MINERALWASSER /MINERAL WATER EUR

Glashäger Medium / Still 0,25 l 4,50

0,75 l 9,50

Acqua Panna 0,75 l 12,00

San Pellegrino 0,75 l 12,00

SOFTGETRÄNKE EUR

Coca Cola 1,3,9 0,2 l 5,00

Coca Cola light 1,3,9,13 0,2 l 5,00

Fanta 1,3 0,2 l 5,00

Sprite 0,2 l 5,00

Bitter Lemon 3,10 0,2 l 5,00

Tonic Water 3,10 0,2 l 5,00

Ginger Ale 1 0,2 l 5,00

Thomas Henry / Berlin

(14)

SÄFTE /JUICES EUR Apfelsaft naturtrüb / Apple juice cloudy 0,2 l 5,50

Orangensaft / Orange juice 0,2 l 5,50

Apfelschorle / Apple spritzer 0,2 l 5,50

DIGESTIFS /DIGESTIVES

EUR

Choya Pflaumenwein 5 0,05 l 5,00

Choya plum wine

Sake Likör „Yuzu Sake“ 0,10 l 14,00

Sake liqueur „Yuzu Sake“ 0,50 l 68,00

(15)

ALLERGENE /ZUSATZSTOFFE

ÜBERSICHT ÜBER DIE ALLERGENE UND ZUSATZSTOFFE ENTSPRECHEND DER GESETZLICHEN REGELUNG DER LEBENSMITTELINFORMATIONS-VERORDNUNG

ALLERGENE

a Glutenhaltiges Getreide

namentlich Weizen (wie Dinkel und Khorasan-Weizen), Roggen, Gerste, Hafer und Erzeugnisse daraus

h Soja und Erzeugnisse daraus

b Sesam und Erzeugnisse daraus i Schalenfrüchte namentlich

Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Kaschunüsse, Pekan-nüsse, Paranüsse, Pistazien, Makadamia- nüsse und Erzeugnisse daraus

c Milch und Erzeugnisse daraus j Sellerie und Erzeugnisse daraus

d Eier und Erzeugnisse daraus k Lupinen und Erzeugnisse daraus

e Erdnüsse und Erzeugnisse daraus l Schwefeldioxid und Sulphite

mit mehr als 10mg/kg bzw.

10mg/ltr

f Fische und Erzeugnisse daraus m Krebstiere und Erzeugnisse

daraus

g Senf und Erzeugnisse daraus n Weichtiere und Erzeugnisse

daraus

ZUSATZSTOFFE

1 Mit Farbstoff 8 Mit Milcheiweiß

2 Mit Konservierungsstoff 9 Koffeinhaltig/ Teeinhaltig

3 Mit Antioxidationsmittel 10 Chininhaltig

4 Mit Geschmacksverstärker 11 Gewachst

5 Geschwefelt 12 Mit Taurin

6 Geschwärzt 13 Enthält eine Phenylalaninquelle

7 Mit Phosphat 14 Enthält Sulfite

Wir garantieren, dass unsere Produkte rezepturmäßig keine anderen allergenen Stoffe, als die angegebenen enthalten. Wir können aber nicht ausschließen, dass auf der Vorstufe seitens der Vorlieferanten oder bei der Herstellung nicht vermeidbare Kontamination mit allergenen Bestandteilen stattfinden.

(16)

OVERVIEW OF ALLERGENES AND ADDITIVES ACCORDING TO THE LEGAL PROVISION OF FOOD INFORMATION ALLERGENES

a Cereals containing gluten namely: wheat (such as spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats and products thereof

h Soy and products thereof

b Sesame and products thereof i Nuts namely: almonds, hazelnuts,

walnuts, cashew nuts, pecans, Brazil nuts, pistachios, macadamia nuts) and products thereof

c Milk and products thereof j Celery and products thereof

d Eggs and products thereof k Lupin and products thereof

e Peanuts and products thereof l Sulphur dioxide and sulphites

with more than 10mg/kg or 10mg/ltr

f Fish and products thereof m Crustaceans and products

thereof

g Mustard and products thereof n Molluscs and products thereof

ADDITIVES

1 With Colorings 8 With Milk Protein

2 With Preservatives 9 Contains Caffeine/ Theine

3 With Antioxidants 10 Contains Quinine

4 With Flavor Enhancers 11 Waxed

5 Sulfurated 12 With Taurine

6 Blackened 13 Contains a Phenylalaninesource

7 With Phosphate 14 Contains Sulfites

We guarantee that our products recipe-technically do not contain other allergene material than specified. But we cannot exclude that on the pre-stage of the production by our suppliers or during manufacturing not avoidable contamination with allergene components take place.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

( ) kommt von einer festen Wand nicht zurück ( ) entsteht nur, wenn sich nichts bewegt ( ) gibt es auch im oder unter Wasser ( ) breitet sich nur in Festkörpern aus..

[r]

Quality Austria -Zertifiziertes Qualitätsmanagement-System nach ÖNORM EN ISO 9001 REG.Nr.01537/0 CIS - Zertifiziertes Informationssicherheits-Managmentsystem nach ISO/IEC 27001

[r]

Mai 2005 - Letzter Termin für Entscheidungen der Wahlkommissionen über Einsprüche gegen Wählerinnen- und Wählerverzeichnisse (§ 20 Abs. 3 HSWO 2005) - Letzter Termin für

Deutung: Auf Grund der Natronlauge wird die schützende Oxidschicht auf der Aluminiumfolie zersetzt, wodurch zwischen dem Kupferrohr und dem Aluminium

[r]

The descending part of the composite structure is equivalent to the corresponding population of single descending limbs, whereas the results for the ascending composite structure