Herzlich willkommen in unserer kleinen Welt auf der Alp-Hittä am Nätschen, mitten in der atemberaubenden Bergkulisse.
Wir verwöhnen Sie mit selbstgemachten Speisen.
Unser Handwerk lieben wir und unsere Gerichte werden mit viel Sorgfalt zubereitet – teils traditionell, teils neu interpretiert.
Lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie das Leben an einem Ort, der zu den 10 sonnigsten Orten der Schweiz gekürt wurde.
Das gesamte Team der Alp-Hittä möchten in jedem Fall eines:
dass Sie sich rundum wohlfühlen!
Genussvolle Momente wünschen Ihnen Ihre Gastgeber Familie Waser-Keiser
und das ganze Alp-Hittä-Team
Hochgenuss
IM TRADITIONELLEN BERGREST
AURANT
Sunset
Lounge
LIEGESTÜHLE ZUM CHILLEN
WinterNeu 2022
Eintauchen in die Sonnenstube am Nätschen
In der neu geschaffenen Lounge auf der Alphittä bestellst du dein Getränk und Snack via Smartphone und bleibst dabei liegen bis die Bestellung kommt.
In the newly created lounge on the Alphittä you can order your drink and snack via smartphone and stay there until the order arrives.
Vornewe g
Star ters
Gebackener Randen, Ziegenkäse, Orangen und herzhaftes Granola
Die vegetarische leichte Vorspeise.
Backed beetroot, goat cheese, oranges and hearty granola
Vorspeise small 18.50
Vorspeise Platte «üfem Tisch für 2»
Frittierte Crevetten, Poulet-Lauch Teigtaschen, Tuna Sashimi, knusper Orangen Poulet, Brot aus dem Piz- zaofen mit Tomaten und Basilikum.
Fried scampi, chicken and leek dumplings, tuna sashi- mi, crispy orange chicken, bread from the pizza oven with tomato and basil.
p.P per Person 25.00
Carpaccio vom Weiderind
Hauchdünn aufgeschnittenes Rindscarpaccio mit Valle Maggia Pfeffer, Fleur de Sel, Pinienkernen, Rucola und Parmesanblätter.
Sliced beef carpaccio with Valle Maggia pepper, pine nuts, rucola, parmesan
Vorspeise small 22.50
Trio vom Bömlo Lachs
Lachs Tatar | Heissrauchlachs | Kalt geräucherter Lachs
Salmon tatar, hot smoked salmon, cold smoked salmon
Vorspeise small 26.50
Markbein Schiffli vom Rind
Rindsmarkbein mit Knoblauch-Kräuter Crunch, Zitronenmoussline, Fleur de Sel
Beef leg marrow with garlic-herbs crunch, lemon mousseline, fleur de sel
Vorspeise small 16.00
Dürrs und Chäs
Dry-Meat and Che
ese
Alp-Hittä Teller
Urner Dürrs (Trockenfleisch) | Salsiz | Landrauchschinken | Speck | Alpkäse | Garnituren | Gschwellti & Hüttenkäse Dry beef | Salsiz | Province smoked ham |
Cheese | Garnishes | Steamed Potatoes & cottage cheese
28.50
Salsiz am Stück mit Urner Alpkäse
Bündner Salsiz | Urner Alpkäse vom Rossboden | schwarze Oliven | Silberzwiebeln | Cornichons
Salsiz (dry sausage) with Urner Alp cheese from Rossboden Black olives | Silver onions | Gherkins
16.50
Frische Salate
Fresh salad
Grüner Salat
Knackige grüne Salate Green salad
Vorspeise small 9.50
Gemischter Salat
Bunt gemischte Blatt- und marinierte Gemüsesa- late, mit gerösteten Nüssen und Brotcroûtons, Hausdressing oder französische Salatsauce Colorful mixed salad and marinated vegetable salad with roasted nuts, and bread croutons house dressing or french dressing
Vorspeise small 12.00
Veggie Bowl mit Couscous
100 Prozent vegetarisch und 100 Prozent lecker.
Der leichte und trendige Salat mit Couscous, ma- rinierte Gemüsesalate, Avocado, Ei, Pinienkernen, Hausdressing mit Pommy Senf
100 percent vegetarian and 100 percent tasty. The light and trendy salad with couscous, marinated vegetable salads, avocado, egg, pine nuts, house dressing
Hauptgang large 23.50
Fisch Bowl mit Alaska Lachs
Feinster Alaska Lachs mit Avocado, marinierte Ge- müsesalate, Hüttenkäse, Honig-Dillsenf Marinade, Hausdressing
Finest Alaska salmon with avocado, marina- ted vegetable salad, cottage cheese, honey-dill mustard marinade, house dressing
Hauptgang large 32.50
Suppen
Soups
Alpen Suppentopf mit Gemüse
Klare Brühe mit knackigem Gemüse und Kartoffeln Broth with vegetables and potatoes
Vorspeise small 12.00 Hauptgang large 19.00
Alpen Suppentopf mit Gemüse und Siedfleisch Klare Brühe mit knackigem Gemüse, Kartoffeln und Siedfleischwürfel vom Rind.
Broth with vegetables, potatoes and cubed boiled meat
Vorspeise small 14.00 Hauptgang large 24.50
Curry-Kokossuppe Curry-coconut soup
12.00
Hauptgerichte Main courses
Alp-Hittä Burger
Alp-Hittä Bun | 100% Rindfleisch 180g | BBQ-Aioli Sauce | Gruyère Käse | Speck | Tomaten | Zwiebelkonfit |
Lollo Salat | Rucola | hauseigene Pommes frites mit Parmesan
Alternative mit vegetarischem Burger und Spiegelei Alp-Hittä Bun | 100% Beefmeat 180g | BBQ-Aioli Sauce Gruyère Cheese | Bacon | Tomatoes | Onion confit | Salad
| Housemade French fries with cheese
Alternative with vegetarian burger and a fried egg
28.50
--- --- Rindsfilet mit Burrata und Trüffel-Frites
Zartes Schweizer Rindfleisch vom Filet serviert mit cremigen Burrata, frittierten Kapern, konfierten Cherry Tomaten und Knoblauch-Chilibutter. Dazu servieren wir Trüffelpommes.
Tender Swiss beef fillet with creamy burrata of deep-fried capers, cherry tomatoes and garlic-chili butter. We also serve truffle fries.
52.00
--- --- Bratwurst vom Napfschwein mit Rösti Feinste Bratwurst vom Napfschwein*.
Mit frisch eingekochtem Jus verfeinert mit kräftigem Rotwein und Zwiebeln. Dazu wird unsere hausgemachte Rösti serviert.
Finest sausage from the napf pig*. With freshly boiled jus of veal refined with strong red wine and onions.
We serve our homemade rösti with it.
25.00
Unser Klassiker
Our signature burger
Hauptgerichte Main courses
Tages- Tages-
Empfeh lung Empfeh lung
Abwechslungsreiche Speisen stehen auf dem Plan von Küchenchef Nicola Küng. Fragen sie nach der heutigen Tagesaktualität.
A great variety of dishes are on the additional menu of chef Nicola Küng. Ask for today`s speciality.
«äs hed solangs hed»
Ossobuchi in Gremolata
Zart geschmorte Schweinshaxen mit rassig abgeschmecktem Safranrisotto und Steinpilzen.
Dazu wird gereifter Parmesan serviert.
Braised pork knuckle and saffron risotto with porcini mushrooms and aged Parmesan.
klein small 29.00 gross large 32.00
Güggeli vom Bauernhof – Mistkratzerli
Unser frisch am Grill zubereitetes Mistkratzerli*** ser- vieren wir Ihnen mit hausgemachter Pouletsauce und Alp-Hittä frites oder Ofengemüse.
This special chicken is a premium product and freshly prepared on the grill. We serve it with homemade chicken sauce and fries or roast vegetables.
34.00
Sieger-Menu
½ Fladen Topping 1 Für 1 Person For one person
Ab 2 Personen From two persons
½ Fladen Topping 1
½ Fladen Topping 2
½ Fladen
Topping 1
½ Fladen
Topping 2
Alpenfladen
DIE GOURMET
PIZZEN
Der Geschmack einer Pizza mit exklusiven Zutaten, gebacken im 350 Grad heissem Ofen. Das ist unser Alpenfladen, kreiert inmitten der Schweizer Berge. Durch die zeitintensive Herstellung unseres 72 Stunden ruhenden
Hefeteigs werden unsere Alpenfladen besonders knusprig, luftig und gut verdaulich.
Our unique alps pizza with exclusive ingredients. The 72 hour dough is baked in our 350 degree oven. The time-consuming production of
the yeast dough makes our pizza particularly crispy, fluffy and easy to digest.
Stelle deine eigene Variante zusammen. Zum Teilen mit Freunden oder nur für dich. So geht‘s:
Create your own version. To share with friends or only for you. That‘s how it works:
Burrata, Rohschinken, Rucola
Cremige Burrata mit 18 Monate gereiftem Rohschinken aus Parma und Rucola.
Tomatoes San Marzano | Burrata | Raw ham Parma 18 month D.o.P | Rocket salad
26.50
Trüffel, Alpkäse & Büffel Mozzarella, Steinpilze
Bester Perignon Trüffel, trifft auf himmlischen Alp,- und Büffel Käse, veredelt mit Steinpilzen.
Perignon truffle | mountain cheese | Buffalo Mozzarella porcino mushrooms
28.50
Alpenlachs
Ein mit Sorgfalt geräucherter Lachs der ältesten Lachs- räucherei in der Schweiz – Dhyrberg. Mit Mascarpone, Kapernfrüchte, rote Zwiebeln und Fior di latte.
Tomatoes San Marzano | Smoked salmon | Mascarpone | Kapern fruits | Red onions | Fior di latte
26.50
Margherita
Der einfache geschmacksvolle vegetarische Fladen.
Tomaten San Marzano, Fior di latte, Basilikum.
Tomatoes San Marzano | Fior di latte | Basil
19.50
Anti Pasti «Aus dem Garten»
Der leichte frische Veggie mit grilliertem Gemüse, Fior di latte, Tomaten San Marzano, Basilikum, Grana Padano.
Grilled vegetables | Fior di latte | Tomatoes San Marzano | Basil | Grana Padano cheese
24.00
Alpenfladen
DIE GOURMET
PIZZEN
Ticino
Angenehme Schärfe des Valle Maggia Pfeffers
trifft würzigen Speck, Prosciutto und Fior di latte. On top fruchtige Birnen. Die perfekte Mischung auf
luftigem Teig.
Fior di latte | Maggia pepper | Bacon | Ham | Pears
25.00
Bauern Fladen
Geräucherter Speck mit Zwiebeln auf Crème fraîche und Alpkäse. Garniert mit Schnittlauch.
Smoked bacon | Onions | Crème fraîche | Alpine cheese | Chives
25.00
Mediterrane Tintenfisch-Crevetten-Muscheln Fladen Feinster Sepia mit Crevetten, Muscheln, Tomatensauce, Fior di latte, Frühlingszwiebeln und Knoblauch
Octopus sepia | Shrimp | Shellfish | Tomatoes San Marzano Fior di latte | Spring onions | Garlic
28.50
Luganighetta Fladen
Die Tessiner Wurst kombiniert mit Tomatensauce, wildem Brokkoli, rote Zwiebeln, Urner Alpkäse.
Luganighetta sausage | Mountain cheese | Tomatoes San Marzano | Wild broccoli | Onions
25.00
Alpenfladen
DIE GOURMET
PIZZEN
Saison Varianten Dezemb
Januarer-
Pasta
Say che ese!
Älpler Magronen im Holzmuttli serviert Unser Schweizer Sennengericht mit hausgemachtem Apfelmus
Gotthard Maccheroni | Kartoffeln | Geröstete Zwiebeln | Bergkäse | Äpfel aus heimischem Garten
Our Swiss national dish of the alps with homemade apple puree
Local Macaroni | Potatoes | Roasted onions | Mountain cheese | Apples from our garden
24.50
Käsefondue – das Schweizer Nationalgericht (ab 2 Personen) Unsere Fonduemischung mit Gruyère,
Urner Alpkäse, Vacherin, Appenzeller Käse . Knuspriges Brot | Gschwellti | Cornichons | Silberzwiebeln | Birnen
Cheese fondue – the Swiss national dish We serve our homemade fondue
for two people and up.
Crispy bread | Potatoes | Gherkins | Silver onions | Pears
28.00 pro Person per person
Bekannt aus der
ZeitungCoop
Für die kleinen Gäste For the kids
Folgende Menüs servieren wir gerne Kindern bis 12 Jahre.
Following menues are served to children up to 12 years.
Mungg
Pommes frites French fries
6.50
--- --- Fuchs
4 Chicken Nuggets | Pommes frites 4 Chicken nuggets | French fries
12.00
--- --- Gämschi
Älpler Magronen
Pasta with potatoes, cream and cheese
15.00
--- --- Schteibock
Pizza mit Schinken Pizza with ham
12.00
Dessert & K uchen
Desser t & Cakes
Cremeschnitte Alp-Hittä
Luftig und knusprig! Unsere eigens kreierte mille feuille mit Himbeeren
Fluffy and crunchy! Our specially created cream slice
12.00
--- --- Schokoladenküchlein mit flüssigem Kern begleitet mit Vanilleeis
Chocolate cake with liquid core accompanied with vanilla ice cream
14.00
--- --- Eiscafé
Ice coffee with cherry Schnaps (Alcohol)
ohne Kirsch 9.00 mit Kirsch 12.00
Unsere Eissorten:
Vanille | Milchschokolade | Erdbeer | Joghurt | Café | Walnuss | Himbeer Sorbet Vanilla | Milk chocolate | Strawberry | Yogurt | Coffee | Walnut | Raspberry sorbet
1 Kugel 1 scoop mit Rahm with cream
+ 1.50 4.00
Eis Praline Eis Praline
FÜR FEINSCHMECKER
Jogurt und Mango Überzug: Erdbeer und Meringue Yogurt with mango | Coating: strawberry, meringue Raffaello Überzug: weisse Schokolade und
Kokosstreusel
Raffaello | Coating: white chocolate and coconut Gianduia, Nutella und weisse Schokolade
Überzug: Milchschokolade und Haselnussstreusel Gianduia, Nutella and white chocolate |
Coating: Milk chocolate and hazelnut Pro Praline 4.00
Per praline
Empfehlung des Hauses
Chef‘s suggestion
Dessert für Kinder Desser t for Kids
Schatztruhe 6.00
--- ---
Alle Preise in Schweizer Franken und inkl. 7.7% MwSt.
FLEISCH- & FISCHDEKLARATION Rind: Schweiz
Kalb: Schweiz Schwein: Schweiz, Italien
Poulet: Schweiz Tuna: Vietnam Crevetten: Vietnam
Lachs: Bömlo
*Napfschwein:
Für die Napfschweine wird ein spezielles Napfschwein-Futter entwickelt und verfüttert. Unteranderem enthält es Eicheln und Kastanien. Zur Verbes- serung der Verdauung und Gesundheit der Tiere enthält das Mastfutter eine
ayurvedische Kräutermischung, sowie Kräuter aus dem Napfgebiet.
**Alpenlachs:
«Bömlo» ist DER Qualitätslachs aus den kalten Gewässern der Norweger Fjorde.
Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeitenden
auf Anfrage gerne.