• Keine Ergebnisse gefunden

Leipziger Messe GmbH Messe-Allee Leipzig Tel.:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Leipziger Messe GmbH Messe-Allee Leipzig Tel.:"

Copied!
22
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Early booking discount until:

01.12.2012

Inhalt Content

Ansprechpartner

Contacts 0

Checkliste / Termine

Checklist / Deadlines 1

Ausstelleranmeldung

Application for Space 2a-b

Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen

Co-exhibitors / Additional firms represented 3 Komplettstandangebote

Complete stand packages 4a-c

Warenverzeichnis

Product Index 5a-i

Spezielle Teilnahmebedingungen

Special Conditions of Participation 6a-c Anmeldung Ausstellerforum

Application for exhibitor forum 7

Anmeldeunterlagen Registration papers

Please complete, print out, sign and return by post, fax or e-mail.

Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post, Fax oder E-Mail zurückschicken.

(2)

0 Ansprechpartner | Contacts

Geschäftsbereichsleiterin

Dr. Deliane Träber

Executive Director

Tel.: +49 341 678-8297

E-Mail: d.traeber@leipziger-messe.de

Projektdirektorin

Kersten Bunke

Project Director

Tel.: +49 341 678-8090 E-Mail: k.bunke@leipziger-messe.de

Projektmanagerin

Dr. Sigrid Richter

Project Manager

Tel.: +49 341 678-8096 E-Mail: s.richter@leipziger-messe.de

Projektassistentin

Ines Wollenberg

Project Assistant

Tel.: +49 341 678-8218

E-Mail: i.wollenberg@leipziger-messe.de

Kommunikationsreferent Presse

Christian Heinz

PR Manager

Tel.: +49 341 678-6514

E-Mail: c.heinz@leipziger-messe.de

Kommunikationsreferentin

Sabine Hertel

Werbung

Tel.: +49 341 678-6515

E-Mail: s.hertel@leipziger-messe.de

Veranstaltungstechnik

Tel.: +49 341 678-8546

Technical Event Management

E-Mail: veranstaltungstechnik@leipziger-messe.de

Messekatalog

Kathrin Staude

Fair Catalogue

NEUREUTER FAIR MEDIA Tel.: +49 341 678-27786 E-Mail: intec@neureuter.de

FAIRNET – Gesellschaft für

Heidi Dietrich

Messe-, Ausstellungs- und

Tel.: +49 341 678-8497

Veranstaltungsservice mbH

E-Mail: heidi.dietrich@fairnet.de

FAIRNET – Company for Fair,

Exhibition and Event Services

(3)

1 Checkliste | Checklist

31. Mai 2020 31 May 2020

ab Juli 2020 starting July 2020 ab August 2020 starting August 2020

Oktober 2020 October 2020 Anmeldung empfohlen bis

Registration recommended

Platzierungsbeginn Beginning of placement

Redaktionsschluss für Pflichteintrag im Printmedium Copy deadline for compulsory entry in the printed medium Versand der Standzuweisung (mit Hallenplan,

Werbemittelmappe, Bestellunterlagen für Dienstleistungen) Mailing of stand allocation (with hall map, promotional materials, forms for ordering services)

Versand der Messemietrechnung (inkl. Medienpauschale) Mailing of invoices for rent (incl. media flat-rate)

Unsere Termine

Our deadlines Ihre Termine

Your deadlines Erledigt

Done

4. Januar 2021 4 January 2021 Versand der kostenlosen Ausstellerausweise (nach Zahlungs-

eingang der Messemiete) und der verkehrsorganisatorischen Regelungen

Dispatch of free exhibitor passes (after payment of fair rent) and the trade fair traffic regulations

ab Januar 2021 starting January 2021

Standaufbau

Stand construction 23. Februar 2021, 07:00 Uhr durchgehend bis 01. März 2021, 16:00 Uhr 23 February 2021, 7 a.m. to 1 March 2021, 4 p.m. (non-stop)

08:00 bis 18:00 Uhr (Zutritt nur mit gültigem Ausstellerausweis) 8 a.m. to 6 p.m. (access only with valid exhibitor pass)

02. bis 04. März 2021, 09:00 bis 17:00 Uhr 05. März 2021, 09:00 bis 16:00 Uhr 2 to 4 March 2021, 9 a.m. to 5 p.m.

5 March 2021, 9 a.m. to 4 p.m.

05. März 2021, 16:00 Uhr durchgehend bis 08. März 2021, 18:00 Uhr 5 March 2021, 4 p.m. to 8 March 2021, 6 p.m. (non-stop)

Standabbau Stand dismantling

Öffnungszeiten für Aussteller und Standpersonal (während der Messelaufzeit)

Opening times for exhibitors and stand personnel (during the trade fair)

Öffnungszeiten für Besucher (während der Messelaufzeit) Open to the general public (during the trade fair)

02. bis 05. März 2021 2 to 5 March 2021 Messelaufzeit

Duration of trade fair

29. Januar 2021 29 January 2021 Einsendeschluss für technische Bestellungen

und Genehmigungsanträge

Deadline for technical orders and permit applications

ACHTUNG! Auf eingehende Bestellungen / Aufträge und unvollständige Unterlagen ausgewähl- ter Dienstleistungen erhebt die Leipziger Messe ab 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn einen Verspätungszuschlag von 15 % auf alle Preise / Entgelte. | ATTENTION! Leipziger Messe will apply a late charge of 15 % on all prices / fees for purchase order / contracts and incomplete documents of selected services received less than 4 weeks prior to the start of the event.

Die Fahrzeugeinfahrt in das Messegelände am 05. März 2021 ist voraussichtlich ab 18.00 Uhr mög- lich und wird ausschließlich durch Kaution geregelt. | Vehicle entry to the exhibition grounds on 5 March 2021 is expected to be possible from 6:00 pm and will be regulated exclusively by a deposit.

Verspätungszuschlag für Bestellungen ausgewählter Dienstleistungen

Late surcharge for orders of selected services

(4)

2a Ausstelleranmeldung | Application for Space

Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der Leipziger Messe GmbH (online unter: www.leipziger-messe.de oder auf Anforderung per Post erhältlich) melden wir uns hiermit zu folgender Messe an: | I accept the General and Special Conditions of Participation, the Technical Guidelines and current price lists of Leipziger Messe GmbH (available online: www.leipziger-messe.com and by post upon request) and hereby submit our registration for the following trade fair:

Eine Unternehmensbescheinigung der zuständigen Länderbehörden bzw. Registergerichte muss bei Nicht-EU-Ländern beigefügt werden.

Proof of commercial registration issued by the competent national authority or court of registration must be attached for non-EU countries.

Pflichtangaben (internationale Aussteller) | Mandatory information (international exhibitor)

IBAN | IBAN SWIFT | SWIFT

USt-IdNr. des Hauptausstellers | VAT identification number for main exhibitor Privatperson Private person Unternehmen im EU-Gemeinschaftsgebiet

Business in the EU Community Unternehmen außerhalb EU-Gemeinschaftsgebiet Business not established within the EU Community Hersteller

Manufacturers Handwerker

Tradesmen Händler

Dealers Verband

Association Verlag

Publishers Sonstige

Other Beratungs- und Dienstleistungsunternehmen

Consultancy service Wir sind

We are

Firmenangaben zum Aussteller | Exhibitor’s company information

Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname | Full name of firm; surname, name for sole proprietorships

Straße, Hausnr. | Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort | Country, postal code, city

Telefon | Phone Internet | Website E-Mail | E-mail Handelsregister-Nr. | Commercial register number

Postfach | P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach | Country, postal code, city of P.O.B.

Juristischer Sitz der Muttergesellschaft | Registered address of the parent company Gründungsjahr | Year of foundation Anzahl der Beschäftigten | Number of employees

Name, Vorname Ansprechpartner | Surname, name of contact person Name, Vorname Geschäftsführer/in | Surname, name of Managing Director

Funktion | Position

E-Mail Ansprechpartner | E-mail of contact E-Mail Geschäftsführer/in | E-mail of Managing Director

Telefon Ansprechpartner | Phone of contact

Bitte nur ausfüllen, wenn Sie einen digitalen Versand der Rechnung wünschen oder die Korrespondenz- bzw. postalische Rechnungsadresse von der vorab genannten Vertragsadresse abweicht. | Please complete only if you wish to receive the invoice digitally or if the correspondence or postal billing address differs from the contract address stated above.

Korrespondenz- bzw. Rechnungsadresse | Correspondence and billing address

Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname | Name of firm / surname, name: sole proprietorships Straße, Hausnr. / Postfach | Street, number / P.O.B.

Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort | Country, postal code, city Name, Vorname Ansprechpartner | Surname, name of contact person

E-Mail Ansprechpartner | E-mail of contact Telefon Ansprechpartner | Phone of contact

Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname | Name of firm / surname, name: sole proprietorships Straße, Hausnr. | Street, number

Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort | Country, postal code, city E-Mail für Rechnungsversand | E-mail for billing

Die Rechnungen sollen postalisch an folgende Adresse geschickt werden (ausgewiesener Leistungs- empfänger bleibt der oben angegebene Vertragspartner): | Invoices must be sent by mail to the following address (specified service recipient remains the contract partner specified above):

Die Rechnungen sollen ausschließlich digital an folgende E-Mail Adresse verschickt werden:

Invoices should be sent digitally to the following email address only:

Alle Korrespondenz soll an folgende Adresse erfolgen:

All correspondence should be sent to this address:

Internationale Zuliefermesse für Teile, Komponenten, Module und Technologien International subcontracting fair for parts, components, modules and technologies

Z

(5)

2b Ausstelleranmeldung | Application for Space

Gewünschte Messefläche | Fair Space Required

Unbebaute Grundfläche, Trennwände nicht vorhanden Empty floor space, partitions not included

Gewünschte Messefläche (Mindestfläche: 8 m2)

Fair space required (Minimum size: 8 m2) m2

Front X

Frontage

Tiefe Depth

m m

Warenverzeichnis | Product Index

Bitte kreuzen Sie im beiliegenden Warenverzeichnis auf den Seiten 5a bis 5i die Ihrer Firma entsprechenden Produkte / Dienstleistungen an.

Please mark with a cross those products / services in the product index on pages 5a to 5i which apply to your company.

Den Wünschen nach Standform und Größe der Fläche wird im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten entsprochen (s. Allg. Teilnahmebedingungen / 7.). | The organizers will do their best to meet exhibitor’s wishes for specific locations and space, depending on availablity (see item 7, General Conditions of Participation).

Preise zzgl. Werbepauschale 95,00 EUR, Medienpauschale 200,00 EUR (Pflichteintrag im Printmedium, im elektronischen Besucherinfosystem, in der Z-App und in der Online-Ausstellerdatenbank) und AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m2. Alle Preise zzgl. USt. | Prices plus compulsory advertising lump sum 95.00 EUR, media flat-rate 200.00 EUR (entry in printed medium, in electronic visitor information system, in the Z-app and in the online exhibitor database) and 0.60 EUR / m2 AUMA fee. All prices plus VAT.

Komplettstand | Complete stand

COMFORT (8 - 20 m²)

NEO KANTUS (< 16 m²)

PROFI (20 - 35 m²)

125,00 EUR / m2

164,00 EUR / m2 142,00 EUR / m2

Wir bestellen folgenden Komplettstand: | We order the following complete stand:

Mietmessestand mit der angegebenen Ausstattung inkl. Elektroanschluss 2 kW und Stromverbrauch (siehe Formular 4a) Rental stand construction as described incl. power connection 2 kW and consumption (see form 4a)

Mietmessestand mit der angegebenen Ausstattung inkl. Elektroanschluss 3 kW und Stromverbrauch (siehe Formular 4c) Rental stand construction as described incl. power connection 3 kW and consumption (see form 4c)

Der Gesamtpreis ergibt sich aus dem Mietpreis der Grundfläche und dem Preis für die gewählte Komplettstandvariante. | The total price arises from the price for empty floor space plus the price for stand construction.

Mietmessestand mit der angegebenen Ausstattung inkl. Elektroanschluss 3 kW und Stromverbrauch (siehe Formular 4b) Rental stand construction as described incl. power connection 3 kW and consumption (see form 4b)

Für die Bestellung eines Komplettstandes füllen Sie bitte das Formular 4a, 4b bzw. 4c aus. | For ordering a complete stand package please fill the form 4a, 4b or 4c.

Bemerkungen | Comments

Bei Anmeldung ab 15.10.2020 For applications made from 15/10/2020 Bei Anmeldung bis

14.10.2020 For applications made by 14/10/2020 Reihenstand

Row stand

3 Seiten offen 3 sides open

164,00 EUR / m2 154,00 EUR / m2

Eckstand

Corner stand 164,00 EUR / m2 174,00 EUR / m2

Kopfstand

Peninsula stand 174,00 EUR / m2 184,00 EUR / m2

Blockstand

Island stand 177,00 EUR / m2 187,00 EUR / m2

1 Seite offen 1 side open 2 Seiten offen 2 sides open

4 Seiten offen 4 sides open

Ort, Datum Place and date

Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm’s stamp and signature of authorised representative

Im Zusammenhang mit der Ausstelleranmeldung behält sich die Leipziger Messe GmbH vor, Sie über diese und ähnliche eigene Veranstaltungen zu informieren. | In connection with the exhibitor application, Leipziger Messe GmbH reserves the right to inform you about this trade fair and other similar in-house events.

Ja, ich bin damit einverstanden, dass eine werbliche Ansprache zur Z künftig / weiterhin per Telefon erfolgen kann.

Yes, you may continue to contact me / you may contact me in the future for advertising purposes regarding Z by telephone.

Erklärung zum Datenschutz | Data Privacy Policy

Sie haben das Recht, jederzeit der Verwendung Ihrer Daten unter noad@leipziger-messe.de zu wider- sprechen. Die angegebenen Daten werden unter Beachtung der Datenschutzgesetze und anderer Rechtsvorschriften zum Zweck der Kundenbetreuung durch die Leipziger Messe verarbeitet. | In addition, you have the right to withdraw your consent for the use of your data at any time by sending an e-mail to noad@leipziger-messe.de. Leipziger Messe will process entered data for customer service purposes in compliance with data protection laws and other legal provisions.

(6)

3 Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen | Co-exhibitors / Additional firms represented

Bemerkungen | Comments

Firmenangaben Hauptaussteller | Main exhibitor’s company information

Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname | Full name of firm; surname, name for sole proprietorships

Falls Sie die Zulassung mehrerer Unternehmen beantragen, verwenden Sie bitte Kopien von diesem Formular!

If you are applying for several firms to be admitted, please use copies of this form!

Ort, Datum Place and date

Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift des Hauptausstellers Firm’s stamp and signature of main exhibitor’s authorised representative Zusätzlich vertretenes Unternehmen

Additional firm represented

Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen | Co-exhibitors / Additional firms represented

Mitaussteller

Co-Exhibitor Für jeden Mitaussteller wird uns ein Entgelt von 350,00 EUR sowie die Medienpauschale von 200,00 EUR (Pflichteintrag im Printmedium, im elektronischen Besucherinfosystem, in der Z-App und in der Online-Ausstellerdatenbank) berechnet. Alle Preise zzgl. USt. | For each co-exhibitor we agree to a fee of 350.00 EUR and media flat-rate of 200.00 EUR (entry in printed medium, in electronic visitor information system, in the Z-app and in the online exhibitor database). All prices plus VAT.

Wir beantragen hiermit die Zulassung der nachfolgend aufgeführten Unternehmen, die mit eigenem Personal und eigenen Waren oder Leistungen als Mitaussteller auf unserem Messestand anwesend sind. | We apply for the following firms to be admitted as co-exhibitors with their own exhibits and staff on our stand.

Für jedes zusätzlich vertretene Unternehmen wird uns eine Gebühr von 150,00 EUR zzgl. USt. berechnet.

For every firm represented in addition we agree to a fee of 150.00 EUR plus VAT.

Auf unserem Messestand werden die Waren oder Leistungen der nachfolgend aufgeführten Unternehmen durch uns in deren Namen angeboten. Diese Unternehmen werden von uns auf der Veranstaltung vertreten und sind nicht mit eigenem Personal anwesend.

Zusätzlich vertretene Unternehmen können im Printmedium im Zusammenhang mit dem Aussteller genannt werden (kostenpflichtig).

Sie erscheinen nicht in alphabetischer Reihenfolge. | Goods and services of the following firms will be offered on their behalf on our stand. We will represent these firms at the event and they are not present with their own staff. Firms additionally represented may be featured in the fair catalogue (against payment) in connection with the exhibitor, but not in alphabetical order.

Telefon | Phone

Funktion | Position Name, Vorname Ansprechpartner | Surname, name of contact person

Kennziffer laut Warenverzeichnis | Reference number from Product Index

E-Mail | E-mail

Straße, Hausnr. | Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort | Country, postal code, city

Postfach | P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach | Country, postal code, city of P.O.B.

Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname | Full name of firm; surname, name for sole proprietorships

(7)

4a Komplettstandangebot COMFORT | Complete stand package: COMFORT

Halle Hall

Stand-Nr.

Stand No.

Wird von der Leipziger Messe GmbH ausgefüllt.

To be filled in by the Leipziger Messe GmbH:

Komplettstand COMFORT

(für Standgrößen von 8 bis 20 m2)

| Complete stand package: COMFORT

(for stand size 8 to 20 m2)

COMFORT A

COMFORT A COMFORT B

COMFORT B Gewünschter Standtyp

Desired stand type

Systemwandbau, H: 250 cm, weiß

Beschriftung: 1 Logo, 40 x 30 cm, an jeder Gangseite

Kabine: 2 m² (1 m² unter 15 m² Fläche) mit verschließbarer Tür (nicht diebstahl- sicher, für die Aufbewahrung von Wertsachen ungeeignet), 1 Garderobenleiste, 2 Ablagen 100 x 30 cm, 1 Dreifachsteckdose

1 Theke „Leipzig“, offen, 100 x 50 x 100 cm, weiß

1 Tisch 70 x 70 x 72 cm, weiß und 4 Reihenstühle gepolstert, anthrazit (3 Stühle unter 15 m² Fläche)

1 LED-Strahler, 40 W pro 4 m² Fläche Bodenbelag Nadelfilz

speziell bei COMFORT A: Flachträger mit Grafikfläche (Dreieckform), B: 220 cm, weiß

speziell bei COMFORT B: Blende entlang der Gangseiten, H: 30 cm, weiß

Modular side and back walls, h: 250 cm, white Inscription: 1 Logo, 40 x 30 cm, to each aisle

Cubicle 2 m² (up to 15 m²: 1 m²) with lockable door (not thief-proof, unsuitable for the storage of valuables), 1 coat rack, 2 shelves 100 x 30 cm and 1 power strip with three sockets

1 “Leipzig” counter, open, 100 x 50 x 100 cm, white

1 table 70 x 70 x 72 cm, white and 4 linkable chairs upholstered, anthracite (up to 15 m²: 3 chairs)

1 spottlight LED, 40 W per 4 m² stand area Floor covering needle felt

Only for COMFORT A: Truss with triangular name board, w: 220 cm, white Only for COMFORT B: Full panelling, h: 30 cm, white

Leistungsbeschreibung | Description

Beispiele: 20-m2-Eckstand | Example: 20 m2 corner stand Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname | Full name of firm; surname, name for sole proprietorships

A B

Ort, Datum Place and date

Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm’s stamp and signature of authorised representative

Bitte senden Sie uns per E-Mail Ihr Logo als druckfähige Datei im pdf-, ai- oder eps-Format. | Please send us your data draft (pdf-, ai- or eps-file) via e-mail.

Blenden | Panelling

Farbe Bodenbelag Colour of floor covering

Blenden / Bodenbelag | Fascia / Floor covering

Frau | Mrs Heidi Dietrich Tel.: +49 341 678-8497 E-Mail: heidi.dietrich@fairnet.de

Ansprechpartner | Contact person

To order a complete stand, please fill out the Application for Space.

Additional equipment is available for extra charge; see online order system “LM-ORDER”

The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements!

We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment!

Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen.

Zusätzliche Ausstattung gegen Aufpreis, siehe Online-Bestellsystem „LM-ORDER“.

Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben!

Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung!

Hinweise | General information

(8)

4b Komplettstandangebot PROFI | Complete stand package: PROFI

Halle Hall

Stand-Nr.

Stand No.

Wird von der Leipziger Messe GmbH ausgefüllt.

To be filled in by the Leipziger Messe GmbH:

Komplettstand PROFI

(für Standgrößen von 20 bis 35 m2)

| Complete stand package: PROFI

(for stand size 20 to 35 m2)

PROFI style

PROFI style PROFI square PROFI square Gewünschter Standtyp

Desired stand type

Systemwandbau, H: 250 cm, Rahmenelemente Alu natur Beschriftung: 1 Logo, 40 x 30 cm, an jeder Gangseite

Kabine: 2 m² mit verschließbarer Tür (nicht diebstahlsicher, für die Aufbewahrung von Wertsachen ungeeignet), 1 Garderobenleiste, 1 Regal 100 x 40 x 200 cm, 1 Dreifach-steckdose

1 Tisch 80 x 80 x 74 cm und 4 Stühle „Breeze“

1 LED-Strahler, 40 W pro 4 m² Fläche Bodenbelag Nadelfilz

speziell bei PROFI style: Füllflächen lichtgrau; Stele H: 350 cm, oberes Segment ab

H: 250 cm hinterleuchtet (Grafik auf Anfrage); geschwungene Blenden, H: 40 cm, farbig kaschiert

speziell bei PROFI square: Füllflächen weiß; 2 Wandelemente, H: 250 cm, teilweise offen, aus Acrylglas; Stele, H: 400 cm, oberes Segment ab H: 300 cm hinterleuchtet (Grafik auf Anfrage); Blende, H: 30 cm, farbig kaschiert

Modular side and back walls, h: 250 cm, frame elements unpainted aluminium Inscription: 1 Logo, 40 x 30 cm, to each aisle

Cubicle 2 m² with lockable door (not thief-proof, unsuitable for the storage of valuables), 1 coat rack, 1 storage rack 100 x 40 x 200 cm and 1 power strip with three sockets

1 “Breeze” table, 80 x 80 x 74 cm with 4 chairs 1 spottlight LED, 40 W per 4 m² stand area Floor covering needle felt

Only for PROFI style: Infill walls, light grey; Stele, h: 350 cm, upper segment, as of h: 250 cm, with internal illumination (graphics on request.); Curved front panelling, h: 40 cm, covered with coloured foil

Only for PROFI square: Infill walls in white; 2 sceen walls, h: 250 cm, partial open, consists of acrylic glass and frames; Stele h: 400 cm, upper segment, as of h:

300 cm with internal illumination (graphics on request); Full panelling, h: 30 cm, covered with coloured foil

Leistungsbeschreibung | Description

PROFI style PROFI square

Beispiele: 20-m2-Eckstand | Example: 20 m2 corner stand Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname | Full name of firm; surname, name for sole proprietorships

To order a complete stand, please fill out the Application for Space.

Additional equipment is available for extra charge; see online order system “LM-ORDER”

The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements!

We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment!

Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen.

Zusätzliche Ausstattung gegen Aufpreis, siehe Online-Bestellsystem „LM-ORDER“.

Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben!

Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung!

Hinweise | General information

Ort, Datum Place and date

Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm’s stamp and signature of authorised representative Frau | Mrs Heidi Dietrich

Tel.: +49 341 678-8497 E-Mail: heidi.dietrich@fairnet.de

Ansprechpartner | Contact person

Farben: weiß, schwarz, anthrazit (RAL 7015), blau (RAL 5002) oder rot (RAL 3020)

Colours: white, black, anthracite (RAL 7015), blue (RAL 5002) or red (RAL 3020)

Blenden / Farben | Fascia / Colours

Bodenbelag Floor covering Tisch

Table Stühle

Chairs Blende

Fascia Stele

Stele

Bitte senden Sie uns per E-Mail Ihr Logo als druckfähige Datei im pdf-, ai- oder eps-Format. | Please send us your data draft (pdf-, ai- or eps-file) via e-mail.

Blenden | Panelling

(9)

Halle Hall

Stand-Nr.

Stand No.

Wird von der Leipziger Messe GmbH ausgefüllt.

To be filled in by the Leipziger Messe GmbH:

Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname | Full name of firm; surname, name for sole proprietorships

4c Komplettstandangebot NEO KANTUS | Complete stand package: NEO KANTUS

stützenfreies Design-Messebausystem „megawall“, Wandausfachung weiß mit Schattenfuge, Bauhöhe: 100 x 250 cm (B x H), Wandstärke: 4 cm

1 Grafikfläche und 1 Logo, 40 x 30 cm, an jeder Gangseite

Kabine: 2 m² mit verschließbarer Tür, 1 Garderobenleiste, 2 Ablageböden, 1 Dreifachsteckdose

Theke „Leipzig LED“, 100 x 50 x 100 cm 5 Barhocker „LEM“, weiß

1 Stehtisch „Frankfurt small“, weiß, 140 x 75 x 110 cm 1 Langarmstrahler LED, 21 W pro 3 m² Fläche Bodenbelag: Nadelfilz

Optional (gegen Aufpreis):

Rück- und Seitenwände können mit vollfarbigen Digitalprint (Stoff) bespannt und hinterleuchtet werden

Mediawall, zur Integration in das „megawall“-System, 100 x 250 cm, inkl. 40“ TV mit SD-Card-Reader, USB- und HDMI-Anschluss

Column-free “megawall” design exhibition construction system, wall’s infill in white with shadow gap, 100 x 250 cm (w x h), wall thickness: 4 cm)

1 graphic area and 1 Logo, 40 x 30 cm, to each aisle Cubicle 2 m² with lockable door, 1 coat rack, 2 shelves,

1 triple socket

1 “Leipzig LED” counter, 100 x 50 x 100 cm 5 “LEM” bar stools, white

1 “Frankfurt small” bar table, white, 140 x 75 x 110 cm 1 LED long-arm spotlight, 21 W per 3 m² surface area Floor covering: needle felt

Optional (for an additional charge):

Back and side walls can be covered with full-color digital print (fabric) incl. backlight

Media wall to be integrated in the “megawall” system, 100 x 250 cm, incl. 40” TV screen with SD card reader, USB and HDMI port

Leistungsbeschreibung | Description

Abbildung mit optionaler Ausstattung | Illustration with optional equipment

rot | red

(Isola 3025) grün | green

(Isola 3023) blau | blue

(Isola 3053) schwarz | black

(Isola 3022) anthrazit | anthracite

(Isola 3000) Andere Farbe auf Anfrage:

Other colors on request:

Farbe Bodenbelag | Colour of floor covering

Beispiele: 20-m2-Eckstand | Example: 20 m2 corner stand

Komplettstand NEO KANTUS

(für Standgrößen ab 16 m2)

| Complete stand package: NEO KANTUS

(for stand size from 16 m2)

To order a complete stand, please fill out the Application for Space.

Additional equipment is available for extra charge; see online order system “LM-ORDER”

The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements!

We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment!

Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen.

Zusätzliche Ausstattung gegen Aufpreis, siehe Online-Bestellsystem „LM-ORDER“.

Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben!

Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung!

Hinweise | General information

Ort, Datum Place and date

Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm’s stamp and signature of authorised representative Frau | Mrs Heidi Dietrich

Tel.: +49 341 678-8497 E-Mail: heidi.dietrich@fairnet.de

Ansprechpartner | Contact person

Bitte senden Sie uns per E-Mail Ihr Logo als druckfähige Datei im pdf-, ai- oder eps-Format. | Please send us your data draft (pdf-, ai- or eps-file) via e-mail.

Blenden | Panelling

(10)

5a Warenverzeichnis | Product Index

1. Teile und Komponenten

1.1 Industrielle Verbindungs- und Sicherungselemente 1.1.1 Klammern

1.1.2 Bolzen, Schrauben 1.1.3 Dübel

1.1.4 Kleb- und Verbindungsstoffe 1.1.5 Muttern

1.1.6 Gewindestangen 1.1.7 Stifte

1.1.8 Nieten 1.1.9 Scheiben

1.1.10 Verschluss- und Scharniertechnik 1.1.11 Technische Dichtungen 1.1.12 Sonstige Verbindungselemente

1.2 Komponenten, Konstruktionen, Apparate, Behälter 1.2.1 Kraftstoffbehälter, Tanks

1.2.2 Transportbehälter 1.2.3 Fördertechnik

1.2.3.1 Transportgeräte und -bänder 1.2.3.2 Komponenten

1.2.4 Faltenbälge, Gleitbahnabdeckungen, Kompensatoren 1.2.5 Antriebe, Komponenten für die Bewegungsübertragung 1.2.6 Komponenten zum Heizen, Erwärmen und Kühlen 1.2.7 Komponenten mit Sicherungs- und Schutzfunktion 1.2.8 Komponenten zum Pflegen, Warten und Reinigen 1.2.9 Fahrwerkskomponenten

1.2.10 Lenkungskomponenten 1.2.11 Interieurkomponenten 1.2.12 Sitz- und Polsterelemente

1.2.13 Beleuchtung, Beschallung, Visualisierung 1.2.14 Karosserieteile

1.2.15 Ladungsträger

1.2.16 Komponenten für Abgasanlagen

1.2.17 Rollenlager für Industriebedarf und Autotechnik 1.2.18 Profilsysteme, Profil-Montagesysteme 1.2.19 Behälterbau nach WHG § 19 1.2.20 Komponenten für Lineartechnik 1.2.21 Sonstiges

1.3 Gussteile 1.3.1 Gussteile aus Eisen 1.3.1.1 Grauguss 1.3.1.2 Temperguss 1.3.1.3 Hartguss 1.3.2 Gussteile aus Stahl 1.3.3 Gussteile aus NE-Metallen 1.3.3.1 Kupfer

1.3.3.2 Zink 1.3.3.3 Nickel

1.3.3.4 Sonstige NE-Metalle

1.3.4 Gussteile aus Metalllegierungen 1.3.5 Gussteile aus Leichtmetallen 1.3.5.1 Aluminium

1.3.5.2 Magnesium 1.3.5.3 Titan

1.3.5.4 Sonstige Leichtmetalle 1.4 Sinterteile

1.4.1 Sinterformteile 1.4.2 Sinterfilter

1. Parts and components

1.1 Industrial connecting and securing elements 1.1.1 Clamps

1.1.2 Bolts, screws 1.1.3 Dowels

1.1.4 Adhesive and jointing materials 1.1.5 Nuts

1.1.6 Threaded rods 1.1.7 Pins 1.1.8 Rivets 1.1.9 Washers

1.1.10 Locking and hinge mechanismus 1.1.11 Technical seals

1.1.12 Other connecting elements

1.2 Components, constructions, apparatures, containers 1.2.1 Fuel tanks

1.2.2 Transport containers 1.2.3 Materials handling technology 1.2.3.1 Transport equipment and belts 1.2.3.2 Components

1.2.4 Bellows, chute covers, compensators 1.2.5 Drive units, components for motion transfers 1.2.6 Components for heating, warming and cooling 1.2.7 Components with safety and protection functions 1.2.8 Components for care, maintenance and cleaning 1.2.9 Chassis components

1.2.10 Steering components 1.2.11 Interior components

1.2.12 Seating and upholstery elements 1.2.13 Lighting, sonication and visualisation 1.2.14 Body parts

1.2.15 Charge carriers

1.2.16 Exhaust units, components for exhaust units 1.2.17 Industrial and automotive rolling bearings

1.2.18 Sectional, assembly systems for machinery construction 1.2.19 Vessel construction as per WHG § 19

1.2.20 Components for linear technology 1.2.21 Miscellaneous

1.3 Casting parts 1.3.1 Iron casting parts 1.3.1.1 Grey cast iron 1.3.1.2 Malleable cast iron 1.3.1.3 Chill cast iron 1.3.2 Cast steel parts

1.3.3 Cast parts (non-ferrous metals) 1.3.3.1 Copper

1.3.3.2 Zinc 1.3.3.3 Nickel

1.3.3.4 Other non-ferrous metals 1.3.4 Casting parts from metal alloys 1.3.5 Casting parts from light metals 1.3.5.1 Aluminium

1.3.5.2 Magnesium 1.3.5.3 Titanium 1.3.5.4 Other light metals

1.4 Sintered parts 1.4.1 Sintered compacts 1.4.2 Sinter filters

(11)

5b Warenverzeichnis | Product Index

1.4.3 Sinter magnets

1.4.4 Other sintered parts and linings

1.5 Chiplessly machined metal parts, chipless metal part manufacture 1.5.1 Pressed metal parts

1.5.2 Drawn metal parts 1.5.3 Punched metal parts 1.5.4 Precision-blanked metal parts 1.5.5 Nibbled metal parts 1.5.6 Metal spinning parts 1.5.7 Deep-drawn metal parts 1.5.8 Metal sections

1.5.9 Bent components, specials for pipes 1.5.10 Roll-bent metal components 1.5.11 Metal chains

1.5.12 Chiplessly machined metal parts, others 1.5.13 Pipe forming, pipe processing (supplier service) 1.5.14 Perforated plate

1.5.15 Expanded metal 1.5.16 Miscellaneous

1.6 Machined parts, machining of metal components 1.6.1 Turned components

1.6.2 Milled components 1.6.3 Drilled components 1.6.4 Threaded components 1.6.5 Automatic lathe parts 1.6.6 Whirled parts 1.6.7 Deep-hole boring parts 1.6.8 Drilling rig components

1.6.9 Longitudinally milled parts and longitudinally planed parts 1.6.10 Reamed components

1.6.11 Ground components 1.6.12 Honed and lapped components 1.6.13 Spindles

1.6.14 Precision parts 1.6.15 Machined parts, others

1.6.16 Parts manufactured through EDM (wire and electrode) 1.6.17 Micro-processed parts

1.6.18 5-axis CNC milling

1.6.19 Gear wheels, gear racks, gear segments 1.6.20 Miscellaneous

1.7 Tagger and wire parts

1.7.1 Thin sheet metal products and wire products 1.7.2 Springs

1.7.3 Metal structures

1.7.4 Metal assemblies and sheet metal coverings 1.7.5 Switchgear and enclosure construction

1.8 Parts from plastic and rubber 1.8.1 Injection moulded parts from plastic 1.8.2 Plastic moulds from other processes 1.8.3 Mouldings from reinforced plastic and other

composite materials

1.8.4 Moulded rubber parts, rubber profiles, rubber-metal connections 1.8.5 Moulds and tools for making moulded parts

1.8.6 Machined parts made of plastic

1.8.6.1 Rollers (sheaves, pulleys, wheels, guide wheels)

1.8.6.2 Bushings, slider pads, wear pads, slide bearings, sliding coats 1.8.6.3 Track curve guides, track curves, sheet guidings, cams 1.8.6.4 Gears, sprockets, pinion gears, gear segments 1.8.6.5 Machined profiles (chain guides, guide strips and

guide profiles) 1.4.3 Sintermagnete

1.4.4 Sonstige Sinterteile und -beläge

1.5 Spanlos geformte Teile aus Metall, spanlose Metallteilefertigung 1.5.1 Pressteile aus Metall

1.5.2 Ziehteile aus Metall 1.5.3 Stanzteile aus Metall 1.5.4 Feinschneidteile aus Metall 1.5.5 Nibbelteile aus Metall 1.5.6 Drückteile aus Metall 1.5.7 Tiefziehteile aus Metall 1.5.8 Profile aus Metall

1.5.9 Biegeteile aus Metall, Rohrformteile 1.5.10 Gerollte Teile aus Metall

1.5.11 Ketten aus Metall

1.5.12 Spanlos gefertigte Teile aus Metall, sonstige 1.5.13 Rohrverformung, Rohrverarbeitung (Zulieferleistung) 1.5.14 Lochblech

1.5.15 Streckmetall 1.5.16 Sonstiges

1.6 Spanend gefertigte Teile, spanende Metallteilefertigung 1.6.1 Drehteile

1.6.2 Frästeile 1.6.3 Bohrteile 1.6.4 Gewindeteile 1.6.5 Automatendrehteile 1.6.6 Gewirbelte Teile 1.6.7 Tieflochbohrteile 1.6.8 Bohrwerksteile

1.6.9 Langfrästeile und Langhobelteile 1.6.10 Geräumte Teile

1.6.11 Geschliffene Teile 1.6.12 Gehonte und geläppte Teile 1.6.13 Spindeln

1.6.14 Präzisionsteile

1.6.15 Spanabhebend gefertigte Teile, sonstige

1.6.16 Teile gefertigt mittels Funkenerosion (Draht und Elektrode) 1.6.17 Mikrobearbeitungsteile

1.6.18 5-Achs-CNC-Fräsen

1.6.19 Zahnräder, Zahnstangen, Zahnsegmente 1.6.20 Sonstiges

1.7 Dünnblech- und Drahtteile

1.7.1 Dünnblecherzeugnisse und Drahterzeugnisse 1.7.2 Federn

1.7.3 Metallkonstruktionen

1.7.4 Blechbaugruppen und -verkleidungen 1.7.5 Schaltschrank- und Gehäusebau

1.8 Teile aus Kunststoff und Gummi 1.8.1 Spritzgegossene Formteile aus Kunststoffen 1.8.2 Formteile aus Kunststoffen nach anderen Verfahren 1.8.3 Formteile aus verstärkten Kunststoffen und anderen Verbundwerkstoffen

1.8.4 Formteile aus Gummi, Gummiprofile, Gummimetallverbindungen 1.8.5 Formen und Werkzeuge für Formteilherstellung

1.8.6 Bearbeitete Teile aus Kunststoff

1.8.6.1 Rollen (Seil-, Lauf-, Führungs- und Umlenkrollen)

1.8.6.2 Gleitlager, Gleitplatten, Gleitleisten, Gleitbuchsen, Gleitbeläge 1.8.6.3 Kurvenführungen, Kurvenscheiben, Bogenführungen, Steuerkurven 1.8.6.4 Kettenräder, Zahnräder, Zahnstangen, Zahnsegmente

1.8.6.5 Spanabhebend hergestellte Profile (Kettenführungen, Führungs- leisten und -profile)

(12)

5c Warenverzeichnis | Product Index

1.8.6.6 Zuschnitte, gehobelte Leisten

1.8.6.7 Sonstige spanabhebend hergestellte Kunststoffteile

1.9 Teile aus Faserverbundkunststoffen und and. Verbundwerkstoffen 1.9.1 Teile aus Faserverbundkunststoffen mit duroplastischer Matrix 1.9.2 Teile aus Faserverbundkunststoffen mit thermoplastischer Matrix 1.9.3 Teile aus anderen Verbundwerkstoffen

1.9.3.1 Glasfaserverstärkter Kunststoff 1.9.3.2 Kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff 1.9.3.3 Sonstige Verbundwerkstoffe

1.10 Teile aus anderen Werkstoffen 1.10.1 Glasteile

1.10.2 Holzteile 1.10.3 Keramikteile 1.10.4 Lederteile 1.10.5 Filzteile 1.10.6 Korkteile 1.10.7 Kohlenstoffteile 1.10.8 Gewebeteile 1.10.9 Vliesteile 1.10.10 Emaillierte Teile

1.10.11 Granit-Präzisionsmaschinenteile

1.10.12 Keramiksubstrate und -komponenten, bearbeitbar 1.10.13 Kunstharzpressholzplatten

1.10.14 Zulieferteile aus sonstigen Werkstoffen

2. Füge-, Verbindungs- und Montageprozesse

2.1 Fügeverfahren 2.1.1 Gasschmelzschweißen 2.1.2 Lichtbogenschweißen 2.1.3 MIG-Schweißen 2.1.4 MAG-Schweißen 2.1.5 WIG-Schweißen 2.1.6 UP-Schweißen

2.1.7 Elektronenstrahlschweißen 2.1.8 Laserschweißen

2.1.9 Ultraschallschweißen

2.1.10 Widerstandspressschweißen (Punkt-, Rollennahtschweißen, Buckel- schweißen, induktives Widerstandsschweißen, Stumpfschweißen) 2.1.11 Reibschweißen

2.1.12 Kaltpressschweißen 2.1.13 Aluminiumschweißen 2.1.14 Löten

2.1.15 Auf-, Einpressen 2.1.16 Kleben 2.1.17 Aufschrumpfen

2.1.18 Fügen durch Innenhochdruckumformung 2.1.19 Roboterschweißarbeiten

2.1.20 Laserauftragsschweißen

2.1.21 Schweißeignung nach DIN 18800-7/Kl. E 2.1.22 Sonstiges

2.2 Verbinden, Montieren, Reinigen 2.3 Handhabungs- und Montagetechnik 2.3.1 Lastaufnahmemittel

2.3.2 Spezialgreifer 2.3.3 Hebezeuge, Krane

2.3.4 Manipulatoren, Balanciersysteme 2.3.5 Hebehilfen, Hubwagen 2.3.6 Ablage- und Transportgestelle 2.3.7 Montagetechnik

1.8.6.6 Cut to size and planed strips 1.8.6.7 Other machined parts made of plastic

1.9 Parts from reinforced plastics and other composites 1.9.1 Parts from reinforced plastics with duroplastic matrix 1.9.2 Parts from reinforced plastics with thermoplastic matrix 1.9.3 Parts from other composites

1.9.3.1 Glass fiber reinforced plastic 1.9.3.2 Carbon fiber reinforced plastic 1.9.3.3 Other composite materials

1.10 Supply parts from other materials 1.10.1 Glass parts

1.10.2 Wooden parts 1.10.3 Ceramic parts 1.10.4 Leather parts 1.10.5 Felt parts 1.10.6 Cork parts 1.10.7 Carbon parts 1.10.8 Fabric parts 1.10.9 Non-woven parts 1.10.10 Enamelled parts

1.10.11 Granite precision machine parts

1.10.12 Ceramic substrates and components, workable 1.10.13 Synthetic-resin compressed wood

1.10.14 Supply parts from other materials

2. Joining, connecting and assembly processes

2.1 Joining processes 2.1.1 Gass melt welding 2.1.2 Arc welding 2.1.3 MIG welding 2.1.4 MAG welding 2.1.5 WIG welding 2.1.6 UP welding

2.1.7 Electron beam welding 2.1.8 Laser welding 2.1.9 Ultrasonic welding

2.1.10 Resistance fusion welding (spot welding, inductive resistance welding, butt welding)

2.1.11 Friction welding 2.1.12 Cold pressure welding 2.1.13 Aluminium welding 2.1.14 Soldering 2.1.15 Pressing 2.1.16 Adhesive bonding 2.1.17 Shrink fitting

2.1.18 Sealing via inner high-pressure reshaping 2.1.19 Robot welding

2.1.20 Laser deposit welding

2.1.21 Weldability as pursuant to DIN 18800-7/Cl. E 2.1.22 Miscellaneous

2.2 Connecting, assembly, cleaning

2.3 Materials handling and assembly technology 2.3.1 Load suspension equipment

2.3.2 Special pick-ups

2.3.3 Hoisting equipment, cranes 2.3.4 Manipulators, balancing systems 2.3.5 Lifting equipment, lifting trucks 2.3.6 Stacker and transport racks 2.3.7 Assembly technology

(13)

5d Warenverzeichnis | Product Index

2.4 Mechatronische Systeme und Komponenten 2.4.1 Mechatronische Komponenten, Baugruppen und Systeme 2.4.2 Elektronische und mechatronische Systeme und Komponenten

für die Automobilindustrie

3. Werkstoffe und Halbzeuge

3.1 Metallwerkstoffe und -halbzeuge 3.1.1 Eisen

3.1.1.1 Grauguss 3.1.1.2 Temperguss 3.1.1.3 Hartguss 3.1.2 Stahl

3.1.2.1 Halbzeuge aus Stahl: Stangen, Profile, Bleche u. a.

3.1.2.2 Bandstahl 3.1.2.3 Stahlguss 3.1.3 Kupfer 3.1.4 Aluminium

3.1.4.1 Aluminiumgussplatten 3.1.4.2 Aluminiumgesenkschmiedeteile 3.1.5 Stauchteile

3.1.6 Fließpressteile 3.1.7 Gewalzte Ringe 3.1.8 Radsatzmaterial 3.1.9 Sonstiges

3.2 Kunststoffwaren und -halbzeuge 3.2.1 Kunststoffformmassen

3.2.2 Kunststoff-Halbzeuge 3.2.2.1 Halbzeuge aus Thermoplasten 3.2.2.2 Halbzeuge aus Duroplasten 3.2.2.3 Halbzeuge aus Elastomeren 3.2.3 Folien

3.2.4 Sonstige Kunststoffwaren

3.3 Andere nichtmetallische Werkstoffe und Halbzeuge 3.3.1 Keramik

3.3.2 Holz 3.3.3 Glas 3.3.4 Sonstige

4. Verfahren als technologische Zulieferleistung

4.1 Gieß- und Formverfahren 4.1.1 Gießverfahren

4.1.1.1 Kokillenguss

4.1.1.2 Schleudergießen von Formgussstücken 4.1.1.3 Schleudergießen von Rohren 4.1.1.4 Stranggießen

4.1.1.5 Vakuumformverfahren 4.1.1.6 Vakuumgießen 4.1.1.7 Verbundgießen

4.1.1.8 Vollformgießen, Einzelfertigung 4.1.1.9 Vollformgießen, Serienfertigung 4.1.1.10 Spritzgießen

4.1.2 Feinguss 4.1.3 Magnesiumguss 4.1.4 Aluminiumguss 4.1.4.1 Aluminiumsandguss 4.1.4.2 Aluminiumkokillenguss 4.1.4.3 Aluminiumdruckguss

2.4 Mechatronic systems and components 2.4.1 Mechatronic components, assemblies and systems 2.4.2 Electronic and mechatronic systems and components for the

automobile industry

3. Materials and semi-finished products

3.1 Metal materials and semi-finished products 3.1.1 Iron

3.1.1.1 Grey cast iron 3.1.1.2 Malleable cast iron 3.1.1.3 Chill cast iron 3.1.2 Steel

3.1.2.1 Semi-finished steel products: rods, sections, sheeting etc.

3.1.2.2 Band steel 3.1.2.3 Cast steel 3.1.3 Copper 3.1.4 Aluminium

3.1.4.1 Aluminium cast plates 3.1.4.2 Aluminium die forgings 3.1.5 Upset parts

3.1.6 Hot-extruded parts 3.1.7 Rolled rings 3.1.8 Wheelset material 3.1.9 Miscellaneous

3.2 Goods and semi-finished products from plastics 3.2.1 Plastic compounds

3.2.2 Semi-finished products from plastics 3.2.2.1 Thermoplastic semi-finished products 3.2.2.2 Duroplastic semi-finished products 3.2.2.3 Semi-finished products from elastomers 3.2.3 Films

3.2.4 Miscellaneous goods from plastics

3.3 Other non-metal materials and semi-finished products 3.3.1 Ceramics

3.3.2 Wood 3.3.3 Glass 3.3.4 Miscellaneous

4. Processes as technological supply performance

4.1 Casting and moulding methods 4.1.1 Casting methods

4.1.1.1 Chilled casting

4.1.1.2 Centrifugal casting of dead mould castings 4.1.1.3 Centrifugal casting of pipes

4.1.1.4 Continous casting 4.1.1.5 Vacuum moulding processes 4.1.1.6 Vacuum casting

4.1.1.7 Composite casting

4.1.1.8 Full mould casting, single production 4.1.1.9 Full mould casting, series production 4.1.1.10 Injection moulding

4.1.2 Precision casting 4.1.3 Magnesium casting 4.1.4 Aluminium casting 4.1.4.1 Aluminium sand casting

4.1.4.2 Aluminium permanent mould casting 4.1.4.3 Aluminium high pressure die casting

(14)

5e Warenverzeichnis | Product Index

4.1.5 Zinkdruckguss 4.1.6 Messingdruckguss 4.1.7 Sonstiges 4.1.8 Formverfahren

4.1.8.1 Handformen, mechanisierte Handformerei 4.1.8.2 Maschinenformen

4.1.8.3 Maskenformen (Croning) 4.1.8.4 Keramikformen 4.1.8.5 Sonstige Formverfahren

4.2 Schmieden

4.2.1 Freiformschmieden, manuell 4.2.2 Freiformschmieden, industriell 4.2.3 Gesenkschmieden

4.2.4 Längschmieden 4.2.5 Präzisionsschmieden

4.3 Sintern

4.4 Oberflächenbearbeitung und -veredelung 4.4.1 Emaillieren

4.4.2 Heißverzinken 4.4.3 Industrieanstriche 4.4.4 Polieren 4.4.5 Flammspritzen 4.4.6 Anlassen, Glühen

4.4.7 Dünne Metallbeschichtungen 4.4.8 Dicke Metallbeschichtungen 4.4.9 Nichtmetallbeschichtungen 4.4.10 Kunststoffbeschichtungen 4.4.11 Siebdruck

4.4.12 Behandlung mit chemischer oder elektrolytischer Umwandlung 4.4.13 Tauchbehandlungen

4.4.14 Strahlbehandlungen

4.4.15 Sonderbehandlungen oder -beschichtungen (Laser, Ionenimplantation usw.)

4.4.16 Spezialwärmebehandlungen

4.4.17 Thermochemische Diffusionsbehandlungen 4.4.18 Keramikbearbeitung

4.4.19 Kernhärten 4.4.20 Oberflächenhärten 4.4.21 Aluminiumlegierungen 4.4.22 Richten

4.4.23 Imprägnieren

4.4.24 Metallveredelungen für Buntmetalle, Edelstähle, Aluminium und Sonderwerkstoffe

4.4.25 Laserhärten

4.4.26 Wassertransferdruckverfahren 4.4.27 Tampondruck und -zubehör 4.4.28 Sonstiges

4.5 Kunststoffverarbeitungsverfahren, Kunststoffbearbeitung 4.5.1 Spritzgießen

4.5.2 Extrusion 4.5.3 Kalandrieren 4.5.4 Rotationsformen 4.5.5 Schäumen 4.5.6 Blasformen 4.5.7 Thermoformen

4.5.8 Spanabhende Bearbeitung von Kunststoffen 4.5.8.1 Automatendrehen

4.5.8.2 Drehen, konventionell 4.5.8.3 Drehen, CNC 4.5.8.4 Fräsen, konventionell

4.1.5 Zinc die casting 4.1.6 Brass casting 4.1.7 Miscellaneous 4.1.8 Moulding methods

4.1.8.1 Manual moulding, mechanized manual moulding 4.1.8.2 Machine moulding

4.1.8.3 Shell mould casting (croning) 4.1.8.4 Ceramics moulding 4.1.8.5 Other moulding methods

4.2 Forging 4.2.1 Hand forging 4.2.2 Machine forging 4.2.3 Drop forging

4.2.4 Automated hammer forging 4.2.5 Precision forging

4.3 Sintering

4.4 Surface processing and finishing 4.4.1 Enamelling

4.4.2 Hot galvanizing 4.4.3 Industrial coatings 4.4.4 Polishing 4.4.5 Flame spraying 4.4.6 Annealing, glowing 4.4.7 Thin metal coatings 4.4.8 Thick metal coatings 4.4.9 Non-ferrous coatings 4.4.10 Plastic coatings 4.4.11 Screen printing

4.4.12 Treatment with chemical or electrolytic conversion 4.4.13 Immersion treatment

4.4.14 Blasting treatment

4.4.15 Special treatment of coatings (laser, ion implants etc.) 4.4.16 Special thermal treatment

4.4.17 Thermo-chemical diffusion treatment 4.4.18 Ceramics treatment

4.4.19 Core hardening 4.4.20 Surface hardening 4.4.21 Aluminium alloys 4.4.22 Dressing 4.4.23 Impregnating

4.4.24 Metal refining for nonferrous heavy metals, stainless steels, aluminium and special materials

4.4.25 Laser hardening

4.4.26 Water transfer printing process 4.4.27 Tamponprinting and accessories 4.4.28 Miscellaneous

4.5 Plastics processing, plastics machining 4.5.1 Injection moulding

4.5.2 Extrusion 4.5.3 Calendering 4.5.4 Rotational moulding 4.5.5 Foaming

4.5.6 Blow moulding 4.5.7 Thermoforming 4.5.8 Machining of plastics 4.5.8.1 Screw machining 4.5.8.2 Conventional turning 4.5.8.3 CNC turning 4.5.8.4 Conventional milling

(15)

5f Warenverzeichnis | Product Index

4.5.8.5 Fräsen, CNC 4.5.8.6 Sägen, Hobeln

4.5.8.7 Sonstige spanabhebende Verfahren 4.5.9 Oberflächenveredelung von Kunststoffen 4.5.10 Kunststofflackierung

4.5.11 Laserbeschriften von Kunststoffteilen 4.6 Rapid Prototyping, generative Verfahren 4.6.1 Stereolithographie (STL oder SLA)

4.6.2 Fused Deposition Modeling (FDM) 4.6.3 Selektives Lasersintern (SLS) 4.6.4 Selektives Laserschmelzen (SLM) 4.6.5 Lasergenerieren

4.6.6 Laminated Object Modelling (LOM) 4.6.7 3D Printing

4.6.8 Contour Crafting (CC) 4.6.9 Multi Jet Modelling 4.6.10 PolyJet-Verfahren

4.6.11 Dienstleistungen für Rapid Prototyping 4.6.12 Sonstiges

4.7 Sonstige Verfahren 4.7.1 Laserschneiden 4.7.2 Wasserstrahlschneiden 4.7.3 Wasserabrasivstrahlschneiden 4.7.4 Wasserstrahlentgraten

4.7.5 Elektronenstrahlrandschichtbehandlung 4.7.6 Pulverbeschichten

4.7.7 Brennschneiden

4.7.8 Laseroberflächenverfahren 4.7.9 Ätzen

4.7.10 Sonstiges

5. Werkzeuge und Arbeitsmittel für die Herstellung von Zulieferteilen und -modulen

5.1 Hand- und Maschinenwerkzeuge 5.1.1 Handwerkzeuge

5.1.2 Elektrowerkzeuge und Zubehör

5.1.3 Zerspanungswerkzeuge und Trennwerkzeuge 5.1.4 Schleifwerkzeuge und Schleifmittel 5.1.5 Werkzeugteile

5.1.6 Ziehwerkzeuge,Spritzgießwerkzeuge, Druckgusswerkzeuge, Schnitt- werkzeuge, Stanzwerkzeuge, Formwerkzeuge, Umformwerkzeuge 5.1.7 Spannzeuge und Spannvorrichtungen

5.1.8 Messwerkzeuge

5.1.9 Messgeräte, Prüfgeräte, Messeinrichtungen 5.1.10 Befestigungstechnik

5.1.11 Maschinenteile

5.1.12 Modellbau und Formenbau 5.1.13 Strahlanlagen

5.1.14 Lasertechnik

5.1.15 Dienstleistungen im Bereich Werkzeuge 5.1.16 Sonstiges

5.2 Komponenten für Vakuumtechnik, Drucklufttechnik und Hydraulik

5.2.1 Vakuumkomponenten

5.2.2 Zubehör und Bauteile für Vakuumtechnik 5.2.3 Dienstleistungen in der Vakuumtechnik 5.2.4 Komponenten für Drucklufttechnik 5.2.5 Zubehör und Bauteile für Drucklufttechnik 5.2.6 Dienstleistungen in der Drucklufttechnik

4.5.8.5 CNC milling 4.5.8.6 Saw cutting, planing 4.5.8.7 Other machining methodes 4.5.9 Surface finishing of plastics 4.5.10 Plastic coating

4.5.11 Laser marking of plastic parts

4.6 Rapid Prototyping, generative processes 4.6.1 Stereolithography (STL or SLA)

4.6.2 Fused deposition modeling (FDM) 4.6.3 Selective laser sintering (SLS) 4.6.4 Selective laser melting (SLM) 4.6.5 Laser generating

4.6.6 Laminated object modelling (LOM) 4.6.7 3D printing

4.6.8 Contour crafting (CC) 4.6.9 Multi jet modelling 4.6.10 PolyJet-process

4.6.11 Service for rapid prototyping 4.6.12 Miscellaneous

4.7 Other Processes 4.7.1 Laser cutting 4.7.2 Water jet cutting 4.7.3 Water abrasive cutting 4.7.4 Water jet deburring

4.7.5 Electron beam transition region treatment 4.7.6 Powder coating

4.7.7 Flame cutting

4.7.8 Laser-assisted surface treatment 4.7.9 Etching

4.7.10 Miscellaneous

5. Tools, equipment for manufacturing supply parts and modules

5.1 Manual and machine tools 5.1.1 Manual tools

5.1.2 Power tools and accessories

5.1.3 Metal cutting tools and parting-off tools 5.1.4 Grinding tools and grinding agents 5.1.5 Tool components

5.1.6 Drawing tools, injection moulding tools, die casting tools, cutting tools, stamping tools, shaping tools, reshaping tools 5.1.7 Clamping tools and clamping devices

5.1.8 Measuring tools

5.1.9 Measuring and test instruments, measuring facilities 5.1.10 Fastening equipment

5.1.11 Machine parts

5.1.12 Pattern and mould construction 5.1.13 Blasting units

5.1.14 Laser technology 5.1.15 Services in the tool sector 5.1.16 Miscellaneous

5.2 Components for vacuum technology, compressed air technology and hydraulics

5.2.1 Vacuum components

5.2.2 Accessories and components for vacuum technology 5.2.3 Services for vacuum technology

5.2.4 Components for compressed air technology

5.2.5 Accessories and components for compressed air technology 5.2.6 Services for compressed air technology

(16)

5.2.7 Hydraulikkomponenten 5.2.8 Hydraulikaggregate und -zubehör 5.2.9 Hydrauliksteuerungen

5.2.10 Sonstiges

5.3 Kunststoff- und Gummiverarbeitungstechnik 5.3.1 Spritzgießmaschinen und periphere Einrichtungen 5.3.2 Andere Maschinen und Geräte für die Kunststoff- und

Gummiverarbeitung

5.3.3 Formen und Werkzeuge 5.3.4 Sonstiges

5.4 Betriebseinrichtung und Instandhaltung 5.4.1 Betriebsbedarf

5.4.2 Werkstatteinrichtungen und -technik

5.4.3 Wartungs- und Instandhaltungstechnik, Facility Management 5.4.4 Hallen- und Werkstattausbau

5.4.5 Innerbetriebliche Ver- und Entsorgungstechnik 5.4.6 Dienstleistungen für Betriebstechnik und Instandhaltung 5.4.7 Sonstiges

5.5 Recyclingtechnik

5.5.1 Recyclinganlagen für Kunststoff 5.5.2 Recyclinganlagen für Metallspäne 5.5.3 Sonstiges

6. Elektrotechnik / Elektronik – Einzelteile, Bauelemente, Ver- fahren zur Herstellung, Veredelung, Montage und Testung

6.1 Teilebearbeitung 6.1.1 Gravieren 6.1.2 Bohren 6.1.3 Fräsen

6.1.4 Einkerben, Sicken 6.1.5 Abwinkeln

6.1.6 Oberflächenbehandlung

6.1.7 Ausführung von Abdeckungen und Masken im Siebdruck 6.1.8 Laserverfahren

6.1.9 Sonstiges

6.2 Verkabelungen und Montage von Teilen 6.2.1 Anfertigung von Bündeln, Litzen

6.2.2 Verkabelung von Baueinheiten, Schaltkästen 6.2.3 Ummantelungstechnologie

6.2.3.1 Kabel 6.2.4 Spulung

6.2.5 Elektronische Halb- und Fertigteile 6.2.5.1 Schalter für BUS-Systeme 6.2.5.2 Tastaturen, Frontplatten

6.2.6 Elektromechanische Halb- und Fertigteile 6.2.6.1 Schalter

6.2.6.2 Kfz-Schalter 6.2.6.3 Schalterbaugruppen 6.2.6.4 Schnappschalter 6.2.6.5 Schalter, konfektioniert 6.2.6.6 Tastschalter

6.2.6.7 Relais 6.2.6.8 Mikroschalter

6.2.6.9 Befehls- und Meldegeräte 6.2.6.10 Magnettechnik

6.2.7 Mechanische Halb- und Fertigteile 6.2.7.1 Stecker

6.2.7.2 Steckverbinder

5.2.7 Hydraulic components 5.2.8 Hydraulic units and accessories 5.2.9 Hydraulic controls

5.2.10 Miscellaneous

5.3 Plastic and rubber processing technology 5.3.1 Injection moulding machines and peripheral equipment 5.3.2 Other machines and equipment for processing plastic

and rubber 5.3.3 Moulds and tools 5.3.4 Miscellaneous

5.4 Factory equipment and maintenance 5.4.1 Consumables

5.4.2 Shop facilities and equipment

5.4.3 Maintenance and repair equipment, facility management 5.4.4 Hall- and shopfitting

5.4.5 In-house supply and disposal equipment 5.4.6 Services for operating equipment and maintenance 5.4.7 Miscellaneous

5.5 Recycling technology 5.5.1 Plastics recycling equipment 5.5.2 Recycling systems for metal chips 5.5.3 Miscellaneous

6. Electrical / electronic equipment – individual parts, compo- nents, manufacturing, finishing, assembly and test processes

6.1 Component processing 6.1.1 Engraving

6.1.2 Drilling 6.1.3 Milling

6.1.4 Notching, crimping 6.1.5 Angling

6.1.6 Surface treatment

6.1.7 Screen-printed covers and masks 6.1.8 Laser treatment

6.1.9 Miscellaneous

6.2 Parts wiring and assembly 6.2.1 Production of bunches and strands 6.2.2 Wiring of subassemblies, control boxes 6.2.3 Casing techniques

6.2.3.1 Cable 6.2.4 Coiling

6.2.5 Electronic finished and semi-finished products 6.2.5.1 Switches for BUS systems

6.2.5.2 Keyboards, front panels

6.2.6 Electromechanical finished and semi-finished products 6.2.6.1 Switches

6.2.6.2 Vehicle switches 6.2.6.3 Switch components 6.2.6.4 Snap switch 6.2.6.5 Graded switches 6.2.6.6 Dip switches 6.2.6.7 Relays 6.2.6.8 Micro switches

6.2.6.9 Command and indicator appliances 6.2.6.10 Magnet technology

6.2.7 Mechanical finished and semi-finished products 6.2.7.1 Plugs

6.2.7.2 Plug-and-socket connectors

5g Warenverzeichnis | Product Index

(17)

6.2.8 Elektrische Motoren

6.2.8.1 Industriemotoren, elektrische Motoren 6.2.8.2 Klein- und Kleinstmotoren

6.2.8.3 Schrittmotoren

6.2.8.4 Antriebstechnische Komponenten und Systeme 6.2.8.5 Ventilatoren und Lüfter für Elektroantriebe / Elektronik 6.2.9 Sonstiges

6.3 Tests, Zulassungsprüfungen

6.3.1 Test der Umgebung (Feuchtigkeit, Temperatur) 6.3.2 Mechanische Tests (Vibration, Stoß etc.) 6.3.3 Tests von Schaltkarten

6.3.4 Eignungstest

6.3.5 Frequenzüberwachungstest 6.3.6 Sonstiges

6.4 Fertigung elektronischer Teile und Baugruppen 6.4.1 Herstellung von Leiterplatten

6.4.1.1 SMD-Metallschablonen 6.4.1.2 Schablonen für Lotpastendruck 6.4.2 Elektrische Verbindungen

6.4.3 Traditionelle Technologien (Schwalllöten, Wickeln, Klemmen) 6.4.4 Hybridverfahren

6.4.5 CMS-Verfahren 6.4.6 Elektronische Geräte

6.4.7 Elektronische Fertigung nach Kundenauftrag 6.4.8 Sonstiges

7. Industrielle Dienstleistungen

7.1 Entwicklung, Konstruktion 7.2 Dienstleistungen für Zulieferungen 7.2.1 Beratung, Planung

7.2.2 Engineering, Entwicklung

7.2.3 Fertigungs- und Montageleistungen, Lohnarbeiten 7.2.4 Qualitätsmanagement

7.2.5 Support, After-Sales-Service 7.2.6 Dokumentation, Information 7.2.7 Systempartnerschaften 7.2.8 Industrielle Dienstleistungen 7.2.9 Sonstiges

7.3 Verpackung, Ausstattung, Lagerung, Logistik 7.3.1 Kunststoffverpackungen

7.3.2 Stahlverpackungen

7.3.3 Well- und Wabenverpackungen 7.3.4 Kartonagen

7.3.5 Skinverpackungen 7.3.6 Gefahrgutverpackungen 7.3.7 Industrieverpackungen 7.3.8 Konfektionierung 7.3.9 Kommissionierung 7.3.10 Kennzeichnung 7.3.10.1 RFID-Technologie 7.3.10.2 Direct Part Marking (DPM) 7.3.10.3 Etikettieren

7.3.10.4 Barcode, 2D-Code 7.3.11 Lagersysteme 7.3.12 Sonstiges

6.2.8 Electric motors

6.2.8.1 Industrial motors, electric motors 6.2.8.2 Miniature to subminiature motors 6.2.8.3 Stepping motors

6.2.8.4 Drive-specific components and systems 6.2.8.5 Fans and blowers for electrical drives/electronics 6.2.9 Miscellaneous

6.3 Tests, approval tests

6.3.1 Ambient tests (moisture, temperatur) 6.3.2 Mechanical tests (vibration, shock etc.) 6.3.3 Tests of circuit boards

6.3.4 Suitability tests

6.3.5 Frequency monitoring tests 6.3.6 Miscellaneous

6.4 Manufacturing of electronic components 6.4.1 Manufacturing of circuit boards

6.4.1.1 SMD metal templates

6.4.1.2 Templates for solder-cream pressing 6.4.2 Electrical connections

6.4.3 Traditional technologies (splash soldering, coiling, clamping) 6.4.4 Hybrid processes

6.4.5 CMS processes 6.4.6 Electronic appliances

6.4.7 Electronic manufacturing to customer order 6.4.8 Miscellaneous

7. Industrial Services

7.1 Development, construction 7.2 Vendor services

7.2.1 Consulting, planning 7.2.2 Engineering, development

7.2.3 Fabrication and erection services, wage work 7.2.4 Quality management

7.2.5 Support, after-sales-service 7.2.6 Documentation, information 7.2.7 System partnerships 7.2.8 Industrial services 7.2.9 Miscellaneous

7.3 Packaging, furnishing, warehousing, logistics 7.3.1 Plastic packaging

7.3.2 Steel packaging

7.3.3 Corrugated and honeycomb packaging 7.3.4 Cardboard articles

7.3.5 Skin packaging

7.3.6 Hazardous material packaging 7.3.7 Industrial packaging 7.3.8 Packing

7.3.9 Commissioning 7.3.10 Designation 7.3.10.1 RFID-technology 7.3.10.2 Direct Part Marking (DPM) 7.3.10.3 Labelling

7.3.10.4 Barcode, 2D code 7.3.11 Storage systems 7.3.12 Miscellaneous

5h Warenverzeichnis | Product Index

(18)

7.4 IT / Software im Zulieferwesen

7.4.1 Hifi- / Unterhaltungselektronik, Autotelefone 7.4.2 Navigationssysteme

7.4.3 Softwareentwicklung 7.4.3.1 Produktionssoftware 7.4.3.2 Unternehmenssoftware 7.4.4 Fertigungsmittel, Werkzeuge 7.4.5 DV- und Softwareschulung 7.4.6 Maschinen und Anlagen 7.4.7 Sonstiges

7.5 Tests, Prüfungen, Analyseverfahren 7.5.1 Zerstörungsfreie Materialprüfung

7.6 Industriebau

7.6.1 Baudienstleister im Industriebau 7.6.2 Stahlbau und Ingenieurleistungen 7.6.3 Bauschlosserei und Edelstahlverarbeitung 7.6.4 Hallenbau und -finanzierungen

7.7 Arbeitssicherheit und Umweltschutz 7.7.1 Gefahrstofflagerung und Gefahrstoffhandling 7.7.2 Sicherheitsschränke

7.7.3 Technischer Nichtraucherschutz 7.7.4 Luftreinigung

7.8 Energiedienstleistungen

7.9 Sonstige industrielle Dienstleistungen

8. Information, Organisation, Beratung

8.1 Dokumentation, Information

8.2 Organisationen, Beratungsunternehmen, Verbände 8.2.1 Wirtschaftsorganisationen

8.2.2 Zulieferorganisationen 8.2.3 Fachpresse, Verlage 8.2.4 Dienstleistungsunternehmen 8.2.5 Fachverbände

8.2.6 Handelsförderung

8.2.7 Gemeinschaftsstand Organisator 8.2.8 Training, Schulung

8.2.9 Sonstige

7.4 IT/Software for vendors

7.4.1 Hi-fi / entertainment electronics, car phones 7.4.2 Navigation systems

7.4.3 Software development 7.4.3.1 Production software 7.4.3.2 Enterprise software 7.4.4 Fabrication means, tools

7.4.5 Data processing and software training 7.4.6 Machines and facilities

7.4.7 Miscellaneous

7.5 Tests, inspections, analysis techniques 7.5.1 Nondestructive testing

7.6 Industrial construction 7.6.1 Construction service provider

7.6.2 Structural steel and engineering services 7.6.3 Metal work and stainless steel processing 7.6.4 Factory building construction and financing

7.7 Occupational safety and environmental protection 7.7.1 Hazardous materials storage and handling

7.7.2 Safety cabinets

7.7.3 Technical non-smoker protection 7.7.4 Air pollution control

7.8 Energy services 7.9 Other industrial services

8. Information, organisation, consulting

8.1 Documentation, information

8.2 Organisations, consulting companies, associations 8.2.1 Business organisations

8.2.2 Vendor’s organisations 8.2.3 Trade journals, publishers 8.2.4 Service companies 8.2.5 Profeccional associations 8.2.6 Trade promotion 8.2.7 Joint stand organiser 8.2.8 Training, education 8.2.9 Miscellaneous

5i Warenverzeichnis | Product Index

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

13:00 - 14:00 Physiotherapeutische Einrichtungen als Ausbildungsbetriebe der DHfPG in dualen Studiengängen – von dual Studierenden mehrfach profitieren Marlon Kreis,

Ausr. LK 1,2 Startberechtigt sind die 12 besten Reiter aus Prfg.9 sowie die 24 besten Reiter aus Prfg. Umlauf in Prfg.13 mit einem Pferd ihrer Wahl das Prfg. 13 beendet hat.

Die Leipziger Messe hat für die Herausgabe und Vermarktung der Medieneinträge NEUREUTER FAIR MEDIA GmbH, Büro Leipzig, Messe-Allee 2, 04356 Leipzig, be- auftragt.. Andere Verlage,

Additional equipment (e. hygiene protection systems) could be order for an extra charge in online order shop for services in the customer account.. The mounting of displays,

Man braucht nur an die Dresdner und Münchner Schöpfungen aus gehämmertem Kupfer mit sparsamer farbiger Belebung durch Email zu denken. Aber alle solche Sachen stehen doch schon auf

Als Hinterlassenschaft blieb die erste deutsche Tages- zeitung zurück, die seit 1642 auf schwedischen Befehl vom Buchdrucker Timotheus Ritzsch hergestellt wurde.“

Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der Leipziger Messe GmbH (online

Aber auch die wirtschaftlichen Funktionen erfuhren eine Differenzierung. Waren die mittelal- terlichen Warenmessen vor allem Umschlagplätze für den Fernhandel, so „fungieren die