• Keine Ergebnisse gefunden

Herzlich willkommen in der PRIVÀ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Herzlich willkommen in der PRIVÀ"

Copied!
9
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Erleben Sie gesellige Abende mit angeregten Gesprächen und geniessen Sie die Köstlichkeiten des Hauses im gemütlichen Ambiente.

Corina Renggli

und unser gesamtes Team

Herzlich willkommen in der PRIVÀ

(2)

Bunter Blattsalat mit Gemüse 11 Mixed leaf salad with vegetables

Salatbowle mit gepickeltem Kürbis, Feta, Nüssen, Gemüse und Kichererbsen 18 Saladbowl with pickled pumpkin, nuts, feta cheese, vegetables and chickpeas

Wahlweise mit Hausdressing / Thymian-/ Ahorndressing optional with house dressing or thyme maple dressing

Caesar Salat mit Pouletstreifen, Speck, Parmesan und Croutons 19/24 Caesar salad with grilled chicken, bacon, parmesan and croutons

Tuna Tataki mit Gurke, Rettich und Trüffel- Ponzumayonnaise 23 Tuna tataki with cucumber, radish and truffled ponzu mayonnaise

Shawarma- Tofubällchen mit Humus und Petersilienöl 15/22

Shawarma tofu balls with humus and parsley oil

Handgeschnittenes Rindstatar mild oder feurig 19/29

Beef tartare (mild or spicy)

„Nanis” Flädlisuppe 12

„Nanis” Consommé with pan cake strips

Schwarzwurzelsuppe mit Senf und Estragon 13

Black salsify soup with mustard and tarragon

Bündner Gerstensuppe 13

Grison barley soup

√ = Vegan

(3)

Allegra Burger mit Pommes frites 26 Allegra Burger with French fries

Maispoulardenbrust gefüllt mit Kokos, Zitronengrasrisotto und Rumjus 29 Corn poulard breast filled with coco, lemongrass risotto and rum sauce

Capuns „Sursilvans“ mit Bergkäse und Speck überbacken 26

Grison speciality - in chard leaves rolled “spaetzle” dough with dried meat, served in milk bouillon, gratinated with alpine cheese and bacon

Capuns „Vegetar“ mit Bergkäse überbacken 26

Grison speciality - in chard leaves rolled “spaetzle” dough with vegetables, served in milk bouillon, gratinated with alpine cheese

Rindsentrecôte „Café de Paris” mit Pommes frites und Gemüse 44 Beef Entrecôte „Café de Paris“ with French fries and vegetables

Cordon Bleu vom Kalb mit Landrauchschinken, Käse, Pommes frites und Gemüse 38 Veal Cordon Bleu filled with smoked farmer’s ham and cheese, French fries and vegetables

Rindsfilet mit Blätterteig, Pilzcreme, Gemüse und Trüffeljus 58 Beef fillet with puff pastry, mushroom cream, vegetables and truffle sauce

Lammnierstück im Kräutermantel, Hanfpizzokels, Gemüse und Jus 39 Lamb loin in herb coat with hemp pizzokels, vegetables and sauce

(4)

Spaghetti an mediterraner Gemüsesauce 19 Spaghetti with mediterranean vegetable sauce

Mit Seeteufel 34

With monkfish

Mit Rindsfiletstreifen 36

with Beef filet stripes

Hanfpizzokels mit Cipolotti, getrockneten Tomaten und Bergkäse 26 Hemp pizzokels with spring onions, dried tomatoes and alpine cheese

Brasierter Chicorée mit Couscous und Pekannuss / mit Seeteufel 26/41 Braised Chicorée with couscous and pecan nut / with monkfish

√ = Vegan

Fondue Chinoise mit verschiedenen Fleischsorten, Beilagen und Saucen (ab 2 Personen) 48 Supplement CHF 14

Fondue Chinoise with a variety of meat, side dishes and sauces (min. 2 pers.) Supplement CHF 14

(5)

Elsässer Flammkuchen mit Speck & Zwiebeln 19

Alsatian Tarte Flambée with bacon & onions CHF 18

Mediterraner Flammkuchen mit getrockneten Tomaten, Feta, Oliven, Zwiebeln & Rucola 21 Mediterranean Tarte Flambée with dried tomatoes, feta cheese, olives, onions & arugula

Carpaccio Flammkuchen mit Rindfleischstreifen, Kirschtomaten, Zwiebeln & Parmesan 24 Carpaccio Tarte Flambée with sliced beef, cherry tomatoes, onions & parmesan

Vegetarischer Flammkuchen mit Spinat, Zwiebeln & Zucchetti 18 Vegetarian Tarte Flambée with spinach, onions & zucchini

Pizza Margherita mit Tomaten, Mozzarella, Basilikum 18

Pizza Margherita with tomatoes, mozzarella, basil

Pizza Prosciutto mit Tomaten, Mozzarella, Basilikum, Schinken & Oregano 21 Pizza Prosciutto with tomatoes, mozzarella, basil, ham & oregano

Pizza Diavolo mit Tomaten, Mozzarella, Chili, Zwiebeln und scharfer Salami & Oregano 22 Pizza Diavolo with tomatoes, mozzarella, chili, onions and spicy salami & oregano

Pizza Hawaii mit Tomaten, Mozzarella, Schinken, Ananas & Oregano 23 Pizza Hawaii with tomatoes, mozzarella, ham, pineapple & oregano

Pizza Quattro Formaggi mit Tomaten, Mozzarella, Gorgonzola, Parmesan & Bergkäse 23 Pizza Quattro Formaggi with tomatoes, mozzarella, gorgonzola, parmesan & alpine cheese

Pizza Vegetariana mit Tomaten, Mozzarella, Aubergine, Spinat, Zucchetti & Oregano 21 Pizza Vegetariana with tomatoes, mozzarella, eggplant, spinach, zucchini & oregano

Pizza Corina mit Tomaten, Mozzarella, Hollandaise, Spinat und Knoblauch & Oregano 23 Pizza Corina with tomatoes, mozzarella, hollandaise, spinach and garlic & oregano

Pizza Dolce Vita mit Tomaten, Mozzarella, Rucola, Parmaschinken und Parmesan & Oregano 28 Pizza Dolce Vita with tomatoes, mozzarella, arugula, parma ham and parmesan & oregano

(6)

Tiramisù 12 Tiramisù

Kaiserschmarrn mit Zwetschgenkompott 11 / 18

Kaiserschmarrn with plum compote

Schokoladenmousse mit Macadamiacrumble und Rahm 14

chocolate mousse with macadamia crumble and whipped cream

Mandelmilch- Grüntee Panna cotta mit Passionsfrucht und Himbeersorbet 14 Almond milk- green tea panna cotta with passion fruit and raspberry sorbet

Bündner Nusstorten Trifle mit Zitronencreme 13

Grison nut cake trifle with lemon mascarpone cream

Schoggi Küachli mit flüssigem Kern, Vanille Glace und Rahm 13

Chocolate cake with molten bottom, vanilla ice cream und whipped cream

(7)

Chocolate Chips, Vanille, Baumnuss, Caramel, Café, Erdbeere, Zitrone, Himbeere, Passionsfrucht/Ananas Chocolate Chips, vanille, walnut, caramel, café, strawberry, lemon, raspberry, passionfruit/pineapple

Pro Kugel / each scoop 3.50

Mit Rahm / with whipped cream 1.50

Choco Lover 11

Chocolate Chips Glace und Cassis Sorbet

Maple Walnut 11

Baumnuss und Vanille Glace, Walnüsse und Rahm

Dänemark 11

Vanille Glace, Schokoladensauce und Rahm

Caramello 11

Karamell Glace, Rahm und Karamellsauce

Bailey`s 12

Café- und Vanille Glace, Baileys und Rahm

Eiskaffee Hausgemacht 10.50

Vanille und Café Glace, Kaffee und Rahm

Coffee Time 6.80

Eine Kugel nach Wahl zusammen mit einem Kaffee

(8)

Trio de Sorbets 11 Zitrone, Himbeer- und Passionsfrucht/Ananas Sorbet

Red Fire 10.50

Cassis Sorbet mit Prosecco

Colonel 10.50

Zitronen Sorbet mit eisgekühlten Wodka

Kid’s Frappé 5.50

Glace nach Wahl gemixt mit kalter Milch

Kid’s Dream 5.50

Glace nach Wahl mit Waffel und Smarties

(9)

Bei Fragen oder Anmerkungen zu Allergenen, bitten wir Sie sich direkt bei dem Service Personal zu melden.

Gerne informieren wir Sie.

Für unsere Saucen und Suppen verwenden wir ausschliesslich Glutenfreie Bindemittel.

Unseren Fisch beziehen wir ausschliesslich mit dem ASC, MSC oder Friend of the sea Label.

For questions or comments on allergens, we ask you to contact the service staff directly.

We are happy to inform you.

For our sauces and soups we only use gluten-free binders.

We only source our fish with ASC, MSC or Friend of the sea Label.

Deklaration / Declaration

Schwein / Pork Schweiz / Switzerland

Rind / Beef Schweiz, Paraguay, Uruguay / Switzerland, Paraguay, Uruguay

Lamm / Lamb * Neuseeland, Australien / New Zealand, Australia

Geflügel / Chicken Schweiz, Frankreich / Switzerland, France

Fisch / Fish Schweiz, FAO27, FAO71, Norwegen (Zucht)

* Kann mit hormonellen Leistungsfördernden erzeugt werden

Alle Preise sind inklusive 7.7% Mehrwertsteuer und verstehen sich in Schweizer Franken.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

[r]

Schnittlauch waschen, trocken schütteln und in feine Röllchen schneiden.. Zwiebel, rote Bete, Kichererbsen und

Die Auswirkungen des Klimawandels auf die zukünftige Schneedeckendauer und -ausdehnung wurde im Rahmen des ACRP-Projekts CC-Snow (CC-Snow, 2013 a, b) exemplarisch für die

Stressbedingte physiologische Krankheiten (durch Trockenheit, erhöhte Temperaturen), wie die Traubenwelke, können durch verstärkten Nährstoffstress oder unausgeglichene

67>()?@(GEE$'20.=(@GH+ Beispiele von wichtigen Krankheiten an Waldbäumen, die von eingeschleppten oder möglicherweise einge- schleppten pathogenen Pilzen in Österreich

Da es derzeit keine gesicherten Aussagen über eine Zunahme von Starkregenereignissen gibt (vgl. BMLFUW, 2011), kann auch keine Aussage über eine eventuelle Zunahme

Innerhalb der intakten Blockgletscher kann zwischen aktiven (verbreiteter Permafrost und rezente Bewegung) sowie inaktiven (verbreiteter Permafrost jedoch ohne rezente

Norwegen sowie Teile von Finnland), andererseits konti- nentaleuropäische Regionen mit hoher Anpassungskapa- zität (Frankreich, Deutschland, Dänemark, Niederlande mit Ausnahme