Inklusivpreise
Zum Aperitif
Tomatensaft € 3,00
Martini Bianco 4 cl € 3,50
Sandemann Sherry 4 cl (O) € 4,00
Pernod oder Ricard 4 cl € 4,00
Campari Orange € 4,70
Campari Soda € 4,20
Wein Kir (Weißwein mit Cassis) (O) € 4,50
Diplomatico – Ron di Venezuela (2 cl) € 5,00
Vorspeisen – Starters
Portion Brot & Butter
(A-C-G-N) kann Spuren von Soja, Senf und Lupinen enthaltenBread & butter
€ 2,50
Knoblauchbrot
(A-C-G-L-M)Garlic bread
€ 3,50
Tomaten Mozzarella
an Balsamico - fein garniert dazu Brot & Butter (A-G)Tomato Mozzarella - finely garnished
€ 8,50
Parma Schinken mit Melone fein garniert
(A-B-C-D-G-N)Parma Ham & Melon finely garnished
€ 8,90
Geräuchertes Forellenfilet
mit Sahnekren, Toastbrot & Butter (A-C-D-G)Smoked trout-fillet finely garnished
€ 9,20
Shrimps Cocktail
mit Toastbrot & Butter (A-B-C-D-G-N)Prawn-cocktail with toast & butter
€ 9,90
Suppen – Soups
Kraftbrühe mit Nudeln oder Backerbsen
(A-C-F-H-L)Clear soup with Noodles or Batter Drops
€ 3,90
Kraftbrühe mit Frittaten
(A-C-F-G-H-L)Clear soup with sliced pancakes
€ 4,20
Kraftbrühe mit Käse Pressknödel
(A-C-F-G-H-L)Clear soup with Austrian Cheese Dumpling
€ 4,80
Tomatensuppe mit Sahne & Croutons
(A-G-F)Cream of tomato
€ 5,20
Graukäsesuppe
mit Schwarzbrotwürfel (A-F-G-O)kann Spuren vonSesam, Milch und Eier enthaltenGrey Cheese Soup „Wildschönau“with sliced brown bread Cubes
€ 5,50 A - Glutenhaltiges Getreide B – Krebstiere C – Eier D – Fische E - Erdnüsse
F – Sojabohnen G – Milch H - Schalenfrüchte (Nüsse) L – Sellerie M - Senf N – Sesamsamen O - Schwefeldioxid und Sulfite P – Lupinen R - Weichtiere
„ in unserm Betrieb werden Gerichte mit allen im Anhang II der LMIVangeführten allergenen
Stoffen zubereitet, unbeabsichtigte Kreuzkontakte können nicht ausgeschlossen werden “
Inklusivpreise
Für unsere Kleinen – Children’s Menu
Däumlings -Würstel
mit Pommes fritesGrilled sausages with chips
€ 7,90
Nemo - Fischstäbchen mit Pommes Frites
(A-C-D-G)Nemo - Fish fingers with chips
€ 7,90
Angry Birds -Hühner Nuggets mit Pommes Frites
(A-C-G)Angry Birds - Chicken Nuggets with chips
€ 7,90
Pokemon - Spaghetti Bolognaise
(A-C-G)Spaghetti Bolognaise
€ 7,90
Pinocchio Wiener Schnitzel vom Schwein mit Pommes frites
(A-C-G)Pinocchio escalope of pork „Vienna style“ with chips
€ 9,50
Heimische Gerichte – Traditional Dishes
Hausgemachte Schinken-Käse-Spätzle
mit Salat (A-C-G-M)Homemade noodles with ham, cheese & onions served with salad
€ 10,90 Tiroler Gröst’l
mit Spiegelei und Salat (C-G-L-M)“Special Austrian Farmer dish fry up with potatoes, sausages,
Onions & bacon served with fried egg on top served with salad
€ 10,90 Tiroler Leber geröstet in Speck & Zwiebelsauce
serviert mit Reis & Salat (A-C-F-G-L-O) Roast Liver „Tirol Style“ in Onion & Bacon Gravy served with Rice & Salad€ 11,90
Vegetarische Küche – vegetarian kitchen
Ofenkartoffeln
gefüllt mit Sauerrahm Sauce & Gemüse (G)Jacket Potatoes filled with Sour Cream Sauce & Vegetables
€ 8,90 Gebackene Champignons
mit Sauce Tartar (A-C-G-M)Fried white mushrooms with sauce tartar
€ 9,50
Gemüse & Pilze Reis Pfanne
an Parmesankäse dazu Salat (C-G-M)Mushrooms & vegetables Rice in a Pan served with Parmesan Cheese & side salad
€ 9,90 Hausgemachte Spinatknödel
geschwenktin Brauner Butter & Parmesankäse & Salat (A-C-F-G-N) Home made spinach dumplings in brown butter & parmesan cheese served with side salad€ 9,90
Für Beilagen Änderungen werden Ihnen Euro 0,50 verrechnet!
For supplementary changes you will be charged Euro 0,50!
A - Glutenhaltiges Getreide B – Krebstiere C – Eier D – Fische E - Erdnüsse F – Sojabohnen G – Milch H - Schalenfrüchte (Nüsse) L – Sellerie M - Senf
N – Sesamsamen O - Schwefeldioxid und Sulfite P – Lupinen R - Weichtiere
„ in unserm Betrieb werden Gerichte mit allen im Anhang II der LMIV
angeführten allergenen Stoffen zubereitet, unbeabsichtigte Kreuzkontakte können nicht
ausgeschlossen werden .
Inklusivpreise
Hauptgerichte – Main dishes
Wiener Schnitzel vom Schwein
mit Pommes Frites & Preiselbeeren (A-C-G)Escalope of pork fried in breadcrumbs with chips & cranberries
€ 12,50 Champignon-Schnitzel (Naturschnitzel)
mit Butterreis & Kroketten (A-C-F-G-H-L-O)Escalope of pork in mushroom-sauce served with rice & croquettes
€ 13,50 Wiener Backhendlfilet
mit Preiselbeeren, Petersilienkartoffeln und Salat (A-C-G-M)Chicken breast fried in breadcrumbs served with cranberries, parsley potatoes and salad
€ 15,20 Cordon Bleu
mit Preiselbeeren, Pommes Frites und Salat (A-C-G-M)Escalope of pork fried in breadcrumbs stuffed with ham and cheese served with chips& salad
€ 15,20 Schweinerücken Steak
dazu reichen wir Kräuterbutter, Folienkartoffel & Gemüse (C-H-L-M) Grilled cutlet of pork served with fine herbs butter,jacket potato with sour cream & vegetables
€ 15,50
Hühnerfilet vom Grill
auf Pfeffersaucemit Krokettenund Gemüse (A-C-F-G-H-L-M-O)Grilled fillet of chicken served with pepper sauce, croquettes and vegetables
€ 16,20 Zwiebelrostbraten
mit Bratkartoffeln & Salat (A-C-F-G-H-L-M-N-O)Cutlet of Beef in Onions Sauce served with Fried Potatoes & Salad
€ 17,90 Schneeberger – Grillteller
mit Gemüse & Pommes Frites(G-H-L-M)
Mixed grill „Schneeberger style“ served with Vegetables & Chips
€ 18,20 Hauspfand’l
(A-C-F-G-H-L-M-O)Schweinemedaillons in Pfeffersauce dazu Butterspätzle, Kroketten und Gemüse
Fillet of pork in a creamy pepper-sauce with homemade spetzli, croquettes and vegetables
€ 18,20 Rumpsteak „nach Art des Hauses“
(G-H-L-M)mit Pommes Frites, Grilltomate, Gemüse und Kräuterbutter Rumpsteak “Chefs Style”
Served with Chips, Grilled Tomato, vegetables and fine herbs butter
€ 20,50
Fischgerichte – Fish dishes
Gebackenes Fischfilet
mit Salzkartoffeln und Sauce Tartar (A-C-D-G-M)Fried fillet of fish with potatoes and sauce tartar
€ 13,20
Forellenfilet „Müllerin Art“
serviert mit Petersilienkartoffeln & Salat (A-C-D-G-H-L-M)Grilled trout “miller style” served with parsley potatoes & salad
€ 16,20 Bunter Salatteller mit gegrillten Garnelen und Knoblauchbrot
(B-D-F-G-H-L-M) King-prawns „chef’s style“served on assorted Salad platter – Garlic Bread€ 17,50
Für Beilagen Änderungen werden Ihnen Euro 0,50 verrechnet!
For supplementary changes you will be charged Euro 0,50!
A - Glutenhaltiges Getreide B – Krebstiere C – Eier D – Fische E - Erdnüsse F – Sojabohnen G – Milch H - Schalenfrüchte (Nüsse) L – Sellerie M - Senf
N – Sesamsamen O - Schwefeldioxid und Sulfite P – Lupinen R - Weichtiere
„ in unserm Betrieb werden Gerichte mit allen im Anhang II der LMIV
angeführten allergenen Stoffen zubereitet, unbeabsichtigte Kreuzkontakte können nicht
ausgeschlossen werden“
Inklusivpreise
Salate – salads
Portion gemischter Salat
(C-G-M)Portion of mixed salad
€ 5,20
Bergbauernsalat
Blattsalate mit gerösteten Speck- und Brotwürfeln (A-C-G-H-L-M) Spuren vonSesamFarmer’s salad with fried bacon- and bread slices
€ 10,50
Fitness-Teller -
Bunter Salattellermit Hühnerfiletstreifen (C-G-H-L-M)Fitness-platter – assorted salads with slices of chicken fillet
€ 10,90 Salatteller „Wiener Art“
gebackenes Hühnerfilet auf buntem Salatteller (A-C-G-M)Salad-platter with slices of chicken fillet fried in breadcrumbs
€ 10,90
Auf Vorbestellung / On Pre Order - Für zwei /for two
Schweizer-Käse-Fondue
(30 Minuten Wartezeit) (A-C-G-M-F-N) Heißer Topf mit verschiedenen Sorten geschmolzenem Käse serviert mit Salat, Brotwürfeln, Gemüse & Pommes FritesSwiss – cheese – fondue (30 minutes)
Hot Pot of Assorted Cheese served with Salad, Bread Cubes, Vegetables& Chips
€ 41,00 Fleisch-Fondue “Bourguignonne
” (30 Minuten Wartezeit) (A-C-G-M-FVerschiedene Sorten Fleisch serviert mit Salat, Knoblauchbrot, Dips & Pommes Frites Meat - fondue „Bourguignonne“ (30 minutes)
Assorted Meats served with a Pot of Oil to Cook it yourself served with Salad, Garlic Bread,
Chips & Dips
€ 47,00
Für Beilagen Änderungen werden Ihnen Euro 0,50 verrechnet!
For supplementary changes you will be charged Euro 0,50!
A - Glutenhaltiges Getreide B – Krebstiere C – Eier D – Fische E - Erdnüsse F – Sojabohnen G – Milch H - Schalenfrüchte (Nüsse) L – Sellerie M - Senf
N – Sesamsamen O - Schwefeldioxid und Sulfite P – Lupinen R - Weichtiere
„ in unserm Betrieb werden Gerichte mit allen im Anhang II der LMIV
angeführten allergenen Stoffen zubereitet, unbeabsichtigte Kreuzkontakte können nicht ausgeschlossen werden“
Schneeberger’s Grillplatte ab 2 Personen
Pro Person € 22,00 Schneeberger’s mixed grill platter
for 2 or more people –
per Person Euro 22,00
Inklusivpreise
Pizza
Pizza Margarita
(Tomaten, Käse, Oregano) (A-C-G)(tomato, cheese, Oregano)
€ 7,90
Pizza con Funghi
(Tomaten, Käse, Champignons, Oregano) (A-C-G)(tomato, cheese, mushrooms, oregano)
€ 8,50
Pizza Vegetaria
(Tomaten, Käse, Gemüse, Oregano) (A-C-G)(tomato, cheese, vegetables, oregano)
€ 8,50
Pizza Salami
(Tomaten, Käse, Salami, Oregano) (A-C-G)(tomato, cheese, salami, oregano)
€ 8,50
Pizza Diavolo
(Tomaten, Käse, Schinken, Salami, Zwiebel, Pfefferoni, Oregano) (A-C-G)(tomato, cheese, ham, salami, onions, green peppers, oregano)
€ 9,20 Pizza Dorfstub’n (
Tomaten, Käse, Schinken, Salami, Champignons, Paprika, Oregano) (A-C-G)(tomato, cheese, ham, salami, mushrooms, paprika, oregano)
€ 9,50
Kalte Spezialitäten – Cold dishes
Appetitbrot
(A-C-G-F-H-N)Chef-Sandwich
€ 7,90
Schweizer Wurst-Käse-Salat
fein garniertmit Brot (A-C-G-F-H-N-M)Swiss-cheese-sausage-salad finely garnished with toast
€ 7,90
Portion Wildschönauer Bauernspeck
mit Brot und Butter (A-C-G-F-H-N)Portion of Wildschönau farmer’s bacon served with bread and butter
€ 8,90 Gemischte Käseplatte
mit Brot und Butter (A-C-G-F-H-N)Assorted cheese-platter with bread and butter
€ 10,50
Für den kleinen Hunger – snacks
1 Paar Frankfurter Würstel
mit Brot (A-C-G-N-M) kann Spuren von Soja und Nüssen enthaltenPair of „Frankfurter“ sausage served with bread
€ 4,00
Schinken-Käse-Toast
(A-C-G-N-M) kann Spuren von Soja und Nüssen enthaltenHot ham & cheese sandwich
€ 4,50
Wildschönauer Specktoast
mit Salatgarnitur (A-C-G-N-M) kann Spuren von Soja und Nüssen enthaltenBacon toast „Wildschönau style“ with salad garnish
€ 8,20
Grillbrot nach Art des Hauses
mit Salaten garniert (A-C-G-N-M) kann Spuren von Soja und Nüssen enthaltenGrill-sandwich “chef’s style“ served with salad garnish
€ 10,20
A - Glutenhaltiges Getreide B – Krebstiere C – Eier D – Fische E - Erdnüsse F – Sojabohnen G – Milch H - Schalenfrüchte (Nüsse) L – Sellerie M - Senf
N – Sesamsamen O - Schwefeldioxid und Sulfite P – Lupinen R - Weichtiere
„ in unserm Betrieb werden Gerichte mit allen im Anhang II der LMIV
angeführten allergenen Stoffen zubereitet, unbeabsichtigte Kreuzkontakte können nicht
ausgeschlossen werden “
Inklusivpreise
Süßspeisen – sweets
Kaiserschmarrn
mit Apfelmus & Preiselbeeren (A-C-G)Chopped sweet pancakes served with Mashed Apples & Cranberries
€ 8,50 3 Stück Hausgemachte Marillenknödel
in süßen ButterbröselnHome Made Apricot Dumplings in Sweet Bread Crums (3 Dumplings)
€ 7,50 Hauspalatschinken
mit Vanilleeis und Schokoladensauce (A-C-F-G)Homemade crepes with vanilla-ice-cream and chocolate-sauce
€ 7,00
Warmer Apfelstrudel
mit Eis & Sahne (A-C-G-H)Hot apple strudel with ice-cream, & whipped cream
€ 5,30
Schokoladen Moor im Hemd
mit Schokoladensauce, Vanilleeis und Sahne (A-C-F-G-H)Hot chocolate and hazelnut soufflé with vanilla ice cream, chocolate sauce & whipped cream