Owner/Operator Manual – Manuel du Propriétaire/Utilisateur – Betriebsanleitung – Gebruikshandleiding – Instruktionsbog – Instruktionsbok – Käyttöohjekirja – Brukerhåndbok – Manuale del proprietario/operatore – Manual do Proprietário/Operador – Руководство владельца/пользователя – Instrukcja Obsługi / Operatora – Mal Sahibi/Kullanici El Kitabi – Návod k obsluze/pro obsluhu
Model
946350 – String Trimmer
String Trimmer
01284400 2/10
ENGLISH SUOMI
FRANÇAIS ESPAÑOL
DEUTSCH NORSK
NEDERLANDS SVENSKA
2 Ariens Company
655 West Ryan Street Brillion, Wisconsin 54110-1072 USA Telephone (920) 756-2141 Facsimile (920) 756-2407
EC DECLARATION OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUFACTURER – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ÉMISE PAR LE FABRICANT – EU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS – VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR DE EU, AFGEGEVEN DOOR DE FABRIKANT – EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING UDSTEDT AF FABRIKANTEN – DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE RILASCIATA DAL PRODUTTORE – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE EMITIDA POR EL FABRICANTE – EF-SAMSVARSERKLÆRING FRA PRODUSENTEN – EG-DEKLARATIONEN OM ÖVERENSSTÄMMELSE UTFÄRDAD AV TILLVERKAREN – VALMISTAJAN ANTAMA EY-
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS – DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI EC WYDANA PRZEZ PRODUCENTA – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE EMITIDA PELO FABRICANTE – PROHLÁŠENÍ O SHODÌ CE, VYDANÉ VÝROBCEM
We the undersigned, ARIENS COMPANY, certify that: Nous, soussignés ARIENS COMPANY, certifions que : Der Unterzeichnete, ARIENS COMPANY, bescheinigt, dass: Wij, de ondergetekenden, ARIENS COMPANY, verklaren dat: Undertegnede, ARIENS COMPANY, attesterer, at: La sottoscritta società ARIENS COMPANY certifica che:
Nosotros, los abajo firmantes, ARIENS COMPANY, certificamos que: Undertegnede, ARIENS COMPANY, bekrefter at:
Undertecknad, ARIENS COMPANY, intygar att: Allekirjoittanut, ARIENS COMPANY, vakuuttaa, että: My, nijej podpisani, ARIENS COMPANY, oświadczamy, że: Nós, abaixo assinados, certificamos em nome da ARIENS COMPANY, que: My, nížepodepsaní, ARIENS COMPANY, prohlašujeme, že:
Type: Type : Typ:
Type: Type: Tipo:
Tipo: Type: Typ:
Tyyppi: Typ: Tipo:
ARIENS COMPANY, certify that the String Trimmer - certifie que la tondeuse à fil - bescheinigt, daß der Kantentrimmer - Certifica que la recortadora - certifica che il rifinitore - attesterer, at strengtrimmeren - bekrefter at gresstrimmeren - försäkrar att kanttrimmaren - zaœwiadczamy, ¿e Podkaszarka ¯y³kowa :
Trade Name: Appellation commerciale : Handelsbezeichnung: Handelsnaam:
Firmanavn: Nome commerciale: Nombre comercial: Handelsnavn:
Handelsbeteckning: Kauppanimi: Nazwa handlowa: Nome da Marca: Obchodní název:
Ariens
Model , Model Name, Serial Number: Modèle, Nom du modèle, N° de série : Modell, Modellbezeichnung, Seriennummernbereich: Model, Modelnaam, Serienummers van tot : Model, modelnavn, serienummer: Modell, Modellnamn, Serienummerområde: Malli, Mallin nimi, Sarjanumeroryhmä: Modell, modellnavn, serienummerområde: Modello, Denominazione modello, Numeri di serie: Modelo, Nombre, Rango Nº Serie: Modelo, Nome do Modelo, Intervalo do N.º de Série:
Модель, Наименование модели, Диапазон серийных номеров: Model, Nazwa modelu, Zakres numerów seryjnych: Model, Model Adı, Seri Numarası Sırası: Model, Označení, Sériové číslo:
946350 String Trimmer 101 +
Cutting Width: Largeur de coupe : Schnittbreite: Maaibreedte: Klippebredde:
Larghezza di taglio: Ancho de corte: Klippebredde: Klippbredd: Leikkuuleveys:
Szerokość cięcia: Largura de corte:Šíøka zábìru:
55.9 cm
Conforms to: Est conforme à : Mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien übereinstimmt: Voldoet aan: Er i overensstemmelse med: È conforme a: Cumple con: Er i samsvar med: Överensstämmer med: Täyttää seuraavat vaatimukset: Jest zgodny z: De acordo com: Odpovídá normì:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2002/88/EC
2000/14/EC Conformity Assessment Annex V. Annexe V de l'évaluation de conformité.
Konformitätsbewertung, Anhang V. Bijlage V voor beoordeling van overeenstemming.
Vurdering af overensstemmelse Anneks V. Annesso V della valutazione di conformità.
Anexo V de la evaluación de la conformidad. Samsvarsvurdering etter vedlegg V.
Bedömning av överensstämmelse Bilaga V. Vaatimustenmukaisuuden arVointi, liite V.
Dodatek V, Ocena zgodności. Anexo V da Avaliação de Conformidade. Posouzení shody pøíloha V.
Notified Body – Organisme notifié – Zertifizierungsstelle – Aangemelde instantie – Bemyndiget organ – Organismo notificato – Organismo notificado – Teknisk kontrollorgan – Anmält organ – Ilmoitettu laitos – Organ zaświadczający – Organismo Certificador – Povìøená osoba
SNCH
11, Route de Luxembourg L-5230 Sandweiler Representative Measured Sound Power Level (Lwa) –
Niveau de puissance acoustique représentatif mesuré (Lwa) – Repräsentativer gemessener Geräuschpegel (Lwa) – Representatief gemeten geluidsniveau (Lwa) – Repræsentativt, målt støjeffektniveau (Lwa) – Livello di potenza sonora rappresentativo rilevato (Lwa) – Nivel de potencia acústica representativo medido (Lwa) – Representativt målt lydeffektnivå (Lwa) – Representativ uppmätt ljudnivå (Lwa) – Tyypillinen mitattu äänitehotaso (Lwa) – Zmierzony reprezentatywny poziom mocy akustycznej (Lwa) – Nível de Potência de Som Medido Representativo (Lwa) – Representativní hodnota zmìøené hladiny hluènosti (Lwa)
Guaranteed Sound Power Level (Lwa) – Niveau de puissance acoustique garanti (Lwa) – Garantierter Geräuschpegel (Lwa) – Gegarandeerd geluidsniveau (Lwa) – Garanteret støjeffektniveau (Lwa) – Livello di potenza sonora garantito (Lwa) – Nivel de potencia acústica garantizado (Lwa) – Garantert lydeffektnivå (Lwa) – Garanterad uppmätt ljudnivå (Lwa) – Taattu
äänitehotaso (Lwa) – Gwarantowany reprezentatywny poziom mocy akustycznej (Lwa) – Nível de Potência de Som Garantido (Lwa) – Zaruèovaná hodnota hladiny hluènosti (Lwa)
946350 : 104 dBA 946350 : 108 dBA
Engine Power (Kw @ RPM): Puissance moteur (kW
@ tr/min) : Motorleistung (kW bei U/min):
Motorvermogen (Kw @ TPM): Motoreffekt (Kw @ o/min): Motoreffekt (kW vid r/min): Moottorin teho (Kw @ RPM): Motoreffekt (Kw @ RPM): Potenza motore (kW a giri/min.): Potencia del motor (Kw a RPM): Potência do motor (kW a rpm): Мощность двигателя (кВт - об/мин): Moc silnika (kW, obr./min.): Motor Gücü (Kw @ DEV/DAK): Výkon motoru: (kW při ot./min):
946350 4.48 @ 3650
Fred J. Moreaux:
Director Product Conformance & Warranty (Keeper of Technical File) / Directeur Conformité et Garantie des produits (Gardien du fichier technique) / Direktor Produktkonformität und Gewährleistung
(Aufbewahrungsstelle der technischen Dokumentation) / Directeur Productconformiteit en -garantie (Beheerder technische documentatie) / Direktør for varekonformitet og garanti og reklamation (registeransvarlig) / Direttore della conformità del prodotto e garanzia (custode del file tecnico) / Director de conformidad del producto y garantía (Responsable de la documentación técnica) / Chef för produktkonformitet och -garanti (administratör för teknisk dokumentation) / Sjef for produktsamsvar og garanti (ansvarlig for oppbevaring av den tekniske dokumentasjonen) / Tuoteyhdenmukaisuus- ja takuuosaston päällikkö (Teknisestä dokumentaatiosta vastaava) / Ürün Uyumluluk ve Garanti Müdürü (Teknik Dosya Sorumlusu) / Director da Conformidade e Garantia de Produtos (Responsável pela documentação técnica) / Ředitel shody produktů a záruky (uchovávatel technické dokumentace)
Ariens Company
Brillion, WI 54110-0157 USA Signature Signature Unterschrift Handtekening Underskrift Firma Firma Signatur Namnteckning Allekirjoitus Podpis Assinatura Podpis
2/8/2010 Date Date Datum Datum Dato Data Fecha Dato Datum Päiväys Data Data Datum
Guy Stewart :
Authorized to Compile the Technical File/ Etablissement du fichier technique autorisé / Zur Erstellung der technischen Akte autorisiert / Bevoegd om het technische bestand samen te stellen / Autoriseret til at kompilere den tekniske fil / Behörig att kompilera den tekniska filen / Valtuutettu laatimaan teknisen tiedoston / Autorisert til å lage den tekniske filen / Autorizzato alla redazione del file tecnico / Autorizado para compilar el fichero técnico / Autorizado a compilar a documentação técnica / Уполномочен для компилирования технического файла / Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej / Teknik Dosyayı düzenleme izni vardır / Osoba oprávněná k sestavení technické dokumentace
Ariens Company 6 Brookvale Court Sowerby Road Garstang, Preston Lancashire PR2 0TT UK
Signature Signature Unterschrift Handtekening Underskrift Firma Firma Signatur Namnteckning Allekirjoitus Podpis Assinatura Podpis
2/8/2010 Date Date Datum Datum Dato Data Fecha Dato Datum Päiväys Data Data Datum
Bezpieczeñstwo . . . 5
Monta¿ . . . 9
Sterowanie i funkcje . . . 11
Eksploatacja . . . 12
Konserwacja . . . 14
Serwis i regulacje . . . 15
Rozwi¹zywanie problemów . . . 20
Przechowywanie . . . 21
Czêœci zamienne . . . 21
Dane techniczne . . . 22
Instrukcja
T³umaczenie oryginalnych instrukcji.
Przed przyst¹pieniem do pracy z urz¹dzeniem nale¿y dok³adnie przeczytaæ wszystkie instrukcje. Instrukcja obs³ugi zawiera informacje dotycz¹ce bezpiecznej eksploatacji urz¹dzenia podczas normalnej pracy oraz podczas konserwacji.
Wszystkie uwagi dotycz¹ce strony prawej, lewej, z przodu, z ty³u podawane s¹ z punktu widzenia operatora stoj¹cego za maszyn¹, zwróconego w stronê kierunku jazdy.
Model i numery seryjne
Przy zamawianiu czêœci zamiennych lub uzyskiwaniu informacji serwisowych nale¿y podaæ model oraz numery seryjne urz¹dzenia i silnika.
Numery znajduj¹ siê na formularzu rejestracyjnym produktu w pakiecie
dokumentacji urz¹dzenia. S¹ wydrukowane na plakietce z numerem seryjnym znajduj¹cej siê na ramie urz¹dzenia.
• Tu zapisaæ Model oraz Numer seryjny silnika.
Rejestracja produktu
Dealer firmy Ariens musi zarejestrowaæ produkt w chwili zakupu. Zarejestrowanie produktu pomo¿e firmie przetwarzaæ reklamacje gwarancyjne oraz dostarczaæ najnowszych informacji serwisowych. Wszystkie reklamacje spe³niaj¹ce stosowne wymagania sk³adane w okresie ograniczonej gwarancji bêd¹ uznawane bez wzglêdu na to, czy karta rejestracji zostanie zwrócona, czy te¿ nie.
W razie nie zarejestrowania produktu prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Uwaga dla klienta: Je¿eli dealer nie zarejestrowa³ Pañstwa produktu, prosimy o wype³nienie, podpisanie i odes³anie karty rejestracji produktu do firmy Ariens lub odwiedzenie strony internetowej www.ariens.com.
NIEAUTORYZOWANE CZÊŒCI ZAMIENNE
Nale¿y u¿ywaæ tylko czêœci zamiennych firmy Ariens. Wymiana jakiejkolwiek czêœci tego urz¹dzenia na inn¹ ni¿ autoryzowan¹ czêœæ firmy Ariens mo¿e negatywnie wp³yn¹æ na dzia³anie, trwa³oœæ lub bezpieczeñstwo urz¹dzenia i mo¿e uniewa¿niæ jego gwarancjê.
Ariens zrzeka siê odpowiedzialnoœci odnoœnie wszelkich roszczeñ lub szkód, czy to dotycz¹cych gwarancji, zniszczenia mienia, obra¿eñ fizycznych lub œmierci wynikaj¹cych z u¿ycia nieautoryzowanych czêœci zamiennych.
Aby zlokalizowaæ najbli¿szego dealera firmy Ariens, prosimy odwiedziæ stronê internetow¹ www.ariens.com.
DOSTAWA
Informacja dla klienta: Je¿eli produkt ten zosta³ nabyty bez kompletnego monta¿u i instrukcji od sprzedawcy detalicznego, s¹ Pañstwo odpowiedzialni za:
Spis treœci
WSTÊP
OX0240
Etykieta z numerem seryjnym
CE Decal (946350)
© Copyright 2010 Ariens Company
• Prosimy o przeczytanie i zrozumienie wszystkich instrukcji monta¿u zawartych w tej instrukcji. Jeœli instrukcje s¹ dla Pañstwa niezrozumia³e lub maj¹ Pañstwo trudnoœci z postêpowaniem wed³ug tych instrukcji, prosimy skontaktowaæ siê z najbli¿szym dealerem firmy Ariens w celu uzyskania pomocy. Aby zlokalizowaæ najbli¿szego dealera firmy Ariens, nale¿y odwiedziæ stronê internetow¹ www.ariens.com.
• Nie wolno przystêpowaæ do pracy z urz¹dzeniem, je¿eli jakieœ funkcje sterowania nie dzia³aj¹ tak, jak to opisano w niniejszej instrukcji.
Przed przyst¹pieniem do pracy z urz¹dzeniem:
1. Upewniæ siê, ¿e ca³y monta¿ zosta³ prawid³owo wykonany.
2. Prosimy zapoznaæ siê dok³adnie z wszystkimi Œrodkami Bezpieczeñstwa podanymi w niniejszych instrukcjach.
3. Zapoznaæ siê z funkcjami sterowania i dzia³aniem urz¹dzenia.
4. Zapoznaæ siê z zaleceniami dotycz¹cymi smarowania, konserwacji i regulacji.
5. Zapoznaæ siê z Polityk¹ Ograniczonej Gwarancji.
6. Wype³niæ Kartê Rejestracyjn¹ Pierwotnego Nabywcy i przes³aæ tê kartê do firmy Ariens lub odwiedziæ stronê internetow¹ www.ariens.com.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŒCI
Ariens zastrzega sobie prawo do zaprzestania produkcji, wprowadzania zmian i udoskonalania swoich wyrobów w dowolnym czasie bez wczeœniejszego powszechnego zawiadomienia lub zobowi¹zañ wobec nabywcy.
Opisy i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji by³y obowi¹zuj¹ce w chwili
drukowania. Wyposa¿enie opisane w niniejszej instrukcji mo¿e byæ wyposa¿eniem opcjonalnym.
Niektóre z ilustracji mog¹ nie mieæ zastosowania do Pañstwa urz¹dzenia.
Ostrze¿enia dotycz¹ce bezpieczeñstwa
Nale¿y zwróciæ uwagê na nastêpuj¹ce symbole wskazuj¹ce na wa¿ne ostrze¿enia dotycz¹ce bezpieczeñstwa. Oznaczaj¹ one:
Uwaga!
Dotyczy ochrony osobistej!
Zachowaj ostro¿noœæ!
Przestrzegaj poleceñ!
Symbole ostrze¿eñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa i powy¿sze komunikaty s³owne znajduj¹ siê na plakietkach i w niniejszej instrukcji obs³ugi.
Nale¿y zapoznaæ siê ze wszystkimi komunikatami dotycz¹cymi bezpieczeñstwa.
Ostrze¿enie! Nieprawid³owo przeprowadzony monta¿ lub regulacja mog¹ spowodowaæ powa¿ne obra¿enia.
BEZPIECZEÑSTWO
Niebezpieczeñstwo:
SYTUACJA STANOWI¥CA BEZPOŒREDNIE
ZAGRO¯ENIE! Je¿eli siê do niej dopuœci, ZAKOÑCZY SIÊ TO œmierci¹ lub powa¿nymi obra¿eniami.
Ostrze¿enie! SYTUACJA STANOWI¥CA POTENCJALNE ZAGRO¯ENIE! Je¿eli siê do niej dopuœci, ZAKOÑCZY SIÊ TO œmierci¹ lub powa¿nymi obra¿eniami.
OSTRZE¯ENIE: SYTUACJA STANOWI¥CA POTENCJALNE ZAGRO¯ENIE! Je¿eli siê do niej dopuœci, ZAKOÑCZY SIÊ TO mniejszymi lub umiarkowanymi obra¿eniami. Mo¿na równie¿
wykorzystaæ do ostrze¿enia przed niebezpiecznym postêpowaniem.
Uwagi
UWAGA: Ogólne informacje dotycz¹ce prawid³owej pracy i konserwacji.
WA¯NE: Specyficzne procedury lub informacje wymagane do zapobiegania uszkodzeniom urz¹dzenia lub przystawki.
Przepisy i rozporz¹dzenia
Dla dobra w³asnego i innych osób nale¿y przestrzegaæ ogólnych zasad bezpieczeñstwa.
Nale¿y zapoznaæ siê ze wszystkimi
komunikatami bezpieczeñstwa i przestrzegaæ ich. Nale¿y zachowaæ czujnoœæ na wszelkie sytuacje niebezpieczne oraz mo¿liwoœæ odniesienia niewielkich, umiarkowanych lub powa¿nych obra¿eñ albo poniesienia œmierci.
Nale¿y zapoznaæ siê z obowi¹zuj¹cymi lokalnymi przepisami i rozporz¹dzeniami.
Wymagane szkolenie obs³uguj¹cego urz¹dzenie
Je¿eli urz¹dzenie ma byæ u¿ywane przez kogoœ innego ni¿ pierwotny nabywca, po¿yczone, wynajête lub sprzedane, ZAWSZE nale¿y danej osobie dostarczyæ niniejsz¹ instrukcjê oraz zapewniæ szkolenie na temat bezpieczeñstwa przed przyst¹pieniem do eksploatacji.
Plakietki bezpieczeñstwa i miejsce ich umieszczenia
ZAWSZE wymieniaæ brakuj¹ce lub
uszkodzone plakietki bezpieczeñstwa. Miejsca rozmieszczenia plakietek bezpieczeñstwa zaznaczono na poni¿szym rysunku.
1. NIEBEZPIECZEÑSTWO! ABY UNIKN¥Æ POWA¯NYCH OBRA¯EÑ LUB ŒMIERCI
ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
Je¿eli urz¹dzenie ma byæ u¿ywane przez kogoœ innego ni¿ pierwotny nabywca, po¿yczone, wynajête lub sprzedane, ZAWSZE nale¿y danej osobie dostarczyæ niniejsz¹ instrukcjê oraz zapewniæ szkolenie na temat bezpieczeñstwa przed przyst¹pieniem do eksploatacji.
OX0115
1
Przeczytaæ instrukcjê obs³ugi.
Zawsze nale¿y nosiæ okulary ochronne, gogle lub ochronê twarzy.
Nosiæ odpowiednie zabezpieczenie s³uchu.
Nie u¿ywaæ urz¹dzenia, je¿eli w pobli¿u znajduj¹ siê dzieci lub inne osoby.
Usun¹æ przedmioty, które mog³yby zostaæ wyrzucone przez ¿y³kê tn¹c¹.
Nie zbli¿aæ czêœci cia³a do obracaj¹cej siê ¿y³ki tn¹cej.
Poruszaæ siê w poprzek stoków, nie w górê i w dó³.
• Pilnowaæ, aby urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce (zabezpieczenia, os³ony, prze³¹czniki, itp.) znajdowa³y siê na swoim miejscu i by³y sprawne.
• Patrzeæ w dó³ i za siebie przed i podczas poruszania siê do ty³u.
• Nie dopuszczaæ do gromadzenia siê zanieczyszczeñ i innych resztek w urz¹dzeniu. Mog¹ one stanowiæ zagro¿enie po¿arowe lub powodowaæ przegrzanie silnika.
OL1801
OL4740
OL4370
OL0910
OL4620
OL4610
Przed przyst¹pieniem do monta¿u nale¿y przeczytaæ, zrozumieæ i postêpowaæ zgodnie ze wszystkim zasadami bezpieczeñstwa podanymi w tej Instrukcji obs³ugi/operatora.
Niestosowanie siê do instrukcji mo¿e spowodowaæ fizyczne obra¿enia i/lub uszkodzenie urz¹dzenia.
Przed przyst¹pieniem do monta¿u urz¹dzenia nale¿y ZAWSZE najpierw od³¹czyæ przewód od œwiecy zap³onowej. Niezamierzone uruchomienie silnika mo¿e spowodowaæ œmieræ lub powa¿ne obra¿enia.
Nale¿y wykonaæ przegl¹d urz¹dzenia oraz miejsca pracy, aby zapoznaæ siê z:
• miejscem pracy
• posiadanym urz¹dzeniem
• wszystkimi nalepkami bezpieczeñstwa.
Oczyœciæ miejsce pracy z kamieni, patyków, drutów i innych przedmiotów, które mog¹ zostaæ wychwycone i wyrzucone. Wysoka trawa mo¿e skrywaæ przeszkody.
Dobrze poznaæ teren pracy. Uwa¿aæ na dziury, kamienie, nierówny teren i ukryte zagro¿enia.
Nie zbli¿aæ siê do urwisk, rowów lub nasypów, gdy¿ mo¿e to spowodowaæ utratê równowagi u ods³uguj¹cego urz¹dzenie lub utratê kontroli nad maszyn¹.
ZAWSZE uwa¿aæ na ruch uliczny podczas pracy na ulicy lub przy krawê¿nikach.
Nie dopuœciæ, aby na miejsce pracy wchodzi³y inne osoby, dzieci czy zwierzêta.
Nie dopuszczaæ dzieci do obszaru pracy i zapewniæ im uwa¿n¹ opiekê odpowiedzialnej osoby doros³ej.
Z urz¹dzenia nale¿y korzystaæ TYLKO przy dobrej widocznoœci i oœwietleniu.
Nie wolno pracowaæ z podkaszark¹ na mokrej trawie.
Zawsze zadbaæ o pewne oparcie. Trzymaæ mocno uchwyt. Chodziæ, nigdy nie BIEGAÆ.
G³owica tn¹ca musi zawsze siê zatrzymaæ, ilekroæ operator zwolni dzwigniê sterowania na kierownicy. Nale¿y czêsto sprawdzaæ tê funkcjê. Jeœli ona nie dzia³a, od³¹czyæ przewód od œwiecy i przed ponownym u¿ytkowaniem urz¹dzenia dokonaæ odpowiedniej regulacji lub naprawy.
Urz¹dzenie mo¿e byæ obs³ugiwane tylko przez wyszkolone doros³e osoby. Szkolenie obejmuje rzeczywist¹ obs³ugê urz¹dzenia.
NIGDY nie obs³ugiwaæ urz¹dzenia po za¿yciu lub w trakcie za¿ywania lekarstw, narkotyków lub alkoholu. Urz¹dzenie wymaga sta³ego i ca³kowitego skupienia.
NIGDY nie pozwalaæ dzieciom na obs³ugiwanie podkaszarki.
Podczas pracy ZAWSZE trzymaæ d³onie i stopy z daleka od wszystkich ruchomych czêœci urz¹dzenia. Obracaj¹ce siê czêœci mog¹ spowodowaæ odciêcie czêœci cia³a.
ZAWSZE trzymaæ rêce z daleka od miejsc zaciskania siê czêœci.
Spaliny z silnika mog¹ spowodowaæ œmieræ lub powa¿ne obra¿enia. NIE w³¹czaæ silnika w zamkniêtym pomieszczeniu.
Podczas pracy z urz¹dzeniem ZAWSZE chroniæ oczy, twarz i cia³o za pomoc¹ odpowiedniego zabezpieczenia i odzie¿y ochronnej. Podczas pracy z kosiark¹ nosiæ solidne obuwie, rêkawice i okulary ochronne lub okulary z bocznym os³onami.
NIGDY nie obs³ugiwaæ podkaszarki na boso lub maj¹c za³o¿one otwarte sanda³y lub buty z tkaniny.
NIGDY nie nosiæ luŸnych ubrañ, d³ugich w³osów lub bi¿uterii, które mog¹ siê wkrêciæ w czêœci obrotowe.
Chroniæ oczy, twarz oraz g³owê przed przedmiotami, które mog¹ zostaæ wyrzucone z urz¹dzenia.
ZAWSZE trzymaæ siê z dala od otworu wylotowego podczas obs³ugi urz¹dzenia.
NIGDY nie kierowaæ otworu wylotowego w stronê innych osób.
Obs³uguj¹cy urz¹dzenie jest odpowiedzialny za bezpieczeñstwo osób postronnych.
NIE dotykaæ gor¹cych czêœci urz¹dzenia.
Odczekaæ, a¿ dana czêœæ siê och³odzi.
Pilnowaæ, aby urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce i os³ony znajdowa³y siê na swoim miejscu i by³y sprawne. NIGDY nie modyfikowaæ ani nie usuwaæ urz¹dzeñ zabezpieczaj¹cych.
Przed rozpoczêciem pracy nale¿y ze zrozumieniem przeczytaæ instrukcjê obs³ugi oraz instrukcje na urz¹dzeniu i postêpowaæ zgodnie z nimi.
• Jak obs³ugiwaæ wszystkie prze³¹czniki kontrolne
• Funkcje wszystkich prze³¹czników kontrolnych
• Jak ZATRZYMAÆ urz¹dzenie w razie niebezpieczeñstwa.
NIE WOLNO próbowaæ uruchamiaæ silnika nie wiedz¹c, do czego s³u¿¹ prze³¹czniki kontrolne i w jaki sposób dzia³aj¹.
NIE przechylaæ podkaszarki podczas uruchamiania.
Podczas uruchamiania silnika nie przybli¿aæ stóp.
NIE u¿ywaæ podkaszarki bez za³o¿onej os³ony g³owicy tn¹cej i os³ony tylnej. Mo¿e ona wtedy zabieraæ i wyrzucaæ ró¿ne przedmioty, powoduj¹c uszkodzenia lub obra¿enia osoby obs³uguj¹cej urz¹dzenie.
NIGDY nie nale¿y u¿ywaæ drutu ani linki drucianej zamiast ¿y³ki tn¹cej. Mo¿e ona pêkn¹æ i staæ siê niebezpiecznym pociskiem.
Nale¿y u¿ywaæ wy³¹cznie elastycznej, niemetalowej ¿y³ki zalecanej przez Ariens.
Podczas pracy g³owicê tn¹c¹ nale¿y ZAWSZE utrzymywaæ w kontakcie z pod³o¿em.
Przedsiêwzi¹æ wszystkie mo¿liwe œrodki ostro¿noœci, je¿eli urz¹dzenie jest zostawiane bez nadzoru.
ZAWSZE nale¿y wy³¹czyæ silnik i od³¹czyæ przewód œwiecy zap³onowej, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu lub u¿ywaniu urz¹dzenia przez osoby nieuprawnione.
Wy³¹czyæ silnik, je¿eli ktoœ wjedzie w obszar roboczy.
NIGDY nie nale¿y próbowaæ dokonywaæ regulacji urz¹dzenia przy pracuj¹cym silniku (z wyj¹tkiem sytuacji, kiedy to jest zalecane).
Przed przyst¹pieniem do serwisowania urz¹dzenia najpierw zatrzymaæ silnik, od³¹czyæ przewód od korpusu œwiecy i poczekaæ, dopóki wszystkie ruchome czêœci nie zatrzymaj¹ siê.
NIE dokonywaæ regulacji wysokoœci ciêcia podczas pracy silnika.
Po uderzeniu w jakiœ przedmiot lub wtedy, kiedy urz¹dzenie drga w sposób
nieprawid³owy, natychmiast wy³¹czyæ silnik, poczekaæ, a¿ ruchome czêœci siê zatrzymaj¹ i od³¹czyæ przewód od œwiecy zap³onowej.
Przed ponownym uruchomieniem urz¹dzenia dokonaæ niezbêdnych napraw.
Przed usuwaniem przeszkód lub
czyszczeniem urz¹dzenia, ZAWSZE najpierw wy³¹czyæ silnik, poczekaæ, a¿ g³owica tn¹ca siê zatrzyma i od³¹czyæ przewód œwiecy zap³onowej.
NIE transportowaæ urz¹dzenia z w³¹czonym silnikiem.
Aby zmniejszyæ ryzyko po¿aru lub przegrzania, sprzêt nale¿y oczyszczaæ z trawy, liœci, brudu i nadmiaru smaru.
Nale¿y zachowaæ szczególn¹ ostro¿noœæ zbli¿aj¹c siê do naro¿ników, krzewów, drzew lub innych obiektów, które mog¹ zas³oniæ widocznoœæ.
NIE kosiæ ze zbyt du¿¹ prêdkoœci¹. NIE zmieniaæ ustawieñ regulatora silnika lub wprowadzaæ go w nadobroty.
Nie pracowaæ z podkaszark¹ na pod³o¿u
¿wirowym lub na sypkich materia³ach, takich jak piasek. Zatrzymaæ podkaszarkê przy przekraczaniu ¿wirowych dróg dojazdowych, chodników lub ulic, aby zapobiec
uszkodzeniom lub obra¿eniom na skutek wyrzucanych przedmiotów.
NIE ci¹gn¹æ podkaszarki do ty³u, o ile nie jest to absolutnie konieczne. Patrzeæ w dó³ i za siebie, zwracaj¹c szczególn¹ uwagê na ma³e dzieci, przed i podczas poruszania siê do ty³u.
NIE wykonywaæ prac na stromych stokach.
NIGDY nie pozostawiaæ urz¹dzenia bez nadzoru na stoku. Podczas parkowania na stoku najpierw zaklinowaæ ko³a.
Kosiæ w poprzek stoku, nigdy w górê i w dó³.
Zachowaæ szczególn¹ uwagê zw³aszcza podczas zmiany kierunku na stoku.
Niniejszy produkt jest wyposa¿ony w silnik spalinowy. NIE wykorzystywaæ urz¹dzenia na lub w pobli¿u nieuprawnych obszarów leœnych lub pokrytych zaroœlami, jeœli jego uk³ad wydechowy nie jest wyposa¿ony w chwytacz iskier spe³niaj¹cy wymagania przepisów lokalnych, stanowych lub federalnych. W razie stosowania chwytacza iskier operator musi utrzymywaæ go w stanie gotowoœci do pracy.
Skontaktowaæ siê ze swoim dealerem firmy Ariens lub serwisem producenta silnika.
Paliwo jest wysoce ³atwopalne i jego opary mog¹ wybuchn¹æ. U¿ywaæ tylko
certyfikowanych zbiorników paliwa.
• NIE Paliæ!
• NIE wywo³ywaæ iskier!
• NIE zbli¿aæ siê z otwartym ogniem!
• Poczekaæ, a¿ silnik wystygnie przed nape³nianiem zbiornika na paliwo.
Nigdy nie nape³niaæ pojemników wewn¹trz pojazdu lub na ciê¿arówce b¹dŸ przyczepie wy³o¿onej sztucznym tworzywem. Przed nape³nieniem, pojemnik zawsze umieœciæ na pod³o¿u z dala od pojazdu.
Jeœli jest to mo¿liwe, zdj¹æ sprzêt napêdzany benzyn¹ z ciê¿arówki lub przyczepy i zatankowaæ go na pod³o¿u. Jeœli jest to niemo¿liwe, lepiej jest go zatankowaæ na przyczepie przy pomocy przenoœnego zbiornika ni¿ bezpoœrednio z dystrybutora.
Wylot dyszy przewodu dystrybutora musi ca³y czas dotykaæ brzegu otworu zbiornika paliwa lub pojemnika do momentu pe³nego zatankowania. Nie korzystaæ z urz¹dzenia do otwierania-zamykania dyszy.
Przed uruchomieniem silnika sprawdziæ stan paliwa.
NIE uzupe³niaæ paliwa w zbiorniku w pomieszczeniu zamkniêtym, podczas pracy silnika lub je¿eli silnik jest gor¹cy.
Poczekaæ kilka minut, a¿ silnik wystygnie, przed zdjêciem korka wlewu paliwa.
NIE przepe³niaæ. Pozostawiæ oko³o 6 mm wolnego miejsca w zbiorniku na rozszerzaj¹ce siê paliwo.
Przed uruchomieniem silnika dobrze za³o¿yæ korek wlewu paliwa i wytrzeæ rozlane paliwo.
Jeœli paliwo rozleje siê na ubranie, nale¿y je natychmiast zmieniæ.
NIGDY nie przechowywaæ paliwa w zamkniêtym pomieszczeniu, w którym znajduje siê otwarty ogieñ, jak na przyk³ad podgrzewacz wody.
ZAWSZE wypuszczaæ paliwo na zewn¹trz, z dala od Ÿróde³ zap³onu.
Unikaæ pora¿enia elektrycznego. NIE od³¹czaæ przewodu od œwiecy zap³onowej podczas pracy silnika.
Przypadkowe uruchomienie silnika mo¿e spowodowaæ œmieræ lub powa¿ne obra¿enia.
Poza szczególnie zalecanymi przypadkami, przed dokonywaniem przegl¹du, czynnoœci serwisowych, regulacji lub napraw urz¹dzenia ZAWSZE najpierw wy³¹czyæ silnik, poczekaæ, a¿ ruchome czêœci siê zatrzymaj¹ i odczekaæ, a¿ wszystko ostygnie, nastêpnie od³¹czyæ przewód od œwiecy zap³onowej.
Usun¹æ z urz¹dzenia trawê, liœcie i inne nagromadzone resztki.
Utrzymywaæ urz¹dzenie w dobrym stanie.
Konserwowaæ lub, w razie potrzeby, wymieniaæ etykiety bezpieczeñstwa i informacyjne.
Podczas serwisowania silnika przestrzegaæ instrukcji bezpieczeñstwa pochodz¹cych od producenta silnika.
Wszystkie elementy mocuj¹ce sprawdzaæ w regularnych odstêpach czasu, a w szczególnoœci œruby mocuj¹ce g³owicê tn¹c¹.
Wszystkie elementy mocuj¹ce powinny byæ nale¿ycie dokrêcone.
Przed przechyleniem urz¹dzenia nale¿y najpierw opró¿niæ je z paliwa.
NIE przechylaæ podkaszarki do góry lub na bok, o ile nie wymaga tego instrukcja obs³ugi.
Upewniæ siê co do wszystkich blokad kó³, podnoœników oraz mocowañ, które podtrzymuj¹ urz¹dzenie podczas prac konserwacyjnych.
Natychmiast wymieniaæ zu¿yte t³umiki.
Kontynuowanie pracy mo¿e spowodowaæ po¿ar lub wybuch.
Ostre krawêdzie mog¹ spowodowaæ obciêcie palców lub d³oni. Owin¹æ ostrza lub nosiæ solidne rêkawice przy serwisowaniu.
Nale¿y u¿ywaæ tylko czêœci zamiennych przeznaczonych do danego urz¹dzenia.
Skontaktowaæ siê ze swoim dealerem firmy Ariens.
Przed przeniesieniem silnika do zamkniêtego pomieszczenia poczekaæ najpierw, a¿ silnik wystygnie.
Przed d³u¿szym okresem przechowywania ZAWSZE najpierw dok³adnie wyczyœciæ urz¹dzenie. Zasady w³aœciwego przechowywania opisane s¹ w Instrukcji Obs³ugi Silnika.
NIGDY nie przechowywaæ urz¹dzenia z paliwem w zbiorniku w budynku, w którym istniej¹ jakiekolwiek Ÿród³a zap³onu.
Nale¿y u¿ywaæ tylko czêœci zamiennych, które zosta³y zatwierdzone przez firmê Ariens i które zosta³y odpowiednio zamontowane.
Regularnie sprawdzaæ przystawki i wymieniaæ zu¿yte lub uszkodzone sk³adniki na czêœci zalecane przez producenta.
POTRZEBNE NARZÊDZIA
• Nó¿ do ciêcia kartonu
ABY WYJ¥Æ URZ¥DZENIE Z OPAKOWANIA
1. Odci¹æ górn¹ czêœæ opakowania.
2. Usun¹æ materia³ opakunkowy.
3. Wyj¹æ z opakowania pakiet z
dokumentacj¹, okulary zabezpieczaj¹ce i butelkê z olejem.
4. Odci¹æ tyln¹ czêœæ opakowania i wyj¹æ urz¹dzenie.
5. Usun¹æ ochronny materia³ opakunkowy z g³owicy tn¹cej i z ca³ego urz¹dzenia.
MONTA¯
Ostrze¿enie! UNIKAJ OBRA¯EÑ.
Przed przyst¹pieniem do dalszej pracy nale¿y dok³adnie przeczytaæ i zapoznaæ siê z rozdzia³em Bezpieczeñstwo.
MONTA¯ Zespó³ kierownicy
1. Poluzowaæ nakrêtki motylkowe kierownicy. Nie usuwaæ ich.
2. Roz³o¿yæ kierownicê do po³o¿enia roboczego.
UWAGA: Ustawiæ kierownicê na wysokoœci wygodnej dla operatora. Zadbaæ o to, aby nie przyci¹æ kabla. Zobacz Kierownice w Serwis i regulacje.
3. Dokrêciæ nakrêtki motylkowe, aby zamocowaæ górn¹ kierownicê.
Olej w skrzyni korbowej silnika
Nape³niæ skrzyniê korbow¹ silnikaodpowiedni¹ iloœci¹ oleju o w³aœciwej lepkoœci.
Szczegó³owe informacje mo¿na znaleŸæ w Instrukcji obs³ugi silnika.
LISTA KONTROLNA
Przed przyst¹pieniem do dalszych czynnoœci nale¿y dokonaæ nastêpuj¹cych kontroli:
• Wszystkie instrukcje monta¿u zosta³y wykonane.
• W opakowaniu nie pozosta³y ¿adne luŸne czêœci.
• Kierownica jest ustawiona wygodnie i dok³adnie zamocowana.
Podczas uczenia siê korzystania z urz¹dzenia nale¿y zwróciæ szczególn¹ uwagê na nastêpuj¹ce wa¿ne
elementy:
• ¯y³ka tn¹ca jest dobrze zamocowana w oprawie.
• Zbiornik paliwa jest nape³niony w³aœciwym paliwem.
• Skrzynia korbowa silnika jest wype³niona olejem.
• Zapoznaæ siê ze wszystkimi elementami obs³ugi – ich po³o¿eniem i funkcjami.
U¿yæ ich przed uruchomieniem silnika.
1. Dolna kierownica 2. Górna
kierownica 3. Œruba noœna
4. Pokrêt³a motylkowe 5. Otwory pod
œruby 6. Pa³¹k
sterowania
OX0014
3 4
1 6
2
5
4
1. G³owica tn¹ca 2. ¯y³ka tn¹ca 3. Górna kierownica 4. Dolna kierownica 5. Pa³¹k sterowania
6. DŸwignia sterowania przepustnic¹ 7. R¹czka rozrusznika
8. Nakrêtka motylkowa kierownicy
9. Prêtowy wskaŸnik poziomu oleju i korek 10.Zbiornik paliwa i korek wlewu paliwa 11.Ekran
12.Filtr powietrza 13.Pompka zastrzykowa 14.Blokada g³owicy skrêtnej 15.Os³ona g³owicy tn¹cej 16.Os³ona tylna
STEROWANIE I FUNKCJE
OX0252 OX0251
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
OX0253
STEROWANIE I FUNKCJE
Zobacz Sterowanie i Funkcje na strona 11.
G³owica tn¹ca / ¿y³ka tn¹ca
G³owica tn¹ca mieœci ¿y³kê tn¹c¹ i umo¿liwia regulacjê wysokoœci ciêcia. Po zamontowaniu w g³owicy tn¹cej, ¿y³ki tn¹ce odstaj¹ o oko³o 20,3 cm od tarczy tn¹cej.
Pa³¹k sterowania.
• Aby w³¹czyæ g³owicê tn¹c¹, docisn¹æ pa³¹k sterowania do kierownicy.
• Zwolniæ pa³¹k w celu od³¹czenia g³owicy tn¹cej.
WA¯NE: Przed ka¿dorazowym u¿yciem sprawdziæ najpierw dzia³anie pa³¹ka
sterowania. Je¿eli porusza siê on swobodnie i bez oporu przed zetkniêciem siê z kierownic¹, wyregulowaæ lub naprawiæ urz¹dzenie przed jego u¿yciem. Zobacz Serwis i regulacje.
DŸwignia sterowania przepustnic¹
DŸwignia sterowania przepustnic¹ steruje prêdkoœci¹ silnika.Ustawienia s¹ zmienne i le¿¹ w zakresie od „Szybko”
do „Wolno”.
R¹czka rozrusznika
R¹czka rozrusznika powrotnego s³u¿y do uruchamiania silnika.
Pompka zastrzykowa
Przy zimnym silniku nacisn¹æ na pompkê zastrzykow¹ trzy razy, aby podaæ dodatkowe paliwo w celu ³atwiejszego uruchomienia. Zobacz Uruchamianie i zatrzymywanie.
Blokada g³owicy skrêtnej
G³owica skrêtna s³u¿y do koszenia w trudno dostêpnych miejscach podczas poruszania siê równolegle w stosunku do ogrodzeñ lub œcian.
• Skierowaæ przód urz¹dzenia w lewo, je¿eli koszenie odbywa siê lew¹ stron¹ g³owicy tn¹cej.
• Skierowaæ przód urz¹dzenia w prawo, je¿eli koszenie odbywa siê praw¹ stron¹ g³owicy tn¹cej. Aby dokonaæ regulacji, zobacz Serwis i regulacje.
NAPE£NIANIE ZBIORNIKA PALIWA
Dolewanie paliwa do zbiornika paliwa:
1. Umieœciæ urz¹dzenie w otwartym lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
2. Wy³¹czyæ silnik i poczekaæ a¿ ostygnie.
3. Oczyœciæ korek wlewu paliwa i jego otoczenie, aby do zbiornika nie dosta³y siê zanieczyszczenia.
4. Odkrêciæ korek wlewu paliwa.
WA¯NE: NIE u¿ywaæ mieszanki benzyny lub benzyny zawieraj¹cej alkohol, poniewa¿
alkohol spowoduje uszkodzenie czêœci wewnêtrznych. Odpowiedni typ i klasê paliwa opisano w Instrukcji obs³ugi silnika.
EKSPLOATACJA
Ostrze¿enie! UNIKAJ OBRA¯EÑ.
Przed przyst¹pieniem do dalszej pracy nale¿y dok³adnie przeczytaæ i zapoznaæ siê z rozdzia³em Bezpieczeñstwo.
OX0210 Szybko Wolno Stop
3 x
OX0040
Ostrze¿enie! PARY WYBUCHOWE i PALIWO
£ATWOPALNE mog¹ powodowaæ powa¿ne obra¿enia lub œmieræ.
Obchodziæ siê ostro¿nie z paliwem.
ZAWSZE u¿ywaæ certyfikowanego zbiornika paliwa.
Nie paliæ papierosów! Nie u¿ywaæ otwartego ognia!
Nie u¿ywaæ otwartego ognia!
Przed serwisowaniem ZAWSZE najpierw odczekaæ, a¿ silnik ostygnie.
Nigdy nie nape³niaæ zbiornika przy pracuj¹cym lub gor¹cym silniku. NIE PRZEPE£NIAÆ zbiornika. Zostawiæ oko³o 6,35 mmwolnej przestrzeni u góry szyjki wlewu, aby paliwo mog³o siê rozprê¿aæ. Zetrzeæ wszelkie plamy i przed uruchomieniem silnika odczekaæ, a¿ pary ulegn¹
rozproszeniu. U¿ywaæ certyfikowanego (czerwonego) zbiornika na paliwo.
5. Nape³niæ zbiornik paliwa. (Zobacz Specyfikacje podaj¹ce pojemnoœæ zbiornika.)
6. Za³o¿yæ i dokrêciæ korek wlewu paliwa.
7. ZAWSZE nale¿y wycieraæ rozlane paliwo.
Zatrzymywanie w sytuacji awaryjnej
Aby zatrzymaæ urz¹dzenie w sytuacji awaryjnej, zwolniæ pa³¹k sterowania.
Po zatrzymaniu siê wszystkich ruchomych czêœci popchn¹æ dŸwigniê sterowania przepustnic¹ w po³o¿enie „Stop”.
URUCHAMIANIE I
ZATRZYMYWANIE SILNIKA Przed uruchomieniem
1. Sprawdziæ poziom oleju silnikowego.
Zobacz Instrukcja obs³ugi silnika.
2. Sprawdziæ poziom paliwa.
Uruchamianie silnika.
1. Nacisn¹æ pompkê zastrzykow¹ 2 lub 3 razy, je¿eli silnik jest zimny.
2. Przestawiæ przepustnicê na „Szybko”.
3. Chwyciæ r¹czkê rozrusznika i poci¹gn¹æ za linkê powoli, dopóki jej naci¹g nie stanie siê mocniejszy. To jest suw sprê¿ania. Pozwoliæ lince nawin¹æ siê powoli. Nastêpnie poci¹gn¹æ za linkê szybkim i ci¹g³ym ruchem ramienia, aby uruchomiæ silnik. Pozwoliæ jej nawin¹æ siê powoli.
WA¯NE: NIE WOLNO pozwoliæ, aby r¹czka rozrusznika uderza³a o kierownicê.
4. Powtarzaæ tê czynnoœæ dot¹d, dopóki silnik nie uruchomi siê. (Jeœli silnik nie uruchomi siê, przeczytaæ Usuwanie Problemów.)
Zatrzymywanie silnika.
1. Zwolniæ pa³¹k sterowania, aby g³owica tn¹ca przesta³a siê obracaæ. Przed opuszczeniem stanowiska operatora odczekaæ do chwili ca³kowitego zatrzymania siê czêœci obrotowych.
2. Przestawiæ dŸwigniê sterowania przepustnic¹ w po³o¿enie Stop.
3. Przy pozostawianiu urz¹dzenia bez nadzoru od³¹czyæ najpierw przewód od œwiecy zap³onowej, aby zapobiec jego uruchomieniu.
OBS£UGA PODKASZARKI
1. Uruchomiæ silnik.
2. Przestawiæ przepustnicê na „Szybko”.
3. Docisn¹æ pa³¹k sterowania do kierownicy, aby w³¹czyæ g³owicê tn¹c¹.
4. Kiedy g³owica osi¹gnie pe³ne obroty, przemieœciæ urz¹dzenie do przodu, aby móc wykonywaæ koszenie.
PRZEMIESZCZANIE SIÊ NA INNY TEREN
Podczas przechodzenia przez podjazdy lub tereny odkryte zwolniæ pa³¹k sterowania, aby zatrzymaæ obroty g³owicy i lekko nacisn¹æ na kierownicê w celu uniesienia g³owicy nad ziemiê. Zapobiega to przedwczesnemu zu¿ywaniu siê g³owicy.
WSKAZÓWKI POMOCNE PRZY KOSZENIU
• Obs³ugiwanie podkaszarki z przepustnic¹ w po³o¿eniu “Szybko” zapewnia
najwiêksz¹ wydajnoœæ koszenia.
• W terenie gêsto poroœniêtym nale¿y posuwaæ siê wolniej.
• Nie przemieszczaæ podkaszarki za szybko w terenie gêsto poroœniêtym.
• Nie kosiæ na bardzo stromych stokach.
Nie kosiæ na stokach, na których ziemia jest wilgotna lub œliska. Jeœli koszenie na stokach sprawia trudnoœæ, nie robiæ tego.
• Nie dopuszczaæ do gromadzenia siê zanieczyszczeñ i trawy w podkaszarce.
• Zainstalowaæ now¹ ¿y³kê tn¹c¹, jeœli na skutek zu¿ycia ma ona mniej ni¿ 10,2 cm.
Zobacz Serwis i regulacje.
ABY PRZETRANSPORTOWAÆ URZ¥DZENIE
Podczas transportu urz¹dzenia samochodem ciê¿arowym lub na przyczepie ZAWSZE najpierw wy³¹czyæ silnik. Starannie przymocowaæ urz¹dzenie. Nie mocowaæ do po³¹czeñ, os³on, przewodów ani innych czêœci, które mog¹ siê uszkodziæ.
OSTRZE¯ENIE: Przed
ka¿dorazowym u¿yciem urz¹dzenia oczyœciæ najpierw ekran piankowy i otoczenie t³umika z trawy i resztek.
PO£O¯ENIE SERWISOWE
1. Zdj¹æ korek wlewu paliwa i umieœciæ kawa³ek plastiku (plastikowa torba na œmieci spe³ni swoje zadanie) na otworze zbiornika. Zapobiegnie to wylewaniu siê benzyny ze zbiornika.
2. Ustawiæ przegub urz¹dzenia w po³o¿eniu œrodkowym.
3. Poluzowaæ dwie nakrêtki motylkowe na dolnej kierownicy.
4. Przechyliæ urz¹dzenie na plecy tak, aby spoczywa³o na dolnej kierownicy. Kloc drewniany o wymiarach 10,2 x 10,2 cm umieszczony pod przegubem pomo¿e je bardziej ustabilizowaæ, przechylaj¹c je jeszcze bardziej.
5. Po zakoñczonym serwisowaniu urz¹dzeniu ustawiæ je w normalnym po³o¿eniu roboczym.
6. Ustawiæ kierownice i dokrêciæ nakrêtki motylkowe.
7. Nie zapomnieæ o zdjêciu plastiku z otworu wlewu benzyny.
SPRAWDZIÆ ELEMENTY
£¥CZ¥CE
Zadbaæ o w³aœciwe dokrêcenie wszystkich elementów mocuj¹cych. Szczególn¹ uwagê zwróciæ na kierownicê, zabezpieczenia, os³ony i elementy mocuj¹ce g³owicê tn¹c¹.
SPRAWDZIÆ ¯Y£KI TN¥CE
Zadbaæ o nale¿yte zamocowanie ¿y³ki w oprawie. Wymieniæ j¹, je¿eli jest zu¿yta do wymiaru mniejszego ni¿ 10,2 cm. Serwis i regulacje zawiera odpowiednie instrukcje.
SPRAWDZIÆ DZIA£ANIE PA£¥KA STEROWANIA
G³owica tn¹ca musi od³¹czaæ siê ca³kowicie po zwolnieniu pa³¹ka sterowania. W razie koniecznoœci wyregulowaæ przesuw pa³¹ka.
Zobacz Regulacje.
SPRAWDZIÆ OLEJ W SILNIKU
Dok³adniejsze informacje dotycz¹ce sprawdzania oleju w silniku znajduj¹ siê w Instrukcji obs³ugi silnika.
OCZYŒCIÆ EKRAN NA ZANIECZYSZENIA
Usun¹æ wszelk¹ trawê i zanieczyszczenia z ekranu u góry silnika. Zatkany ekran bêdzie powodowa³ przegrzewanie silnika.
KONSERWACJA
Ostrze¿enie! UNIKAJ OBRA¯EÑ.
Przed przyst¹pieniem do dalszej pracy nale¿y dok³adnie przeczytaæ i zapoznaæ siê z rozdzia³em Bezpieczeñstwo.
Harmonogram konserwacji
Czynnoœæ wykonywana Odstêpy czasu (godziny) Przy ka¿dym
u¿yciu
25 50
Sprawdziæ elementy
³¹cz¹ce
• Sprawdziæ ¿y³ki tn¹ce • Sprawdziæ dzia³anie
pa³¹ka sterowania
• Sprawdziæ olej w silniku • Oczyœciæ ekran na
zanieczyszczenia
• Wyczyœciæ urz¹dzenie • Sprawdziæ filtr
powietrza
•1 Sprawdziæ œwiecê
zap³onow¹
• Wymieniæ olej w silniku •2 •1 Sprawdziæ ¿ebra
ch³odz¹ce silnika
•1 1. Czêœciej w warunkach silnego zapylenia
lub zabrudzenia.
2. Zmieniæ olej w silniku po pierwszych 2 godzinach u¿ytkowania, potem co 25 godzin lub ka¿dego sezonu zale¿nie od tego, co nast¹pi wczeœniej.
Kloc drewniany
OX0261
WYCZYŒCIÆ URZ¥DZENIE
Dok³adnie oczyœciæ urz¹dzenie. Usun¹æ brud i resztki szczotk¹ lub szmatk¹. Na³o¿yæ farbê lub smar w sprayu na ods³oniête czêœci metalowe. Nie u¿ywaæ œrodków œciernych, rozpuszczalników ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych.
WA¯NE: NIGDY NIE polewaæ urz¹dzenia strumieniem wody lub sk³adowaæ urz¹dzenie pod go³ym niebem. Podkaszarkê przechowywaæ w ch³odnym, suchym i odpowiednio chronionym miejscu.
SPRAWDZIÆ FILTR POWIETRZA
Szczegó³owe informacje dotycz¹ce sprawdzania i serwisowania filtru powietrza mo¿na znaleŸæ w Instrukcji obs³ugi silnika.
SPRAWDZIÆ ŒWIECÊ ZAP£ONOW¥
Szczegó³owe informacje dotycz¹ce sprawdzania, czyszczenia i wymiany œwiecy zap³onowej mo¿na znaleŸæ w Instrukcji obs³ugi silnika.
WYMIENIÆ OLEJ W SILNIKU
Zmieniæ olej w silniku po pierwszych
2 godzinach u¿ytkowania, potem co 25 godzin lub ka¿dego sezonu zale¿nie od tego, co nast¹pi wczeœniej. Olej nale¿y wymieniaæ przy rozgrzanym silniku.
1. Od³¹czyæ przewód œwiecy zap³onowej.
2. Oczyœciæ otoczenie korka wlewu oleju.
3. Przewróciæ podkaszarkê ¿y³kow¹ na prawy bok.
4. Umieœciæ pojemnik na olej pod korkiem wlewu oleju.
5. Wyj¹æ korek i spuœciæ olej. W razie potrzeby przechyliæ urz¹dzenie mocniej, aby spuœciæ ca³y olej z silnika.
6. Ustawiæ urz¹dzenie prosto.
7. Nape³niæ silnik olejem zalecanym w instrukcji obs³ugi silnika.
8. Za³o¿yæ i dokrêciæ korek wlewu oleju.
9. Wytrzeæ rozlany olej.
10.Pod³¹czyæ z powrotem przewód œwiecy zap³onowej.
OCZYŒCIÆ ¯EBRA CH£ODZ¥CE SILNIKA
Usuwaæ trawê, brud i resztki z ¿eber ch³odz¹cych silnika co 25 godzin, aby zapobiec jego uszkodzeniu na skutek przegrzania.
WYMIANA ¯Y£KI TN¥CEJ
Wymieniæ ¿y³kê tn¹c¹, je¿eli wystaje ona o mniej ni¿ 10,2 cm od tarczy tn¹cej. Dla uzyskania najlepszych rezultatów stosowaæ tylko oryginalne ¿y³ki zamienne firmy Ariens.
1. Zatrzymaæ silnik i odczekaæ, dopóki wszystkie czêœci ruchome siê nie zatrzymaj¹. Od³¹czyæ przewód œwiecy zap³onowej i od³o¿yæ go z dala od œwiecy zap³onowej.
2. Wyj¹æ zu¿yt¹ ¿y³kê z tarczy tn¹cej.
3. Przewlec obydwa koñce ¿y³ki do góry od do³u, przez dwa otwory w tarczy tn¹cej.
4. Skrzy¿owaæ ¿y³kê i przewlec jej koñce przez dwa otwory z boku tarczy tn¹cej.
5. Zadbaæ o to, aby koñce ¿y³ki wystawa³y od tarczy tn¹cej na tak¹ sam¹ odleg³oœæ.
Nierówne ¿y³ki powoduj¹ niewywa¿enie g³owicy, co powoduje nadmierne wibracje.
6. Poci¹gn¹æ mocno za ¿y³kê.
7. Jeœli to konieczne, przyci¹æ koñce ¿y³ki na tak¹ sam¹ d³ugoœæ.
OSTRZE¯ENIE: Przed przechyleniem urz¹dzenia nale¿y najpierw odlaæ pewn¹ iloœæ paliwa tak, aby nie nast¹pi³o rozlanie.
Podczas przewracania urz¹dzenia mo¿na u¿yæ torby plastikowej do uszczelnienia zbiornika paliwa. Aby go uszczelniæ, zdj¹æ korek wlewu, zakryæ otwór wlewu plastikiem, za³o¿yæ korek z powrotem i dokrêciæ go przed prób¹ przechylenia urz¹dzenia. Przed ponownym u¿ytkowaniem zadbaæ o usuniêcie plastiku.
SERWIS I REGULACJE
Ostrze¿enie! UNIKAJ OBRA¯EÑ.
Przed przyst¹pieniem do dalszej pracy nale¿y dok³adnie przeczytaæ i zapoznaæ siê z rozdzia³em Bezpieczeñstwo.
OX0063
REGULACJA WYSOKOŒCI KIEROWNICY
1. Poluzowaæ i zdj¹æ obydwie nakrêtki motylkowe z kierownicy.
2. Wyj¹æ œruby noœne, uwa¿aj¹c na podparcie kierownicy.
3. Ustawiæ kierownicê na ¿¹danej wysokoœci.
4. Wyrównaæ otwory w górnej kierownicy z otworami w dolnej kierownicy. Zadbaæ o to, aby z obydwu stron u¿yæ tych samych otworów.
5. Za³o¿yæ z powrotem œruby noœne i nakrêtki motylkowe. Dokrêciæ mocno.
REGULACJA WYSOKOŒCI CIÊCIA
Standardow¹ wysokoœæ ciêcia mo¿na regulowaæ w zakresie od 3 do 11,1 cm. Aby zwiêkszyæ wysokoœæ ciêcia, umieœciæ wiêcej elementów odleg³oœciowych (do 4) pod tarcz¹ tn¹c¹. Elementy nieu¿ywane pod tarcz¹ tn¹c¹ nale¿y umieœciæ nad tarcz¹. Jeœli np.
umieszcza siê dwa elementy odleg³oœciowe pod tarcz¹ tn¹c¹, pozosta³e dwa nale¿y umieœciæ nad tarcz¹.
UWAGA: Pomiêdzy tarcz¹ tn¹c¹ a prowadnic¹ wysokoœci musi zawsze znajdowaæ siê co najmniej jeden element odleg³oœciowy.
1. Unieœæ g³owicê tn¹c¹ nad ziemiê.
2. Poluzowaæ i usun¹æ œrubê z ³bem walcowym, podk³adkê zabezpieczaj¹c¹ i podk³adkê.
3. Usun¹æ prowadnicê wysokoœci i dolny element odleg³oœciowy.
4. Wyj¹æ tarczê tn¹c¹ i pozosta³e elementy odleg³oœciowe potrzebne do uzyskania
¿¹danej wysokoœci ciêcia.
5. Za³o¿yæ z powrotem tarczê tn¹c¹.
6. Za³o¿yæ elementy odleg³oœciowe potrzebne do osi¹gniêcia ¿¹danej wysokoœci ciêcia.
7. Za³o¿yæ prowadnicê wysokoœci na wa³ku szeœciok¹tnym.
UWAGA: Zadbaæ o w³aœciwe wyrównanie wa³ka szeœciok¹tnego i otworu
szeœciok¹tnego w prowadnicy wysokoœci.
8. Za³o¿yæ z powrotem podk³adkê, podk³adkê zabezpieczaj¹c¹ i œrubê z ³bem walcowym. Dokrêciæ mocno.
UWAGA: Minimaln¹ wysokoœæ ciêcia mo¿na zmniejszyæ do 3 cm przez u¿ycie jednego elementu odleg³oœciowego pod tarcz¹ tn¹c¹ i zamontowanie tarczy tn¹cej do góry nogami na wa³ku szeœciok¹tnym.
OX0080
1. Wa³ek heksagonalny 2. Elementy
odleg³oœciowe 3. Tarcza tn¹ca 4. Prowadnica
wysokoœci 5. Podk³adka 6. Podk³adka
zabezpieczaj¹ca 7. Œruby
2
5 1
3
4
6 7
1 element odleg³oœciowy = 3 cm 2 elementy odleg³oœciowe = 7 cm 3 elementy odleg³oœciowe = 9,2 cm 4 elementy odleg³oœciowe = 11,1 cm
OX0090
2
WYMIANA PROWADNICY WYSOKOŒCI
Prowadnica wysokoœci wymaga regularnej wymiany. W przypadku u¿ywania urz¹dzenia na twardych powierzchniach, takich jak beton, mo¿e zaistnieæ koniecznoœæ czêstszej wymiany. Je¿eli prowadnica wysokoœci jest uszkodzona lub zu¿yta, nale¿y j¹ wymieniæ.
1. Unieœæ g³owicê tn¹c¹ nad ziemiê.
2. Poluzowaæ i usun¹æ œrubê z ³bem walcowym, podk³adkê zabezpieczaj¹c¹ i podk³adkê.
3. Wymieniæ zu¿yt¹ prowadnicê wysokoœci.
4. Zamontowaæ now¹ prowadnicê wysokoœci.
5. Za³o¿yæ elementy mocuj¹ce i dokrêciæ je mocno.
REGULACJA G£OWICY SKRÊTNEJ
1. Wy³¹czyæ silnik i odczekaæ, a¿ wszystkie czêœci ruchome zatrzymaj¹ siê. Od³¹czyæ przewód od œwiecy zap³onowej i od³o¿yæ go z dala od œwiecy zap³onowej.
2. Poluzowaæ nakrêtkê motylkow¹ na wsporniku z ty³u urz¹dzenia.
3. Obróciæ ty³ urz¹dzenia w kierunku odwrotnym do strony, któr¹ bêdzie siê kosiæ.
4. Dokrêciæ mocno nakrêtkê motylkow¹.
REGULACJA PA£¥KA STEROWANIA
Pa³¹k sterowania musi od³¹czaæ g³owicê tn¹c¹ po jego zwolnieniu. Po zupe³nym zwolnieniu pa³¹ka linka steruj¹ca powinna wykazywaæ nieznaczny luz. Je¿eli g³owica tn¹ca nie od³¹cza siê ca³kowicie po zwolnieniu pa³¹ka sterowania, zwiêkszyæ luz linki steruj¹cej w nastêpuj¹cy sposób:
1. Poluzowaæ doln¹ nakrêtkê linki.
2. Przesun¹æ przewód linki do góry w kierunku pa³¹ka sterowania.
3. Dokrêciæ górn¹ nakrêtkê linki na wsporniku monta¿owym, aby zablokowaæ przewód w jego po³o¿eniu.
4. Obróciæ nakrêtki w kierunku podstawy w celu zablokowania wybranego po³o¿enia.
Nakrêtka motylkowa
OX0070
1. Linka sterowania 2. Linka
sterowania 3. Pa³¹k
sterowania
4. Uchwyt 5. Nakrêtki na
przewodzie 6. Przewód linki
2 4
5
1
OX0120
3
6
WYMIANA PASKA NAPÊDU
1. Szeœæ œrub z
³bem
szeœciok¹tnym z ko³nierzem 2. Os³ona g³owicy
tn¹cej 3. Cztery œruby
z ³bem szeœciok¹tnym z ko³nierzem 4. Rama
podkaszarki 5. Zespó³ wa³ka
napêdowego 6. Elementy
odleg³oœciowe wa³ka napêdowego
7. Palce paska ko³a pasowego luŸnego wa³ka napêdowego 8. Pasek klinowy 9. Ko³o pasowe
wa³ka napêdowego 10.Ko³o pasowe
silnika 11.Œruby 12.Podk³adka
zabezpieczaj¹ca 13.Palce paska ko³a
pasowego silnika
OX0020
1 2
3
7 8
9 4
5 6 10
11 12
13
1
1
4 3
2 1 7 6
5
1. Palce paska ko³a pasowego silnika 2. Ko³o pasowe
silnika 3. Ko³o pasowe
swobodne 4. Palce ko³a
pasowego swobodnego
5. Pasek klinowy 6. Palce paska
ko³a pasowego luŸnego wa³ka napêdowego 7. Ko³o pasowe
wa³ka napêdowego
OX0100
Aby wymieniæ stary pas:
1. Wy³¹czyæ silnik i odczekaæ, a¿ wszystkie czêœci ruchome zatrzymaj¹ siê. Od³¹czyæ przewód od œwiecy zap³onowej i od³o¿yæ go z dala od œwiecy zap³onowej.
2. Ustawiæ urz¹dzenie w po³o¿eniu serwisowym (zobacz Konserwacja ).
3. Wyj¹æ szeœæ (6) œrub z ³bem szeœciok¹tnym z ko³nierzem i os³onê g³owicy tn¹cej.
4. Wyj¹æ cztery (4) œruby z ³bem szeœciok¹tnym z ko³nierzem z górnego boku ramy. Zespó³ wa³ka napêdowego, palce paska i elementy odleg³oœciowe wa³ka bêd¹ teraz luŸne.
5. Zdj¹æ pasek klinowy z ko³a pasowego wa³ka napêdowego.
6. Wyj¹æ œrubê z ³bem walcowym i podk³adkê zabezpieczaj¹c¹ z ko³a pasowego silnika.
7. Obni¿yæ ko³o pasowe silnika poza palce paska i zdj¹æ pasek.
Aby zainstalowaæ nowy pasek:
1. Nasun¹æ nowy pasek na rowek w kole pasowym silnika i dosun¹æ ko³o do silnika.
Upewniæ siê, czy pasek znajduje siê w rowku i wewn¹trz palców paska.
2. Za³o¿yæ œrubê z ³bem walcowym i podk³adkê zabezpieczaj¹c¹. Dokrêciæ mocno.
3. Wsun¹æ pasek pomiêdzy ko³o pasowe luŸne i palec paska na wsporniku ko³a pasowego luŸnego.
4. W³o¿yæ cztery wkrêty samogwintuj¹ce w otwory w ramie, od górnego boku ramy.
5. Za³o¿yæ cztery elementy odleg³oœciowe wa³ka napêdowego na wkrêty samogwintuj¹ce.
6. Zamontowaæ palec paska. Upewniæ siê, czy wygiête klapki zwrócone s¹ ku górze i znajduj¹ siê z boku i z przodu urz¹dzenia.
7. Za³o¿yæ pasek w rowku ko³a pasowego luŸnego na wa³ku napêdowym.
8. Zamocowaæ zespó³ wa³ka napêdowego do ramy czterema wkrêtami
samogwintuj¹cymi.
9. Za³o¿yæ z powrotem os³onê g³owicy tn¹cej za pomoc¹ szeœciu wkrêtów
samogwintuj¹cych.
OSTRZE¯ENIE: Przed
przechyleniem urz¹dzenia nale¿y najpierw odlaæ pewn¹ iloœæ paliwa tak, aby nie nast¹pi³o rozlanie.
Podczas przewracania urz¹dzenia mo¿na u¿yæ torby plastikowej do uszczelnienia zbiornika paliwa. Aby go uszczelniæ, zdj¹æ korek wlewu, zakryæ otwór wlewu plastikiem, za³o¿yæ korek z powrotem i dokrêciæ go przed prób¹ przechylenia urz¹dzenia. Przed ponownym u¿ytkowaniem zadbaæ o usuniêcie plastiku.
Rozwi¹zywanie problemów
PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA
NAPRAWA
Silnik nie uruchamia siê lub pracuje z trudem
1. Od³¹czony przewód œwiecy zap³onowej.
2. Nie wstrzykniêto paliwa do silnika
3. Zbiornik paliwa jest pusty.
4. DŸwignia przepustnicy nie znajduje siê we w³aœciwym po³o¿eniu.
5. Silnik jest zalany.
6. Uszkodzona œwieca zap³onowa lub Ÿle ustawiona przerwa iskrowa.
7. Stare lub zanieczyszczone paliwo.
8. Uk³ad ch³odzenia silnika zanieczyszczony resztkami.
9. Brudny gaŸnik lub przewód paliwa.
10.Brudny filtr powietrza lub filtr wstêpny.
11.Rozregulowany gaŸnik.
1. Pod³¹czyæ przewód œwiecy zap³onowej.
2. Wstrzykn¹æ paliwo do silnika.
3. Dolaæ paliwa do zbiornika paliwa.
4. Zobacz Instrukcja obs³ugi silnika.
5. Odczekaæ kilka minut przed prób¹ uruchomienia.
6. Wymieniæ œwiecê zap³onow¹ lub zmieniæ przerwê.
7. Opró¿niæ zbiornik paliwa i wlaæ œwie¿e paliwo.
8. Oczyœciæ ekran i ¿ebra ch³odz¹ce.
9. Oczyœciæ gaŸnik lub przewód paliwa. Zobacz Instrukcja obs³ugi silnika.
10.Wymieniæ filtr lub filtr wstêpny.
11.SprawdŸ w Instrukcji obs³ugi silnika lub skontaktuj siê ze swoim dealerem.
Silnik siê przegrzewa
1. Uk³ad ch³odzenia silnika zanieczyszczony resztkami.
2. Rozregulowany gaŸnik.
1. Oczyœciæ ekran silnika i ¿ebra ch³odz¹ce.
2. SprawdŸ w Instrukcji obs³ugi silnika lub skontaktuj siê ze swoim dealerem.
Ma³a wydajnoœæ koszenia
1. Silnik nie ustawiono na prêdkoœæ “Szybko”.
1. Ustawiæ silnik w po³o¿eniu
„Szybko” (Fast).
Podkaszarka wykazuje wibracje
1. Niejednakowe d³ugoœci ¿y³ek tn¹cych.
2. LuŸne elementy mocuj¹ce.
1. Przyci¹æ lub wyregulowaæ
¿y³ki tak, aby mia³y jednakow¹ d³ugoœæ. W razie potrzeby wymieniæ.
2. Sprawdziæ pod k¹tem nale¿ytego dokrêcenia wszystkie œruby i nakrêtki, równie¿ elementy mocuj¹ce silnika.
Je¿eli podkaszarka ma byæ przechowywana przez okres d³u¿szy ni¿ 30 dni, nale¿y j¹ do tego przygotowaæ w nastêpuj¹cy sposób.
1. Pozwoliæ urz¹dzeniu pracowaæ a¿ do wyczerpania paliwa. Zobacz w Instrukcji obs³ugi silnika instrukcje dotycz¹ce przygotowania silnika do
przechowywania.
2. Oczyœciæ podkaszarkê ze wszelkiego brudu i resztek. Instrukcje czyszczenia mo¿na znaleŸæ w Konserwacji.
3. Sprawdziæ wszelkie oznaki zu¿ycia, pêkniêæ lub uszkodzeñ. Zamówiæ niezbêdne czêœci i dokonaæ koniecznych napraw, aby unikn¹æ straty czasu przy ponownym u¿ytkowaniu urz¹dzenia.
4. Wszystkie nakrêtki, œruby i wkrêty musz¹ byæ prawid³owo dokrêcone, urz¹dzenie musi byæ bezpieczne i sprawne technicznie.
Uk³ad paliwowy
Paliwo pozostawione w uk³adzie paliwowym przez d³u¿szy czas bez stabilizatora utraci swoj¹ jakoœæ, pozostawiaj¹c osad gumowy w uk³adzie. Te osady mog¹ spowodowaæ uszkodzenie gaŸnika i przewodów paliwowych, filtra oraz zbiornika. Nale¿y zapobiegaæ powstawaniu osadów w uk³adzie paliwowym poprzez dodawanie stabilizatora do paliwa. Stosowaæ siê do zaleceñ
dotycz¹cych proporcji sk³adu mieszanki, które mo¿na znaleŸæ na pojemniku ze
stabilizatorem.
Aby przygotowaæ uk³ad paliwowy podczas przechowywania urz¹dzenia:
1. Dodaæ stabilizatora zgodnie z instrukcj¹ producenta.
2. Zostawiæ silnik w³¹czony przez co najmniej 10 minut po dodaniu stabilizatora, aby móg³ on dotrzeæ do gaŸnika.
NIGDY nie nale¿y przechowywaæ silnika z paliwem w zbiorniku paliwa wewn¹trz budynku z potencjalnymi Ÿród³ami zap³onu.
PRZECHOWYWANIE
Ostrze¿enie! UNIKAJ OBRA¯EÑ.
Przed przyst¹pieniem do dalszej pracy nale¿y dok³adnie przeczytaæ i zapoznaæ siê z rozdzia³em Bezpieczeñstwo.
CZÊŒCI ZAMIENNE
Nale¿y zawsze u¿ywaæ oryginalnych czêœci Ariens, aby podkaszarka ¿y³kowa mog³a pracowaæ jak nowa.
Numer czêœci.
IloϾ Opis
07236900 1 Pasek napêdu 04641800 1 ¯y³ka tn¹ca (6 sztuk w
opakowaniu)
04641100 1 Prowadnica wysokoœci 04645000 1 Prowadnica wysokoœci
d³ugowieczna
DANE TECHNICZNE
Model numer 946350
Opis String Trimmer
Silnik Briggs & Stratton Quantum Prêdkoœæ obrotowa
silnika, ja³owa szybka - maks. liczba obr/min
3 700 PojemnoϾ skokowa
silnika - cm3
190,0
Paliwo Patrz w Instrukcji
obs³ugi silnika w celu dobrania odpowiedniego
typu i klasy paliwa.
PojemnoϾ zbiornika
paliwa - Litry 1,6
Szerokoœæ ciêcia - cm
55,88 Maks. wysokoϾ
roz³o¿onych kierownic - cm
105,11
Minimalna wysokoœæ po z³o¿eniu - cm
49,23
D³ugoœæ - cm 147,02
Minimalna d³ugoœæ po z³o¿eniu - cm
94,62
SzerokoϾ - cm 55,88
Ciê¿ar - Kg 37,65
Prêdkoœæ g³owicy
tn¹cej - maks. obr/min 3650 Pasek napêdu Przekrój 4L,
konstrukcja z pojedynczym “V”, linka kewlarowa z nieobrobion¹
krawêdzi¹
Rozmiar opon - cm 35,56
D³ugoœæ ¿y³ki zastêpczej - cm Œrednica - cm
46 0,40 CE DŸwiêku i Wibracji
Rob. ciœnienie akustyczne na uchu (Lpa) dBA
91
POZIOM DRGAÑ (m/s2) @ na rêkach obs³uguj¹cego
10,7
Ariens Company 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110-1072 920-756-2141
Fax 920-756-2407 www.ariens.com