• Keine Ergebnisse gefunden

go^Lj-iJ? •-VJ Uit (Leiden, Brill 1894) Seite VI erwähnt habe, enthält der o noch zu Lebzeiten Sujüti's im J

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "go^Lj-iJ? •-VJ Uit (Leiden, Brill 1894) Seite VI erwähnt habe, enthält der o noch zu Lebzeiten Sujüti's im J"

Copied!
14
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

231

Sujüti's alMunä ft'l Kunä.

Von C. F. Seybold.

Wie ich in meiner Ausgabe von Sujüti's ^ ^ go^Lj-iJ?

•-VJ Uit (Leiden, Brill 1894) Seite VI erwähnt habe, enthält der

o

noch zu Lebzeiten Sujüti's im J. 900 = 1494/5 geschriebene

£

Codex Sprenger 67 hinter dem tLiJi-sU! g-HjL> (1—152') und

obigem Traktat die kurze lexikalische Abhandlung in alphabetischer

P mi

Ordnung (155^—157') über die mit^t |.t und i^^m: zusammen-

p p - j

gesetzten Zunamen , besonders von Thieren ') ,j«U=.^t ^JS,

betitelt ^^^_ijCJt ^ > it (vgl. jetzt Ahlwardt Verzeichniss der

arabischen Handschriften Bd. VI, N. 7018), woran sich dort noch

>

der ethisch traditioneUe Traktat Sujüti s schUesst j^jj-J ^LxS

Siläi^ ■>^^\ j (157^—160'). Das Schriftchen

alMunä fi'l kunä ist erwähnt bei HIJ VI, 229, N. 13328, sowie

VI, 676, N. 373, ebenso Sojutii liber de interpretibus Korani ed.

Meursinge, S. 13. In der kurzen Einleitung bezeichnet Sujüti

dasselbe als Auszug aus dem (bei HIJ V, 495, N. 11807 ohne

p s,

jede weitere Bemerkung genannten) ßß)i\ qj'^S jjöj^J!, der auch

bei Demiri öfters erwähnt wird. Nähere Aufschlüsse über das

p

Capitel von den Zunamen (mit Ausdehnung auf die mit _>..:>!,

p p

1) Zur Bedeutung von (jwLä>.| vgl. (j<»Li»-^! ^ISii" „Uber die ver¬

schiedenen Gattungen der Tbiere" von al A.sma'i, Flügel, Grammatische Schulen S. 78, von Ibn al Sikkit, ebenda S. 160 u. s. w. Mufassal' 6, 8. 11.

(2)

232 Seyboldj SujutVtt alMunä fVl Kunh, s.

lii^sA , ^3, o!ö zusammengesetzten) giebt ims das interessante

36. Fach der grossen , unschätzbaren , und noch lange nicht

genügend ausgebeuteten Encyclopädie der arabischen Philologie von

Sujüti: Muzhir I, S. 244—255: oUJt, pUj^!^ ol^^i^ tb^! iCyw

«— P s-

ot^jJ!} s-\^i>^\^ oljj>^!j B^i-^lj. Hier giebt Sujüti in den ersten

»

sechs Zeilen eine kurze Uebersicht der Speciallitteratur über den

Gegenstand : nach Aussage des AI AljfaS al asgar (Flügel a. a. 0.

S. 63 f., 224 f.) war der erste, der eine Schrift über die Zunamen

verfasste , Abu 1 'Abbäs Mohammad ibn al Hasap al Ahwal (Plügel

S. 196 f.), welcher sich auf die 4 ersten Arten beschränkte; später

behandelte Ibn al Sikkit diese Zusammensetzungen in dem Buch

fcJ! ^y>t^!j ,_^-+»J!j (^IXJtj (jr^' Flügel

S. 158—161, wo S. 161, N. 21 fälschlich ^yXJl gelesen

und „Pronomina" übersetzt ist): Sujüti sagt über dies Werk

P .w P -P .

ol^iXJlj s-\^Sf\^ oLuj!_5 i^Ujbllj oL^bSlj tb^t j) worauf

er sein eigenes Excerpt aus Ibn al Atlr's Mura§sa' folgendermassen

charakterisirt: UjuXi »JmJs^ iXij »ü*. v_jLxJ' ^^-^J^!

-3 -33m f- .-^P

j X y.« *.M \jt t. [-!■! v_äJlj ,5 otjiÄJty t!yöbil ^.j^o.

In dem Murassa' selbst wird uns, öfters in etwas näherer Aus¬

führung , des Neuen und Interessanten genug geboten , während

Sujüti nur ein kurzes, einförmiges Gerippe darstellt, welches, neben

den übrigen Auszügen aus der älteren Litteratur über den Gegen¬

stand , zum Theil im 36. Pach des Muzhir wiederkehrt , aber nur

nach seinem früheren Auszug j^^äXJI ^5 ^5**^'' ^^^^

P

Abschnitten über die s.\,ö\ und ol.ö der Murassa' selbst nicht

mitbenutzt ist. Zunächst gebe in nun den Text von Sujüti's Aus¬

zug nach der mir einzig bekannten Berliner Handschrift N. 7018.

Die Herausgabe des Murassa' behalte ich mir für später vor,

zumal da die Festsetzung des Textes nach dem defecten Unicum

der Leipziger Universitätsbibliothek (Refal'ya) (und dem kleinen

Berliner Bruchstück: N. 7017) besonders wegen der zahlreichen

Belegverse aus alten Dichtern mehr Zeit erfordert. Die Heraus¬

gabe dieser Texte wird gewiss zur Aufhellung eines wichtigen Bestand¬

theils des Wortschatzes der klassischen arabischen Sprache beitragen,

namentlich auch zur ControUirung, häufig Verbesserung und Erweitemng

(3)

Seybold, Sujüti's cd Munä, ft'l Kunä. 233

der Kunjalisten bei Preytag, Dozy u. s. w., vor allem jenes Capitels

im Muzhir selbst; auch die Kunja's in Demiri, im Täg al'arüs (TA),

Lisän el 'Arab (LA), Mu^lt el Muhit (MM), (jaubari (G), in Hommel's

Säugethieren , in el Asma'i's Kitäb el WulJüS (ed. G«yer) , ebenso

viele Eigennamen (bes. geogi-aphische mit und olö, aber auch

mit u. s. w, gebildete) erhalten Aufhellung und Zuwachs.

Die Handschrift (= H.) schreibt vielfach statt Cj bloss o

z. B. v,,Jl*j, ^Ä*fl>, O-J; umgekehrt aber auch ^^LSI statt ,^.,Ljt;

ebenso steht häufig i^^Uj statt oLu. [WW = Wörterbücher;

+ = fehlt.]

vjUr*

^tj^Ijt

')^_^l

JäsL». iuixJi ^l*Jl Llsuä '^Jt '^^

^^UJI ^^Ij^xaJI iy*s>-ji\ lX_^ ^^JJ! viti_> yjJt Jo

^^J-^ 1.5^ (.tsLJI} BiUaJtj xJiJ iA^äJ! 'q^! iüA/i >11\

LT^^' r-^' ^-y^ '^l-^ '

Cf- -9 - ) J m w P

jLwl idJI^ j^^jXii ^^^-'-^^ ÄÄA4-«*5 ^^^^\x4j\ 05y>" \^y>

p p «. p

^Sw-^jiÄ^ 'vH;* ''^ J**:! o'

jj\^ '')vJli3jbit yi\ '^1 Oj^it ^! '^^t Jk^^! Bj*^!

«joiJl g-s=ui^l ^'j*^^' 'a'i^' o^^' tr^^^'

*^^Ljy! ^.ÄS»SSI _hI 'vJüiLJt LXj»bi! j^l 'vXJ'J^I ^L*j>^l jj!

'jüuül _*s^Jbi! j^i 'älyJ! u«lyf_^! J.lii>^l

ci*'^' y-'^ 'i^;'^' vi-ul^^t '^-^t o^^!

^^j^j |«t 'ä-UJt J;J^! |.t — 'J^<^! UJyjl ' ' ija.**^!

1) H. +. 2) H. iluüil.

(4)

234 Seybold, Sujütt's al Mw\h ft'l Ktma.

'JatAl! tjoß\ jll 'iu^ljJ! jlfj *)vjuj! 'i)».=.b»oJ(

jll 'iU.Äijsü! Sy-Ji\ jit '»UJt ö «, .v^t 'f.\ 'iooljaJt ^i^^^t

* - S-

v_*ji>.J! üi5_,^t ^^t 'jU^t ^._,löt j^tj i_,Ju>t — '■Jijs^l\

^)ßS\ ^ '»ytJt Jo^t — < j^t jii! '^^1 'vL-*^'^

(jto,^! *iüoL»J! JjjS>ot '|ji_5»^t ^^LjI jöj't' o-o^

owü 'iwit yi^l oLü 'i5j«Jt *)^shS\ o'lü 'hLLsJI

ö?iÜÄ!t

'v_Juii!t ^)u^Ui^ '^j-owd! jj! '^^Ü3jaJ! _^t'' fUll

Jwjt__j _^t '(»j!^ vi;«->~ U^l;- ' ^C-*^' l5j*^^' J^'

O' - o - o-i

* jJt ^j ^^t^ — '') vJüüijJt iXj^j _j.jt ' u5ojJt

o-ü — '.-^t ^ 'j^t s^'

•öriüLüt ^XaJ! 'jiA^tJJt

u^jj |.t 'iüuJ! ijj^" ,.1 — '^^t j^Ju ^\ 4jdt

^Äi- ^t ■iß^\ jjXi oUj — 'JJaUt ji^- — '^yLi-^t

t5r>—A_9

jl! 'j^! Jl! — '-ojJl -iJiJ _^t 'jw>J! oiAiÖ jj! ^\

1) H. Lücke für Ä.>L>jJ! , vgl. Muzhir I, 248, 2, Murassa'; WW.

2) H. OÜjl , cfr. Lane, MM, G , Asis al baläga , Muzhir I, 246 1. Z. nur

,i -t _

in der Form der Phrase: oijjl ijr^ "«-^A^;^' (»W •

3) Muzhir I, 250, 23 ^jj'Xi-^] oLü; Kitäb al-Wuhüs S. 7 f.

4) Muzhir I, 250, 26 richtig oLü , falsch jÄwl; H. oÄJ . 5) H. Jj>j!.

6) Nur noch Murassa*. 7) H. vJixüjJ! . 8) H. ^^j^ . WW -f-.

9) So richtig Murassa'; Muzhir I, 245, 26 JJjj jj! , H. _jjt .

(5)

Seybold, Sujütt's al Munä ft'l Kunä. 235

oUj — 'JwijLJ! ji^ VJ^' ß ö^' — 'i^lj^l cr=^^^

j=

JwajsJ! j>.;?ü>i _jLj

j i >

uJl>L^5» '|^.jbytJt ^yi oIiXäJ! 'ijc\s>- '^a.s:'J! .j'u;. _jjt j^^^S^i

'J.^^i pT_:sUt_^_j! 'i^^il^J! J^^!^*2:i>^l ot^l tU^.js^il

»i_jLjjJ! j-jl 'wu^t söIi- 'vL-*^'

- O - w 3 „3

jj! '^♦Jt i>.f> _^!} _yi\ ' jJ! ä-La^

üJuJi ji^o! |.i — '^^A3>LiJt uiA^Jt '»[^j!

UÜ^I:?ü( jl! 'iUä>tjJ! gXiOt |If^ ,11 'qL-j^! jä^äI! ^(

^jjb- jl1 ' t ^1;-«-=^ r' ' »^l«-^' o^^^ r'i r'i

'SUxiO!' J^:S\Ji — '^^i iOÄi^ ^\ — '2)^LfijJ( ^1^^ j;;^

- y

ö?ii-o.IiJ! '(.Lj-wJ! 6,ji_s- '')o'läj

^■uSVjsvJ! 'J^täll 5)^i,^L^Jt (»j"L> ils^üi

_^^t 'u-j^liiJ! ^^w^! j^t 'JüiJ! Jwlwsü! 'J-^-äJl^ oÜjjiJ!

^;aÄ»- jj! o*-^^ -H' 'v'Jjiiit QA>a^t ^i\jx]\ ^^jjoIAJ!

_^jt 'oW^l r^«* *Lrj-f o-?' ♦^^l ^5 '.-JLjCiJtj Ju^'^t

_^jt 'wJjcJi «);_>iul3^t OaJ! aI**- 'aJojJ! oU_s.

')^Aji ä_j!j |.t '4j_^t jÜ! — 'js^t ^.jLIä»

j.t 'iOoLjuÜ! ^.,L_Ä_s- 'jül^iJt |.? '^LwJ^I £-

1) H. statt iiLk*!LXJ! kleine Lücke. 2) H. vJ^LüxJ! .

3) H. c>-ü. 4) H. 5) H. cy..#J!.

6) H. ,j.a^:Ält . 7) H. i\i , cfr. Demiri s. v. ^Ai ^Jlc .

J H - m

S) Demiri giebt |.! und (jhJl*»- ^\ mit vertauschter Bedeutung.

Bd. XLIX. 16

(6)

236 Seybold, Sußltfs alMunä fi'l Kunä.

tlOj-w äjIo u«.jU»- r' 'o^"^' r' ' ii^iAJt} io-LsOül

- > mf OwP P

— 'jü'uüt ^\ '»Jl*iJl ^j£lUs> |.t *J.-=>-jy! "It-A-Ü'

'JuJ! ')s_yi> oLü - 'j^iJu vJsyuJi ylU! ^^ui '^^\

^ vJlJI ij»"*^ ^)jiVwajoJi oLü

ji!<Je> 'o.«Jt >_v^-^i- _^^t 'wJUiJt, «.^JL^Ü! jJti»

— 'oL-jj^' 'J^^tjJcjSÜt 's_Jj^tij_^t

« mf -Ct - mf , - mf - 3 mf mü

'j^uiaJl jyi^ J>^i^ (»Ij Öjjc> Jw;^^ jJus- j.!

jll 'iUJaJt v_A.i^ jit 'J-ftJSi |.>-J! VL-^' '"i-*"^' L*'''->«~=* jl'

- - mf y 3 mf 3<t 3 mf mf m ,

^AÄ^ijj» |.t^ jy*^ r'i i-AftJ^^' I»!} cr^i-"-**-^ r'i *^ öui^^-

•"OoLü — 'jU<=vit |.tJc_i> ^^t — 'xJt^t jXxÜ. jit 'iL^tJu'l

öf JUaJt

v_Ai> 'iütO JÜ^AÄjJt 'JvjäJ! 'yii' iU5.0_^i ^JtJJ^

;>3ty p 'j^i ^)J-i-^> jll — VL«*^' ')yJ'JJ!_^t ' jj^t

iJjüo jll '^Jüüt jlf 'iUiJtjJ! ^Jj! jlfj r' 'g?i-<^'

,,f .

j^^jJt oLu 'iä5UaJ! äJLso — 'V^y^' 'Sjl^o^' — 'ÄÄiöJt

öfj^^t jJJi oLu 'icLsüt ^IsvXJt 'jJiJt

1) So Murassa', H. vy>- . WW +. 2) So Murassa'; H. ^^^juvaji oUj .

>

3) H. iJu^j>Js^^\, Demiri s. v. i—'bö: (jwjlXäI! _jjt . 4) H. ^^Lij>.

I ' ' • t ' '

5) So Freytag, MM, Muzhir 1,247,2 ä-kff'liAJi ^jkR^iUjSU! , H. ^^B.wJLf»-;

j^j^Ä^i^ WW -f.

t

C) So Muzhir I, 250, 27, H. o-ü. 7) H. J.S'jJt. 8) H. JOÜJ.

(7)

Seybold, Sujdti's al Munä fi'l Kunä. 237

y-^^ 'us^ cr^' v^i^'^ '/^ VW'-> ^!

'^JbÜi ^ty - 'xJbÜt *! - JiJi

•Ä^jJi

.j! 'a.«.^! ^Ij^^l 'try: o^' ^l)-J-^' '')oj»lJt juotj

'v^ÄJ! ülcj

u-^r^' r' 'cr^*-^' T**"''--^^ .-^'"^ "~ 't*-^'^' vL-*^'

ju^ jllj "^i 'iU=-Ji iüL-j ^! 'iL^ljJ! ^) r'i «wjtJy! jlSi

'iUUJi jliJt ^! 'ä;*^! uiüj |Il 'j^^t jll^ i^!, i^l,

o>u, (»..Ä^ — o'^b o^' '»y^' r!

örÄAÄ>^! isyiJ! *)J-«-!t 'ii^ljJt ^J!

'^_^li j.^! '^iijjJl »jbi Vl-iJ' .h' ^li^

iij i/3 -Hl 'j^^Jl yifJl '^^i ü'/'i^'

J^] jiij P 'J-^^t o-jj jll — 'jU^I ol_j^ 'jjiJt

v3?iUiXAJ!

'oi*ii*J| öt;*- '»-^'-H'I o'usu, 'ji^-wJ! -»y^ i;^t^l

'')iö«lj»JL, 'AäiJül _jjl 'j'uJi j^-- ^1 ' öLiLJi Xil _»j|

'^3_^t _^l ")OjJI iuU _^l 'Joi:?Ui ^^UL '^JJI

- >

|.l 'tL-säi^süt ^Lw- |.l — '-«-ül ^1 'a^JJl ^.jUaJL. _j_jt

iOcUJU jTl 'idlill s)oX«JI p 'iCi'uüt ,^XJ! |l! Vyi-«-^'j**-"

öf Jj^l ^,v»Jt O'UÜ — ^jXxl\ |.t 'iojJl

1)^ Muzhir I, 246, 5: 0.fiJl J, »jt .'

2) Freytag, Demiri (s. v. ^Li) ^.jtiXjj . 3) Nach Murassa' ; H. iwJ^J . 4) So Murassa', Muzhir I, 251,14, H. ^ Jl . 5) Freytag, Demiri qW;*

6) H. iü'jtL», 7) H. v_*jAjt. 8) H. ^ii^LvJt.

16*

(8)

238 Seybold, Sujütfs al Munä ft'l Kunä.

OLkÄi yi\ 'yiiaJij Jb^Sj ^^^^ 'i\-«<^i ^^jiv^!

^yOLÄ — 'LXäiÄÜ 4^iJ! Vl~*-^l ri-^'

'^iLxJi '')^^ — V>J»*J5 ')»>'^ ? J-^^ ?

öf ÄÄA4>*M-!t :olÄi! ^,^S\mi \ii/Ja

'^y^JÜi ^^;oi*aJl 'o!;äI( o>iL«5 ^j! 'jU.^! yL*« oLaJ!

«)ciJUaJ! 'JotJ! /aoJ! 'J-*:>Ü( yju^\

t P ü

»..sj^yfl _jjt 'q^ÖjJ! jj! '^^>^Lixjt oicly^! 'äiJ^I

sjJui» j^j! — 'iUiflJJt Jll Jl' — '-^JOl

, w f « w

|>L4.AO 'iUyijs-jJ! ^-jLj^! BA-Jl_«a Ci^^ ' ^^^jiiS>j}\ jUäJ!

ÖfJw^Jt ^Jl4*o 'iüJJijJ!

m 3 - - wJÄ,

B^U^ ' g^ÄAöJt ^Loa:s\^! ^^'j"-^' o'uaSi

- O ~ mf f

örSjJUl (»ÄA>i> |,! — 'i\<*^t (fc^waJ!

'A^! jaLJi 'cy^^_>Jt '^xli V/^' ^! ^liiJt

'iL^J! :2LkJ! JÜ '-i^tjJt v_äJJ> Jit — 'uiü^t ")ij«.ftiiJ!

^^j! 'oji^Ji ")yLL ^^^t — 'iJUiJt ki=CLb Jll üJl^ |l!

öfxA.ssOl vjüb — J^Jj^!

'Ö5;i^!} j^^^aJl} v_JjC!! yiU (.-oLc ^^^«Jt

1) fehlt Cod., cfr. Freytag, Demiri; Murassa' VL-*^'i J-*&- yS> , 2) Freytag ^y*-" |»! i Demiri jjui |>t , H. sjÄÄ .

3) H. ^1-=^ O-^J. *) Muzhir I, 251, 7. 5) H. q'^as.

6) Demiri, Freytag: H. ^..JlaojI, Murassa' ohne Punkt. 7) H. .

8) H. o-u. 9) H. jUajbi!, vgl. Freytag, Demiri; Muzhir I, 246, 7.

10) H. j Ja, 11) H. q;^!.

(9)

Seybold, Sujütt's alMunä fi'l Kunä. 239

^_jiüc y3\ 'lX^^jü ly;*^' yi^: u*^^' 'lX^a^JI oÜc

<cy^c.J! (^lAc 'i^*^' Ü*-*^ Vj:*^'

2)t'a^*i! i;.,Ljy W"^' 'v^j^' V

'^^1 ^LLÜ! 'v^' '^jJt kÜc '[/ji^^

, ,

»Jtc 'lueJic '»JUÄÜj y^jf^lj u5LjOJt 'xjJic

'a^jy^^ olr^-^?' '^l-^-^li o-^' ■»;'^.^^' 'yj^^

JoJ^_^5 'ü5U-J! pi^xJ! ^jt 'w^JjJt «)^J«UJt_^! 'Ji>J!^ ^-^!

v_^Uii (.i^ y>'-c |.l — 'ULiiLJtj ^jLb.MJI o^Uc jj! 'wJüüJ!

wC w ■ , H.C , & aP

oLijU! I»! 'iU^t ' ^ ; «'n (»ls f^} «iLjCc

jli 'iC^^J! iwU^ai 'f\ 'iwos^! ^;^Uic 'ä^JJ' u-^-t*!! jüt 'üJLJÜt

j j J «P - - -f ,0

JoiJbiJ! |.l 'iü>'u>iX!! iC_*Ji_c 'iL^JäJ! |.! 'i-yüjiJt Jajy

»1: o , wP H >

^.jlj-^^s^l i^j! — ''^bi-^' tf-**^^ r' Uüj^ ,.! '»;AfiJ!

^ — 'jU^\ i^yS 'v-J^' o^' 'ö^yJt

Ö?jCAS>!jJ! '')^.xä£LtJi vi^wü^

, -

'._JjJI *)iJU*Ai _^ti ijiji^ .^jI 'gAs*2aJt (jiiSLc cr^'

..j..«^'! jy^ls o'ij^ .h' ^y^'

Öfj<ÄJ! yÄJI 'yj^' r' ~ ol-^'

'»yiJ! ')Js.?i — 'y-Äjü' J>*^ 'A-,^i ltL-* i^' ^'^l

1) H. (joi-Ji; Muzhir I, 246, 8, Murassa'. 2) H. Ladt.

3) H. ^^Liac. 4) H. jjJujtit . 5) H. ik*«U*J!.

, - O

6) Vgl. xL*wC ^1 Freytag, MM. 7) Hommel, Säugethiere 264.

(10)

240 Seybold, Sujütt's alMunä ß'l Kunä.

,«.*^t ^LjfUJi — 'v-yiuJl J.*^ 'tL-wÄii^l jli

ö>^jij>^! iiJu i)B:iäJ! vi^wu — 'v_*jjJtj,

'v_)iX!! soLü 'j^v^i j_^Ä5Uüt *yy:äJ! ^Lä _jjt öläJt

'^^1 fc*Jlä 'vL-*'' ^UUäJt _jjt 'jJiit iUü ^.jili

^Lii f,\^ jy^\ |.i — 'oyüt, ^-JX!! 'JjUJI (jo^

* x>L>jJ! ^-jji |.( ' iuJitiXi! |.tj ^'ls |.i ' j^^^ait

ö?|.U..ä!! ^ji ■^Jj'jiJ' cjj! — 'iUi>J! (lt

'-Jü! ''V^' ^-^Z '^-^ijJ! >_>«.u' ^ixJ!

'H^! f.jÜS' p '5Ui>Ji fl! — ' Jw^! |._>ÄJii'_^! 'Jo^.J!

^yi-^j ^_Ji!! ^^Ijji-il — VLä*J' g^i' r' 'ti^' ^!>J^ rl

öf^! ji.*jü! oUj — ")JJÜb

öixLJL!! _^! 'A-.^! c>-J _^!j Oyi^l *)öL5»^ _^! jl^

jl! 'ru.i>üsvJ! ^\.^\ jl! — V^J! (j-ÜJLJ! _^! 'tLi*J!

ö?Jo::J!c JJU! oLü — 'yjliUJl*

_j.j! 'bIääJLJI «)3,I:suJ! _^! *ij--yü!j ^-»-Jl «5UL/. j_j!

^yi^jswJ! _j.j! ^Ja^ y-i\^ VL-^ j^' 'ji^' gi^JuJ!

> p

')gJjwo _^j! 'JjiJl ^'u^^ul! _j.jl 'ui-»>i! jUs- c>y*.^ jj! '.-Oj^!

«)g-y*^J! j.j! 'Jw^tj jysu^] _^! '^♦J! jLy._^j| '^jJ!

_j._j! '(j*-aJ! ♦<»♦!! _jj!j tLavo 'J^*J! li^i-iw« _j_j! 'gAä*iiJI

l)H.blftJ!. 2)H.j._.j'. 3)SoH.;Mura?sa'J>^l)! _^5i ^.jjXlt ^^j!. 4)H.Ö0^.

5) H. J^+^\iJ!. 6) So Muzhir I, 245, 20, Murassa'; H. ^j ö. ..I I .

7) H. 8) So Freytag, Demiri, Murassa'; H. j-:^,; ,—,> !| .

(11)

Seyhold, Sujütt's al Munä fi'l Kunä. 241

yi] g-JU! y-i\ 'Ju^! jiiÄ4.JI '«--ÖÄJ! iJa^

jjOyi j^! ^.-«-ü! ^! 'u5Ux!! i)^vXuJ! 'iUUJ. vyLsU/i

'^^l/blt p 'iüL4-üt ^yjL« jit — 'fU^\ ^lX^ _^t 'Ojjü!

-)^y*Jt |Il c' 'g0uft-*i3-JI JÜi« ,.! 'xiLJ! oyiwi p

ÄilUJt 'vJ>5-*.«Jl ^-xJaJi mLc — 'K->Lj>oöt

^ M_*Jt oUj — 'jU^t ^^t '^Li'^ilt

l^Jt oUj 'ÜA^tLlt ,y iJi o-ü 'J-J^i j^UJt oL^ 'iL^tjJ!

^U=^y

yj^ ii5^jjJt ^^l4>J _^t 'jU^t jiü ^^_^!

— 'uJL*iJ! Jiy yt ^ yt ' J^^t ^j«.^! y! '>_JL«iJl

'ftLsUt ft 'tL*d^i?Jt ^^:cJt jit '»jUrsüt^ X>L>jJt jiLj jüt

jLiA3 CjtjO LäJt oi-u — '.JiJt Uü?Ü ^^j! — 'j^! "jjip jit

^*)J-yi i o->^'

iJ^tj ej^c-Jtj v^^iaiJ! y^j-'' '^53' a-^' J^'i sir''

•^^l j-^' 'iTJ^'^'i j^' Lf^r" -J'^' 'J'*^' «.r?"J 'u-j^ a-'i

jit 'iijsajJJt ^i jit 'jyaJt jLc^ jlt^ ^)j,p — 'Ju«^!

öf Ja^t (j-li, oly — 'ot..i.:5:ot yyj ^.^tOj^' ^yt — '^^.,Lj-^t

'ü^iU^t JoJ.f!t yt 'g>ÄuJt 'J-»^t yiLS» _^t tL^t

— '^^J'^S^it^ J^^t (.-JiA^t yt 'vyLäJt ,X^t yt 'A^t yyP yt

1) H. ^LXjLaJI. 2) H. Luit; Murassa' ^^y-^^Jt . 3) H.

- y

Jü; Murassa' J^ und Jiy. 4) H. oLäJt Jw/O^Jt o-ü; vgl. Muzhir

I, 250, 18; MM, LA, Mura.ssa'. 5) Murassa' Oj_jJt.

(12)

242 Seybold, Sujütt's al Munä ft'l Kunä.

üLü — '»yJül (Mo^! |Il 'j^l *),-^^i^ r! 'i^U^! JjA^I

ö?pl»JÜ! Ui/^l

';i5s.AXi! Q^Jäiij 'jy>Mixi\ yyi*j ^1 '(jtoytJ! j^**^aJ( yt i't^Jt

o'uU — 'ii*:*^! (jjLliÄj |.t 'Ä.Abüt j_>.Ä*J — "-^J-i y-i^

-o-

■Ö!-(^jJU.jt »JU

« 5 -Js wp C

IlXJ^ ü>5j L^i-« ^-rs^^! qj! ^-^'ö L»i' ^_^^t v**-. iUoVi.

jp«ffSp£

^_/os-t yOjj jjbi S./v"' " v_&*As »jLs\iit

wffm s ^

»iV?^^ lJj^i>W Ö».1..S^ÄJ i-kS Qj-^Vi »;L**il li-\oiJ L*>Öj.vO jJ

joJt jiJULj} tijJL^ iSijJ' i3 *>i O^y' t^'^*^ CT^ -üljtJ

f « ■ c

^ Ä-Jt öl^J^t y »Wij^ y-^^ Q-^ S'"^'^"*^ ^ ^^J5

tj.A.AÄJ^ wtOU tj.jOUj} »j-«Jj-J iJt-fltj ^)0^jt jJtJst

w p P

J/ lt'j i ijl^i J («^i:ästj„^j v_Jj^t iJt

£■

c

lXJj »uXJj lX-^Lü äJ wL^U^I Q«-^ ^^.-.^S^UaJO*^^ ölXJj ^Jl

Ä

«^CiJjt ^^ «5ULjt ^^jt ^Jt l>05 lit t^LXi ^o^^t «) tj_^i=uJ

* — *

_j-jt liÄ-S» üJ i3üi*j ^,;iUcü (*Pj»J J-* ^^AJI

(..^L/öb »i\ic Qj^Jt ^.^L^AAoit tL-i! .^.J_y*J _^t

'o«Ji-«^j!i ö;«^! y Vyül v5 ur-*-^' a** rP'-^'^ ef^'

«JUt Lu«^ '^^j^LjU! Cj, Jj LX-fc^t^ ^iXJt ^ |_^t yUi' JLj

'^^x»*Jt

1) Hommel, Säugethiere 126. 309. 2) H. IsS.t.

3) Vgl. Murassa'; H. ^t i^^A^aJ.

(13)

Seyhold, Sujüti's al Munh p'i Kunä. 243

Schlusshemerkung.

Aus unsrem Kunja-Wörterbüchlein ersehen wir, dass die Excerpte

daraus im Muzhir I, 245 f., 248 f., 251 (sowie die Listen in Prey-

tags Lexieon) mehrfach zu corrigiren sind: dort ist S. 245, 17

juJb» statt iUJLi» (Preytag ioik?-) zu lesen, ^|^,lJa=>- statt v_JLjai>

(Demiri s. v. ^ hat auch f&lschlich ÖLla>); L. 18 findet sich

c £

^ Während unser Glossar und Murassa' dafür haben ;

Sl.^ ist Fehler für ^ß, (Freytag sLil); L. 19 ist zu lesen ^JUi

statt jöJ^, '-AJJ'-'l statt v_tu^*Jl; L. 23 lies öoiui^t statt «.^.oi^^t;

L. 25 Jcjy jj! statt Ju^ (vgl. L. 11); L. 26 ist JjiS statt

j^- fll (nach dem Fehler in unsrem Auszug oben) von den oLp!

in die Klasse der s^U] gerathen; L. 27, sowie S. 246, 2 giebt der

Muzhir ein Plus über unsere Handschrift: nämlich ^1 als

Kunja des Raben yty^t und y^x^Ji jj\ fiir den Elephanten J-^i

(vgl. Murassa'). S. 246, 5 ist statt jjjJl zu lesen Ojjai\ (vgl. oben

iXä,]j S. 249, 12 hat Muzhir JJLjj ^) , unser Wörterbüch¬

lein bietet dafür die synonymen JJL^" ^| und JJLji ^1 (Murassa'

noch JJLjs) ; ebenda steht jU.s=0! ^"^J qj! , was weder unser Glossar

noch Muras.sa' noch WW kennen; nach ersteren ist |.tjc.> ^jI

zu lesen. S. 251, 12 ist statt vorzuziehen ^Lj

ebenda steht auch ^^xAa.a^t o-ü, während der Murassa' ^^L^

^..f^-a W bietet (s. oben).

Die Schwierigkeit, eine Sammlung von vielfach seltenen Wörtern

und Zunamen nach einem einzigen , öfters undeutlich und winzig

geschriebenen Codex herauszugeben, der selbst oft der Punkte ent¬

behrt, kennt jeder Arabist. Ohne den Murassa' wäre manches

unklar geblieben, aber auch er lässt oft im Stich, da er von einem

Perser ziemlich nachlässig copirt ist und meist der Vocale , oft

auch der Punkte entbehrt (beide sind oft unrichtig gesetzt). Auch

die grossen Originalwörterbücher lohnen uns sehr häufig das müh¬

same Suchen mit keiner näheren Auskunft. Noch mehr Gewinn,

aber auch noch mehr Schwierigkeiten bietet das Original, das der

Herausgeber in Bälde den Arabisten vorlegen wird ; mögen sie, die

eine solch mühevolle Arbeit allein zu würdigen verstehen, der

Mühewaltung des Herausgebers die entsprechende Anerkennung nicht

versagen.

(14)

244

Arabische Lapidarien.

Von Koritz Steinschneider.

Unter Lapidarien im engeren Sinne versteht man eigentlich

eine Zusammenstellung von Steinarten , meist in alphabetischer

Reihenfolge : sie gehören also zunächst in die Mineralogie,

welche wiederum, neben Botanik und Zoologie, einen Bestandtheil

von Kosmographien und Encyklopädien büdet, während

die sprachliche Behandlung in allgemeinen Wörterbüchern zu suchen

ist. Besondere Aufmerksamkeit zogen frühzeitig die sogenannten

Edelsteine durch Farbe, Form und verschiedene Eigenschaften

auf sich, wie anderseits das Problem der Erzeugung edler Metalle

aus unedlen die vielbestrittene Alchemie auf die Untersuchung

der Steine führte. Juden und Christen hatten besondere Ver¬

anlassung, sich mit den 12 Steinen im Brustschild des Hohen Priesters

und in der Offenbarung Johannis zu beschäftigen Im Allgemeinen

wollte man in den Steinen , wie ja auch in anderen Naturkörpern,

gewisse Kräfte entdeckt haben, deren Ursprung unbekannt oder

unerklärlich war ; sie heissen „Eigenthümlichkeiten" ^\y~>-), hebr.

nbiSD-, wir setzen dafür sympathetisch, wenn wir im Bereich

der Heilmittel ein allgemeines Naturgesetz vermissen, und magisch,

wenn wir an einen Einfluss geistiger Wesen denken; daher über

Edelsteine auch in magischen Schriften gehandelt wird, ins¬

besondere in Verbindung mit Astrologie, indem Sterne , Steine

und Gottheiten schon im Alterthum in besondere Beziehung zu

1) Schriften darüber habe ich znsammengestellt in einem Artikel „Lapi¬

darien", welcher in Oriental Studies , einem Buche zum Andenken an Alex.

Kohut, von dem Sohne Ge. A. Kohut in Newyork herausgegeben, im J. 1896

erscheinen soll. Die arabischen Lapidarien sind dort nur kurz aufgezählt.

. 2) Ueber tj^5_j_5^ij! 1*-^ ' deutsch in [Hammers]

Encyklop. Uebersicbt S. 490. Dort ist der Ausgangspunkt von den Kräften

des Wortes und der Namen Gottes, der Gebetsformeln etc., die Maturkrfifte kommen zuletzt; darin dürfte ein Unterschied zwischen dem Orieut und Occi¬

dent gemacht werden. Den typischen Vergleich mit dem Magnet giebt auch

H. Kh. p. 179.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

- Sieht der Gemeinderat den sozialen Frieden gefährdet, wenn einerseits teilweise sehr tiefe Löhne ausbezahlt werden und auf der anderen Seite über Lohnerhöhungen für bereits sehr

Der Antrag der BfB-Fraktion bezüglich der „Erstellung eines Kleingarten- Entwicklungskonzeptes für Bensheim“ wird zur Beratung und abschließenden Abstimmung in den Bau-, Umwelt-

Gedichte sind in der Regel in Verse (lines) und Strophen (stanzas) gleicher oder unter- schiedlicher Länge eingeteilt, Lieder haben meistens einen Kehrvers (refrain). Notiere die

Man darf nicht vergessen, dass die Gerichte der Wiener Küche in ihrer Hochblüte für zahlreiche in.. einem Haushalt lebende Personen zubereitet wurden, was auch die Qualität

Für das 100 Meter Finale hatten sich gleich drei Olper U16 Sprinterinnen in den Vorläufen qualifiziert, Alina Hoberg, Christin Schneider und Julia Hippler...

Für Ihren unverkennbaren Genuss wird unser Fleisch täglich frisch von Fleischwaren Höllerschmid aus dem Kamptal geliefert und in unserer Küche zu den feinsten Gerichten

Gemäß der Geschäftsordnung der Kärntner Landesregierung wird die grundsätzliche Genehmigung zur Zuschlagserteilung an den Bieter „Die Kärntner Volkshochschulen“ für

„1. Der Bericht der II. Gabriele Schaunig-Kandut über den dargelegten Förderungsantrag der „meine Heimat Gemeinnützige Bau-, Wohn- und Siedlungsgenossenschaft