• Keine Ergebnisse gefunden

mail Transmission Error (Error transmisión correo electrónico)

Im Dokument Copyright y marcas comerciales (Seite 184-191)

Mensajes de estado y de error

E- mail Transmission Error (Error transmisión correo electrónico)

Ha fallado la transmisión de correo electrónico. Compruebe E-mail Server Settings (Ajustes servidor correo electrónico) y realice la Connection Test (Prueba de conexión). Consulte “E-mail Server Settings (Ajustes servidor correo electrónico)” de la página 147. Por ejemplo, pida ayuda al administrador del servidor de correo.

Fax Board Memory Full (Memoria placa fax llena)

Espere hasta que finalicen los trabajos de fax almacenados en la memoria, y luego vuelva a intentar la transmisión/recepción.

Faxing cannot begin (No se puede empezar fax)

No es posible realizar transmisiones o recepciones de fax debido a memoria insuficiente en la impresora. Espere hasta que finalicen los trabajos de fax almacenados en la memoria, y luego vuelva a intentar la transmisión/recepción.

Fax Communication Error (Error de comunicación de fax)

Ha ocurrido un error de comunicación de fax durante la transmisión debido a alguna causa.

Fax Error (Error de fax)/ Fax Error Unable to Fax (Error de fax No se puede enviar fax) Ha ocurrido un error en el fax. Apague la impresora, espere varios minutos, y luego vuelva a encenderla. Si vuelve a ocurrir el error, póngase en contacto con su proveedor o con una persona de ayuda al cliente cualificada para solicitar ayuda.

Fax Image Data Error xx (Error datos imagen fax xx)

El fax no se recibió normalmente. Si vuelve a ocurrir el error, póngase en contacto con su proveedor o con una persona de ayuda al cliente cualificada para solicitar ayuda.

Fax report cannot begin to print (No s puede empezar a imprim informe fax)

La impresora puede estar recibiendo un fax. Inténtelo de nuevo después de que haya finalizado la recepción del fax.

Faxing cannot begin (No se puede empezar fax)

Vuelva a enviar el fax después de la recepción del fax o cuando finalice la operación de PC a FAX.

Feed Roller C1 Needed Soon (Rodillo alimC1 gastad)/ Feed Roller C2 Needed Soon (Rodillo alimC2 gastad)

Este mensaje indica que el rodillo de alimentación C1 o C2 casi ha llegado al final de su vida útil. Puede continuar imprimiendo hasta que aparezca el mensaje Replace Feed Roller C1 (Cambie rodillo alim C1) o Replace Feed Roller C2 (Cambie rodillo alim C2).

Para eliminar este mensaje de advertencia y continuar imprimiendo, seleccione Clear All

Warnings (Borr. todos avisos) desde Reset Menu (MENÚ REINICIAR) en el menú Common Settings (Ajustes comunes). Encontrará las instrucciones de acceso a los menús del panel de control en “Acceso a cada menú” de la página 135.

File Name Already Exists (Ya existe ese nombre de archivo)

La transmisión ha fallado porque el tamaño de los datos que están enviándose sobrepasa el límite especificado en la impresora. Cambie el ajuste de Max File Size (Tamaño máx archivo) en E-mail Settings (Ajustes de correo electrónico) o haga más pequeño el archivo.

Filling toner xx min (Llenando tóner xx Mín.)

La impresora está llenando tóner. Espere a que desaparezca este mensaje. No apague la impresora durante el llenado.

Folder Memory Full (Memoria carpeta llena)

No hay memoria suficiente en la carpeta especificada de la red para llevar a cabo la tarea actual. Pulse el botón Parar para cancelar el trabajo.

Folder Write Error (Error al escribir en carpeta)

Ha fallado el almacenamiento de datos en la carpeta compartida especificada de la red.

Fuser Needed Soon (Fusor gastado)

Este mensaje indica que el fusor casi ha llegado al final de su vida útil. Puede continuar imprimiendo hasta que aparezca el mensaje Replace Fuser (Cambie Fusor).

Para eliminar este mensaje de advertencia y continuar imprimiendo, seleccione Clear All

Warnings (Borr. todos avisos) desde Reset Menu (MENÚ REINICIAR) en el menú Common Settings (Ajustes comunes). Encontrará las instrucciones de acceso a los menús del panel de control en “Acceso a cada menú” de la página 135.

Hang Up Receiver (Cuelgue el auricular)

La operación de fax ha finalizado. Cuelgue el microteléfono del teléfono externo conectado a la impresora.

"ID Card Copy" is set. Cancel "ID Card Copy". (Está configurada “Copia carné ID”. Cancele

“Copia carné ID”.)

Cuando ID Card Copy (Copia carné ID) esté ajustado a On (Act), no podrá cambiar el ajuste de Zoom. Establezca ID Card Copy (Copia carné ID) a Off (Des).

Image Optimum (Imagen Óptima)

No hay memoria suficiente para imprimir la página con la calidad de impresión especificada. La impresora reduce automáticamente la calidad de impresión para poder continuar la impresión. Si la calidad de la copia impresa no es aceptable, simplifique la página limitando el número de gráficos o reduciendo el número y tamaño de las fuentes.

Para eliminar este error, seleccione Clear Warning (Borrar Aviso) desde Reset Menu (MENÚ REINICIAR) del menú Common Settings (Ajustes comunes). Consulte las instrucciones en

“Acceso a cada menú” de la página 135.

Install Fuser (Instale Fusor)

La unidad fusora no está instalada en la impresora. Instale la unidad fusora. Para más detalles, consulte las instrucciones suministradas con la unidad fusora.

!

Precaución:

Si ha estado usando la impresora, la unidad fusora y sus alrededores pueden estar muy calientes. Si tiene que tocar alguna de dichas zonas, apague la impresora y espere 40 minutos a que baje la temperatura antes de hacerlo.

Install Photoconductor (Instale Fotocond.)

La unidad fotoconductora no está instalada en la impresora. Instale la unidad fotoconductora. Para más detalles, consulte las instrucciones suministradas con la unidad fotoconductora.

Install Toner Cartridge (Instale Tóner)

El cartucho de tóner no está instalado en la impresora.

Instale los cartuchos indicados. Consulte “Cartucho de tóner/Cartucho de tóner retornable” de la página 298.

Invalid Data (Datos no válidos)

El archivo de cola de impresión del controlador se ha borrado durante la impresión o los datos son anormales. Seleccione Close (Cerrar) para que desaparezca este error.

Invalid PS3 (PS3 No Válido)

Inició la copia con la función de composición. Establezca el ajuste de Layout (Composición) bajo la ficha AdvnSetting1 (AjustAvanzad1) en None.

Load Document in ADF (Cargue documento en el ADF)

No hay documento en el alimentador automático de documentos. Coloque un documento en el ADF.

Para más detalles sobre cómo colocar el original, consulte “Ajuste de originales” de la página 52.

Manual Feed ssss (Alim.Manual ssss)

Se ha especificado el modo de alimentación manual para el trabajo de impresión actual. Compruebe que se ha cargado el tamaño de papel indicado en ssss, y luego pulse el botón Iniciar.

Memory Overflow (Memoria Overflow)

La impresora no tiene memoria suficiente para ejecutar la tarea en curso. Seleccione Close

(Cerrar) para reanudar la impresión, o cancele el trabajo de impresión. Para cancelar el trabajo de impresión, consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” de la página 75.

No trays available Cancel the job (Ninguna bdja disponib Cancele el trabajo)

Todos los ajustes de MP Tray AutoSel (Autoselecc. bandeja MF), Cassette1 AutoSel (Autoselecc. bandeja1), y Cassette2 AutoSel (Autoselecc. bandeja2) en Tray Menu (MENÚ BANDEJA) están establecidos a Off (Des), por lo que la impresora no puede alimentar papel.

Pulse el botón Estado para cancelar el trabajo de impresión. Para cancelar el trabajo de impresión, consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” de la página 75. Para continuar imprimiendo, especifique el origen del papen en el controlador de impresora, o configure los ajustes de arriba de Tray Menu (MENÚ BANDEJA) como On (Act).

Not Input (No ha escrito nada) Please Enter (Escriba)

No hay nada introducido para el ajuste. Introduzca un valor para el ajuste.

Paper for Printing Faxes Not Loaded (No hay papel para imprimir fax)

Sustituya el papel cargado por otro en el que pueda imprimir el fax. Si desea más detalles, consulte

“Tamaño de papel de salida” de la página 125.

Paper Out tttt sssss (Falta Pap. tttt sssss)

No hay papel en el origen de papel especificado (tttt). Cargue papel del tamaño indicado (sssss) en el origen de papel.

Paper Set tttt pppp (Papel configurado tttt pppp)

El papel cargado en el origen del papel especificado (tttt) no coincide con el tipo del papel requerido (pppp). Sustituya el papel cargado por otro del tipo correcto y pulse el botón Iniciar para reanudar la impresión, o cancele el trabajo de impresión. Para cancelar el trabajo de impresión, consulte

“Cancelación de un trabajo de impresión” de la página 75.

Si pulsa el botón Iniciar sin sustituir el papel, la impresora imprimirá en el papel cargado aunque no coincida con el tipo requerido.

Paper Set tttt sssss (Papel configurado tttt sssss)

El papel cargado en el origen del papel especificado (tttt) no coincide con el tamaño del papel requerido (sssss). Sustituya el papel cargado por otro del tamaño correcto y pulse el botón Iniciar para reanudar la impresión, o cancele el trabajo de impresión. Para cancelar el trabajo de impresión, consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” de la página 75.

Si pulsa el botón Iniciar sin sustituir el papel, la impresora imprimirá en el papel cargado aunque no coincida con el tamaño requerido.

Paper Set tttt ssss1 or ssss2 (Papel configurado tttt ssss1 or ssss2) Este mensaje aparecerá en las situaciones siguientes:

- A4/LT Auto Switching (Cambio auto A4/LT) de Setup Menu (MENÚ SETUP) está ajustado a On (Act)

- al imprimir un trabajo especificado como A4 con el controlador de impresora, no hay origen de papel que esté establecido como A4 ni como LT (tamaño alternativo para A4) en el Tray Menu (MENÚ BANDEJA)

- al imprimir un trabajo especificado como tamaño Letter con el controlador de impresora, no hay origen de papel que esté establecido como LT ni como A4 (tamaño alternativo para LT) en el Tray Menu (MENÚ BANDEJA)

Para eliminar este mensaje de advertencia, cerciórese de haber establecido A4 o LT al origen de papel especificado (tttt) en el Tray Menu (MENÚ BANDEJA), cargue papel de tamaño A4 o Letter (ssss1 o ssss2) en el origen de papel especificado (tttt) y haga clic en el botón Iniciar, o cancele el trabajo de impresión. Para cancelar el trabajo de impresión, consulte “Cancelación de un trabajo de

Este mensaje indica que la unidad fotoconductora casi ha llegado al final de su vida útil. Puede continuar imprimiendo hasta que aparezca el mensaje Replace Photoconductor (Cambie Fotoconductor). Para eliminar este mensaje de advertencia y continuar imprimiendo, seleccione Clear All Warnings (Borr. todos avisos) desde Reset Menu (MENÚ REINICIAR) en el menú Common Settings (Ajustes comunes). Encontrará las instrucciones de acceso a los menús del panel de control en “Acceso a cada menú” de la página 135.

Photoconductor Trouble (Avería Fotoconductor)

Hay un problema con la unidad fotoconductora. Saque la unidad fotoconductora y vuelva a insertarla.

Si no logra eliminar el error, sustituya la unidad fotoconductora por otra nueva. Para más detalles sobre la sustitución, consulte las instrucciones suministradas con la unidad fotoconductora.

Please choose the e-mail address. (Elija la dirección de correo electr.)

No se ha especificado una dirección de correo electrónico. Pulse el botón F1 para seleccionar E-mail (Correo electrónico), vuelva a pulsar el botón F1 para seleccionar Address (Dirección), y luego especifique un destino.

Please choose the folder. (Elija la carpeta.)

No se ha especificado una carpeta de destino. Pulse el botón F1 para seleccionar Save to (Guardar en) y especifique un destino.

Specify the address (Especifique dirección)

La impresora está preparada para enviar un fax. Introduzca un número de fax de destinatario utilizando el teclado numérico o especifique una dirección desde la lista de marcación veloz.

Print Overrun (Impresión Rebasada)

El tiempo necesario para procesar los datos de impresión supera la velocidad de impresión porque la página actual es demasiado compleja. Seleccione Close (Cerrar) para reanudar la impresión, o cancele el trabajo de impresión. Para cancelar el trabajo de impresión, consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” de la página 75. Si vuelve a aparecer este mensaje, seleccione On (Act) como ajuste de Page Protect (Protección Pág) en Setup Menu (MENÚ SETUP) del panel de control.

Si continúa recibiendo este mensaje cuando imprime una página concreta, intente simplificar la página limitando el número de gráficos o reduciendo el número y tamaño de las fuentes.

Printer Error Unable to Copy (Error impresora No se puede copiar)/ Printer Error Unable to Print (Error impresora No se puede imprimir)

Ha ocurrido un error en la impresora. Apague la impresora, espere varios minutos, y luego vuelva a encenderla.

Im Dokument Copyright y marcas comerciales (Seite 184-191)