• Keine Ergebnisse gefunden

Kalila wa-Dimna:

Im Dokument Arabische Literatur (Seite 39-52)

- Bidpai; Ibn-al-Muqaffaʿ, ʿAbdallāh (724-759) [Übers.] : Kalī la wa-Dimnah (al- Qāhira 1929)

- Bulgakov, Fedor I. (1852 – 1908) [Hrsg.] : Stefanit i Ichnilat. 2 Bde.

(=Kalī la wa-dimna <russ.>) (St.Peterburg 1877-1878)

- Chauvin, Victor (1844 – 1913) : Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux arabes publiés dans l'Europe chrétienne de 1810 – 1885. Bd. 2: Kalîlah (Liège 1897) - Derenbourg, Joseph (1811-1895) [Hrsg.] : Deux versions hébraïques du livre de

Kalîlâh et Dimnâh (Paris 1881)

- Dietrich, Günter : Beiträge zur arabisch-spanischen Übersetzungskunst im 13.

Jahrhundert. Syntaktisches zu Kalīla wa Dimna (Berlin 1957)

- Guidi, Ignazio (1844 - 1935) : Libro di Calila e Dimna. Studii sul testo arabo del Libro di Calila e Dimna. (Rom 1873)

- Holland, Wilhelm Ludwig [Hrsg.]: Das Buch der Beispiele der alten Weisen (=Kalīla wa-dimna <dt.>) (Stuttgart 1860)

- Hottinger, Arnold (1926-) : Kalila und Dimna. ein Versuch zur Darstellung der arabisch-altspanischen Übersetzungskunst (Bern 1958)

- Ibn-al-Muqaffaʿ, ʿAbdallāh : Kalī la wa-Dimna (Beyrouth 1947) - Ibn-al-Muqaffaʿ, ʿAbdallāh [Bearb.]: Le livre de Kalila et dimna

(= Kalī la wa-dimna <franz.>) (Paris 1957)

- Johannes de Capua (13.Jahrh.) [Übers.] : Directorium humanae vitae alias Parabolae antiquorum sapientum (=Kalī la wa-dimna <lat.>) (Pisa 1884)

- Johannes <de Capua> [Übers.] : Directorium vitae humanae alias Parabola antiquorum sapientum. version latine du livre de Kalilah et Dimnah. (=Kalīla wa-dimna <lat.>) (Paris 1889)

- Johannes de Capua [Übers.] : Directorium vitae humana. Beispiele der alten Weisen.

Übersetzung der hebräischen Bearbeitung des indischen Pañcatantra ins Lateinische (=Kalī la wa-dimna <lat.>) (Berlin 1960)

- Kalila und Dimna. Syrisch u. deutsch von Friedrich Schulthess. Bd. 1: Syrischer Text;

Bd. 2: Übersetzung (Berlin 1911)

- Kalilah and Dimnah or The fables of Bidpai. being an account of their literary history, with an English transl. of the later Syriac version of the same, and notes

(Cambridge 1885)

- Keith-Falconer, I. G. (1856 – 1887) [Übers.] : Kalīlah and Dimnah or The fables of Bidpai. being an account of their literary history, with an English transl. of the later Syriac version

(=Kalīla wa-Dimna <engl.>) (Cambridge 1885)

- Sjöberg, Lars-Olof : Stephanites und Ichnelates. Überlieferungsgeschichte und Text (=Kalī la wa-dimna <griech.>) (Stockholm 1962)

- Wright, William (1830 – 1889) [Hrsg.] : Kṯāḇā d-Kalīlā w-Ḏimnā d-mappaq men ʿarbāyā l-sūryāyā. The book of Kalīlah and Dimnah, translated from Arabic into Syriac (=Kalīla wa-Dimna <syr.>) (Oxford 1884)

Kitāb al-'ahd al-ǧadīd li-rabbinā va-muhallisinā Jasū' al-Masīh (=Testamentum novum <arab.>)

(Bairūt 1933)

Kitāb maʿraḍ al-ḫuṭūṭ al-ʿarabīya. 2 Bde.

(Bairūt 1900)

(Übersetzung des Titels: "Ausstellung der arabischen Schriftarten“)

Kitāb fi 'l-šaṭranǧ wa-manṣūbātihī wa-milḥihī. Libro del ajedrez de sus problemas y sutilezas.

2 Bde. Arabisch u. spanisch (Madrid 1935)

Labīd Ibn-Rabīʿa (gestorben 661) : Dīwān Labīd al-ʿĀmirī riwāyat aṭ-Ṭūsī. Der Diwan des Lebîd

(Wien 1880)

(Diwan des Dichters Labīd, kommentiert von dem Philologen aṭ-Ṭūsī)

Laḫmī, Muḥammad Ibn-Aḥmad al- (gestorben 1162) : Alfāẓ maġribīya min kitāb Ibn Hišām al-Laḫmī fī laḥn al-ʿāmma bi-qalam

(Miṣr 1957)

(„Maghrebische Ausdrücke aus Ibn-Hišām al-Laḫmī's Buch über die Sprachfehler, bzw. die Sprechweise des Volkes“)

Landberg, Carlo (1848-1924) [Hrsg.] : Ḥikāyat Bāsim al-ḥaddād wa-māǧara luh maʿ Harūn ar-Rašīd. Bâsim le Forgeron et Hârûn er-Rachîd. Texte arabe en dialecte d'Égypte et de Syrie.

Text teilw. frz. und teilw. arabisch (Leiden 1888)

(„Die Geschichte vom Schmied Basim, und was ihm mit Harun al-Raschid passiert ist“) Lévi-Provençal, Evariste (1894-1956) [Hrsg.] : Ṯalāṯ rasāʾil andalusīya fī ādāb al-ḥisba wa'l- muḥtasib

(frz. Paralleltitel : Documents arabes inédits sur la vie sociale et économique en occident musulman au Moyen Âge)

(LeCaire 1955)

Maidānī, Aḥmad Ibn-Muḥammad al- (gestorben 1124) : Maǧmaʿ al-amṯāl. 2 Bde. Enthält außerdem: al-Ḥasan Ibn-ʿAbdallāh Abū-Hilāl al-ʿAskarī: Kitāb ǧamharat al-amṯāl

( [S.l.] 1892) (Sprichwörter)

Maimonides, Moses (1135-1204) : Šarḥ asmāʾ al-ʿuqqā. L'explication des noms de drogues.

un glossaire de matière médicale composé par Maïmonide. Texte publié pour la première fois d'après le manuscrit unique avec traduction, commentaire et index par Max Meyerhof

(Le Caire 1940)

Mālikī, ʿAbdallāh Ibn-Muḥammad al- (gestorben 1090) : Kitāb Riyāḍ an-nufūs fī ṭabaqāt ʿulamāʾ al-Qairawān wa-Ifrīqīya wa-zuhhādihim wa-ʿubbādihim wa-nussākihim wa-siyar min aḫbārihim wa-faḍāʾilihim wa-auṣāfihim. Bd. 1

(Le Caire 1951)

(Biographien von weisen Männern aus dem Maghreb, von der arabischen Eroberung bis zum Jahr 300 AH)

Maʿlūf, Luwīs al : Al- munǧid. muʿǧam madrasī li'l-luġa al-ʿarabī ya. 9. Aufl.

(Bairūt 1937)

(Schulwörterbuch für die arab. Sprache)

Maqqarī, Aḥmad Ibn-Muḥammad al- (1578-1632) : The history of the Mohammedan dynasties in Spain. 2 Bde.

(= Nafḥ aṭ-ṭīb min ġuṣn al-Andalus ar-raṭīb wa-ḏikr wazīrihā Lisān ad-Dīn al-Ḫaṭī b <engl.>) (London 1840-1843)

Maqqarī, Aḥmad Ibn-Muḥammad al- ; Dozy, Reinhart Pieter Anne (1820-1883) : Lettre à M. Fleischer contenant des remarques critiques et explicatives sur le texte d'al-Makkari (Leyden 1871)

Maqqarī, Aḥmad Ibn-Muḥammad al- : Nafḥ aṭ-ṭīb min ġuṣn al-Andalus ar-raṭīb wa-ḏikr wazīrihā Lisān-ad-Dīn Ibn-al-Ḫaṭīb. 10 Bde.

(Al-Qāhira 1949)

(10-bändiges Werk übers islamische Spanien und über den bekannten “Vielschreiber” Lisān- ad-Dīn Ibn-al-Ḫaṭīb)

Maqrīzī, Aḥmad Ibn-ʿAlī al- (1364 - 1442) : Kitāb al-Mawāʿiẓ wa'l-iʿtibār fī ḏikr al-ḫiṭaṭ wa'l- āṯār <franz.>. Description historique et topographique de l'Égypte. Bde. 3 und 4

(LeCaire 1906. 1920)

(historische Landeskunde Ägyptens mit einer Einleitung und zwei Hauptteilen über Alexandria und Kairo)

Maqrīzī, Aḥmad Ibn-ʿAlī al- : Kitāb al-Mawāʿiẓ wa'l-iʿtibār fī ḏikr al-ḫiṭaṭ wa'l-āṯā. 5 Bde.

(LeCaire 1911-1927)

Maqrīzī, Aḥmad Ibn-ʿAlī al- : Kitāb as-Sulūk li-maʿrifat duwal al-mulūk. nur Bd. 1,3 (Al-Qāhira 1939)

(Geschichtswerk über die Ayyubiden und Mamluken, insgesamt 12 Bde)

Marzūqī, Aḥmad Ibn-Muḥammad al- (942 - 1030) : Kitāb al-azmina wa'l-amkina (Ḥaidarābād 1913)

(„Buch über Zeiten und Orte“ – sprachwissenschaftliches Werk)

Masʿūdī, ʿAlī Ibn-al-Ḥusain al- (895 - 957) : Kitāb murūǧ aḏ-ḏahab wa-maʿādin al-ǧauhar.

Les prairies d'or. Maçoudi. Texte et traduction par C. Barbier de Meynard . 9 Bde.

(Paris 1861-1877)

(Werk behandelt die Schöpfung der Welt, die außerislamischen Völker sowie Ägypten; Autor war Historiker und Geograph)

Masʿūdī, ʿAlī Ibn-al-Ḥusain al- : Le livre de l'avertissement et de la revision (=Kitāb at- tanbīh wa'l-išrāf <franz.>)

(Paris 1897)

(geographisch-historisches Werk) Al- Mazāmīr

(die Psalmen) (Marokko 1914)

Miscelánea de estudios y textos árabes (Madrid 1915)

(enthalten sind vier veschiedene arabische Werke)

Mubarrad, Muḥammad Ibn-Yazīd al- (825 - 898) : : Al-kitāb al- kāmil. The Kāmil of el- Mubarrad. 2 Bde.

(Leipzig 1874.1892)

(grammatikalisches Werk, mit Exzerpten aus Dichtung, Sprichwörtern und Hadith)

Mufaḍḍal aḍ-Ḍabbī, Ibn-Muḥammad al (gestorben 780) : Kitāb al- iḫtiyārāt al-maʿrūf aiḍan bi-Kitāb al-Mufaḍḍalīyāt

(Leipzig 1885)

(Sammlung früher Poesie, die vorislamische Qasiden u. umayyadische Dichtung enthält) Mufaḍḍal aḍ-Ḍabbī, Ibn-Muḥammad al : Dīwān al- Mufaḍḍalīyāt. The Mufaḍḍalīyāt. An anthology of ancient Arabian odes, compiled by al-Mufaḍḍal son of Muḥammad. Arabisch u.

englisch. 3 Bde.

(Oxford 1918-1924)

Muḥammad al-Muqrī : Taʿrīf manāzil al-qamar. Les mansions lunaires des arabes Arabisch u. französisch

(Alger 1899)

(astronomisches Werk)

Muḥammad Ṣiddīq Ḥasan (1832 - 1890) : Al- ʿalam al-ḫaffāq min ʿilm al-ištiqāq (Qusṭanṭīnīya 1879)

(„Die flatternde Fahne in der Wissenschaft von den Wortableitungen“ – etymologisches Werk)

Muḥibbī, Muḥammad al-Amīn Ibn-Faḍlallāh al- (1651 - 1699) : Ǧanā'l-ǧannatain fī tamyīz nauʿī al-muṯannīyīn

(Dimašq 1930)

(Wörterbuch des arabischen Duals)

Muʾnis, Ḥusain (1911 - 1996) : Essai sur la chûte du Califat Umayyade de Cordoue en 1009 (Le Caire 1948)

Muʾnis, Ḥusain: Taṭauwur al-ʿimārat al-islāmīya fi 'l-Andalus (o.O. 1951)

(Abhandlung über die arabische Kultur in Spanien)

Muqaddasī, Muḥammad Ibn-Aḥmad al- (946 - 1000) : Aḥsanu-t-taqāsīm fī maʿrifati-l-aqālīm.

translated from the Arabic.

(=Kitāb Aḥsan at-taqāsīm fī maʿrifat al-aqālīm <eng.>). 4 Bände (Calcutta 1897-1910)

(geographische Beschreibung der islamischen Welt)

Muqaddasī, Muḥammad Ibn-Aḥmad al : Kitāb Aḥsan at-taqāsīm fī maʿrifat al-aqālīm (Leiden 1906)

Muqaddasī, Muḥammad Ibn-Aḥmad al : Waṣf iqlīm al-maġrib. Description de l'Occident Musulman au 4. = 10. siècle; Texte arabe et traduction française avec une introduction, des notes et quatre index par Charles Pellat

[extrait du "Kitâb Aḥsan at-taqâsîm fî maʿrifat al-aqâlîm") (Alger 1950)

Muqaddimat al-ǧamhara (o.O. ca. 1900)

(arabisches Wörterbuch)

Muršid aṭ-ṭabbāḫīn wa-ustāḏ aṭ-ṭahy al-manzilī al-hadīṯ (Kafr Šīmā 1940)

(Kochbuch)

Murtaḍā az-Zabīdī, Muḥammad Ibn-Muḥammad al- (1732 - 1791) : Šarh al-Qāmūs al- musammā Tāǧ al-'arūs. 10 Bde.

(Misr 1888)

(Kommentar zum Qāmūs von Fīrūzābādī)

Muwailiḥī, Muḥammad al- (1858 - 1930) : Ḥadīṯ ʿĪsā Ibn Hišām au Fatra min az-Zaman

(Misr 1935; al-Gaza'ir ca. 1950) (Erzählung vom Ende des 19. Jahrh.)

Muzāhim Ibn-al-Ḥāriṯ al-ʿUqailī : Qaṣīdatān. The poetical remains of Muzāḥim al-ʿUqailī.

edited and translated by F. Krenkow (Leiden 1920)

Nābiġa aḏ-Ḏubyānī an- (circa 535 - 604) : Le Dî wân de Nâbiga Dhobyânî. 2 Bde Arabisch u. franz.

(Paris 1869)

Nābiġa aḏ-Ḏubyānī an- : At- tauḍīḥ wa'l-bayān (Miṣr 1900)

(Dīwān des vorislamischen Dichters mit Erläuterungen eines unbekannten Zeitgenossen) Nafzāwī, Muḥammad Ibn-Muḥammad (um 1410) : Kitāb ar- rauḍ al-ʿāṭir fī nuzhat al-ḫāṭir (o.O. um 1900)

(„Das Buch der wohlriechenden Gärten“ – wohl Adab-Literatur) Naǧīb al-Hawāwīnī : As- Salāsil aḏ-ḏahabīya Naǧīb al-Hawāwīnī (o.O. ca. 1930)

(Anleitung zur Kalligraphie)

Naḥās, Ǧibrān al- [Hrsg.] : Taṭrī b al-ʿandalī b (o.O. 1951)

(Fabeln und Anekdoten)

Naḥḥās, Aḥmad Ibn-Muḥammad an- (gestorben 950) : Qaṣīda qifānabki. An-Naḥḥâs' Commentar zur Muʿallaqa des Imruul-Qais

Arabisch (Halle 1876)

Našwān Ibn-Saʿīd al-Ḥimyarī (gestorben 1117) : Muntaḫabāt fī aḫbār al-yaman min kitāb Šams al-ʿulūm wa-diwāʿ kalām al-ʿarab min al-kulūm. Die auf Südarabien bezüglichen Angaben Našwān's im Šams al-ʿulūm

Arabisch Leyden 1916

Nöldeke, Theodor (1836-1930) [Übers.] : Fünf Moʿallaqāt. 3 Bde.

(Wien 1899-1901)

Nuwairī, Aḥmad Ibn-ʿAbd-al-Wahhāb an- (1278 - 1333) : Kitāb nihāyat al-arab fī funūn al- adab. Bd. 2 u. 5

(al-Qāhira 1924. 1925)

(Enzyklopädie über die Adab-Dichtung)

Qais Ibn-al-Ḫaṭīm (gestorben 620) : Der Dīwān des Ḳais Ibn al Ḫaṭīm. hrsg., übers., erklärt u.

mit einer Einleitung versehen von Thaddäus Kowalski (Leipzig 1914)

Qalqašandī, Aḥmad Ibn-ʿAlī al- (1355 - 1418) : Kitāb Ṣubḥ al-aʿšā

(Le Caire 1903)

(Werk zur Kanzleikunst)

Qazwīnī, Zakarīyā Ibn-Muḥammad al- (1203 - 1283) : Kosmographie. 2 Bde Arabisch

(Göttingen 1848-1849)

Qazwīnī, Zakarīyā Ibn-Muḥammad al- : Kosmographie (= ʿAǧāʾib al-maḫlūqāt wa-āṯār al-bilād <dt.>)

(Leipzig 1868)

Qazwīnī, Zakarīyā Ibn-Muḥammad al-: Das Steinbuch aus der Kosmographie des Zakarijâ ibn Muḥammad ibn Maḥmûd al-Ḳazwînî. übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Julius Ruska

(='Aǧā'ib al-mahlūqāt wa-ātār al-bilād <dt.>) (Kirchhain 1896)

Qazwīnī, Zakarīyā Ibn-Muḥammad al- : Āthār al-bilād. Artikel aus Qazwīnīs Āthār al-bilād.

ein arabischer Berichterstatter aus dem 10. Jahrhundert über Fulda, Schleswig, Soest, Paderborn und andere Städte des Abendlandes

(Berlin 1896)

Qazwīnī, Zakarīyā Ibn-Muḥammad al- : Die Abschnitte über die Geister und wunderbaren Geschöpfe aus Quazwînî's Kosmographie. zum ersten Male ins Deutsche übertragen und mit Anmerkungen versehen

(Kirchhain 1905)

Qiṣṣat Bayāḍ̄ wa-Riyād. Historia de los amores de Bayāḍ y Riyāḍ Arabisch u. spanisch

(New York 1941)

Qur'an

Enthält: Koran-Suren 78 - 114 (o.O. ca. 1900)

Qurʿān: Sūrat-Yūsuf. Sourate de Joseph, texte arabe, accompagné d'un vocabulaire à l'usage des commencạ nts

(Genève 1896)

Qurʿān – Konkordanz:

Flügel, Gustav (1802-1870) : Nuǧum al-furqān fī aṭrāf al-qurʾān (Leipzig 1898)

Rāġib al-Iṣfahānī, al-Ḥusain Ibn-Muḥammad ar- (gestorben 1108 oder 1109) : Al- Mufradāt fī ġarīb al-Qurʾān

(Miṣr 1900)

(Erläuterung bestimmter im Koran verwendeter Ausdrücke)

Risālat Būlus ar-rasūl ilā ahl Rūma, bi'l-lisān al-ʿarabī ad-dāriǧ fī afrī qī ya aš-šimālī ya (=Epistola ad Romanos <arab.>)

(o.O. o.J.)

(Der Römerbrief des Paulus; im arab. Dialekt Nordafrikas)

As- sabʿ al-muʿallaqāt. The seven poems suspended in the Temple at Mecca Arabisch u. englisch

(Bombay 1893)

Ṣādiq, Muḥammad : Mašʿal maḥmil al-Qāhira 1880

(Ägyptisches Tagebuch einer Wallfahrt von Kairo nach Mekka)

Ṣāʿid Ibn-Aḥmad al-Andalusī, Abu-'l-Qāsim (1029 - 1070) : Kitâb ṭabaḳât al-umam (Livre des catégories des nations)

(=Kitāb ṭabaqāt al-umam <franz.>) Paris 1935

(„Buch der Kategorien der Nationen“)

Ṣaidaḥ, Ǧūrǧ Ibn-Mīḫāʾīl (1893 - 1978) : Adabunā wa-Udabāʾunā fi 'l-mahāǧir al-Amrīkīya (al-Qāhira 1956)

(Vorträge über arabische Schriftsteller und Dichter, die in Nord- u. Südamerika lebten) Šaiẖū, Louis (1859 - 1927) [Hrsg.] : Maǧānī al-adab fī ḥadāʾiq al-ʿarab. 10 Bde.

(Bairūt 1885-1889)

(von einem Jesuitenpater zusammengestellte Sammlung von Adab-Literatur, mit Erläuterungen)

Šaiẖū, Louis [Hrsg.] : Riyāḍ al-adab fī marāṯī šawāʿir al-ʿarab. Bd. 1: Fī šawāʿir al-ǧāhilīya (Bairūt 1897)

(Dichterinnen der vorislamischen Zeit; gesammelt u. mit Randbemerkungen versehen von Louis Cheikho)

Ṣāliḥ Ibn-ʿAbd-al-Ḥalīm al-Ġarnāṭī, Abū-Muḥammad (gestorben 1332) : Al- Anīs al-muṭrib bi-rauḍ al-qirṭās fī aḫbār mulūk al-Maġrib wa-tārīḫ madīnat Fās. Annales regum Mauritaniae, a condito Idrisidarum imperio ad annum fugae 726. 2 Bde.

Arabisch u. lateinisch (Upsala 1843-1846)

Ṣāliḥ Ibn-ʿAbd-al-Ḥalīm al-Ġarnāṭī, Abū-Muḥammad: Histoire des souverains du Maghreb (Espagne et Maroc) et annales de la ville de Fès. Roudh el-kartas.

(=Al- Anīs al-muṭrib bi-rauḍ al-qirṭās fī aḫbār mulūk al-Maġrib wa-tārīḫ madīnat Fās <franz.>

(Paris 1860)

Samauʾal Ibn-ʿĀdiyāʾ (ca. 500 – ca. 560) : Diwān as-Samawʾal. Diwan de Samaouʾal , d'après la recension de Niftouyah, édité pour la première fois d'après un ancien manuscrit avec des variantes et des notes par le P. Louis Cheikho, S.J. 2. éd. corrigée et augmentée

(Beyrouth 1920)

Samhūdī, ʿAlī Ibn-ʿAbdallāh as- (1440 – 1506) : Geschichte der Stadt Medina. im Auszuge aus dem Arabischen des Samhûdi. von Ferdinand Wüstenfeld

(= Ḫulāṣat al-Wafāʾ <dt.>) (Göttingen 1860)

Šammāḫ Ibn-Ḍirār a_d-_Dubyānī (gestorben 652) : Dīwān aš-Šammāḫ Ibn Ḍirār aṣ-Ṣahābī al-Ġaṭafānī

(Miṣr 1909)

Šanfarā aš- (gestorben ca. 525) : Qaṣīdat Lāmīyat al-ʿarab (Qusṭanṭīnīya 1883)

Šanfarā aš- : Al- Muʿallaqāt as-sabʿ maʿ ḏikr rawāyātihā wa-ansāb qāʾilīhā. Wa-yalīhā Lāmīyat al-ʿarab li'š-Šanfarā

(Miṣr 1901)

(„die sieben Muʿallaqāt mit der Erwähnung ihrer Überlieferer und der Abstammung ihrer Erzähler; und es folgt ihnen das Gedicht von Šanfarā“)

Šanfarā aš-: Lâmîjat al-ʿArab, das Wüstenlied Schanfaras des Verbannten. drei deutsche Nachbildungen (von Reuß, Rückert, Jacob)

(=Lāmīyat al-ʿarab <dt.>) (Berlin 1913)

Šanfarā aš- : Aus Schanfaras Diwan. Übertragungen aus dem Arabischen von Georg Jacob (=Lāmīyat al-ʿarab <dt.>)

(Berlin 1914)

Šanfarā aš- : Schanfaras Lamíjat al-ʿArab; auf Grund neuer Studien neu übertragen von Georg Jacob

(= Lāmīyat al-ʿarab <dt.>) (Kiel 1915)

Saqaṭī, Muḥammad Ibn-Abī-Muḥammad as- (ca. 1080 - 1120) : Kitāb fī adab al-ḥisba. Un manuel hispanique "de ḥisba“.

Arabisch und französisch (Paris 1931)

Šaqundī, Ismāʿīl Ibn-Muḥammad aš- (gestorben 1231/2) : Elogio del Islam español (=Risāla fī faḍl al-Andalus <span.>)

Madrid 1934)

Šarḥ Diwān ʾImr al-Qais (o.O. ca. 1870)

(Erläuterungen zum Diwān des vorislamischen Dichters Imruʾ-al-Qais)

Šartūnī, Rašīd al-Ḫūrī aš- (1864 - 1906) : Kitāb tamrīn aṭ-ṭullāb fī qawāʿid at-taṣrīf wa'l-iʿrāb.

2 Bde.

(Bairūt 1920. 1927)

(Grammatik-Übungsbuch für den Arabisch-Unterricht)

Šartūnī, Saʿīd al-Ḫūrī aš- (1849 - 1912) : Aqrab al-mawārid fī fuṣuḥ al-ʿarabīya. 2 Bde.

(Bairūt 1889. 1893)

Sibāʿī, Yūsuf as- (1917 - 1978) : Baina Abu'r-Rīš wa-ǧunainat Nāmīš (o.O. 1950)

(Sammlung von Kurzgeschichten über die verschiedenen Stadtviertel Kairos)

Sībawaih, ʿAmr Ibn-ʿUṯmān (765 - 796) : Kitāb Sībawaih. Le livre de Sîbawaihi . Traité de grammaire arabe par Sîboûya, dit Sîbawaihi. Texte arabe publié d'après les ms. du Caire, de l'Escurial, d'Oxford, de Paris, de Saint-Pétersbourg et de Vienne par Hartwig Derenbourg 2 Bände

(Paris 1881-1889)

Sībawaih, ʿAmr Ibn-ʿUṯmān : Buch über die Grammatik. Sîbawaihi's Buch über die Grammatik nach der Ausgabe von H. Derenbourg und dem Commentar des Sîrâfî übers. u.

erklärt u. mit Auszügen aus Sîrâfî u. anderen Commentaren versehen von G. Jahn. 4 Bände (Berlin 1895-1900)

Sībawaih, ʿAmr Ibn-ʿUṯmān; Sīrāfī, al-Ḥasan Ibn-ʿAbdallāh Ibn-al-Marzūbān as- (897 – 979, Kommentator) : Kitāb Sībawaih. Šarḥ, fa-huwa al-kitāb al-wāfir al-wāfī. 2 Bde

(Būlāq 1898. 1899)

(Ausgabe Sībawaih’s, mit Kommentar as-Sīrāfīs am Rand) Šidyāq, Aḥmad Fāris aš- (1804 - 1887) : Kitāb sirr al-layāl ([Konstantinopel] [1833])

(Untersuchung zur arabischen Etymologie)

Šidyāq, Aḥmad Fāris aš- : Kašf al-muḫabbā ʿan funūn ūrubā (Qusṭanṭīnīya 1882)

(Beschreibung der Insel Malta)

Stoddard, Lothrop : Ḥāḍir al-ʿālam al-islāmī (=The new world of Islam <arab.>)

(Al-Qāhira 1933)

Stories of Abu Zeid the Hilali. in Shuwa Arabic Arabisch u. englisch

(London 1930)

The story of Aḥiḳar, from the Syriac, Arabic, Armenian, Ethiopic, Old Turkish, Greek and Slavonic versions

(Arab. Titel: Ḥīqār wa-Nādān) (Cambridge 1913)

Sufyānī, Abu'l-ʿAbbās Aḥmad Ibn-Muḥammad as- (17. Jahrh.) : Ṣināʿa tasfīr al-kutub wa- ḥall aḏ-ḏahab. Art de la reliure et de la dorure. Abou el-ʿAbbas Ahmed ben Mohammed es- Sofiani. Texte arabe, accompagné d'un index de termes techniques, par P. Ricard

(Paris 1925)

Suhrāb (10. Jahrh.) : Kitāb ʿAǧāʾib al-aqālīm as-sabʿa ʾilā nihāya al-ʿimāra (Leipzig 1930)

(kartographisches Werk)

Sukkarī, al-Ḥasan Ibn-al-Ḥusain as- (827 - 888) : Kitāb šarḥ ašʿār al-Huḏalīyīn. Carmina Hudsailitarum. The Hudsailian poems contained in the manuscript of Leyden, edited in Arabic and translated with annototations by John Godfrey Lewis Kosegarten

(London 1854)

(Gedichte des Stammes der Hudsailiten aus der Gegend von Mekka)

Suyūṭī, Ǧalāl-ad-Dīn ʿAbd-ar-Raḥmān Ibn-Abī-Bakr as- (1445 - 1505) : Kitāb al- Muzhir fī ʿulūm al-luġa wa-anwāʿihā

(o.O. 1866)

(sprachwissenschaftliches Werk)

Suyūṭī, Ǧalāl-ad-Dīn ʿAbd-ar-Raḥmān Ibn-Abī-Bakr as- : Kitāb Lubb al-lubāb fī taḥrīr al- ansāb

(Leiden 1840)

(namenkundliches Werk)

Ṯaʿālibī, ʿAbd-al-Malik Ibn-Muḥammad aṯ- (961 - 1038) : Fiqh al-luġa wa-sirr al-ʿarabīya (o.O. 1933)

(Grammatikalisches Werk, das Synonyme behandelt)

Ṭabarī, Muḥammad Ibn-Ǧarīr ( 839 - 923) : Tārīẖ al-umam wa'l-mulūk. 13 Bände (Misr 1900)

(auch bekannt unter dem Titel Tārīẖ ar-rusūl wa'l-mulūk) (Universalgeschichte)

Ṭabarī, Muḥammad Ibn-Ǧarīr : Kitāb iḫtilāf al-fuqahāʾ. Das Konstantinopler Fragment des Kitāb iḫtilāf al-fuqahāʾ

(Leiden 1933)

(„Die kontroversen Lehrmeinungen der Rechtsgelehrten“)

Ṯābit Ibn-Qurra (834 - 901) : Kitāb aḏ- ḏaḫī ra fī ʿilm aṭ-ṭibb. The book of Al dakhî ra. ed. by G. Sobhy

(Cairo 1928)

(„das Buch des Schatzes in der Wissenschaft der Medizin“)

Ṯābit Ibn-Qurra [Übers.] ; Nicomachus Gerasenus (ca. 2. Jh.) : Kitāb al-Madḫal ilā ʿilm al- ʿadad. Ṯābit B. Qurra's arabische Uebersetzung der Arithmetike Eisagoge des Nikomachos von Gerasa

(=Arithmetica introductio <arab.>) Arabisch

(Beyrouth 1958)

Taimūr, Aḥmad (1871 - 1930) : Taṣḥīḥ lisān al-ʿarab al-qism al-awwal. 2 Bände (Miṣr 1916)

(arabisches Wörterbuch)

Taimūr, Maḥmūd (1894 - 1973) : Iḥsān li-'llāh wa-qiṣaṣ uḫrā (Miṣr 1949)

(moderne Kurzgeschichten)

Taimūr, Maḥmūd : Al- Maḫbaʾ raqam 13 (al-Qāhira 1949)

(ägyptisches Theaterstück in drei Akten)

Taimūr, Maḥmūd : Kull ʿām wa-antum bi-ḫair wa-qiṣaṣ uḫrā (Miṣr 1950)

(Sammlung moderner Kurzgeschichten des Autors)

Taimūr, Maḥmūd : Le courtier de la mort et autres contes égyptiens. traduit de l'arabe (Paris 1951)

Ṯaʿlab , Aḥmad Ibn-Yaḥyā (815 - 904) : Kitāb al- faṣīḥ (Leipzig 1876)

(Grammatik)

Ṭālaqānī, ʿAlī Ibn-al-Faḍl aṭ- (gestorben nach 1030) : Risālat al-amṯāl al-baġdādī ya allatī

taǧrī baina 'l-ʿāmma (Miṣr 1911)

(“Verzeichnis der Sprichwörter aus Baghdad, die zwischen dem Volk kursieren”)

Ṭālibī, Muḥammad (1921-) : Al- Muḫaṣṣaṣ li-'bn-Sīda (Tūnis 1956)

(Studie und Index zu dem Wörterbuch des spanisch-arabischen Philologen Ibn-Sīda, 1007- 1066)

Ṭarafa Ibn-al-ʿAbd (538 - 564) : Dī wān Ṭarafa Ibn al-ʿAbd al-Bakrī . Arabisch und französisch

(Paris 1901)

Ṭarafa Ibn-al-ʿAbd; Ibn-al-Anbārī, Muḥammad Ibn-al-Qāsim (884 - 940) : Al- Muʿallaqa.

Šarḥ Muʿallaqat Ṭarafa (Stambul 1911)

(Ṭarafa's Moʿallaqa, mit dem Kommentar des Ibn-al-Anbārī)

Tibrizī, Yaḥyā Ibn-ʿAlī at- (1030 - 1109) : Kitāb šarḥ al-qaṣāʾid al-ʿašar. Commentary on ten ancient Arabic poems . namely the 7 muʿallaḳāt, and poems by al-Aʿsha, an-Nābighah, and ʿAbīd Ibn al-Abraṣ

(Calcutta 1894)

Tibrizī, Yaḥyā Ibn-ʿAlī at- : Kitāb Tahḏīb Iṣlāḥ al-manṭiq. 2 Bde.

(Miṣr 1900)

Tiǧānī, Muḥammad Ibn-Aḥmad at- (1271 - 1318) : Tuḥfat al-ʿarūs wa-nuzhat an-nufūs (o.O. 1880)

(„das Brautgeschenk und das Vergnügen der Seelen“ - Inhalt: Die geistigen und körperlichen Eigenschaften der vorbildlichen Frau)

Ṭufail Ibn-ʿAuf al-Ġanawī (gest. nach 608) ; aṭ-Ṭirimmāḥ Ibn-Ḥakīm aṭ-Ṭāʾī (gest.: circa 725) : The poems of Ṭufail Ibn ʿAuf al-Ghanawī and aṭ-Ṭirimmāḥ Ibn Ḥakīm aṭ-Ṭāʾyī

Arabisch u. Englisch (London 1927)

Ṭurṭūšī, Muḥammad Ibn-al-Walīd aṭ- (1059 – 1126) : Lámpara de los principles. 2 Bde (=Sirāǧ al-mulūk <span.>)

(Madrid 1930-1931)

Ṭurṭūšī, Muḥammad Ibn-al-Walīd aṭ- : Sirāǧ al-mulūk (Miṣr 1935)

(“ Die Leuchte der Könige“ - eine Verhaltenslehre für Könige)

ʿUrwa Ibn-al-Ward (gestorben 616) : Le Dîwân de ʿOrwa ben el Ward, traduit et annoté par René Basset

(Paris 1928)

ʿUrwa Ibn-al-Ward; Ibn-as-Sikkīt, Yaʿqūb Ibn-Isḥāq (802 - 858, Kommentator) : Dīwān.

Šarḥ Dīwān ʿUrwa Ibn-al-Ward al-ʿAbsī (Alger 1926)

(Diwan von ʿUrwa mit Kommentar von Ibn-as-Sikkīt)

Wahrmund, Adolf (1827-1913) : Kitāb muniya aṭ-ṭālibī n li-maʿrifa lisān al-mustaʿrabīn.

Lesebuch in neu-arabischer Sprache zum "Praktischen Handbuch der neu-arabischen Sprache" . Teil 1: Arabischer Text

(Giessen 1880)

Yāqūt Ibn-ʿAbdallāh ar-Rūmī (1178 - 1229) : Kitāb al- Muštarik waḍʿan wa'l-muḫtalif ṣaqʿan (Göttingen 1846)

(Lexikon geographischer Homonyme)

Yāqūt Ibn-ʿAbdallāh ar-Rūmī : Kitāb muʿǧam al-buldān. 6 Bde.

(Leipzig 1866-1870)

(geographisches Wörterbuch)

Yāqūt Ibn-ʿAbdallāh ar-Rūmī ; Heer, Friedrich J. (1872-1901) : Al- Muštarik waḍʿan wa'l- muḫtalif ṣaqʿan. Die historischen und geographischen Quellen in Jāqūt's geographischem Wörterbuch

(Strassburg 1898)

Yefet ben ʿAli ha-Leṿi (10. Jh.) : Šarḥ sifr Dānīyāl. A commentary on the Book of Daniel by Jephet Ibn Ali the Karaite. Edited and translated by D. S. Margoliouth

Arabisch u. englisch (Oxford 1889)

Yūsuf, Yūsuf Aḥmad (1869 - 1942) : Al- Ḫaṭṭ al-kūfī (Al-Qāhira 1933)

(Vortrag am 23. März 1933 über die kufische Schrift in allen ihren Formen) Yūsuf Afandī aš-Šalfūn : Kitāb turǧumān al-mukātiba

(Miṣr 1884)

(Anleitungen zum Abfassen von Briefen für bestimmte Gelegenheiten)

Yūsuf Ibn-ʿUmar Ibn-ʿAlī Rasūl (gestorben 1296) : Kitāb al- muʿtamad fī al-adawīya al- mufrada

Miṣr 1900

(„Das verläßliche Buch über einfache Heilmittel“)

Zamaḫšarī, Maḥmūd Ibn-ʿUmar az- (1045 – 1144) : Kitāb al- ǧibāl wa'l-amkina wa'l-miyāh

(Leiden 1856)

(geographisches Lexikon)

Zamaḫšarī, Maḥmūd Ibn-ʿUmar az- : Kitāb al- Mufaṣṣal fī 'n-naḥw (Christianiae 1879)

(Handbuch der arabischen Grammatik)

Zamaḫšarī, Maḥmūd Ibn-ʿUmar az- : Kitāb asās al-balāġa (Al-Qāhira 1882)

(„Grundlagen der Stilkunst bzw. hohen Literatur“)

Zauzanī, al-Ḥusain Ibn-ʿAlī az- (gestorben 1093) : Šarḥ al-qaṣāʾid as-sab (o.O. ca. 1950)

(Erläuterung der sieben Qasiden; damit sind die Muʿallaqāt genannten Gedichte gemeint) Zuhair Ibn-Abī-Sulmā (520 - 609) : La Moʿallaka de Zohair. textes publies avec les voyelles, un commentaire arabe et une traduction littérale en français par A. Raux. Suivie de la

Lâmiyya d'Ibn el Ouardi et de quelques poésies, extraites du Divan de ʿAli Ben Abi Tâlib Arabisch u. französisch

(Alger 1905)

Zuhair Ibn-Abī-Sulmā: Qaṣīdat Zuhair Ibn Abī Sulmā al-mašhūra bi'l-muʿallaqa.

Die Muʿallaḳa des Zuhair mit dem Komm. des Abû Ǧaʿfar Aḥmad Ibn Muḥammad An- Naḥḥâs. Nebst einer Einleitung und Anmerkungen, hrsg. von J. Hausheer

(Berlin 1905)

Im Dokument Arabische Literatur (Seite 39-52)

ÄHNLICHE DOKUMENTE