• Keine Ergebnisse gefunden

Copyright © 2018 Stand: 13.08.2018 Alle Rechte vorbehalten.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.

Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer:

MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland

Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.

DE

1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ... 37 1.1. Explication des symboles ...37 2. Utilisation conforme ... 38 3. Consignes de sécurité... 40 3.1. Catégories de personnes non autorisées ...40 3.2. Installation de l’appareil en toute sécurité ...41 3.3. Alimentation électrique ...42 3.4. Température ambiante ...43 3.5. Manipulation des batteries ...44 3.6. Réparation ...44 4. Contenu de l’emballage ... 45 5. Vue d’ensemble de l’appareil ... 46 5.1. Face supérieure ...46 5.2. Face arrière et microphone ...47 6. Vue d’ensemble de l’écran ... 49 7. Avant la première utilisation ... 50

7.1. Fonctionnement sur secteur – raccordement du cordon

d’alimentation ...50 7.2. Batterie interne ...50 7.3. Installation de l’appareil ...50 7.4. Antenne radio ...50 8. Mise en marche/veille ... 50 8.1. Réglage du volume ...51 8.2. Super Bass ...51 8.3. Égaliseur ...51 8.4. Lumière de fête ...51 9. Raccordement d’un périphérique de lecture externe ... 52 10. Radio ... 52 10.1. Réglage des stations ...52 10.2. Enregistrement et appel de stations ...53 11. Insertion d’une clé USB ... 53 11.1. Lancement/arrêt de la lecture ...54 11.2. Sélection de titres, retour/avance rapides ...54 11.3. Sélection de dossiers ...54 11.4. Fonctions de répétition/lecture aléatoire ...55 11.5. Connexion d’un périphérique via Bluetooth® ...55 12. Raccordement de microphones ... 56 13. Nettoyage ... 57 14. Stockage en cas de non-utilisation ... 57

16. Information relative à la conformité ... 58 17. Informations sur la marque ... 58 18. Recyclage ... 59 19. Caractéristiques techniques ... 60 20. Informations relatives au service après-vente ... 62 21. Mentions légales ... 64

DE FR

NL ES IT EN

1. Informations concernant la présente notice d’utilisation

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti-lisation !

Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.

Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, il est impératif de la remettre également au nouveau propriétaire.

1.1. Explication des symboles

Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse-ment suivants doit être évité afin d’empêcher les conséquences potentielles évo-quées.

DANGER !

Danger de mort imminente !

AVERTISSEMENT !

Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

ATTENTION !

Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

AVIS !

Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil !

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation !

AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution !

• Énumération/information sur des événements se produisant en cours d’utilisation

 Action à exécuter

Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.

Symbole de courant continu Classe de protection II

Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa-reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique envelop-pé d’isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l’isolation supplémentaire ou renforcée.

2. Utilisation conforme

Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de loisir.

Le système sonore pour fête sert à lire du matériel audio qui peut être transmis via USB, Bluetooth ou port AUX. Par ailleurs, il permet de retransmettre les émissions radio et peut être utilisé en tant que système karaoké ou amplificateur d’annonce.

Ladite plage de réception représente les possibilités techniques

de l’appareil. Les informations reçues en dehors de cette plage

ne doivent ni être utilisées ni diffusées. Il convient de respecter

les réglementations locales respectives.

DE FR

NL ES IT EN

 Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.

 Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires li-vrés ou autorisés par nos soins.

 Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé-curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma-tériels.

 N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-plosives. En font par ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (par ex. poussière de farine ou de bois).

 N’utilisez pas l’appareil en plein air.

 N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter :

− humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides,

− températures extrêmement hautes ou basses,

− rayonnement direct du soleil,

− flamme nue.

3. Consignes de sécurité

3.1. Catégories de personnes non autorisées

 Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez que le système sonore pour fête et les accessoires ne sont pas endommagés.

 N’utilisez pas le système sonore pour fête et les accessoires si vous constatez des détériorations, des dégagements de fu-mée ou des bruits anormaux lors du fonctionnement. Le cas échéant, coupez immédiatement l’alimentation électrique.

 Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit situé hors de portée des enfants.

 Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des ca-pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont sur-veillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en ré-sultant.

 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

 Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.

 Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil et du câble de raccordement.

DANGER !

Risque de suffocation !

Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets !

L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films

DE FR

NL ES IT EN

3.2. Installation de l’appareil en toute sécurité

 Placez et utilisez le système sonore pour fête sur une sur-face stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter toute chute de l’appareil.

 Ne posez pas de récipients remplis de liquide (par ex. un vase) sur ou à proximité de l’appareil et du cordon d’alimentation.

Le récipient peut se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.

 Protégez l’appareil et tous les périphériques raccordés de l’humidité et des gouttes/projections d’eau. Protégez égale-ment l’appareil de la poussière, de la chaleur et du rayonne-ment direct du soleil afin d’éviter tout dysfonctionnerayonne-ment.

AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie !

Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque d’incendie.

 Afin d’éviter tout risque d’endommagement suite à un échauffement, ne recouvrez pas le système sonore pour fête avec des objets tels que des revues, couvertures, etc.

 Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endom-mager.

 Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou si-milaire) sur ou à proximité de l’appareil.

 Prévoyez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éventuelles (autres haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement.

 Tous les appareils multimédia raccordés à l’appareil doivent

respecter les exigences de la directive « Basse tension ».

3.3. Alimentation électrique

 La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et toujours être facilement accessible. Posez les câbles de ma-nière à éviter que des personnes marchent dessus ou tré-buchent.

 Pour couper l’alimentation électrique, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant. Pour dé-brancher la fiche d’alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon afin d’éviter tout dom-mage.

 Branchez l’appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 100 - 240 V ~ 50/60 Hz facilement accessibles. Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique utilisée sur le lieu d’installation, demandez au fournisseur d’énergie concerné.

 N’utilisez plus le cordon d’alimentation si un des deux connecteurs ou le câble est détérioré.

 Tant que la fiche d’alimentation est raccordée à une prise de courant conductrice, le système sonore pour fête reste ali-menté pour charger la batterie même en mode veille.

DANGER !

Risque d’électrocution !

Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces conductrices.

 N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Tout contact éventuel avec des pièces sous tension ainsi que toute modifi-cation de la structure électrique et mécanique vous exposent à des dangers et peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil.

 En cas d’orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une

DE lorsque l’appareil est éteint.

 La fiche d’alimentation du système sonore pour fête sert de dispositif de séparation. Tant que le système sonore pour fête est raccordé au réseau électrique, les pièces se trouvant à l’in-térieur conduisent l’électricité même lorsque l’appareil est éteint.

 Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant pour mettre complètement hors tension le système sonore pour fête.

 Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et la fiche d’alimen-tation si vous avez les mains mouillées.

 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures. Ceci constitue un risque d’électrocution.

 N’utilisez pas le système sonore pour fête et les accessoires si vous constatez des détériorations, des dégagements de fu-mée ou des bruits anormaux lors du fonctionnement. Le cas échéant, coupez immédiatement l’alimentation électrique.

3.4. Température ambiante

 L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +10 °C à +35 °C.

 Lorsqu’il est hors tension, l’appareil peut être stocké entre 0 °C et +40 °C.

 Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement sec.

DANGER !

Risque d’électrocution !

En cas de fortes variations de température ou d’humi-dité, il est possible que de l’humidité par condensa-tion se forme dans l’appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.

 Après le transport de l’appareil, attendez qu’il atteigne la

tem-pérature ambiante avant de le mettre en service.

3.5. Manipulation des batteries

Le système sonore pour fête fonctionne avec une batterie fixée à l’intérieur. Veuillez respecter les consignes suivantes :

AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion !

Il existe un risque d’explosion en cas de manipulation non conforme de la batterie.

 Ne jetez pas l’appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas.

 Le système sonore pour fête ne doit pas être chargé sans sur-veillance.

3.6. Réparation

 Faites uniquement réparer votre appareil par du personnel qualifié.

 Adressez-vous au SAV, lorsque :

− le câble d’alimentation est grillé ou endommagé,

− du liquide pénètre dans l’appareil,

− l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme,

− l’appareil est tombé par terre ou le boîtier est endommagé.

DANGER !

Risque d’électrocution !

Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces conductrices.

 Ne tentez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même

le système sonore pour fête. Vous risqueriez de vous

électro-cuter ! Les vérifications des composants internes, les

modifi-cations et les réparations doivent uniquement être effectuées

par des professionnels. Pour toute vérification, apportez le

DE FR

NL ES IT EN

4. Contenu de l’emballage

 Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage.

 Vérifiez si la livraison est complète et intacte et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas.

Le produit que vous avez acheté comprend :

• Système sonore pour fête

• Cordon d’alimentation

• Microphone

• Antenne fil

• Notice d’utilisation

DANGER !

Risque de suffocation !

Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les films d’emballage présentent un risque de suffoca-tion en cas d’ingessuffoca-tion ou d’utilisasuffoca-tion non conforme !

 Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

 Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.

5. Vue d’ensemble de l’appareil

5V200mA 5V1000mA

1 2 3

DE FR

NL ES IT EN

5.2. Face arrière et microphone

27 24

25

26 25

28

29

1 Entrée AUX IN (prise jack 3,5 mm) 2 Entrée MIC 1 (prise jack 6,3 mm) 3 Entrée MIC 2 (prise jack 6,3 mm) 4 Port USB 1 5 V 1 A

5 Interrupteur POWER : mise en marche/arrêt de l’appareil 6 P-MODE/M. Mode Lecture / Mémorisation des stations

7 ECHO Activer/désactiver l’effet sonore (uniquement pour le microphone) 8 FUNCTION / Sélectionner la source / Allumer/mettre l’appareil en veille

9 Écran

10 /Tun. - Retour au titre précédent/à la station précédente 11 /TUN. + Titre suivant/station suivante

12 VOLUME Bouton de réglage du volume 13 LIGHT Activer/désactiver l’effet lumineux

14 10 / M. / FOLD. Sélectionner un emplacement mémoire 15 10 / M. / FOLD. Sélectionner un emplacement mémoire 16 EQ Réglages de l’égaliseur

17 MIC VOL. Bouton de réglage du volume du microphone 18 MIC VOL. Bouton de réglage du volume du microphone

19 /PAIR/SCAN Contrôle de la lecture / Couplage Bluetooth / Recherche automatique des stations

20 SUPER BASS Activer/désactiver l’amplification des basses 21 PAIR LED

22 CHARGE LED de charge

23 Port USB 2 5 V 200 mA Port de chargement 24 Raccordement de l’antenne fil

25 Ouvertures du bass-reflex 26 Prise secteur

27 R-AUDIO-L LINE IN Entrée audio Cinch 28 Ouvertures du microphone

29 Interrupteur POWER : mise en marche/arrêt du microphone

DE FR

NL ES IT EN

6. Vue d’ensemble de l’écran

8 9

1 2 3 4 5 6 7

10 11

12 13

1 USB : USB sélectionné en tant que source d’entrée

2 SD : carte SD sélectionnée en tant que source d’entrée (en option) 3 MP3 : fichier de format actuel MP3

4 WMA : fichier de format actuel WMA (en option) 5 : tous les titres sont répétés en continu

 : le titre actuel est répété en continu 6 RAND : lecture aléatoire activée

7 : tous les fichiers du répertoire actuel sélectionné sont répétés 8 ECHO : l’effet sonore du microphone est activé

9 FM : plage de réception ST : réception du signal stéréo

10 Affichage de l’heure/fréquence/source/durée de lecture/effet lumineux/

effet sonore

11 : mode Bluetooth activé

12  : un fichier est en cours de lecture

13 FLAT/POP/CLASSIC/JAZZ/ROCK/BASS : réglages de l’égaliseur

7. Avant la première utilisation

 Retirez l’appareil de l’emballage.

 Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés.

7.1. Fonctionnement sur secteur – raccordement du cordon d’alimentation

 Raccordez le cordon d’alimentation fourni à la prise secteur de l’appareil.

 Branchez la fiche du cordon d’alimentation sur une prise de courant facilement accessible.

7.2. Batterie interne

Dès que le système sonore pour fête est raccordé à une prise de courant, la batte-rie interne se charge automatiquement. La LED CHARGE est allumée en rouge pen-dant le processus de charge.

Une fois le processus de charge terminé et la batterie interne complètement char-gée, la LED CHARGE devient verte.

Si le niveau de charge de la batterie est trop faible, la LED CHARGE commence à cli-gnoter en rouge.

7.3. Installation de l’appareil

 Posez l’appareil sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agres-sif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil. Dans ce cas, placez l’appareil sur un support.

7.4. Antenne radio

 Raccordez l’antenne fil fournie au connecteur d’antenne situé à l’arrière de l’appareil.

 Déroulez-la complètement et orientez-la de manière à obtenir une réception op-timale.

8. Mise en marche/veille

 Mettez l’interrupteur POWER sur la position ON pour mettre l’appareil en marche.

L’écran s’allume.

Lorsque le système sonore pour fête fonctionne via la batterie interne ou sur secteur, il passe automatiquement en mode veille s’il ne perçoit

DE

8.1. Réglage du volume

 Tournez le bouton de réglage du volume vers pour augmenter le volume so-nore ou vers pour le réduire.

Le système sonore pour fête se met toujours en marche sur le même ni-veau de volume, sans prendre en compte le réglage employé lors de la précédente utilisation.

8.2. Super Bass

 Appuyez sur la touche SUPER BASS pour activer le booster de basses.

Si le booster de basses est activé, BASS s’affiche à l’écran.

 Appuyez de nouveau sur la touche SUPER BASS pour désactiver le booster de basses.

8.3. Égaliseur

 Appuyez sur la touche EQ à plusieurs reprises pour activer l’un des réglages pré-installés.

Les réglages suivants sont enregistrés :

FLAT

 Appuyez sur la touche LIGHT à plusieurs reprises pour activer l’un des réglages de lumière préinstallés.

Les réglages suivants sont enregistrés :

• Les LED du haut-parleur sont allumées en permanence en bleu et L-1 s’affiche à l’écran.

• Les LED du haut-parleur clignotent en bleu et L-2 s’affiche à l’écran.

• Les LED du haut-parleur sont allumées en rouge et L-3 s’affiche à l’écran.

• Les LED du haut-parleur clignotent en rouge et L-4 s’affiche à l’écran.

• Les LED du haut-parleur clignotent et changent de couleur et L-5 s’affiche à l’écran.

À partir d’un certain volume, les LED du haut-parleur clignotent au rythme de la musique.

 Maintenez la touche LIGHT enfoncée pendant env. 2 secondes pour activer le stroboscope :

 Maintenez à nouveau la touche LIGHT enfoncée pendant env. 2 secondes pour désactiver le stroboscope.

Le message E OFF s’affiche à l’écran.

9. Raccordement d’un périphérique de lecture externe

Vous pouvez utiliser la prise AUX IN ou LINE IN pour raccorder un périphérique de lecture externe tel qu’un lecteur CD ou MP3.

 Mettez l’interrupteur POWER sur la position OFF pour mettre l’appareil en mode veille.

 Éteignez votre périphérique externe.

 Branchez une extrémité d’un câble jack 3,5 mm (non fourni) à la prise AUX IN si-tuée sur le dessus de l’appareil ou un câble stéréo Cinch (non fourni) à la prise LINE IN située à l’arrière de l’appareil.

 Branchez l’autre extrémité du câble à votre périphérique externe.

 Allumez votre périphérique externe.

 Allumez le système sonore pour fête en appuyant sur la touche FUNCTION/ .

 Appuyez de manière répétée sur la touche FUNCTION/ pour sélectionner l’entrée souhaitée (AUX/LINE).

Allumez le système sonore pour fête en mettant l’interrupteur POWER en position ON.

 Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION/ jusqu’à ce que l’écran af-fiche AUH (AUX) ou LINE (LINE IN).

Le signal audio du périphérique externe est maintenant retransmis sur l’appareil.

10. Radio

 Appuyez si nécessaire une ou plusieurs fois sur la touche FUNCTION/ pour passer en mode Radio.

FM et la fréquence actuelle s’affichent sur l’écran.

Après une décharge électrostatique sur l’appareil, il peut arriver que ce dernier nécessite jusqu’à 4 minutes pour diffuser de nouveau la dernière station radio reçue.

DE

 Maintenez l’une des touches enfoncée pour rechercher automatiquement les stations suivantes.

La fréquence de la station radio est modifiée par paliers de 0,05 MHz.

Ceci n’est toutefois pas affiché. Au lieu de cela, le dernier chiffre clignote sans changer.

 Appuyez sur les touches /TUN. + ou /Tun.- aussi souvent que nécessaire pour régler la fréquence souhaitée.

10.2. Enregistrement et appel de stations

10.2.1. Enregistrement automatique de stations

 Maintenez la touche /PAIR/SCAN enfoncée jusqu’à ce que la recherche de stations démarre automatiquement.

Toutes les stations trouvées sont alors automatiquement enregistrées, en commen-çant par la fréquence la plus basse. Les stations déjà enregistrées sont écrasées sans demande préalable.

 Appuyez sur la touche /TUN.+ ou /Tun.- pour arrêter l’enregistrement au-tomatique des stations.

10.2.2. Enregistrement manuel de stations

 Indiquez une station de radio à enregistrer.

 Appuyez sur la touche P-MODE/M.

L’affichage de l’emplacement mémoire (par ex. P01) clignote à l’écran.

 À l’aide des touches 10/M./FOLD. ou 10/M./FOLD. , sélectionnez l’emplace-ment mémoire souhaité dans lequel la station radio doit être enregistrée.

 Appuyez de nouveau sur la touche P-MODE/M pour quitter l’enregistrement.

10.2.3. Appel d’une station

 Appuyez une ou plusieurs fois sur les touches 10/M./FOLD. ou 10/M./FOLD.

L’affichage de l’emplacement mémoire (par ex. P01) apparaît à l’écran.

11. Insertion d’une clé USB

 Retirez le capuchon de protection et insérez le support USB dans le port USB souhaité.

 Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche FUNCTION/ pour sélectionner le

 Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche FUNCTION/ pour sélectionner le