• Keine Ergebnisse gefunden

Frédéric Imbert

Im Dokument Catalogue of the Inscriptions (Seite 173-185)

TA 989

Square: Area E / E1

Stratigraphic Unit: SU 1718 Context: Debris

Season in which it was found: 2005 (Eichmann et al. 2006, 123)

Location: East of Building E-b1 (local coordinates: 10012.80 E; 10050.60 N) Material: Sandstone

Dimensions: 47.5 × 21.8 × 49 cm Date: 153 AH/AD 770.

A block, inscribed on one, smoothed, face. It is broken at the top probably with the loss of one or two lines of text. Only the date is clearly readable.

1. ---- he wrote it 2. ---- {year}

3. three and fifty and {one}=

4. hundred years Commentary

Note that the word sanah, “year”, is written twice as it is in TA in 10586.

Fig. 9.1 TA 989 (© DAI, Orient-Abteilung, M. Cusin).

لكشلا 8.15 TA 10015

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.15 TA 10570

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.16 TA 11394

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا ،قرشلا

رمارك .ي ).

لكشلا 8.17 TA 19501

.)رغيوب .أ ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Section 9 Titelbild:

شقن ةيبرعلا ةغللاب TA 9304

ىنبملا يف ٍرادج ىلع E-b1

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.1 TA 989 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ) .

لكشلا 9.2 TA 2664

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

ن َزوك .م ، ).

لكشلا 9.3 TA 2666

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ن َزوك .م ).

لكشلا 9.4 TA 2840

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.5 TA 3469

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، رتيلاسواه .أ ) .

لكشلا 9.6 TA 3598

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 9.7 TA 5533

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، دلانودكام .م ).

لكشلا 9.8 TA 8776

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.9 TA 9304

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.10 TA 9574

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.11 TA 10586

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، دلانودكام ).

لكشلا 9.12 TA 13336 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، تبياه .م ).

لكشلا 9.13 TA 13402

.)تبياه .م ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.14 TA 17756

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Frédéric Imbert

158 TA 2664

Square: Area E / E3 Stratigraphic Unit: SU 243 Context: Debris

Season in which it was excavated: 2005

Location: East of Building E-b1 (local coordinates: 10005.75 E; 10038.50 N) Material: Sandstone

Dimensions: 73 × 28 × 25 cm Date: 2nd to 3rd centuries AH.

An oblong block of yellowy-green sandstone, the lower part of which appears to have been bro-ken off. The inscribed face has been well smoothed and the text seems to consist of only one line, a simple prayer for forgiveness.

1. May God forgive ʿAbd al-Raḥmān!

TA 2666

Square: Area E / E3 Stratigraphic Unit: SU 243 Context: Debris

Season in which it was found: 2005

Location: Southeast of Building E-b1 (local coordinates: 10006.50 E; 10035.75 N) Material: Sandstone

Dimensions: 45 × 13 × 18 cm Date: 2nd–3rd centuries AH.

A roughly cut ashlar with a relatively smooth face on which three words have been carved ex-tremely crudely by a mixture of gouging and hammering.

1. O God forgive ʿUlā [or: ʿAlā]

Fig. 9.2 TA 2664 (© DAI, Orient-Abteilung, M. Cusin).

لكشلا 8.15 TA 10015

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.15 TA 10570

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.16 TA 11394

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا ،قرشلا

رمارك .ي ).

لكشلا 8.17 TA 19501

.)رغيوب .أ ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Section 9 Titelbild:

شقن ةيبرعلا ةغللاب TA 9304

ىنبملا يف ٍرادج ىلع E-b1

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.1 TA 989 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ) .

لكشلا 9.2 TA 2664

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

ن َزوك .م ، ).

لكشلا 9.3 TA 2666

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ن َزوك .م ).

لكشلا 9.4 TA 2840

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.5 TA 3469

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، رتيلاسواه .أ ) .

لكشلا 9.6 TA 3598

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 9.7 TA 5533

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، دلانودكام .م ).

لكشلا 9.8 TA 8776

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.9 TA 9304

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.10 TA 9574

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.11 TA 10586

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، دلانودكام ).

لكشلا 9.12 TA 13336 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، تبياه .م ).

لكشلا 9.13 TA 13402

.)تبياه .م ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.14 TA 17756

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Section 9: The Arabic Inscriptions

159 TA 2840

Square: Area E / E3 Stratigraphic Unit: SU 243 Context: Debris

Season in which it was excavated: 2006

Location: East of Building E-b1 (local coordinates:

10001.25 E; 10037.5 N) Material: Sandstone

Dimensions: 30.5 × 19.5 × 9 cm

Date: Very tentatively 2nd–3rd centuries AH.

A triangular fragment of stone bearing the remains of several letters in an angular Arabic script. In the first surviving line, one can probably recognize part of the word Allāh or Allāhumma (“O God”). In the second line the letters rāʾ/ zāy and sīn/šīn can be recognized but not enough survives to venture a reading.

TA 3469

Square: Area E / E18 Stratigraphic Unit: SU 2561 Context: Debris

Season in which it was excavated: 2006

Location: West of well enclosure (Building E-b12) (local coordinates: 10019.34 E; 10046.94 N) Material: Sandstone

Dimensions: 35 × 17 × 8 cm

Date: Tentatively, 4th–5th century AH?

Fig. 9.3 TA 2666 (© DAI, Orient-Abteilung, M. Cusin).

Fig. 9.4 TA 2840 (© DAI, Orient-Abteilung, M. Cusin).

Frédéric Imbert

160

Part of a sandstone block with crude-ly carved Arabic letters. The block has been damaged on all sides, with the loss of letters on both the right and left sides, and possibly above and below the surviving line. Of what remains, one can probably make out a sīn/šīn followed by a stroke (bāʾ/tāʾ/ṯāʾ or nūn, yāʾ) and a lām. Possibly sabīl (“path, way”)? Note the circle in the centre of the upper part of the face and the rough line drawn below the inscription.

TA 3598

Square: Area E / E1 Stratigraphic Unit: SU 328 Context: Debris

Season in which it was excavated: 2007

Location: West of the well enclosure (Building E-b12) (local coordinates: 9998.55 E; 10050.50 N) Material: Sandstone

Fig. 9.5 TA 3469 (© DAI, Orient-Abteilung, A. Hausleiter).

لكشلا

Fig. 9.6 TA 3598 (© DAI, Orient-Abteilung, S. Lora).

161 TA 5533

Square: Area E

Stratigraphic Unit: SU 100 Context: Surface

Season in which it was found: 2011

Location: Surface outside of excavation trench Material: Sandstone

Dimensions: 40 × 30.8 × 12 cm Date: 2nd–3rd centuries AH.

A roughly hewn block bearing four lines of archaic Kufic lightly chiselled and hammered. The name of the author, at the end of line 2, is illegible.

1. {O God}

2. forgive ----

3. in Your mercy. You are [?]

4. the Lord of the worlds.

TA 8776

Square: Area E / E27 Stratigraphic Unit: SU 5704 Context: Debris

Season in which it was found: 2009

Location: Northwest of Building E-b1 (local coordinates: 10004.75 E; 10069.25 N) Material: Sandstone

Dimensions: 30 × 22 × 8.5 cm Date: 2nd to 3rd centuries AH.

Fig. 9.7 TA 5533 (© DAI, Orient-Abteilung, M. C. A. Macdonald).

لكشلا 8.15 TA 10015

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.15 TA 10570

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.16 TA 11394

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا ،قرشلا

رمارك .ي ).

لكشلا 8.17 TA 19501

.)رغيوب .أ ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Section 9 Titelbild:

شقن ةيبرعلا ةغللاب TA 9304

ىنبملا يف ٍرادج ىلع E-b1

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.1 TA 989 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ) .

لكشلا 9.2 TA 2664

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

ن َزوك .م ، ).

لكشلا 9.3 TA 2666

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ن َزوك .م ).

لكشلا 9.4 TA 2840

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.5 TA 3469

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، رتيلاسواه .أ ) .

لكشلا 9.6 TA 3598

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 9.7 TA 5533

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، دلانودكام .م ).

لكشلا 9.8 TA 8776

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.9 TA 9304

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.10 TA 9574

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.11 TA 10586

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، دلانودكام ).

لكشلا 9.12 TA 13336 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، تبياه .م ).

لكشلا 9.13 TA 13402

.)تبياه .م ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.14 TA 17756

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Frédéric Imbert

162

A rectangular stele, chipped at the bottom but probably with no loss to the inscription. Five lines of archaic Kufic, roughly chiselled. The beginning of the second and the whole of third line have suffered from erosion at the point where the name and patronym of the subject of the inscription were carved.

1. God is the protector of 2. ---- son of ʾ

3. ----

4. and it is in Him 5. that he places his trust.

TA 9304

Square: Area E / E9 Stratigraphic Unit: SU 341 Context: Wall

Season in which it was found: 2005

Location: Pilaster of Room E-b1:3 (local coordinates: 9997.61 E; 10057.31 N) Material: Sandstone

Dimensions: 110 × 32 × 19 cm Date: 19th or 20th century AD.

A well-cut block with a smoothed face bearing three modern graffiti in the nasḫī script.

TA 9304 A, at the top right of the face:

1. Al-Ḥumaydī [or Ḥamīdī] son of Ḫalaf 2. 1229

3. 12th Rabīʿ awwal.

Fig. 9.8 TA 8776 (© DAI, Orient-Abteilung, J. Kramer).

لكشلا

Section 9: The Arabic Inscriptions

163 Commentary

The 12th Rabīʿ al-awwal 1229 AH corresponds to 4th March AD 1814.

TA 9304 B, immediately below A:

1. ʿAbd Allāh

TA 9304 C, on the left of the face:

1. Ḥasan {son of} Salam son of Nādir 2. 1213 29

Commentary

The sequence of numbers in line two is problematic. From left-to-right they read ----121329. Log-ically, this would be 12 then 1329 AH (AD 1911). However, in the Hiǧrī calendar, months are not normally represented by a number. If this was an exception, “12” would refer to the last month of the year, ḏū ʾl-ḥiǧǧah. If, on the other hand, we take the first four numbers as the year, it would be 1213AH/AD 1798, followed by an unexplained 29. The surface has been used by several writers and some letters and numbers have been intentionally hammered over.

TA 9574

Square: Area E / E2

Stratigraphic Unit: SU 5967 Context: Debris

Season in which it was found: 2010

Location: Building E- b1 (local coordinates: 10009.88 E; 10056.26 N) Material: Sandstone

Dimensions: 48.5 × 42 × 22.5 cm Date: 2nd–3rd centuries AH.

A small block with a well smoothed face bearing two graffiti. Between the two inscriptions there is a roughly hammered, stick-figure drawing of an ibex (?) upside-down in relation to the texts.

Fig. 9.9 TA 9304 (© DAI, Orient-Abteilung, J. Kramer).

١٢١٣ ٢٩ ־ ٢ لكشلا 8.15 TA 10015

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.15 TA 10570

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.16 TA 11394

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا ،قرشلا

رمارك .ي ).

لكشلا 8.17 TA 19501

.)رغيوب .أ ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Section 9 Titelbild:

شقن ةيبرعلا ةغللاب TA 9304

ىنبملا يف ٍرادج ىلع E-b1

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.1 TA 989 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ) .

لكشلا 9.2 TA 2664

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

ن َزوك .م ، ).

لكشلا 9.3 TA 2666

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ن َزوك .م ).

لكشلا 9.4 TA 2840

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.5 TA 3469

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، رتيلاسواه .أ ) .

لكشلا 9.6 TA 3598

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 9.7 TA 5533

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، دلانودكام .م ).

لكشلا 9.8 TA 8776

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.9 TA 9304

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.10 TA 9574

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.11 TA 10586

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، دلانودكام ).

لكشلا 9.12 TA 13336 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، تبياه .م ).

لكشلا 9.13 TA 13402

.)تبياه .م ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.14 TA 17756

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Frédéric Imbert

164 TA 9574 A, in the top right-hand corner:

1. --- ? Commentary

The beginning of the inscription is lost. The letters which remain appear to be ʿayn / ġayn + a

“tooth” + rā' / zay + sīn / šīn. They are incised and have Kufic forms.

TA 9574 B, in the centre of the face:

1. God is the trust 2. of Šaʿb son of 3. Qidām Commentary

The name in line 2 could be Šaʿb, Šiʿb, Šaʿṯ, or Šaʿt. The name Qidām recurs in TA 10586 below.

TA 10586

Square: Area E / E26 Stratigraphic Unit: SU 1746 Context: Wall

Season in which it was found: 2011

Location: Northern wall of Building E-b1 (local coordinates: 10011.00 E; 10064.20 N) Material: Sandstone

Dimensions: 64 × 35.5 × 34 cm Date: 367 AH/AD 977–978

Fig. 9.10 TA 9574 (© DAI, Orient-Abteilung, M. Cusin).

لكشلا 8.15 TA 10015

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.15 TA 10570

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 8.16 TA 11394

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا ،قرشلا

رمارك .ي ).

لكشلا 8.17 TA 19501

.)رغيوب .أ ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Section 9 Titelbild:

شقن ةيبرعلا ةغللاب TA 9304

ىنبملا يف ٍرادج ىلع E-b1

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.1 TA 989 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ) .

لكشلا 9.2 TA 2664

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

ن َزوك .م ، ).

لكشلا 9.3 TA 2666

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ن َزوك .م ).

لكشلا 9.4 TA 2840

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.5 TA 3469

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، رتيلاسواه .أ ) .

لكشلا 9.6 TA 3598

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

لكشلا 9.7 TA 5533

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، دلانودكام .م ).

لكشلا 9.8 TA 8776

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.9 TA 9304

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي رمارك . ).

لكشلا 9.10 TA 9574

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، ن َزوك ).

لكشلا 9.11 TA 10586

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

.م ، دلانودكام ).

لكشلا 9.12 TA 13336 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، تبياه .م ).

لكشلا 9.13 TA 13402

.)تبياه .م ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

لكشلا 9.14 TA 17756

.)رمارك .ي ،قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

Section 9: The Arabic Inscriptions

165 1. God is the trust of ʿᾹṣim

2. son of Qidām.

3. Year seven and sixty 4. and three hundred 5. year

Commentary

The name Qidām recurs in TA 9574 B above. Note that snt occurs twice (lines 3 and 5) as it does in TA 989 above.

TA 13336

Square: Compounds A-E Stratigraphic Unit: SU 100 Context: Surface

Season in which it was found: 2013

Location: Precise location cannot be reconstructed (the stone was brought to the open air storage area of the Saudi-German expedition)

Material: Sandstone

Dimensions: 40 × 23 × 23 cm

This small block bears two lines of roughly hammered of barely legible text, which may have been added subsequent to its original use (in a wall?). The script is cursive but cannot be dated with any accuracy and can be described roughly as “modern”. The verb ḥaḍara which we have read in the first line could also be read as the name Faḫr.

1. […] was present

2. Zuhrī (?)

Fig. 9.11 TA 10586 (© DAI, Orient-Abteilung, A. Hausleiter).

١ [...] ـ ﺮﻀﺣ

٢ - (؟) يﺮھز

١ [...] ـ

٢ - ﻲﻘﯾﺮﻔﻟا [...] ﻊﻓﺎﻧ (؟)

١ [...] ـ ﺮﻀﺣ

٢ - (؟) يﺮھز

١ [...] ـ

٢ - ﻲﻘﯾﺮﻔﻟا [...] ﻊﻓﺎﻧ (؟)

S.112: Koma am Ende der 1. Zeile fehlt!

لكشلا 5.1 TA 856 راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، م . ن َزوك ).

S.113: Anfang der 2.Zeile ist unsauber!

لكشلا 5.3 TA 4457

هعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا د مسق ،ينامللأا قرشلا

، .م ن َزوك ).

S.116: TA fehlt (mein Fehler?!)

لكشلا 5.7 14248.1

TA راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، رمارك .ي ).

لكشلا 5.8 14248.1

TA قرشلا مسق ،ينامللأا راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

، نيلروب .أ ).

S.123-: Die dt. Bilder fangen mit Abb.1 (statt Fig.6.1) an!!, dadurch stimmen die ganze arabische Bildnummerierung nicht mehr überein! bitte überprüfen!

S.144: Anfang der 2. Zeile ist unsauber!

لكشلا 8.4 TA 5949.1

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، إ . توغ غن ، نيلروب .أ ).

S.150: Ende der 1.Zeile ist abgeschnitten!

لكشلا 8.12 TA 9901

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ي . رمارك ).

S.154: Anfang der 2. Zeile ist unsauber!

لكشلا 8.16 TA 10570

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

S.160: Achtung! Dt. Rheinfolge falsch (fig.6 vor 5)!!

لكشلا 9.5 TA 3469

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، رتيلاسواه .أ ) .

لكشلا 9.6 TA 3598

راثلآا دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

مسق ،ينامللأا قرشلا

، ارول .س ).

S.165

لكشلا 9.11 TA 10586

دهعمل ةظوفحم رشنلا قوقح(

راثلآا مسق ،ينامللأا قرشلا

.أ ، رتيلاسواه ).

Frédéric Imbert

166 TA 13402

Square: Compounds A-E Stratigraphic Unit: SU 100 Context: Surface

Season in which it was found: 2013

Location: Precise location cannot be reconstructed (the stone was brought to the open air storage area of the Saudi-German expedition)

Material: Sandstone

Dimensions: 110 × 32 × 22 cm Date: After the 10th century AH?

A rectangular block of stone with rounded corners. The inscribed face is marked with signs of erosion and hammering. There appear to be two lines of a late cursive script with diacritical dots, which can easily be confused with the marks of hammer-blows. The texts are lightly inscribed and have been almost entirely effaced at the end of line 2.

Only a few traces remain of line 1 in the upper centre of the face. In line 2 only two barely legible words can be made out: probably a signature. Tentatively, one could read the ism Nāfīʿ followed by a nisbah probably al-Farīqī or al-Furayqī.

Fig. 9.12 TA 13336 (© DAI, Orient-Abteilung, M. Haibt).

Fig. 9.13 TA 13402 (© DAI, Orient-Abteilung, M. Haibt).

لكشلا

Section 9: The Arabic Inscriptions

167

1- […]

2- Nāfiʿ […] al-Farīqī / Furayqī (?)

TA 17756

Square: Area E-East / E1 Stratigraphic Unit: SU 9483 Context: Fill

Season in which it was found: 2015 Location: Pit east of Building E-b1 (local coordinates: 10011.60 E; 10046.50 N) Material: Sandstone

Dimensions: 54 × 37 × 19.5 cm Date: 2nd to 3rd centuries AH.

A damaged block of sandstone with a roughly hammered inscription on one face.

Frédéric Imbert Aix-Marseille Université CNRS Institut de recherches et d’études sur le monde arabe et musulman – UMR 7310 5 rue du Château de l’Horloge, 13094 Aix-en-Provence / France fimbert1963@gmail.com 2. places his trust Ibrā=

3. hīm son of 4. Yaʿqūb.

Fig. 9.14 TA 17756 (© DAI, Orient-Abteilung, J. Kramer).

لكشلا

Fragmentary part of incense burner TA 14280 (© DAI, Orient-Abteilung, J. Kramer).

ٌ ءزج

ٌ

ٌروّخبٌةقرحمٌنم TA 14280

ٌ(

ٌرماركٌ.يٌ،قرشلاٌمسقٌ،ينامللأاٌراثلآاٌدهعملٌةظوفحمٌرشنلاٌقوقح

ٌ.)

ٌ

لكشلا 10.1

ٌٌٌ

TA 4852

ٌٌ

ٌٌراثلآاٌدهعملٌةظوفحمٌرشنلاٌقوقح(

ٌمسقٌ،ينامللأا

ٌقرشلا

ٌٌ.مٌ،

ٌن َزوك

ٌ).

ٌ

لكشلا 10.2

ٌٌٌ

TA 6151

ٌٌ

ٌٌراثلآاٌدهعملٌةظوفحمٌرشنلاٌقوقح(

ٌمسقٌ،ينامللأا

ٌقرشلا

ٌ،

ٌي

ٌرماركٌ.

ٌ).

ٌ

لكشلا 10.3

ٌٌٌ

TA 9111.1

ٌٌ

ٌراثلآاٌدهعملٌةظوفحمٌرشنلاٌقوقح(

ٌٌمسقٌ،ينامللأا قرشلا

ٌَزوكٌ.مٌ،

ٌن

ٌسٌ،

ٌ.ٌ

ٌلستلوه

ٌ).

ٌ

لكشلا 10.4

ٌٌٌ

TA 9111.1

ٌٌ

ٌراثلآاٌدهعملٌةظوفحمٌرشنلاٌقوقح(

ٌٌمسقٌ،ينامللأا قرشلا

ٌ،

ٌ.إٌٌ

ٌ توغ

ٌنيلروبٌ.أٌ/ٌغن

ٌ).

ٌ

لكشلا 10.5

ٌٌٌ

TA 14280

ٌٌ

ٌٌراثلآاٌدهعملٌةظوفحمٌرشنلاٌقوقح(

ٌمسقٌ،ينامللأا قرشلا

ٌٌ،

ٌي

ٌرماركٌ.

ٌ).

ٌ

لكشلا 10.6

ٌٌٌ

TA 17304.1

ٌٌ

ٌٌراثلآاٌدهعملٌةظوفحمٌرشنلاٌقوقح(

ٌٌمسقٌ،ينامللأا قرشلا

ٌٌ،

ٌي

ٌرماركٌ.

ٌ).

ٌ

لكشلا 10.7

ٌٌٌ

TA 17304.1

ٌٌ

ٌٌراثلآاٌدهعملٌةظوفحمٌرشنلاٌقوقح(

ٌٌمسقٌ،ينامللأا قرشلا

ٌ،ٌٌ

ٌإٌ.

ٌ توغٌٌ

ٌنيلروبٌ.أٌ/ٌغن

ٌ).

ٌ

169

Im Dokument Catalogue of the Inscriptions (Seite 173-185)