• Keine Ergebnisse gefunden

Appréciation de l’aptitude à la transformation / Eignung zur technischen Verarbeitung

2.12 Sensibilté des variétés au verdissement sous néon /

3.8.2 Appréciation de l’aptitude à la transformation / Eignung zur technischen Verarbeitung

Les résultats paraissent dans un rapport séparé.

Die Versuche mit Knollenmaterial aus der Ernte 2020 laufen weiter.

Die Ergebnisse werden in einem separaten Bericht herausgegeben.

Variété

Sorte Cressier Büetigen Mülchi Wiler Pfyn

Kleinan-delfingen

2019 2020 19-20

SH C 1010 B-C C-B C-B C-B C-B B-C

C-B

Pelikan B-C B-C B B-C B B-C

C-B B-C B-C

Sorentina B-C C-B B-C C-B C-B B-C

C C-B C-B

Lady Claire B-C B-C B-C C-B B C-B

C-B B-C C-B

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 71

3.9 Description des tubercules / Beurteilung der äusseren Knollenmerkmale

1. SH C 1010 Forme du tubercules : oblong court à rond, un peu aplati, plutôt petit et très régulier Knollenform : kurzoval bis rund, etwas platt, eher kleinfallend und sehr

regelmässig

Yeux / Augen : mi-superficiels à superficiels / mittelflach bis flach Arcades / Augenleisten : apparentes / ausgeprägt

Ombilic / Nabel : mi-superficiel / mittelflach

Chair / Fleisch : jaune à jaune foncé / gelb bis tiefgelb Peau / Schale: fortement réticulée / gross genetzt

2. Pelikan Forme du tubercules : oblong court, un peu aplati, plutôt petit et très régulier Knollenform : kurzoval, etwas platt, eher kleinfallend und sehr regelmässig Yeux / Augen : superficiels / flach

Chair / Fleisch : jaune clair / hellgelb

3. Sorentina Forme du tubercules : rond à oblong court, un peu aplati, plutôt petit et très régulier Knollenform : rund bis kurzoval, etwas platt, eher kleinfallend und sehr

regelmässig

Yeux / Augen : mi-superficiels à superficiels / mittelflach bis flach Arcades / Augenleisten : apparentes / ausgeprägt

Ombilic / Nabel : mi-superficiel / mittelflach

Chair / Fleisch : jaune clair à jaune / hellgelb bis gelb

4. Lady Claire Forme du tubercules : oblong court, un peu aplati, plutôt petit et très régulier Knollenform : kurzoval, etwas platt, eher kleinfallend und sehr regelmässig Yeux / Augen : superficiels à mi-superficiels / flach bis mittelflach

Arcades / Augenleisten : apparentes / ausgeprägt

Chair / Fleisch : jaune clair à jaune / hellgelb bis gelb

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 72

3.10 Evolution pendant la conservation / Verhalten am Lager

Tableau 28 : Conservation et germination (note) / Lagerung und Auskeimen

Variété Conservation / Lagerung

1)

Germination / Auskeimen

2)

Sorte 2019 2020 19-20 2019 2020 19-20

SH C 1010 3.0 4.8

Pelikan 4.8 3.0 3.9 4.5 4.5 4.5

Sorentina 2.3 3.0 2.7 3.5 4.8 4.2

Lady Claire 2.8 3.8 3.3 3.3 4.0 3.7

3.3 3.2 3.3 3.8 4.5 4.1

Note

1)

: 1 = très bonne /

2)

1 = très peu /

sehr gut sehr wenig

3 = bonne / 3 = assez peu /

gut ziemlich wenig

5 = moyenne / 5 = moyenne /

mittel mittel

7 = mauvaise / 7 = assez fort / schlecht ziemlich stark

9 = très mauvaise / 9 = très forte, germe plus long que 10 cm / sehr schlecht sehr stark, Keime über 10 cm Länge Moyenne

de l'essai

Versuchs-Mittel

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 73

4 Variétés mi–précoces à mi-tardives pour la transformation frites

Mittelfrühe bis Mittelspäte Kartoffelsorten für die Frites

Babylon, Edison et Leonata

Variétés témoins / Vergleichssorten : Agria / Innovator

Exécution / Duchführung : Les essais sont réalisés chez des producteurs sous la direction d’Agroscope et swisspatat

Die Feldversuche wurden auf landwirtschaftlichen Betrieben unter der Leitung von Agroscope und swisspatat durchgeführt.

But / Zweck : Choix de variétés pour la fabrication de frites.

Auswahl von Sorten für die Frites-Produktion.

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 74

4.1 Variétés et lieux d’essais / Sorten und Versuchsorte

Tableau 1 : Description des variétés / Sortenbeschreibung

Variété / Sorte 1. Babylon 2. Edison 3. Leonata

Obtenteur / Züchter Agrico (NL) Solana (D) Stet Holland (NL)

Croisement / Agria X inconnu VR 00-847 X

Abstammung Mutation 13 unbekannt RDZ 95-1618

Précocité / mi-tardive à mi-précoce mi-tardive à mi-précoce mi-précoce à mi-tardive Reifezeit mittelspät bis mittelfrüh mittelspät bis mittelfrüh mittelfrüh bis mittelspät Amidon % /

Stärkegehalt % 14 - 17 15 - 17 15 - 17

Type culinaire / Kochtyp B - C B - C B - C

Transformation /

Veredlung Frites Frites Frites

* Rendement / Ertrag = = =

calibre <42,5 mm / = = =

Forme du tubercule / oblong court oblong court oblong court

plutôt gros plutôt gros plutôt gros

Knollenform kurzoval kurzoval kurzoval

eher grossfallend eher grossfallend eher grossfallend Tubercules par plante

Knollenzahl pro Staude

Yeux / superficiels mi-superficiels superficiels

Augen flach mittelflach flach

Couleur de la peau jaune jaune jaune

et de la chair / jaune foncé jaune à jaune clair jaune clair

Schalenfarbe gelb gelb gelb

Fleischfarbe tiefgelb gelb bis hellgelb hellgelb

* Dormance / semblable plus courte plus courte

Keimruhe gleichartig kürzer kürzer

* Conservation / bonne moyenne bonne à moyenne

Lagerung gut mittel gut bis mittel

Sensibilité PLRV / faible faible faible

Anfälligkeit PLRV schwach schwach schwach

Sensibilité PVY / faible à moyenne faible moyenne

Anfälligkeit PVY schwach bis mittel schwach mittel

Résist. nématodes /

Nematodenresistent Ro 1,4 Ro 1 Ro 1

Galle verruqueuse /

Krebs résistante

resistent résistante

resistent résistante

resistent

* Sens. gale commune

/ Anf. gew. Schorf = -

-* Sens. gale poudreuse

/ Anf. Pulverschorf = = =

* Sens. au mildiou /

Anf. Phytophthora = + +

* Variétés témoins / Vergleichssorten : Agria - moins, + plus, = comparable.

- weniger, + mehr, = vergleichbar.

8 - 10 9 - 12 10 - 13

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 75 Les plants ont été fournis par l'obtenteur. La prégermination a été adaptée au site.

Das Pflanzgut wurde direkt von den Züchtern geliefert und ortsüblich vorgekeimt.

Lieux d'essais et domaines / Versuchsorte

1. Leiser Stefan, Wiler bei Seedorf (BE), alt. 560 m

Précédent / Vorfrucht : betterave à sucre / Zuckerrüben Plantation / Pflanzdatum : 16.04

Fumure / Düngung : 123 N, 80 P2O5, 240 K2O kg/ha Récolte / Erntedatum : 12 - 14.10

2. Schneider Michael, Mattstetten (BE), alt. 520 m Précédent / Vorfrucht : pois / Erbsen Plantation / Pflanzdatum : 9.04

Fumure / Düngung : 194 N, 152 P2O5, 864 K2O, 79 Mg kg/ha Récolte / Erntedatum : 19.09

3. Fehr Gebrüder, Thalheim (AG), alt. 450 m

Précédent / Vorfrucht : betterave à sucre / Zuckerrüben Plantation / Pflanzdatum : 6.04

Fumure / Düngung : 167 N, 24 P2O5, 90 K2O kg/ha Récolte / Erntedatum : dès / ab 29.8

4. BG Ernst Bangerter und Martin Ulmann, Seedorf (BE), alt. 560 m Précédent / Vorfrucht : betterave à sucre / Zuckerrüben Plantation / Pflanzdatum : 17.04

Fumure / Düngung : 168 N, 113 P2O5, 348 K2O, 56 Mg kg/ha Espo Mikrotop 30 kg/ha

Récolte / Erntedatum : fin septembre / Ende September 5. BG Hans Egger und Adrian Bertschy, Guchelmuth (FR), alt. 580 m Précédent / Vorfrucht : blé d'automne / Winterweizen

Plantation / Pflanzdatum : 19.04

Fumure / Düngung : 130 N, 76 P2O5, 460 K2O kg/ha Récolte / Erntedatum : 25.09 – 13.10

6. Boillat Michel, St. Blaise (NE), alt. 440 m

Précédent / Vorfrucht : blé d'automne / Winterweizen Plantation / Pflanzdatum : 17.04

Fumure / Düngung : 154 N, 74 P2O5, 220 K2O, 16 Mg kg/ha Récolte / Erntedatum : 19.09 - 13.10

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 76 Essais complémentaires sur les domaines d'Agroscope

Ergänzende Versuche auf den Betrieben von Agroscope

Changins maturité, nombre de tubercules par plantes, sensibilité aux virus Y, enroulement, NTN, sensibilité aux chocs

Reifezeit, Anzahl Knollen pro Staude, Virusanfälligkeit Y, Blattroll, NTN, Empfindlichkeit gegenüber Schlagschäden

Goumoens maturité, nombre de tubercules par plantes, sensibilité aux chocs

Reifezeit, Anzahl Knollen pro Staude, Empfindlichkeit gegenüber Schlagschäden

Reckenholz (maturité), nombre de tubercules par plantes, sensibilité aux virus Y, enroulement, mildiou, sensibilité aux chocs

(Reifezeit), Anzahl Knollen pro Staude, Virusanfälligkeit Y, Blattroll und Krautfäulebefall, Empfindlichkeit gegenüber Schlagschäden

La Frêtaz maturité, gale poudreuse, sensibilité aux virus Y, enroulement Reifezeit, Pulverschorfbeurteilung, Virusanfälligkeit Y, Blattroll

4.2 Dispositif expérimental / Versuchsanlage

Les essais sont plantés en en bande sans répétitions.

Sie wurden in Streifen ohne Wiederholungen ausgepflanzt.

Poids moyen de 100 tubercules de plants /

Durchschnittliches Knollengewicht des Pflanzgutes pro 100 Knollen :

Babylon 7.9 kg Edison 6.7 kg

Leonata 6.6 kg Agria 6.2 kg

Quantité de plants / Pfanzgutmenge kg

Babylon 1650 Edison 1100

Leonata 1650 Agria 550

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 77

4.3 Observations au champ / Beobachtungen auf dem Feld

Tableau 2 : Régularité à la levée / Entwicklung beim Auflaufen

Tableau 3 : Mildiou sur fanes / Tableau 4 : Maturité / Reifezeit (note) Krautfäulebefall (note)

Essai / Versuch Phytophthora

Variété

Wiler b. Matt Thal See Guschel St

Moyenne / Mittel

Sorte

Seedorf stetten heim dorf muth Blaise

2020

Babylon 1 1 2 2 2 2 1.7

Barème 1 = croissance très rapide et régulière /

sehr schnelles und ausgeglichenes Wachstum

9 = croissance très lente et irrégulière avec des plantes manquantes / Wachstum sehr langsam, stark unausgeglichen und lückig

Variété

Recken- Chan- Gou-

Moyenne - Mittel

Sorte

holz gins moens

2020

Babylon 5.2 6.0 5.0 6.5 5.8

Note Pointage des fanes / Abreife des Krautes

1 = pas d'attaque / kein Befall 1 = très précoce / sehr früh 9 = attaque totale / totaler Befall 9 = très tardive / sehr spät

2020

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 78

4.4 Résultats à la récolte / Ergebnisse bei der Ernte

Tableau 5 : Rendement brut / Rohertrag dt/ha

Tableau 6 : Amidon - Matière sèche / Stärkegehalt - Trockensubstanz %

Tableau 7 : Nombre de tubercules par plante / Longueur des stolons /

Anzahl Knollen pro Staude Stolonenlänge

Variété

Chan- Recken- Gou-

Moyenne - Mittel

Chan- Gou-

Moyenne - Mittel

Sorte

gins holz moens

2020

gins moens

2020

Babylon 6 7 8 7.1 6.3 3.7 5.0

Variété

Wiler b. Matt Thal See Guschel St

Sorte

Seedorf stetten heim dorf muth Blaise

2020

Babylon 669 555 491 773 647 616 625

Edison 515 715 464 680 708 600 614

Leonata 651 752 384 587 453 552 563

Agria 499 696 592 596

Innovator 600 734 509 615

Moyenne de l'essai Versuchs-Mittel

583 679 483 660 636 569 602

Moyenne - Mittel

Matière sèche Trockensubstanz Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Moyenne - Mittel

Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020 2020

Babylon 14.7 15.0 15.5 16.9 14.5 13.5 15.0 21.4

Edison 16.3 15.2 16.9 17.5 15.2 15.1 16.0 22.5

Leonata 14.6 16.7 16.1 17.3 15.7 16.0 16.1 22.6

Agria 13.5 14.1 15.0 14.2 20.6

Innovator 15.6 13.7 14.3 14.5 20.9

Moyenne de l'essai Versuchs-Mittel

14.8 15.3 15.9 16.8 14.8 14.7 15.2 21.6

Amidon / Stärkegehalt

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 79 Tableau 8 : Tubercules >85 mm / Anteil grosser Knollen %

Tableau 9 : Tubercules <42.5 mm / Anteil kleiner Knollen %

Tableau 10 : Déchets et pourriture à la récolte (% du poids) / Abfälle und Knollenfäule (Gew. %) bei der Ernte

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 6 0 0 7 9 13 6

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 8.0 7.7 0.0 10.3 15.9 15.2 9.5

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 0 8 0 0 3 0 2

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 80

4.5 Attaque de maladies sur les tubercules / Krankheitsbefall der Knollen

L'évaluation des maladies se fait au cours de l'hiver sur 100 tubercules par variété et provenance. Les maladies sont indiquées en pourcent des tubercules atteints et leur importance est exprimée par un indice.

L'indice est calculé selon l'intensité de l'attaque sur chaque tubercule, exprimé avec une échelle de 1 à 9 (9 = très forte attaque) en comparaison avec des modèles sur photo.

Für die Ermittlung des Krankheitsbefalls wurden im Verlaufe des Winters pro Sorte und Herkunft jeweils 100 Knollen beurteilt. Neben den Prozentwerten an befallenen Knollen ist bei den einzelnen Krankheiten der Grad der Schädigung durch eine Indexzahl festgehalten.

Der Index wurde wie folgt berechnet : Die Befallsintensität der einzelnen Knollen wird mit ausgewählten Wertzahlen der Beurteilungsskala 1 - 9 (9 = sehr starker Befall) im Vergleich mit fotographischen Vorlagen erfasst.

Note Valeur / Wertzahl

1,0 0

2,3 2

4,5 4

6,7 6

8,9 8

La somme de toutes les valeurs obtenues par échantillons de 100 tubercules donne l’indice.

Un indice supérieur à 100 indique une très forte attaque.

Die Summe aller ermittelten Wertzahlen pro Probe von 100 Knollen ergibt die Indexzahl.

Wenn die Indexzahl 100 übersteigt, bedeutet dies ein sehr starker Befall.

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 81 Tableau 11 : Mildiou sur tubercules après conservation / Knollenfäule nach Lagerung

Phytophthora infestans

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel

Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 0 0 0 0 0 0 0

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 0 0 0 0 0 0 0.0

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 82 Tableau 12 : Pourritures autres que mildiou sur tubercules après conservation /

Verschiedene Knollenfäulen (ohne Phytophthora) nach der Lagerung

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 0 0 0 0 2 0 0

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 0 0 0 0 1 0 0.2

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 83 Tableau 13 : Gale commune / Gewöhnlicher Schorf

Streptomyces scabies

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel

Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 152 38 20 27 4 16 43

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 62 18 10 13 2 8 18.8

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 84 Tableau 14 : Gale poudreuse / Pulverschorf

Spongospora subterranea

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St La

Moyenne - Mittel

Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise Frêtaz

2020

Babylon 22 0 8 0 12 0 0 6

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St La

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise Frêtaz

2020

Babylon 9 0 4 0 5 0 0 2.6

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 85 Tableau 15 : Gale argentée / Silberschorf

Helminthosporium solani

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 340 280 280 286 320 260 294

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 100 90 90 89 100 80 91.5

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 86 Tableau 16 : Rhizoctone sclérotes / Pockenbefall

Rhizoctonia solani

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 14 0 14 5 4 6 7

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 7 0 7 2 2 3 3.5

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 87 Tableau 17 : Rhizoctone déformant / Knollendeformationen

Rhizoctonia solani

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 6 0 6 2 6 4 4

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 3 0 3 1 3 2 2.0

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 88 Tableau 18 : Taches de rouille / Eisenfleckigkeit

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 2 0 0 0 0 4 1

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 1 0 0 0 0 2 0.5

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 89 Tableau 19 : Nécroses annulaires / Pfropfenbildung

(virus mop top et rattle)

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St La

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise Frêtaz

2020

Babylon 0 0 0 0 0 0 0 0

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St La

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise Frêtaz

2020

Babylon 0 0 0 0 0 0 0 0.0

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 90 Tableau 20 : Virus Y nécrogène / Ringnekrosevirus (PVYNTN)

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St Chs

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise infecté

2020

Babylon 0 0 0 0 0 0 40 6

Ditta témoin Changins infecté : 2020, 368 d'indice et 68%

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St Chs

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise infecté

2020

Babylon 0 0 0 0 0 0 20 2.9

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 91 Tableau 21 : Taches grises / Graufleckigkeit

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 4 0 2 2 2 8 3

Edison 2 2 4 0 2 4 2

Leonata 0 0 0 0 0 8 1

Agria 0 2 2 1

Innovator 6 0 8 5

Moyenne de l'essai Versuchs-Mittel

2 1 2 2 1 7 3

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 2 0 1 1 1 4 1.5

Edison 1 1 2 0 1 2 1.2

Leonata 0 0 0 0 0 4 0.7

Agria 0 1 1 0.7

Innovator 3 0 4 2.3

Moyenne de l'essai Versuchs-Mittel

1 1 1 1 1 4 1.3

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 92 Tableau 22 : Coeur creux et brun / Braun- und Hohlherzigkeit

Indice / Index

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 2 2 2 0 18 0 4

Edison 2 0 0 0 0 4 1

Leonata 0 0 0 0 0 2 0

Agria 14 8 0 7

Innovator 0 4 0 1

Moyenne de l'essai Versuchs-Mittel

5 3 1 0 6 2 3

Tubercules / Knollen %

Variété

Wiler b. Matt- Thal- See- Guschel St

Moyenne - Mittel Sorte

Seedorf stetten heim dorf -muth Blaise

2020

Babylon 1 1 1 0 8 0 1.8

Edison 1 0 0 0 0 2 0.5

Leonata 0 0 0 0 0 1 0.2

Agria 5 4 0 3.0

Innovator 0 1 0 0.3

Moyenne de l'essai Versuchs-Mittel

2 1 0 0 2 1 1.2

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 93 Observation complémentaires / Ergänzende Beobachtungen

Tableau 23 : Résultats / Ergebnisse

Variété

Verdissement Craquelures Crevasses Tubercules Repousses Ombilic

au champs difformes vitreux

Sorte

Grünscha- Schalenris- Wachstums- Zwiewuchs Kindelbildung wässriger

ligkeit im Feld sigkeit risse Nabelteil

Babylon

2.9

1.0

2.1 1.3

1.0

1.5

Edison

3.1

1.0

1.7

1.0 1.0 1.0

Leonata

2.9

1.0

1.8

1.0 1.0

1.9

Agria

1.8

1.0

1.8

1.0 1.0 1.0

Innovator

2.9

1.0

2.3

1.0 1.0

1.7

Variété

Chair vitreuse, Taches Infection Coloration Chair avec Rhizoctone spongieuse brunes à de l'ombilic des veinures Dry Core

ou tendre vitreuses trachéides violettes

Sorte

Fleisch glasig, Stippigkeit Nabel- Tracheiden- Fleisch mit Rhizoctonia

schwammig infektion verfärbung violetter Dry Core

oder weich Verfärbung

Babylon 1.0 1.0

4.3 5.1

1.0 1.0

Edison 1.0 1.0

3.9 4.6

1.0

1.3

Leonata 1.0 1.0

4.6 5.2

1.0

1.5

Agria 1.0 1.0

3.7 4.4

1.0 1.0

Innovator 1.0 1.0

4.3 4.7

1.0 1.0

Note après transformation logarithmique 1 = pas atteint / kein Befall 5 = 9 % d'attaque / 9 % Befall

9 = très fortement atteint / totaler Befall

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 94

dégâts mécaniques, Blauflecken [%]

Taches de rouille

Vers fil de fer / Drahtwurm [%]

Drycore (%) Gale poudreuse, profonde, -superficielle, Pulver-, Buckel-,

Verte

Décoloration de la chair Verfärbung Knollenfleisch [%]

Amidon Stärke [%]

Remarques Bemerkung

AgriaWiler b. SeedorfTerralog Rüdtligen23.09.20421113.781108020Mängel Total: 4.6% AgriaMattstettenTerralog Rüdtligen26.08.20531113.282008200Mängel Total: 7% AgriaThalheim a.d.ThurFenaco Ost07.09.201255214.673009100 BabylonGuschelmuthFenaco Industrie Mittelland16.10.20182113211.86310 BabylonSt-BlaiseFenaco Industrie Mittelland14.10.204440412.62521 BabylonWiler b. SeedorfTerralog Rüdtligen15.10.20421113.6100009100Mängel Total: 4% BabylonSeedorfFenaco Industrie Mittelland21.09.20191062115.37210 BabylonMattstettenTerralog Rüdtligen21.09.20012.991009100Mängel Total: 3% BabylonThalheim a.d.ThurFenaco Ost04.09.201329214.11000010000 InnovatorGuschelmuthFenaco Industrie Mittelland28.09.2054114.15410 InnovatorSt-BlaiseFenaco Industrie Mittelland14.10.2019684114.07300 InnovatorSeedorfFenaco Industrie Mittelland21.09.2096314.26220 EdisonGuschelmuthFenaco Industrie Mittelland15.10.203313.09100 EdisonSt-BlaiseFenaco Industrie Mittelland19.09.2048740113.64231 EdisonWiler b. SeedorfTerralog Rüdtligen20.10.203314.182008200Mängel Total: 3% EdisonSeedorfFenaco Industrie Mittelland21.09.20128415.28200 EdisonMattstettenTerralog Rüdtligen21.09.201112.8811010000Mängel Total: 3% EdisonThalheim a.d.ThurFenaco Ost31.08.2017123215.91000010000 LeonataGuschelmuthFenaco Industrie Mittelland07.10.2086213.52332 LeonataSt-BlaiseFenaco Industrie Mittelland19.09.2041534214.02611 LeonataWiler b. SeedorfTerralog Rüdtligen20.10.201114.123503142Mängel Total: 5%, Posten beanstandet LeonataSeedorfFenaco Industrie Mittelland14.09.2074315.541504330 LeonataMattstettenTerralog Rüdtligen22.09.201114.5100009100Mängel Total: 2.5% LeonataThalheim a.d.ThurFenaco Ost03.09.202320315.491007210Inkl. Mech und Frassschäden

Tabl eau 24 R éc ept ion ent repôt s el on us ag es S ui ss e du c om m er ce / W ar enei ng ang am Lag er nac h H andel sus anz en 2020

test de cuisson Backtest

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 95

4.6 Sensibilité aux viroses / Virusanfälligkeit

Le tableau suivant donne des indications sur la contamination virale au champ. Les descendances de Changins, Reckenholz et La Frêtaz sont testées par PCR.

In der Tabelle finden sich Angaben über den Virusbefall, wie er unter natürlicher Infektion im Nachbau von Changins, Reckenholz und La Frêtaz auftrat. Der Befall wurde mit PCR ermittelt

Tableau 25 : Virose sur la descendance / Virusbefall des Nachbaues

Variété Année Moyenne de 3 provenances

Mittel aus 3 Herkünften (%)

Sorte Jahr PLRV PVY Total

Babylon 2020 0.0 > 7.9 > 7.9

Edison 2020 0.0 0.0 0.0

Leonata 2020 0.0 > 14.2 > 14.2

Agria 2020 1.9 > 9.7 > 11.6

Innovator 2020 1.9 > 9.7 > 11.6

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 96

4.7 Sensibilité aux chocs / Empfindlichkeit gegenüber Schlagschäden

Des examens sont effectués sur 3 lieux pour déceler la sensibilité des différentes variétés aux coups. L'échantillon de tubercules utilisé est homogène (calibre 42,5 - 70 mm). Les chocs sont provoqués à l'aide d'une secoueuse. Les taches plombées sont évaluées sur 2 échantillons de 50 tubercules par provenance. L'appréciation du résultat s'effectue selon la méthode EAPR.

Note < 3 = peu sensible, 4 = moyennement sensible, 6 = sensible, >7 = très sensible aux coups.

Die Prüfung der Beschädigungsempfindlichkeit wurde an 3 Orten durchgeführt. Die verwendeten Knollenmuster entsprachen der Speisesortierung (42,5 - 70 mm Quersiebdurchmesser). Die Beschädigung wurde mit Hilfe einer Schüttelmaschine erzeugt. Der Blauwert wurde an 2 Mustern mit je 50 Knollen pro Sorte und Anbauort ermittelt. Die Bewertung der Ergebnisse erfolgte gemäss einem Vorschlag im Rahmen der Sektion "Züchtung und Sortenwesen"

der EAPR.

Note <3 = wenig empfindlich, 4 = mittelempfindlich, 6 empfindlich, >7 sehr empfindlich Tableau 26 : Sensibilité aux coups / Beschädigungsanfälligkeit (note)

Taches plombées / Blauflecken

Variété Recken- Chan- Gou- Moyenne / Mittel

Sorte holz gins moens 2020

Babylon 5 5 5 5

Edison 5 4 5 5

Leonata 3 4 5 4

Agria 4 5 5 5

Innovator 7

Moyenne de l'essai Versuchs-Mittel

5 5 5 5

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 97

4.8 Appréciation de la qualité culinaire et de l’aptitude à la transformation / Beurteilung der Speisequalität und der Verarbeitungseigenschaften

4.8.1 Appréciation du type culinaire / Beurteilung des Kochtypes

L'appréciation du type culinaire est réalisée selon la méthode EAPR. Les échantillons de six provenances sont dégustés. Le type culinaire est décrit comme suit :

Zur Beurteilung des Kochtypes wurde nach der von der Sektion "Züchtung und Sortenwesen" von der Europäischen Gesellschaft für Kartoffelforschung (EAPR) festgelegten Methode vorgegangen. Es wurden Proben aller sechs Herkünfte degustiert. Die Kochtypen sind wie folgt umschrieben:

Type culinaire / Kochtyp : A : Pommes de terre à salade, ferme / feste Salatkartoffel B : Pommes de terre assez ferme, à toutes fins /

ziemlich feste, schwach mehlige Kartoffel, für alle Zwecke geeignet C : Pommes de terre farineuse / mehlige Kartoffel

D : Pommes de terre très farineuse / stark mehlige Kartoffel

Tableau 27 : Type culinaire / Kochtyp

4.8.2 Appréciation de l’aptitude à la transformation / Eignung zur technischen Verarbeitung Les tests avec les tubercules de la récolte 2020 ne sont pas terminés.

Les résultats paraissent dans un rapport séparé.

Die Versuche mit Knollenmaterial aus der Ernte 2020 laufen weiter.

Die Ergebnisse werden in einem separaten Bericht herausgegeben.

Variété

Sorte Wiler

Matt-stetten Thalheim Seedorf

Guschel-muth St

Innovator B-C B-C B-C B-C

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 98

4.9 Description des tubercules / Beurteilung der äusseren Knollenmerkmale

1. Babylon Forme du tubercules : oblong court, un peu aplati, plutôt gros et très régulier

Knollenform : kurzoval, etwas platt, eher grossfallend und sehr regelmässig Yeux / Augen : superficiels / flach

Arcades / Augenleisten : apparentes / ausgeprägt Chair / Fleisch : jaune foncé / tiefgelb

2. Edison Forme du tubercules : oblong court, un peu aplati, plutôt gros et très régulier

Knollenform : kurzoval, etwas platt, eher grossfallend und sehr regelmässig Yeux / Augen : superficiels / flach

Arcades / Augenleisten : apparentes / ausgeprägt

Chair / Fleisch : jaune à jaune clair / gelb bis hellgelb 3. Leonata Forme du tubercules : oblong court, un peu aplati et très régulier

Knollenform : kurzoval, etwas platt und sehr regelmässig Yeux / Augen : superficiels / flach

Chair / Fleisch : jaune clair / hellgelb

4. Agria Forme du tubercules : oblong court, un peu aplati et très régulier Knollenform : kurzoval, etwas platt und sehr regelmässig Yeux / Augen : mi-superficiels / mittelflach

Arcades / Augenleisten : apparentes / ausgeprägt Chair / Fleisch : jaune foncé / tiefgelb

5. Innovator Forme du tubercules : oblong, un peu aplati, plutôt gros et très régulier

Knollenform : langoval, etwas platt, eher grossfallend und sehr regelmässig Yeux / Augen : superficiels / flach

Arcades / Augenleisten : apparentes / ausgeprägt Ombilic / Nabel : mi-superficiel / mittelflach Chair / Fleisch : jaune clair / hellgelb

Peau / Schale : légèrement réticulée / klein genetzt

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 99

4.10 Evolution pendant la conservation / Verhalten am Lager

Tableau 28 : Conservation et germination (note) / Lagerung und Auskeimen

Variété Conservation / Lagerung

1)

Germination / Auskeimen

2)

Sorte 2020 2020

Babylon 2.5 4.0

Edison 5.0 4.8

Leonata 3.5 5.8

Agria 1.3 4.3

3.1 4.7

Note

1)

: 1 = très bonne /

2)

1 = très peu /

sehr gut sehr wenig

3 = bonne / 3 = assez peu /

gut ziemlich wenig

5 = moyenne / 5 = moyenne /

mittel mittel

7 = mauvaise / 7 = assez fort / schlecht ziemlich stark

9 = très mauvaise / 9 = très forte, germe plus long que 10 cm / sehr schlecht sehr stark, Keime über 10 cm Länge Moyenne

de l'essai

Versuchs-Mittel

Agroscope Transfer | No 395 / 2021 100

Echantillon / Probe : Echelle / Skala :

Variété / Sorte : Année / Jahr :

O / 0 = Ombilic, immédiatement

1

* 4 1 1 * 5 1 1 après cuisson

2

* 5 2 2 * 6 3 3 Nabelende, unmittelbar

3

2 1 3 2 1 3 nach dem Kochen

4

3 1 4 3 1 4 C / 0 = Couronne, immédiatement

5

2 1 3 3 2 5 après cuisson

6

3 2 5 3 3 6 Kronenende, unmittelbar

7

3 2 5 3 2 5 nach dem Kochen

* Pour-cent de tubercules dépassant le degré de noircissement 3 /

* Pour-cent de tubercules dépassant le degré de noircissement 3 /