• Keine Ergebnisse gefunden

Glossaire des patois de la suisse romande

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Glossaire des patois de la suisse romande"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)Glossaire des patois de la suisse romande. Objekttyp:. AssociationNews. Zeitschrift:. Actes de la Société jurassienne d'émulation. Band (Jahr): 60 (1956). PDF erstellt am:. 29.01.2022. Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind.. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch.

(2) GLOSSAIRE DES PATOIS DE LA SUISSE ROMANDE Il y. un an, nous avons pu annoncer que la situation financière du Glossaire s'était améliorée de façon réjouissante. Les effets de cet assainissement ne se sont pas fait attendre. — Au début de l'année 1956, nous avons engagé un nouveau collaborateur, un jeune licencié ès lettres de l'Université de Neuchâtel. De ce fait, la rédaction du Glossaire comprend maintenant quatre postes complets (deux postes et demi en 1952). Pwè/î'catfon. — Le comité de rédaction ainsi élargi a porté tous ses efforts sur l'élaboration de notre grand dictionnaire romand et sur la publication qui se poursuit à un rythme accéléré. En octobre 1955 est sorti de presse le fascicule 26 (fa — canard), en mai 1956 le fascicule 27 (canarder — carré) ; avant la fin de l'année, nous donnerons encore le bon à tirer pour le fascicule 28 (carré — cemtnre). Nos remerciements vont à ceux qui, d'une façon ou d'une autre, nous ont soutenus et aidés dans la belle tâche que nous remplissons de notre mieux. a. Crans-sur-Sierre, le 4 octobre 1956. Le rédacteur en chef E. Sc/Ldc Adresse du Bureau du Glossaire 47, Maupas, Lausanne. :. :. 31.

(3)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

«J'sais pas comment il a bien pu faire pour grimper là-haut, qu'il dit Papa, mais c'qu'est sûr, c'est que j'vais aller l'chercher.. Y'a qu'à mettre une

Aussi surprenant que cela paraisse, les autorités françaises et suisses se sont mises d'accord une fois n'étant pas coutume avec les trois cantons riverains d'accord, eux aussi,

Gaby va prendre des leçons de jardinage astral chez une voisine, «la Félicie»: elle sème ses haricots selon la position des étoiles pour qu'ils s'orientent dans le sens

Pour ma femme, octobre est surtout le mois de la rentrée scolaire et le guérisseur des enfants: «Les racines de carotte sauvage, m'assure Gaby, sont utiles contre les ulcères

Qu'il nous soit permis, en conclusion de cet exposé, d'adresser nos remerciements chaleureux à la Municipalité de Vevey, syndic en tête, qui nous a aidés à mettre sur pied cette

Ses repas, elle les prépare la veille, et elle mange quand c'est possible, entre deux clients, derrière un rideau.. Qu'on lui rende visite le matin tôt ou dans la soirée, elle

Si nous examinons maintenant où nous entraîneraient ceux qui demandent une réduction de l'armée ou du budget militaire, nous faut réduire nous trouvons en présence de deux

• A ce jour, les cantons de Genève et du Tessin sont considérés comme entièrement colonisés par l’in- secte. • Dans le canton de Vaud, l’insecte est répandu dans