• Keine Ergebnisse gefunden

Dem Zauber von Musique Simili erliegen : Musik, die wie ein Märchen klingt

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Dem Zauber von Musique Simili erliegen : Musik, die wie ein Märchen klingt"

Copied!
2
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)Dem Zauber von Musique Simili erliegen : Musik, die wie ein Märchen klingt. Autor(en):. Zeller, Manuela. Objekttyp:. Article. Zeitschrift:. Akzent. Band (Jahr): - (2013) Heft 3:. 40 Jahre Longo maï. PDF erstellt am:. 31.01.2022. Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-843081. Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind.. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch.

(2) akzent magazin L. I. feuilleton. Dem Zauber von Mus/gue S/m/'//' er//'egen. A/t/s//f, die tv/e e/n A/ärc/jen Mi/jgrt. Loddo, ein /C/'nd von südfranzös/sc/ien und sard/sc/ien E/fern, sfe/if am /Contrabass, ßeg/e/tef w/rd sie von Ju//etfe du Pasgu/er an der Geige und von /Ware Hänsenberger mit dem A/r/rorc/eon; /Wus/gue S/m///.. /"mz7 /.ine. Sie wirken auf der Bühne wie Geschichtenerzähler. Man erzählt zwar nicht im klassischen Sinne, sondern singt, streicht, zupft und haut in dieTasten. Zwischen Musique Simili und Longo maï gibt es Verbindungen. In der Kooperative in der Provence hat man schon. gemeinsam musiziert und Zigeunerfeste gefeiert. Die Lieder hören sich ein bisschen wie Märchen an. Wie Geschichten vom Nomadendasein, von Abenteuerlust, von Abendbrot unter klarem Sternenhimmel. Ihre Musik tut gut, sie lässt einen vergessen, dass die Steuererklärung seit Ostern fällig wäre, und erinnert einen daran, dass es viel zu entdecken gibt, jenseits des eigenen Gartenzauns.. Sie singen vom Regen, der einem hilft, ein hübsches. Mädchen anzusprechen; von wehmütigen Erinnerungen an einen verflossenen Liebhaber (an einen besonders guten); von einem Schiff auf dem Meeresgrund, womöglich sogar mit einem Schatz. Gesungen wird auf Französisch, Okzitanisch, Kreolisch, Romanès, Rumänisch, Italienisch und Berndeutsch. So bleibt die Bedeutung der Texte manchmal ein Rätsel. Das macht aber nichts. Auch wenn man nicht alle sieben Sprachen spricht, kommt man nach einer Weile dahinter, was die Moral der Geschiehten sein könnte: dass einem Lebenslust das Dasein. juni I juli. ganz schön versüssen kann. Mit ein bisschen Fantasie hört man den okzitanischen Versen an, dass die kleine, aufmüpfige und charmante Sprache schon so lange dafür kämpft, nicht vom dominanten Französisch verschluckt zu werden. Okzitanisch wird im sonnigen Drittel Frankreichs gesprochen und steht etwa im gleichen Verhältnis zu Französisch wie Asterix und Obelix zu den Römern. Die Sprachwahl ist charakteristisch für Musique Simili: Das Ensemble zelebriert Vielfalt und weicht genussvoll vom Standard ab. Spielerisch, poetisch und mit einem Schmunzeln. Schon der Name zeugt von Poesie und einer Prise Ironie. Simili sind falsche Edelsteine, das französische Wort Simili bedeutet auf Deutsch so viel wie falsch oder künstlich. Gefälschte Musik also? Marc Hänsenberger, zuständig fürs Büro und für diverseTasteninstrumente, erklärt, dass Musique Simili Stile aus ganz unterschiedlichen Ländern und Regionen aufnimmt und neu interpretiert, also quasi Volksmusik macht, die gar nicht die eigene ist. Daher der Name. Das Wort falsch ist aber nicht negativ zu verstehen. Wen stört es schon, dass die Edelsteine nicht echt sind, wenn sie so schön glitzern?. Manuela Zeller. Eine Kostprobe gefällig? Gehen Sie im Internet aufYouTube. Geben Sie Musique Simili ein und lassen Sie sich verzaubern. Es lohnt sich. Übrigens: Das Ensemble hat bereits zehn CDs produziert. P.S.. 35.

(3)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Les noms des instruments de musique avaient done traverse' sept ou huit siécles , sans subir en quelque sorte d’autre altération que ceile qui était natu- rellement résultée

plié cn Europe, surtout aprés le retour des cro isades; mais, avant cette époque cependant, on empioyait , dans la musique religieuse et festz'vale, le sistre égyptien , composé

Guy Erismann nous livre donc une magnifique biographie de Smetana, biographie où l'on découvre non seulement les rappels d'une œuvre encore mal connue, sinon par la «Fiancée vendue»

Nous avons maintenant en main la première histoire complète de la Musique des Noirs américains dont il faut chercher la source dans les témoignages sur la musique africaine que nous

Le Comité central de la Journée des malades qui regroupe 17 organisations de la santé publique, lance un appel à toutes les sociétés de musique, à tous les groupes de musique ou

S'il est une chose à laquelle Albin Jacquier est particulièrement attaché, c'est bien son quartier des Pâquis.. «Je ne comprends pas les gens qui disent qu'on est mal

Sur les chaînes romandes de radio, cette musique tient une place de choix, et cela grâce à nos deux ensembles : l'Orchestre de la Suisse romande fondé par Ernest Ansermet à qui

Er konzentrierte sich auf eine Gruppe sehr unter- schiedlicher Frauen, die von so ausgezeichneten Schau- spielerinnen wie Glenn Close und Pauline Collins verkör- pert werden..