• Keine Ergebnisse gefunden

Ophavsret og varemærker

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Ophavsret og varemærker"

Copied!
276
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

NPD3762-00 DA

(2)

Ophavsret og varemærker

Ingen dele af denne udgivelse må reproduceres, gemmes i et hentningssystem eller overføres i nogen form eller med nogen midler, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig intet ansvar i forbindelse med patenter med hensyn til brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri. Seiko Epson Corporation påtager sig heller intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af brugen af de oplysninger, der er indeholdt heri.

Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje.

Seiko Epson Corporation og dets associerede selskaber er ikke ansvarlige for skader eller problemer, der opstår på grund af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsstofprodukter end dem, der er angivet som Original Epson Products eller Epson Approved Products af Seiko Epson Corporation.

Indeholder Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) til emulering af udskriftssprog.

NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

En del af den ICC-profil, der er indeholdt i dette produkt, blev udarbejdet af Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth er et registreret varemærke tilhørende Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker er et varemærke tilhørende LOGO GmbH.

IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.

Microsoft

®

, Windows

®

og Windows Vista

®

er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.

Apple

®

, Macintosh

®

, Mac

®

, Mac OS

®

, AppleTalk

®

og Bonjour

®

er registrerede varemærker tilhørende Apple, Inc.

Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco og New York er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Apple, Inc.

EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varemærker, og EPSON AcuLaser og EPSON ESC/P 2 er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.

Monotype er et varemærke tilhørende Monotype Imaging, Inc. registreret hos det amerikanske patent- og varemærkekontor og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder.

Produktet UFST

®

(Universal Font Scaling Technology™) er Monotype Imaging's undersystem til gengivelse af skalerbare skrifttyper til printere.

MicroType

®

skrifttypekomprimeringsteknologi fra Monotype Imaging arbejder sammen med

skrifttypegengivelsesundersystemet UFST

®

med henblik på en betydelig reduktion af skrifttypefilstørrelser.

Monotype Imaging's MicroType

®

skrifttypeformat er et MicroType-komprimeret skrifttypeformat.

(3)

CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv er varemærker tilhørende Monotype Imaging, Inc. og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder.

Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman og Joanna er varemærker tilhørende The Monotype Corporation registreret hos det amerikanske patent- og varemærkekontor og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder.

ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery og ITC ZapfDingbats er varemærker tilhørende International Typeface Corporation registreret hos det amerikanske patent- og varemærkekontor og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder.

Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times og Univers er varemærker tilhørende Heidelberger Druckmaschinen AG, som kan være registreret i visse jurisdiktionsområder med eksklusiv licens fra Linotype Library GmbH, et fuldt ejet datterselskab af Heidelberger Druckmaschinen AG.

Wingdings er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.

Marigold er et varemærke tilhørende Arthur Baker og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder.

Antique Olive er et registreret varemærke tilhørende Marcel Olive og kan være registreret i visse jurisdiktionsområder.

Carta og Tekton er registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.

Marigold og Oxford er varemærker tilhørende AlphaOmega Typography.

Coronet er et registreret varemærke tilhørende Ludlow Type Foundry.

Eurostile er et varemærke tilhørende Nebiolo.

HP og HP LaserJet er registrerede varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company.

PCL er et registreret varemærke tilhørende Hewlett-Packard Company.

Adobe, Adobe-logoet og PostScript3 er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated og kan være registreret i visse retskredse.

CompactFlash er et varemærke tilhørende SanDisk Corporation registreret i USA og andre lande.

Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere.

Epson fralægger sig enhver rettighed til disse mærker.

Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.

(4)

Operativsystemversioner

Følgende forkortelser anvendes i denne vejledning.

Windows refererer til Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 og Server 2003 x64.

Windows Vista refererer til Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition og Windows Vista Business Edition.

Windows Vista x64 refererer til Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition, Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition og Windows Vista Business x64 Edition.

Windows XP refererer til Windows XP Home Edition og Windows XP Professional.

Windows XP x64 refererer til Windows XP Professional x64 Edition.

Windows 2000 refererer til Windows 2000 Professional.

Windows Server 2003 refererer til Windows Server 2003 Standard Edition og Windows Server 2003 Enterprise Edition.

Windows Server 2003 x64 refererer til Windows Server 2003 x64 Standard Edition og Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition.

Macintosh refererer til Mac OS X.

Mac OS X refererer til Mac OS X 10.3.9 eller nyere.

(5)

Indholdsfortegnelse

Sikkerhedsinstruktioner

Sikkerhed. . . 14

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger. . . 14

Sikkerhedsforanstaltninger. . . 14

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. . . 16

Sikkerhedsoplysninger. . . 18

Tænd/sluk-forholdsregler. . . 20

Kapitel 1 Bliv bekendt med printeren Her finder du oplysningerne. . . 21

Printerdele. . . 22

Set forfra. . . 22

Set bagfra. . . 23

Inde i printeren. . . 24

Betjeningspanel. . . 25

Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . 26

Ekstraudstyr. . . 26

Forbrugsvarer. . . 27

Kapitel 2 Udskriftsopgaver Ilægning af papir i printeren. . . 28

MP tray (MP-bakke). . . 28

Nederste standardpapirkassette. . . 30

Papirkassetteenhed (ekstraudstyr). . . 35

Outputbakke. . . 39

Valg og brug af udskriftsmedier. . . 40

Labels (Etiketter). . . 40

Konvolutter. . . 41

Tykt papir. . . 42

Bestrøget EPSON-farvelaserpapir. . . 43

EPSON-farvelasertransparenter. . . 43

Brugerdefineret papirstørrelse. . . 44

(6)

Annullering af et udskriftsjob. . . 46

Fra printeren. . . 46

Fra computeren. . . 46

Indstilling af udskriftskvaliteten. . . 46

Sådan bruges indstillingen Automatisk. . . 47

Sådan bruges indstillingen Avanceret. . . 49

Tilpasning af udskriftsindstillinger. . . 51

Tonerbesparelse. . . 53

Tilstanden Kompatibilitet med monokrom model. . . 54

Indstilling af Avanceret layout. . . 55

Dupleksudskrivning (med dupleksenheden). . . 55

Ændring af udskriftslayout. . . 57

Ændring af udskrifters format. . . 59

Udskrivning af vandmærker. . . 60

Udskrivning af sidehoved og sidefod. . . 66

Udskrivning med et overlay. . . 69

Udskrivning med et overlay (med lageret). . . 72

Udskrivning af et kopibeskyttet dokument. . . 74

Udskrivning af websider, så de passer til din papirstørrelse. . . 78

Brug af funktionen Reserver job. . . 78

Sending af udskriftsjobbet. . . 79

Kapitel 3 Sådan bruges betjeningspanelet Sådan bruges betjeningspanelets menuer. . . 81

Hvornår skal der foretages indstillinger på betjeningspanelet. . . 81

Sådan åbnes betjeningspanelets menuer. . . 81

Sådan registreres menuer som bogmærker. . . 82

Betjeningspanelets menuer. . . 83

Informationsmenu. . . 83

Systeminformationsmenu. . . 86

Papirbakkemenu. . . 86

Emuleringsmenu. . . 87

Udskrivningsmenu. . . 87

Indstillingsmenu. . . 89

Reset Menu (Nulstillingsmenu). . . 93

Menuen Hurtigt udskriftsjob. . . 94

Menuen Fortroligt job. . . 94

Urmenu. . . 95

(7)

Parallelmenu. . . 95

USB-menu. . . 96

Netværksmenu. . . 98

AUX-menu. . . 98

PCL-menu. . . 98

PS3-menu. . . 100

ESC/P2-menu. . . 101

FX-menu. . . 104

I239X-menu. . . 106

Menu Passwordkonf.. . . 108

Avanceret menu. . . 109

Bogmærkemenu. . . 109

Status- og fejlmeddelelser. . . 110

Udskrivning og sletning af data for reserveret job. . . 123

Sådan bruges menuen Hurtigt udskriftsjob. . . 123

Sådan bruges Menuen Fortroligt job. . . 124

Udskrivning af et konfigurationsstatusark. . . 125

Annullering af udskrivning. . . 125

Brug af knappen Annuller job. . . 126

Brug af Nulstillingsmenu. . . 126

Kapitel 4 Installation af ekstraudstyr Printerfod (ekstraudstyr) og papirkassetteenhed. . . 127

Forholdsregler i forbindelse med håndtering. . . 127

Montering af printerfoden (ekstraudstyr). . . 128

Installation af papirkassetteenheden (ekstraudstyr). . . 131

Afmontering af papirkassetteenheden (ekstraudstyr). . . 139

Dupleksenhed. . . 140

Installation af dupleksenheden. . . 140

Afmontering af dupleksenheden. . . 147

Hukommelsesmodul. . . 153

Installation af et hukommelsesmodul. . . 153

Afmontering af et hukommelsesmodul. . . 156

Interfacekort. . . 157

Installation af et interfacekort. . . 157

Afmontering af et interfacekort. . . 159

CompactFlash-hukommelse. . . 159

Installation af en CompactFlash-hukommelse. . . 159

(8)

Fjernelse af en CompactFlash-hukommelse. . . 161

Kapitel 5 Udskiftning af forbrugsvarer Forholdsregler under udskiftning. . . 163

Udskiftningsmeddelelser. . . 163

Tonerpatron. . . 164

Fotolederenhed. . . 168

Toneropsamlingsbeholder og filter. . . 173

Kapitel 6 Rengøring og transport af printeren Rengøring af printeren. . . 177

Rengøring af optagningsrullen. . . 177

Rengøring af eksponeringsvinduet. . . 179

Transport af printeren. . . 182

Placering af printeren. . . 182

Over lange strækninger. . . 183

Over korte strækninger. . . 184

Kapitel 7 Fejlfinding Fjernelse af papirstop. . . 186

Forholdsregler i forbindelse med udbedring af papirstop. . . 186

Papirstop A (låge A). . . 187

Papirstop B H (låge B eller H). . . 188

Papirstop D (dupleksenhedens låge). . . 192

Papirstop G (papirbane G). . . 195

Papirstop E2, Papirstop E3, Papirstop E4 (Låge E2, Låge E3, Låge E4). . . 196

Udskrivning af et konfigurationsstatusark. . . 198

Driftsproblemer. . . 198

Klar-indikatoren lyser ikke. . . 198

Printeren udskriver ikke (Klar-indikatoren lyser ikke). . . 199

Klar-indikatoren lyser, men der udskrives ikke. . . 199

Ekstraudstyret er ikke tilgængeligt. . . 200

Den resterende levetid for forbrugsvarerne opdateres ikke (kun Windows-brugere). . . 200

Udskrivningsproblemer. . . 201

Skrifttypen kan ikke udskrives. . . 201

(9)

Udskriften er forvansket. . . 201

Udskrivningsplaceringen er ikke korrekt. . . 201

Grafik udskrives ikke korrekt. . . 202

Transparenter udskrives blanke fra MP-bakken. . . 202

Farveudskrivningsproblemer. . . 203

Kan ikke udskrive i farve. . . 203

Udskriftsfarven varierer, når den udskrives fra forskellige printere. . . 203

Farven er anderledes end på computerskærmen. . . 203

Problemer med udskriftskvaliteten. . . 204

Baggrunden er mørk eller snavset. . . 204

Der er hvide prikker på udskriften. . . 204

Udskriftskvaliteten eller tonen er ujævn. . . 204

Halvtonebilleder udskrives ujævnt. . . 205

Udtværet toner. . . 205

Manglende områder på det udskrevne billede. . . 206

Der udskrives fuldstændigt blanke sider. . . 206

Det udskrevne billede er lyst eller svagt. . . 207

Den side, der ikke er udskrevet på, er snavset. . . 208

Forringet udskriftskvalitet. . . 208

Problemer i forbindelse med hukommelse. . . 208

Utilstrækkelig hukommelse til aktuelt job. . . 208

Utilstrækkelig hukommelse til at udskrive alle kopier. . . 209

Problemer med papirhåndtering. . . 209

Papiret indføres ikke korrekt. . . 209

Problemer ved brug af ekstraudstyr. . . 210

Meddelelsen Ugyldigt AUX-kort vises i LCD-panelet. . . 210

Papiret indføres ikke fra papirkassetten (ekstraudstyr). . . 210

Der opstår indføringsstop, når papirkassetten (ekstraudstyr) benyttes. . . 210

Installeret ekstraudstyr kan ikke benyttes. . . 211

Afhjælpning af USB-problemer. . . 211

USB-tilslutninger. . . 211

Windows-operativsystemet. . . 211

Installation af printersoftware. . . 212

Problemer med netværksforbindelse. . . 212

Kan ikke installere software eller drivere. . . 212

Kan ikke få adgang til den delte printer. . . 213

Status- og fejlmeddelelser. . . 213

Annullering af udskrivning. . . 214

Problemer med udskrivning i PostScript 3-tilstand. . . 214

Printeren udskriver ikke korrekt i PostScript-tilstand. . . 214

(10)

Printeren udskriver ikke. . . 214

Den printerdriver eller printer, du skal bruge, vises ikke i Udskriv og fax (Mac OS X 10.5) eller Printerværktøj (Mac OS X 10.4 eller ældre). . . 215

Skrifttypen på udskriften afviger fra skrifttypen på skærmen. . . 215

Printerskrifttyperne kan ikke installeres. . . 215

Kanterne af tekst og/eller billeder er ikke glatte. . . 216

Printeren udskriver ikke normalt via USB-porten. . . 216

Printeren udskriver ikke normalt via netværksporten. . . 216

Der forekommer en udefineret fejl (kun Macintosh). . . 217

Problemer med udskrivning i PCL5/PCL6-tilstand. . . 217

Printeren udskriver ikke. . . 218

Printeren udskriver ikke korrekt i PCL-tilstand. . . 218

Skrifttypen på udskriften afviger fra skrifttypen på skærmen. . . 218

Kanterne af tekst og/eller billeder er ikke glatte. . . 218

Printeren udskriver ikke på transparenter. . . 219

Printeren udskriver ikke på den angivne papirtype. . . 219

Knappen Custom (Brugerdefineret) er udtonet, og den brugerdefinerede papirstørrelse kan ikke oprettes (kun Windows Vista/Vista x64). . . 219

Emnerne i fanen Tray (Bakke)/Printer er udtonede, da disse emner ikke kan ændres (kun Windows Vista/Vista x64). . . 219

Kapitel 8 Om printersoftwaren til Windows Brug af printerdriveren . . . 220

Adgang til printerdriveren. . . 220

Udskrivning af et konfigurationsstatusark. . . 221

Angivelse af Udvidede indstillinger. . . 221

Angivelse af Valgfrie indstillinger. . . 221

Visning af oplysninger om forbrugsvarer. . . 222

Bestilling af forbrugsvarer. . . 222

Brug af EPSON Status Monitor. . . 222

Installation af EPSON Status Monitor. . . 222

Adgang til EPSON Status Monitor. . . 224

Detaljeret status. . . 225

Oplysninger om udskiftningsdele. . . 226

Joboplysninger . . . 227

Beskedindstillinger. . . 229

Bestil online. . . 231

Afinstallation af printersoftwaren. . . 232

(11)

Kapitel 9 Om printersoftwaren til Macintosh

Brug af printerdriveren. . . 234

Adgang til printerdriveren. . . 234

Udskrivning af et konfigurationsstatusark. . . 234

Ændring af printerindstillinger. . . 235

Angivelse af Udvidede indstillinger. . . 235

Brug af EPSON Status Monitor. . . 235

Adgang til EPSON Status Monitor. . . 235

Detaljeret status. . . 237

Oplysninger om udskiftningsdele. . . 238

Joboplysninger . . . 239

Beskedindstillinger. . . 240

Afinstallation af printersoftwaren. . . 241

Mac OS X-brugere. . . 241

Kapitel 10 Om PostScript-printerdriveren Systemkrav. . . 243

Printerhardwarekrav. . . 243

Computersystemkrav. . . 243

Brug af PostScript-printerdriveren med Windows. . . 244

Installation af PostScript-printerdriveren til parallelinterfacet. . . 244

Installation af PostScript-printerdriveren til USB-porten. . . 245

Installation af PostScript-printerdriveren til netværksinterfacet. . . 246

Adgang til PostScript-printerdriveren. . . 247

Brug af AppleTalk under Windows 2000. . . 247

Brug af PostScript-printerdriveren med Macintosh. . . 248

Installation af PostScript-printerdriveren. . . 248

Valg af printer. . . 249

Adgang til PostScript-printerdriveren. . . 250

Kapitel 11 Om PCL5/PCL6-printerdriveren Systemkrav. . . 252

Printerhardwarekrav. . . 252

Computersystemkrav. . . 252

Brug af PCL5/PCL6-printerdriveren. . . 253

Installation af PCL5/PCL6-printerdriveren. . . 254

(12)

Adgang til PCL5/PCL6-printerdriveren. . . 255

Bilag A Tekniske specifikationer Papir. . . 256

Anvendelige papirtyper. . . 256

Papir, der ikke bør bruges. . . 257

Udskriftsområde. . . 258

Printer. . . 258

Generelt. . . 258

Miljømæssigt. . . 259

Mekanisk. . . 260

Elektrisk. . . 260

Standarder og godkendelser. . . 260

Interface. . . 261

Parallelinterface. . . 261

USB-interface. . . 261

Ethernet-interface. . . 261

Ekstraudstyr og forbrugsstoffer. . . 262

Papirkassetteenhed (ekstraudstyr). . . 262

Dupleksenhed. . . 262

Printerfod. . . 263

Hukommelsesmoduler. . . 263

CompactFlash-hukommelse. . . 263

Tonerpatron. . . 264

Fotolederenhed. . . 264

Toneropsamlingsbeholder. . . 264

Bilag B Kundesupport Kontakt til Kundesupport. . . 265

Inden du kontakter Epson. . . 265

Hjælp til brugere i Australien. . . 265

Hjælp til brugere i Singapore. . . 266

Hjælp til brugere i Thailand. . . 267

Hjælp til brugere i Vietnam. . . 267

Hjælp til brugere i Indonesien. . . 267

Hjælp til brugere i Hong Kong. . . 269

(13)

Hjælp til brugere i Malaysia. . . 269 Hjælp til brugere i Indien. . . 270 Hjælp til brugere i Filippinerne. . . 271

Indeks

(14)

Sikkerhedsinstruktioner

Sikkerhed

Advarsler, forholdsregler og bemærkninger

w

Advarslerskal følges omhyggeligt for at undgå personskader.

c

Forholdsregler

skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.

Bemærkninger

indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip om betjeningen af printeren.

Sikkerhedsforanstaltninger

Følg altid forholdsreglerne nøje for at garantere sikker og effektiv drift:

❏ Da printeren vejer ca. 60 kg med installerede forbrugsvarer, må en enkelt person ikke løfte eller bære den. To personer skal bære printeren ved at løfte den korrekt som vist herunder.

(15)

❏ Pas på ikke at berøre fuseren, som er mærket CAUTION HIGH TEMPERATURE, eller de omkringliggende områder. Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og de omgivende områder være meget varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente 30 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem.

*

*CAUTION HIGH TEMPERATURE

❏ Før ikke hånden langt ind i fikseringsenheden, da nogle af de indvendige dele er skarpe og kan forårsage personskade.

❏ Undlad at røre ved komponenterne inde i printeren, medmindre det angives i denne vejledning, at du skal gøre det.

❏ Tving aldrig printerens komponenter på plads. Selvom printeren er fremstillet til at være robust, kan den blive beskadiget ved hårdhændet håndtering.

❏ Ved håndtering af en tonerpatron skal den altid placeres på en ren, plan overflade.

❏ Forsøg ikke at foretage ændringer ved en tonerpatron eller skille den ad.

❏ Rør ikke ved toneren. Undgå at få toner i øjnene.

❏ Afbrænd ikke brugte tonerpatroner eller fotolederenheder, da de kan eksplodere og forårsage personskade. Bortskaf dem i overensstemmelse med de lokale forskrifter.

❏ Hvis der spildes toner, skal du bruge en kost og fejebakke eller en fugtig klud med sæbe og vand til at fjerne den spildte toner. Da de fine partikler kan forårsage brand eller eksplosion, hvis de kommer i kontakt med en gnist, må du ikke bruge en støvsuger.

❏ Vent mindst en time, før du bruger en tonerpatron, hvis den forinden er flyttet fra kolde til varme omgivelser. Hvis dette undlades, kan der opstå skader på grund af kondensering.

(16)

❏ Når du fjerner fotolederenheden, må den overhovedet ikke udsættes for sollys, og undgå at udsætte den for rumbelysning i mere end fem minutter. Fotolederenheden indeholder en lysfølsom tromle. Hvis tromlen udsættes for lys, kan den tage skade, hvilket medfører mørke eller lyse områder på udskrifterne og reducerer tromlens levetid. Hvis fotolederenheden skal

opbevares uden for printeren i længere tid, skal den tildækkes med et uigennemskinneligt klæde.

❏ Pas på ikke at komme til at ridse tromlens overflade. Når du tager fotolederenheden ud af printeren, skal du altid placere den på en ren, plan overflade. Undgå at berøre tromlen, da olie fra din hud kan forårsage permanent beskadigelse af tromlens overflade og forringe

udskriftskvaliteten.

❏ Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved at undlade at opbevare tonerpatronen eller fotolederenheden på steder, hvor den udsættes for direkte sollys, støv, saltholdig luft eller ætsende gasser (f.eks. ammoniak). Undgå steder, hvor der kan opstå ekstreme eller hurtige temperatur- eller fugtighedsændringer.

❏ Opbevar alle forbrugskomponenter uden for børns rækkevidde.

❏ Lad ikke fastsiddende papir blive siddende inde i printeren. Dette kan medføre overophedning af printeren.

❏ Undlad at slutte printeren til en stikkontakt, som andre apparater er tilsluttet.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs alle følgende vejledninger før betjening af printeren:

Ved valg af placering og strømkilde til printeren

❏ Placer printeren i nærheden af en stikkontakt, hvor du nemt kan tilslutte og frakoble netledningen.

❏ Placer ikke printeren på en ujævn overflade.

❏ Placer ikke printeren, så der kan trædes på ledningen.

❏ Huller og åbninger i kabinettet og bagsiden eller bunden er til ventilation. De må ikke blokeres eller dækkes. Placer ikke printeren på en seng, sofa, et tæppe eller en lignende overflade eller i en indbygget installation, medmindre der er tilstrækkelig ventilation.

❏ Alle interfacestik på printeren er ikke-begrænsede strømkilder.

❏ Tilslut alt udstyr til korrekt jordforbundne kontakter. Undgå at bruge kontakte på samme kredsløb som fotokopimaskiner eller airconditionsystemer, som tændes og slukkes med jævne mellemrum.

(17)

❏ Tilslut printeren til en stikkontakt, der opfylder denne printers strømkrav. Printerens strømkrav fremgår af en etiket, der er anbragt på printeren. Kontakt det lokale elselskab eller forhandleren, hvis du er i tvivl om de lokale strømforsyningsspecifikationer.

❏ Kontakt en elektriker, hvis det ikke er muligt at sætte vekselstrømstikket i stikkontakten.

❏ Brug den type strømkilde, der er angivet på etiketten. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde der er tilgængelig, skal du kontakte forhandleren eller det lokale elselskab.

❏ Når du slutter dette produkt til en computer eller en anden enhed med et kabel, skal du sikre, at stikkene vender rigtigt. Hvert stik skal vende på en bestemt måde. Hvis et stik vender forkert, når du sætter det i, kan det beskadige begge de enheder, der er tilsluttet via kablet.

❏ Hvis du bruger en forlængerledning, skal du sikre, at den samlede nominelle strømstyrke for de produkter, der sluttes til forlængerledningen, ikke overskrider den nominelle strømstyrke for forlængerledningen.

❏ Kobl printeren fra stikkontakten, og overlad enhver service til en servicerepræsentant under følgende omstændigheder:

A. Når netledningen eller stikket er beskadiget eller trævlet.

B. Hvis der er spildt væske ned i den.

C. Hvis den har været udsat for regn eller vand.

D. Hvis den ikke fungerer normalt, når betjeningsanvisningerne følges. Juster kun de reguleringsenheder, der er omfattet af betjeningsanvisningerne, da forkert justering af andre reguleringsenheder kan medføre beskadigelse, der ofte kræver omfattende reparationsarbejde af en kvalificeret tekniker for at opnå normal funktion igen.

E. Hvis den er blevet tabt, eller kabinettet er beskadiget.

F. Hvis den udviser en tydelig ændret ydelse, der indikerer behov for service.

Når du bruger printeren

❏ Printeren vejer ca. 60 kg. Den må ikke løftes eller bæres af en enkelt person. Den skal bæres af to personer.

❏ Følg alle advarsler og anvisninger, der er angivet på printeren.

❏ Tag printerens stik ud af stikkontakten før rengøring.

(18)

❏ Brug en godt opvredet klud til rengøring, og brug ikke flydende rensemidler eller sprayrensemidler.

❏ Brug ikke printeren i fugtige omgivelser.

❏ Skub aldrig objekter af nogen art gennem hullerne i kabinettet, da sådanne objekter kan berøre farlige strømførende punkter eller kortslutte dele, hvilket kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.

❏ Spild aldrig væske af nogen art på printeren.

❏ Forsøg aldrig at udføre service, der ikke er udtrykkeligt angivet i dokumentationen, på dette produkt.

❏ Juster kun de reguleringsenheder, der er nævnt i betjeningsanvisningerne. Forkert justering af andre reguleringsenheder kan forårsage beskadigelse, der nødvendiggør reparation af printeren hos en kvalificeret servicerepræsentant.

Sikkerhedsoplysninger

Netledning

c

Forsigtig: Kontroller, at strømledningen opfylder de relevante lokale sikkerhedsstandarder.

Brug kun den strømledning, der følger med produktet. Brug af en anden ledning kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Produktets strømledning er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Anvendelse sammen med andet udstyr kan føre til brand eller elektrisk stød.

Hvis stikket beskadiges, skal det udskiftes eller repareres af en autoriseret elektriker. Hvis der er sikringer i stikket, skal disse udskiftes med sikringer af korrekt størrelse og mærkekapacitet.

(19)

Lasersikkerhedsetiketter

w

Advarsel:Udførelse af andre procedurer eller justeringer end de, der er angivet i printerens dokumentation, kan forårsage eksponering af farlig stråling.

Printeren er et klasse 1-laserprodukt som defineret i IEC60825-specifikationerne. Den viste etiket er fastgjort på printerens bagside i lande, hvor dette er påkrævet.

Intern laserstråling

Der sidder en laserdiodeenhed af klasse IIIb med usynlig laserstråle inde i printerhovedet.

Printerhovedet er IKKE ET SERVICEEMNE, og må ikke åbnes under nogen omstændigheder. Der er fastgjort yderligere en sikkerhedsetiket inden i printeren.

Sikkerhed i forbindelse med ozon

Ozonemission

Laserprintere danner ozongas som et biprodukt af udskrivningsprocessen. Ozon produceres kun, mens printeren udskriver.

Grænseværdi for ozoneksponering

Epson-laserprintere genererer mindre end 3 mg/t ved kontinuerlig udskrivning.

Reducering af risikoen

Du bør undgå følgende situationer for at minimere risikoen for eksponering med ozon:

❏ Brug af flere laserprintere på begrænset plads

❏ Brug i omgivelser med ekstrem lav fugtighed

❏ Dårlig udluftning af rum

❏ Langvarig, kontinuerlig udskrivning sammen med en af ovennævnte

(20)

Placering af printer

Printeren bør placeres, så de afgivne gasser og varme:

❏ Ikke blæses direkte ind i brugerens ansigt

❏ Sendes direkte ud af bygningen, hvor dette er muligt

Tænd/sluk-forholdsregler

Sluk ikke printeren:

❏ Når printeren er tænd, vent da til der vises Ready (Klar) i LCD-panelet.

❏ Mens indikatoren Klar blinker.

❏ Mens Data-indikatoren er tændt eller blinker.

❏ Under udskrivningen.

(21)

Kapitel 1

Bliv bekendt med printeren

Her finder du oplysningerne

Installationsvejledning

Indeholder oplysninger om samling af printeren og installation af printersoftwaren.

Brugervejledning (denne vejledning)

Indeholder detaljerede oplysninger om printerens funktioner, ekstraudstyr, vedligeholdelse, fejlfinding og tekniske specifikationer.

Netværksvejledning

Giver netværksadministratorer oplysninger om printerdriver- og netværksindstillinger. Denne guide skal installeres på din computers harddisk fra cd'en med netværksværktøjer, før den kan åbnes.

*Cd-rom'en med netværksværktøjer følger muligvis ikke med produktet i nogle lande. I så fald kan du installere netværksvejledningen fra software-cd-rom'en.

Vejledning i papirstop

Indeholder løsninger på papirstopproblemer i printeren, som du kan have behov for at læse med jævne mellemrum. Vi anbefaler, at du udskriver denne vejledning og opbevarer den i nærheden af printeren.

Skrifttypevejledning

Indeholder oplysninger om skrifttyper, som bruges i printeren. Du skal kopiere denne vejledning, før du kan åbne den direkte, fra følgende bibliotek på software-cd-rom'en.

Windows: /COMMON/MANUAL/ENG/FNTG Macintosh: MANUAL:ENG:FNTG

Online-hjælp til printersoftware

Klik på Help (Hjælp) for at få detaljerede oplysninger og instruktioner om den printersoftware, der styrer printeren. Online Hjælp installeres automatisk, når du installerer printersoftwaren.

(22)

Printerdele

Set forfra

a

i h

g

f e d

b c

a. betjeningspanel b. outputbakke c. låge B d. lugtfilter e. låge A f. MP-bakke g. papirindikator

h. nederste standardpapirkassette i. låge F

(23)

Set bagfra

c d e

g h f

b a

a. udblæsningsfilter b. venstre sidelåge

c. afdækning for interfacekortåbning type B d. Ethernet-interfacestik

e. AC-stik

f. servicestik (kun til brug ved service) g. parallelinterfacestik

h. USB-interfacestik

(24)

Inde i printeren

k e

d c b a

j i h g f a. tonerpatron (Yellow (Gul))

b. tonerpatron (magenta) c. tonerpatron (Cyan) d. tonerpatron (Black (Sort))

e. rengøringsbjælke til eksponeringsvindue f. fotolederenhed (Black (Sort))

g. fotolederenhed (Cyan) h. fotolederenhed (Magenta) i. fotolederenhed (Yellow (Gul)) j. toneropsamlingsbeholder k. hovedafbryder

(25)

l

m

l. låge H

m. papirbane G

Betjeningspanel

k j

c

i

a d f

g h e

b

a. LCD-panel Viser printerstatusmeddelelser og betjeningspanelets menuindstillinger.

(26)

b.

c.

d.

e.

f.

Knappen OK Knappen Tilbage Knappen Op Knappen Enter Knappen Ned

Brug disse knapper til at få adgang til betjeningspanelets menuer, hvor du kan foretage printerindstillinger og kontrollere status for forbrugsvarer. Se “Sådan bruges betjeningspanelets menuer” på side 81 for at få vejledning i brugen af disse knapper.

g. Klar-indikator (grøn) Lyser, når printeren er klar som angivelse af, at printeren er klar til at modtage og udskrive data.

Slukket, når printeren ikke er klar.

h. Fejl-indikator (orange) Lyser eller blinker, hvis der er opstået en fejl.

i. Start/Stop-knap Når der trykkes på denne knap under udskrivning, stopper printeren udskrivningen.

Når fejlindikatoren blinker, og der trykkes på denne knap, slettes fejlen, og printeren skifter til klar-status.

j. Data-indikator (grøn) Lyser, når der er lagret data i udskriftsbufferen (den del af printerens hukommelse, der er reserveret til modtagelse af data), som endnu ikke er udskrevet.

Blinker, når printeren behandler data.

Slukket, når der ikke er data i udskriftsbufferen.

k. Knappen Annuller job Tryk på denne knap én gang for at annullere det aktuelle

udskriftsjob. Tryk på knappen, og hold den nede i over to sekunder for at slette alle job fra printerens hukommelse.

Ekstraudstyr og forbrugsstoffer

Ekstraudstyr

Du kan gøre printeren endnu mere fleksibel ved at installere følgende ekstraudstyr.

❏ Printerfod (C12C847202)

Dette ekstraudstyr monteres for at fastgøre printeren og gør det let at flytte den med hjulene.

❏ Papirkassette til 500 ark (C12C802502)

Denne kassette øger papirindføringskapaciteten til op til 500 ark papir. Du kan installere i alt tre kassetter.

(27)

❏ Dupleksenhed (C12C802512)

Denne enhed gør det muligt at udskrive på begge sider af papiret.

❏ CompactFlash-hukommelse

Med dette ekstraudstyr kan du gemme formular-overlay, bruge funktionen Reserver job og forbedre udskriftsmiljøet for sætvis udskrivning. Med funktionen Reserver job kan du lagre job i printerens CompactFlash-hukommelse og udskrive dem senere direkte fra printerens

betjeningspanel. Med funktionen Sætvis udskrivning kan du udskrive større og mere komplekse udskriftsjob.

❏ Hukommelsesmodul

Dette ekstraudstyr øger printerens hukommelse, og du får mulighed for at udskrive komplekse dokumenter med meget grafik. Printerens RAM kan udvides op til 768 MB ved at isætte yderligere en 512 MB RAM DIMM.

Bemærk:

Kontroller, at det DIMM, du køber, er kompatibelt med EPSON-produkter. Du kan få yderligere oplysninger ved at henvende dig i den forretning, hvor du har købt printeren, eller ved at kontakte en kvalificeret EPSON-servicerepræsentant.

Forbrugsvarer

Levetiden for følgende forbrugsstoffer overvåges af printeren. Printeren gør dig opmærksom på, hvornår der skal foretages udskiftning.

Produktnavn Produktkode

Tonerpatron (Yellow (Gul)) 0474

Tonerpatron (Magenta) 0475

Tonerpatron (Cyan) 0476

Tonerpatron (Black (Sort)) 0477

Fotolederenhed (Yellow (Gul)) 1175

Fotolederenhed (Magenta) 1176

Fotolederenhed (Cyan) 1177

Fotolederenhed (Black (Sort)) 1178

Toneropsamlingsbeholder 0478

(28)

Kapitel 2

Udskriftsopgaver

Ilægning af papir i printeren

I dette afsnit beskrives ilægning af papir. Se også “Valg og brug af udskriftsmedier” på side 40, hvis du bruger specialmedier, f.eks. transparenter eller konvolutter. Se “Papir” på side 256 for at få specifikationer eller nærmere oplysninger om papirtyper og størrelser.

MP tray (MP-bakke)

MP-bakken (multifunktionsbakke) er den papirkilde, der bruges til forskellige typer papir såsom etiketter, konvolutter, kraftigt papir, bestrøget EPSON-farvelaserpapir og

Epson-farvelasertransparenter.

Bemærk:

Se “Konvolutter” på side 41 vedrørende ilægning af konvolutter.

1. Åbn MP-bakken.

(29)

2. Skub papirstyrene fra hinanden.

Bemærk:

Ved ilægning af papir, der er større en A4, åbnes forlængerbakken på MP-bakken, så papiret understøttes.

(30)

3. Ilæg en stak af det ønskede papir med udskriftssiden nedad. Skub derefter papirstyrene ind, så de ligger tæt mod stakken.

Bemærk:

Læg ikke papir i over grænsemærket.

Når der er lagt papir i, indstilles MF-størrelse/MF-bakketype, så de passer til det ilagte papirs størrelse, på betjeningspanelet. Se “Papirbakkemenu” på side 86, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Nederste standardpapirkassette

Denne kassette giver dig yderligere en papirkilde ud over MP-bakken.

(31)

1. Træk papirkassetten ud.

2. Tryk bundpladen i papirkassetten ned.

(32)

3. Klem grebene sammen, og skub til papirstyret, så det passer til det ilagte papir.

Bemærk:

Når der lægges papir af størrelse A3F i, skal papirstyrene skubbes så langt fra hinanden som muligt, hvorefter hjørnestyrene drejes for at lukke dem.

(33)

4. Læg en stak af det ønskede papir midt i papirkassetten med udskriftssiden opad.

Bemærk:

Læg ikke papir i over grænsemærket.

(34)

5. Klem grebene sammen, og skub til papirstyret, så det passer til det ilagte papir.

6. Sæt papirkassetten i printeren igen.

(35)

7. Sæt etiketten med den relevante papirstørrelse på den forreste ende af papirkassetten.

Bemærk:

Når der er lagt papir i, indstilles NM1-størrelse/NM1-type, så de passer til det ilagte papirs størrelse, på betjeningspanelet. Se “Papirbakkemenu” på side 86, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Papirkassetteenhed (ekstraudstyr)

Bemærk:

Vejledningen herunder beskriver ilægning af papir i papirkassette 2 som eksempel.

1. Træk papirkassetten ud.

(36)

2. Klem grebene sammen, og skub til papirstyret, så det passer til det ilagte papir.

(37)

3. Læg en stak af det ønskede papir midt i papirkassetten med udskriftssiden opad.

Bemærk:

Læg ikke papir i over grænsemærket.

(38)

4. Klem grebene sammen, og skub til papirstyret, så det passer til det ilagte papir.

5. Sæt papirkassetten i printeren igen.

(39)

6. Sæt etiketten med den relevante papirstørrelse på den forreste ende af papirkassetten.

Bemærk:

Når der er lagt papir i, indstilles NM2-størrelse/NM2-type, så de passer til det ilagte papirs størrelse, på betjeningspanelet. Se “Papirbakkemenu” på side 86, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Outputbakke

Outputbakken sidder øverst på printeren. Da udskrifterne kommer ud med forsiden nedad, kaldes denne bakke også forside nedad-bakke. Der kan stakkes op til 500 ark, når der bruges almindeligt papir.

(40)

Valg og brug af udskriftsmedier

Du kan bruge specialmedier som f.eks. etiketter, konvolutter, kraftigt papir, bestrøget EPSON-farvelaserpapir og Epson-farvelasertransparenter.

Ved ilægning af specialmedier skal du foretage papirindstillinger. Du kan også foretage disse indstillinger i betjeningspanelets Tray Menu (Papirbakkemenu). Se “Papirbakkemenu” på side 86.

Bemærk:

Da kvaliteten af bestemte papirmærker og -typer når som helst kan ændres af producenten, kan EPSON ikke garantere kvaliteten af nogen medietype. Afprøv altid mediet inden indkøb af større mængder eller udskrivning af større job.

Labels (Etiketter)

Anvendelige etiketter:

❏ Etiketter, der er beregnet til laserprinteren eller kopimaskiner

❏ Etiketter, der dækker hele påklæbningsarket uden afstand mellem de enkelte etiketter Tilgængelige papirkilder:

❏ MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger:

Paper Size (Pa- pirstørrelse):

A4, LT

Paper Source (Pa- pirkilde):

MP-bakke

Paper Type (Pa- pirtype):

Labels (Etiketter)

Bemærk:

Afhængigt af etiketkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller udskrivningsmåden er der risiko for, at etiketterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal etiketter.

(41)

Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med etiketter.

Pres et ark papir mod oversiden af hvert etiketark. Hvis papiret klæber fast til arket, skal du ikke bruge de pågældende etiketter i printeren.

Konvolutter

Anvendelige konvolutter:

❏ Konvolutter uden lim eller tape

c

Forholdsregler

Brug ikke rudekuverter. Plastikket på de fleste rudekonvolutter smelter.

Tilgængelige papirkilder:

❏ MP tray (MP-bakke)

Printerdriverindstillinger:

Paper Size (Pa- pirstørrelse):

Mon, C10, DL, C5, C6, IB5

Paper Source (Pa- pirkilde):

MP-bakke

(42)

Bemærk:

Afhængigt af konvolutkvaliteten, udskrivningsmiljøet eller udskrivningsmåden er der risiko for, at konvolutterne krølles ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på et stort antal konvolutter.

Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med konvolutter.

Ved udskrivning på konvolutter åbnes låge A og låge B, og udløserarmene på begge sider af fuserenheden trykkes helt ned. Den kan reducere krølningen af konvolutterne. Husk at sætte armene opad igen, når du bruger andet papir end konvolutter.

*

* konvolutposition

w

AdvarslerMedmindre denne vejledning specifikt angiver andet, må der ikke røres ved fuseren, der er mærket CAUTION HIGH TEMPERATURE, eller de omgivende områder. Hvis printeren har været i brug, kan fikseringsenheden og de omgivende områder være meget varme. Hvis det er nødvendigt at berøre et af disse områder, skal du vente 30 minutter for at lade dem afkøle, før du berører dem.

Tykt papir

Tilgængelige papirkilder:

❏ MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger:

(43)

Paper Size (Pa- pirstørrelse):

A4, A3, A5, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, A3F

Paper Source (Pa- pirkilde):

MP-bakke

Paper Type (Pa- pirtype):

Tykt/Tykt (bagside) (til 91 til 150 g/m2 papir), Ekstra tykt/Ekstratykt (bagside) (til 151 til 209 g/m2 papir), Supertykt/Supertykt (bagside) (210 til 256 g/m2 papir)

Bestrøget EPSON-farvelaserpapir

Tilgængelige papirkilder:

❏ MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger:

Paper Size (Pa- pirstørrelse):

A4, A3

Paper Source (Pa- pirkilde):

MP-bakke

Paper Type (Pa- pirtype):

Bestrøget, Bestrøget (bagside)

Bemærk:

Bestrøget EPSON-farvelaserpapir indføres muligvis ikke korrekt afhængig af temperatur- og

luftfugtighedsforholdene, da det er bestrøget med de specielle materialer. Hvis dette sker, skal du indføre ét ark ad gangen fra MP-bakken.

EPSON-farvelasertransparenter

Tilgængelige papirkilder:

❏ MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger:

(44)

Paper Size (Pa- pirstørrelse):

A4

Paper Source (Pa- pirkilde):

MP-bakke

Paper Type (Pa- pirtype):

Transparent

Bemærk:

Dupleksudskrivning er ikke tilgængelig i forbindelse med transparenter.

Brugerdefineret papirstørrelse

Tilgængelige papirstørrelser:

❏ 90 × 139,7 mm til 311,2 × 1200 mm Tilgængelige papirkilder:

❏ MP tray (MP-bakke) Printerdriverindstillinger:

Paper Size (Pa- pirstørrelse):

User Defined Size (Brugerdefineret størrelse)

Paper Source (Pa- pirkilde):

MP-bakke

Paper Type (Pa- pirtype):

Normalt, Normalt (bagside), Transparent, Etiketter, Tykt, Tykt (bagside), Ekstratykt, Ekstratykt (bagside), Supertykt, Supertykt (bagside), Bestrøget, Bestrøget (bagside)

Bemærk:

Afhængigt af kvaliteten af papiret der ikke er standard, udskrivningsmiljøet eller udskrivningsmåden er der risiko for, at papiret forskydes ved udskrivning. Foretag en prøveudskrivning, inden du udskriver på meget papir, der ikke er standard.

(45)

Hvis du bruger Windows, skal du åbne printerdriveren og derefter vælge User Defined Size (Brugerdefineret størrelse) i listen Paper Size (Papirstørrelse) under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). Juster indstillingerne for papirbredde, papirlængde og enhed i dialogboksen User Defined Paper Size (Brugerdefineret papirstørrelse), så de passer til den

brugerdefinerede papirstørrelse. Klik derefter på OK, hvorefter den brugerdefinerede papirstørrelse gemmes.

For Mac OS X 10.4 eller nyere følges nedenstående trin for at gemme den brugerdefinerede papirstørrelse.

1. Åbn dialogboksen Page Setup (Sidelayout).

2. Vælg Manage Custom Sizes (Administrer brugerdefinerede størrelser) i rullelisten Paper Size (Papirstørrelse).

3. Klik på .

4. Dobbeltklik på Untitled (Ingen titel), og indtast navnet på indstillingen.

5. Angiv papirstørrelsen, og klik på OK.

For Mac OS X 10.3.9. følges nedenstående trin for at gemme den brugerdefinerede papirstørrelse.

1. Åbn dialogboksen Page Setup (Sidelayout).

2. Vælg Custom Page Size (Brugerdefineret papirstørrelse) i Rullelisten Settings (Indstillinger).

3. Klik på New (Ny).

4. Indtast indstillingens navn, angiv papirstørrelsen, og klik derefter på OK.

De lagrede papirstørrelser indstillinger kan kun bruges sammen med den printerdriver, de er gemt til. Selvom der er indstillet flere printernavn for en printerdriver, kan indstillingerne kun være tilgængelige for det printernavn, du gemte indstillingerne i.

Ved deling af printeren på et netværk kan du ikke oprette Brugerdefineret størrelse på klienten.

Hvis du ikke kan bruge printerdriveren som forklaret herover, kan du foretage denne indstilling på printeren ved at åbne betjeningspanelets Printing Menu (Udskrivningsmenu) og vælge CTM (brugerdefineret) som indstilling for Page Size (Sidestørrelse).

(46)

Annullering af et udskriftsjob

Fra printeren

Tryk på knappen + Annuller job på printerens betjeningspanel.

Fra computeren

Windowsbrugere

Dobbeltklik på printerikonet på proceslinjen. Marker jobbet på listen, og klik derefter på Cancel (Annuller) i menuen Dokument.

Mac OS X-brugere

Åbn Print & Fax (Udskriv og fax) (for Mac OS X 10.5) eller Printer Setup Utility (Printerværktøj) (for Mac OS X 10.4 eller ældre) , og dobbeltklik på din printer i printerlisten. Vælg derefter jobbet i listen, og vælg Delete Job (Slet job) i menuen Jobs (Job).

Indstilling af udskriftskvaliteten

Du kan ændre udskriftskvaliteten ved hjælp af indstillinger i printerdriveren.

(47)

I indstillingen Automatic (Automatisk) kan du vælge en udskrivningstilstand, der passer til formålet.

Printerdriveren foretager de optimale indstillinger afhængig af den valgte udskriftstilstand. I indstillingen Advanced (Avanceret) er der flere indstillingsmuligheder.

Bemærk:

I onlinehjælpen til printerdriveren kan du finde detaljer om printerdriverindstillinger.

Sådan bruges indstillingen Automatisk

Windowsbrugere

1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

2. Klik på Automatic (Automatisk), og vælg derefter den ønskede udskriftskvalitet.

3. Klik på OK.

Mac OS X 10.5-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

(48)

3. Vælg opløsning i rullelisten Print Quality (Udskriftskvalitet).

Bemærk:

Kontroller, at Automatic (Standard) (Automatisk (Standard)) eller Automatic (High Quality) (Automatisk (Høj kvalitet)) er valg i rullelisten Mode (Tilstand).

Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

3. Vælg Automatic (Automatisk), og vælg derefter opløsning i rullelisten.

(49)

Sådan bruges indstillingen Avanceret

Windowsbrugere

1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

2. Vælg Advanced (Avanceret). Vælg derefter den indstilling på listen, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.

Hvis du vælger en foruddefineret indstilling, foretages andre indstillinger som f.eks. Print Quality (Udskriftskvalitet) og Screen (Skærm) automatisk. Ændringer vises på den aktuelle indstillingsliste i dialogboksen Setting Information (Indstillingsoplysninger), som du kan åbne ved at trykke på knappen Setting Info. (Indstillingsoplysninger...) under fanen Optional Settings (Valgfrie indstillinger).

Mac OS X 10.5-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

(50)

3. Vælg den indstilling på rullelisten Mode (Tilstand), der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.

Hvis du vælger en foruddefineret indstilling, foretages andre indstillinger som f.eks. Print Quality (Udskriftskvalitet) og Screen (Skærm) automatisk. Ændringer vises i rullelisten Summary (Oversigt) i dialogboksen Print (Udskriv).

Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

(51)

3. Vælg Advanced (Avanceret), og vælg derefter den indstilling i rullelisten, der passer bedst til den dokument- eller billedtype, du vil udskrive.

Hvis du vælger en foruddefineret indstilling, foretages andre indstillinger som f.eks. Print Quality (Udskriftskvalitet) og Screen (Skærm) automatisk. Ændringer vises i rullelisten Summary (Oversigt) i dialogboksen Print (Udskriv).

Tilpasning af udskriftsindstillinger

Hvis du vil ændre detaljerede indstillinger, skal du angive indstillingerne manuelt.

Windowsbrugere

1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

2. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).

3. Foretag de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.

4. Klik på OK.

Mac OS X 10.5-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

(52)

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

3. Vælg fanen Advanced (Avanceret), og foretag de relevante indstillinger. Klik på knappen for at få nærmere oplysninger om hver indstilling.

4. Klik på knappen Color Settings (Farveindstillinger), og foretag de relevante indstillinger. Klik på knappen for at få nærmere oplysninger om hver indstilling.

Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

3. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).

4. Foretag de relevante indstillinger. Klik på knappen for at få nærmere oplysninger om hver indstilling.

5. Klik på OK.

Lagring af indstillingerne

Du kan gemme dine brugerdefinerede indstillinger.

Bemærk:

Du kan ikke bruge navnet på en foruddefineret indstilling til en brugerdefineret indstilling.

De lagrede brugerdefinerede indstillinger kan kun bruges sammen med den printerdriver, de er gemt til. Selvom der er indstillet flere printernavn for en printerdriver, kan indstillingerne kun være tilgængelige for det printernavn, du gemte indstillingerne i.

Du kan ikke slette foruddefinerede indstillinger.

Windowsbrugere

Bemærk:

Ved deling af en printer på et netværk, er Save Settings (Gem indstillinger) udtonet, og du kan ikke foretage en brugertilpasset indstilling på klienten.

1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

(53)

2. Vælg Advanced (Avanceret), og klik derefter på Save Settings (Gem indstillinger) for at åbne dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger).

3. Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik derefter på Save (Gem).

Dine indstillinger vises i listen under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

Bemærk:

For at slette en brugerdefineret indstilling skal du følge trin 1 og 2, vælge indstillingen i dialogboksen Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) og derefter klikke på Delete (Slet).

Du kan oprette nye indstillinger i dialogboksen More Settings (Flere indstillinger). Når du opretter nye indstillinger, vises Custom Settings (Brugerdefinerede indstillinger) i listen under fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger). I så til fælde overskrives den oprindelige indstilling ikke.

Gem de nye indstillinger under et nyt navn.

Mac OS X-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Klik på Save (Gem) eller Save As (Gem som) i Presets (Forudindstillinger).

3. Indtast et navn for de brugerdefinerede indstillinger i boksen Name (Navn), og klik derefter på OK.

Indstillingerne vises i rullelisten Presets (Forudindstillinger).

Bemærk:

For at slette en brugertilpasset indstilling skal du vælge indstillingen og derefter vælge Delete (Slet) i rullelisten Presets (Forudindstillinger).

Tonerbesparelse

Hvis du vil reducere tonerforbruget i forbindelse med udskrivning af dokumenter, kan du udskrive kladder i tilstanden Tonerbesparelse.

Windowsbrugere

1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

(54)

2. Vælg Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger) for at åbne dialogboksen More Settings (Flere indstillinger).

3. Marker afkrydsningsfeltet Toner Save, og klik derefter på OK.

Mac OS X 10.5-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

3. Vælg fanen Advanced (Avanceret), og marker der efter afkrydsningsfeltet Toner Save (Spar toner).

Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

3. Klik på Advanced (Avanceret), og klik derefter på More Settings (Flere indstillinger).

4. Marker afkrydsningsfeltet Toner Save, og klik derefter på OK.

Tilstanden Kompatibilitet med monokrom model

Når følgende sker under udskrivning i sort-hvid-udskrivning, skal du markere afkrydsningsfeltet Monochrome Model Compatibility (Kompatibilitet med monokrom model) i skærmen med avancerede indstillinger i printerdriveren.

❏ Teksten og linjerne er for tynde.

❏ Printdata er for store.

Bemærk:

Når du bruger denne tilstand, øges tonerforbruget.

(55)

Indstilling af Avanceret layout

Dupleksudskrivning (med dupleksenheden)

Denne funktion gør det muligt automatisk at udskrive på begge sider af papiret ved at installere dupleksenheden (ekstraudstyr).

Windowsbrugere

1. Klik på fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

2. Marker afkrydsningsfeltet Duplex (Dupleks), og vælg derefter Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) som indbindingsposition.

Bemærk:

Afkrydsningsfeltet Duplex (Dupleks) vises kun, når printerdriveren registrerer dupleksenheden.

Hvis den ikke registreres, skal du kontrollere, at ekstraudstyret er markeret som Installed (Installeret) i fanen Optional Settings (Valgfrie indstillinger). Opdater om nødvendigt

oplysningerne om installeret ekstraudstyr manuelt. Se “Angivelse af Valgfrie indstillinger” på side 221, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

3. Hvis du vil foretage detaljerede indstillinger, skal du klikke på Duplex Settings

(Dupleksindstillinger) for at åbne dialogboksen Duplex Settings (Dupleksindstillinger).

(56)

4. Foretag de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.

5. Klik på OK.

Mac OS X 10.5-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

3. Marker afkrydsningsfeltet Duplex (Dupleks), og vælg derefter Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) som indbindingsposition.

4. Hvis du vil foretage detaljerede indstillinger, skal du vælge fanen Duplex Settings (Dupleksindstillinger).

5. Foretag de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.

Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

(57)

3. Marker afkrydsningsfeltet Duplex (Dupleks), og vælg derefter Left (Venstre), Top (Øverst) eller Right (Højre) som indbindingsposition.

4. Hvis du vil foretage detaljerede indstillinger, skal du klikke på Duplex Settings

(Dupleksindstillinger) for at åbne dialogboksen Duplex Settings (Dupleksindstillinger).

5. Foretag de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.

6. Klik på OK.

Ændring af udskriftslayout

Denne funktion gør det muligt at udskrive flere sider på et enkelt ark papir.

Windowsbrugere

1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).

2. Marker afkrydsningsfeltet Print Layout (Udskriftslayout), og vælg det antal sider, du vil udskrive på ét ark papir.

(58)

3. Hvis du vil angive detaljerede indstillinger, skal du klikke på More Settings (Flere indstillinger). Dialogboksen Indstillinger for udskriftslayout vises.

4. Foretag de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.

5. Klik på OK.

Mac OS X-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Layout i rullelisten.

3. Vælg det antal sider, du vil udskrive på et enkelt ark papir, i rullelisten.

(59)

4. Klik på Print (Udskriv).

Ændring af udskrifters format

Denne funktion gør det muligt at forstørre eller reducere dokumentet.

Windowsbrugere

1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).

2. Marker afkrydsningsfeltet Zoom Options (Zoom-indstillinger).

3. Hvis du vil ændre sidernes størrelse, så de passer til udskriftspapiret, skal du vælge den ønskede papirstørrelse i rullelisten Output Paper (Outputpapir).

Hvis du vil ændre sidernes størrelse til en angiven forstørrelse, skal du markere afkrydsningsfeltet Zoom To (Zoom til) og angive procenten. Du kan også vælge outputpapirets størrelse.

4. Vælg Upper Left (Øverst til venstre) (for at udskrive et formindsket billede af siden i papirets øverste venstre hjørne) eller Center (Centrer) (for at udskrive et formindsket billede af siden i midten) for indstillingen Location (Placering).

Bemærk:

Denne indstilling er ikke tilgængelig, når du markerer afkrydsningsfeltet Zoom To (Zoom til).

(60)

5. Klik på OK.

Mac OS X-brugere Bemærk:

Forstørrelses- eller reduktionsprocenten angives automatisk i henhold til den papirstørrelse, du vælger.

Denne funktion er ikke tilgængelig med Mac OS X 10.3.9.

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Paper Handling (Papirhåndtering) i rullelisten.

3. Vælg Scale to fit paper size (Skaler til papirstørrelse), og vælg den ønskede papirstørrelse i rullelisten.

Bemærk:

Hvis du vælger Scale down only (Skaler kun ned), forstørres dokumenterne ikke, selvom du vælge den store papirstørrelse.

Udskrivning af vandmærker

Denne funktion gør det muligt at udskrive et tekstbaseret eller billedbaseret vandmærke på et dokument.

Windowsbrugere

1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).

(61)

2. Vælg det ønskede vandmærke på rullelisten Watermark (Vandmærke).

3. Hvis du vil angive detaljerede indstillinger, skal du klikke på Watermark Settings og foretage de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.

4. Klik på OK.

Mac OS X 10.5-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Security Function (Sikkerhedsfunktion).

3. Vælg fanen Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger).

(62)

4. Marker afkrydsningsfeltet Watermark (Vandmærke).

5. Vælg et vandmærke i rullelisten Watermark (Vandmærke).

6. Hvis du vil angive detaljerede indstillinger som f.eks. Color (Farve) og Intensity (Intensitet), skal du foretage de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.

Brugere af Mac OS X 10.4 eller ældre

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og vælg fanen Basic Settings (Grundlæggende indstillinger).

(63)

3. Klik på Security Print (Sikkerhedsudskrivning).

4. Marker afkrydsningsfeltet Watermark (Vandmærke).

5. Vælg et vandmærke i rullelisten Watermark (Vandmærke).

6. Hvis du vil angive detaljerede indstillinger, skal du klikke på Watermark Settings og foretage de relevante indstillinger. I onlinehjælpen kan du finde oplysninger om de enkelte indstillinger.

7. Klik på OK.

Oprettelse af et nyt vandmærke Windowsbrugere

1. Klik på fanen Advanced Layout (Avanceret layout).

2. Klik på New/Delete (Ny/Slet).

3. Vælg Text (Tekst) eller BMP, og indtast et navn på det nye vandmærke i boksen Name (Navn).

4. Hvis du vælger Text (Tekst), skal du indtaste vandmærketeksten i boksen Text (Tekst). Hvis du vælger BMP, skal du klikke på Browse (Gennemse...), vælge den ønskede BMP-fil og derefter klikke på Open (Åbn).

(64)

5. Klik på Save (Gem). Vandmærket vises i boksen List (Liste).

Bemærk:

Hvis du vil redigere det gemte vandmærke, skal du vælge det i boksen List (Liste) og derefter følge trin 4 og 5.

Hvis du vil fjerne det gemte vandmærke, skal du vælge det i boksen List (Liste) og derefter klikke på Delete (Slet). Når du har fjernet vandmærket, skal du huske at klikke på OK for at lukke dialogboksen.

6. Klik på OK.

Bemærk:

Du kan registrere op til 10 originale vandmærker.

De lagrede vandmærker kan kun bruges sammen med den printerdriver, du gemte dem til. Selvom der er indstillet flere printernavn for en printerdriver, kan indstillingerne kun være tilgængelige for det printernavn, du gemte indstillingerne i.

Ved deling af printeren på et netværk kan du ikke oprette et brugerdefineret vandmærke på klienten.

Mac OS X 10.5-brugere

1. Åbn udskriftsdialogboksen.

2. Vælg Printer Settings (Printerindstillinger) i rullelisten, og klik på knappen Security Function (Sikkerhedsfunktion).

3. Vælg fanen Watermark Settings (Vandmærkeindstillinger), og marker der efter afkrydsningsfeltet Watermark (Vandmærke).

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

❏ Hvis dokumentet ikke er lagt på ADF'en, skal du trykke på (Start)-knappen, vælge den ønskede indstilling og derefter trykke på

Hvis problemet fortsætter, selvom du har udført de foreslåede handlinger beskrevet ovenfor, skal du kontakte Epsons lokale repræsentative kontor eller en autoriseret

På Epson AcuLaser CX17NF/CX17WF skal du ilægge dokumentet/dokumenterne med forsiden opad og den øverste kant gående først ind i ADF'en eller placere et enkelt dokument med

Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen

Hvis EPSON Status Monitor 3 ikke bliver vist, skal du åbne printerdriveren og klikke på fanen Maintenance (Vedligeholdelse) og derefter på knappen Extended Settings

Hvis skærmen Epson Install Navi ikke vises automatisk, skal du klikke på Start og derefter klikke på ikonet Computer (Windows 7, Vista eller Server 2008) eller klikke på My

Hvis skærmen Epson Install Navi ikke vises automatisk, skal du klikke på Start og derefter klikke på ikonet Computer (Windows 7, Vista eller Server 2008) eller klikke på My

Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen