• Keine Ergebnisse gefunden

À l'école - cours et amitié

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "À l'école - cours et amitié"

Copied!
13
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Seite 2 Seite 3

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

© Kohl-Verlag, Kerpen 2018. Alle Rechte vorbehalten.

Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Jede Nut- zung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlages (§ 52 a Urhg). Weder das Werk als Ganzes noch seine Teile dürfen ohne Einwilligung des Verlages eingescannt, an Dritte weitergeleitet, in ein Netzwerk wie Internet oder Intranet eingestellt oder öffentlich zugänglich gemacht werden.

Dies gilt auch bei einer entsprechenden Nutzung in Schulen, Hochschulen, Universitäten, Seminaren und sonstigen Einrichtungen für Lehr- und Unterrichtszwecke.

Der Erwerber dieses Werkes in PDF-Format ist berechtigt, das Werk als Ganzes oder in seinen Teilen für den Ge- brauch und den Einsatz zur Verwendung im eigenen Unterricht wie folgt zu nutzen:

- Die einzelnen Seiten des Werkes dürfen als Arbeitsblätter oder Folien lediglich in Klassenstärke vervielfältigt werden zur Verwendung im Einsatz des selbst gehaltenen Unterrichts.

- Einzelne Arbeitsblätter dürfen Schülern für Referate zur Verfügung gestellt und im eigenen Unterricht zu Vortragszwecken verwendet werden.

- Während des eigenen Unterrichts gemeinsam mit den Schülern mit verschiedenen Medien, z.B. am Computer, via Beamer oder Tablet das Werk in nicht veränderter PDF-Form zu zeigen bzw. zu erarbeiten.

Jeder weitere kommerzielle Gebrauch oder die Weitergabe an Dritte, auch an andere Lehrpersonen oder pädagogischen Fachkräfte mit eigenem Unterrichts- bzw. Lehrauftrag ist nicht gestattet. Jede Verwertung außerhalb des eigenen Un- terrichts und der Grenzen des Urheberrechts bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Verlages. Der Kohl- Verlag übernimmt keine Verantwortung für die Inhalte externer Links oder fremder Homepages. Jegliche Haftung für direkte oder indirekte Schäden aus Informationen dieser Quellen wird nicht übernommen.

Kohl-Verlag, Kerpen 2018

Bienvenue - Où nous habitons 5

EUROPE 6 - 13

1. La vie à l’école de Hannes – Vrai ou faux? 6

2. L’emploi du temps 7

3. À l’école (matériaux) – Cartes mémo 8

4. À l’école – Le mot qui ne va pas / Termes génériques 9 5. Les tableaux blancs – Qu’est-ce qu’ils disent? 10 6. À l’école (vocablulaire général) – Cartes mémo 11 - 12 7. Hannes - La semaine dernière (Passé Composé) / avoir, être (Présent) 13

AFRIQUE 14 - 19

1. La vie à l’école de Bandele – Vrai ou faux? 14

2. À savoir sur le Kenya 15

3. Lettre de motivation – Volontaire au Kenya 16 4. CV (curriculum vitae) – Volontaire au Kenya 17

5. Dialogue – Volontaire au Kenya 18

6. Adjectifs possessifs 19

ASIE 20 - 26

1. La vie à l’école de Narisara – Vrai ou faux? 20

2. Une lettre aux États-Unis 21

3. L’heure 22

4. Narisara – avoir, être 23

5. L’école en Thaïlande – antonymes, synonymes 24

6. À l’école – Trouve les mots 25

7. À Bangkok – Fais des phrases - ne/n’ … pas 26

AMÉRIQUE DU SUD 27 - 32

1. La vie à l’école d’Antonia – Vrai ou faux? 27 2. Adjectifs possessifs / Pronoms possessifs 27

3. Email à Narisara – Exercise à trous, synonymes 29

4. Dialogue – Étudiant d’échange de Berlin 30

5. Les camarades de classe d’Antonia I – Textes → portraits 31

6. Les camarades de classe d’Antonia II – Portraits → textes 32

AMÉRIQUE DU NORD 33 - 38

1. La vie à l’école d’Olivia – Vrai ou faux? 33 2. Carte postale Siebel Dinosaur Complex à Montana 34

3. Code secret – Nombres et mots 35

4. À l’école – Définitions 36

5. Carte postale – Excursion à Blackfeet Indian Reservation 37

6. Olivia – Pronoms relatifs que/qui 38

Inhalt

Seite

zur Vollversion

VORSC

HAU

(2)

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Inhalt

AUSTRALIE 39 - 44

1. La vie à l’école de Jim – Vrai ou faux? 39 2. Vacances à Canberra – Mettre la valise 40 3. Vacances à Canberra – devoir / pouvoir / en – y 41

4. Comparaisons 42

5. Les panneaux – Tu connais les panneaux? 43

6. Le sac oublié – Lettre formelle 44

Lösungen 45 - 48

A l'école - Französisch lernen mit sechs Kindern aus sechs Kontinenten!

Auch in Band 4 heißen uns Hannes aus Deutschland, Bandele aus Afrika, Narisara aus Thailand, Antonia aus Argentinien, Olivia aus den USA und Jim aus Australien bei sich willkommen und stellen uns das Leben an ihrer Schule vor.

Band 4 der Fortsetzungsreihe rund um die Weltreise zu den sechs Kindern baut auf Bände 1 - 3 auf und empfiehlt sich besonders für das 3. - 5. Lernjahr, denn er beinhaltet neben bereits bekannten Formaten rund um Wortschatz und Grammatik auch zahlreiche Schreibanlässe wie z.B. lettre de motivation, CV (curriculum vitae), carte postale, email, lettre à une amie und lettre formelle.

Dabei sind die Aufgaben - wie aus den Bänden 1 - 3 bekannt - jeweils liebevoll in zahlreiche Infos über das tägliche Leben der Protagonisten sowie ihr jeweiliges Schulsystem und Land ge- bettet.

Neben Wortschatztraining, Grammatik, Textarbeit und Dialogen werden mit spielerischen Zugän- gen das Bewusstsein für andere Kulturen und die Neugierde auf Fremdes geschärft und geweckt.

Dabei sind die Methoden und Sozialformen abwechslungsreich, sodass Langeweile keine Chan- ce hat.

Nun laden wir Sie ein, mit Ihren Schülern auf Weltreise zu gehen!

Ich wünsche Ihnen und Ihren Schülern gutes Gelingen beim Bearbeiten der Themen sowie inter- essante Erkenntnisse und aufkommende Gespräche im Anschluss!

Venez à la découverte!

Prisca Thierfelder

Vorwort & methodisch-didaktische Überlegungen

Seite

zur Vollversion

VORSC

HAU

(3)

Seite 4 Seite 5

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Bienvenue

Olivia

Antonia

Narisara Hannes

Bandele

Jim Hannes

Europe (Allemagne)

Bandele

Afrique (Kenya) Narisara

Asie (Thaïlande)

Olivia

Amérique du Nord (Montana)

Jim

Australie (Flinders Ranges)

Antonia

Amérique du Sud (Argentine)

Bienvenue - Où nous habitons

zur Vollversion

VORSC

HAU

(4)

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Europe

Willkommen – Bienvenue à mon école

»Salut. Je m'appelle Hannes. Je suis d'Allemagne. Je vis à la campagne, dans un village près de Munich. C'est près du fameux stade de football! C'est chouette!

Ma famille, c'est maman Johanna, papa Michael et mes sœurs Klara et Jana. Quand j'ai le temps, je retrouve mes amis Max, Yannick, Erfan et Lars et nous jouons au foot.

Je vais à l'école secondaire. Je suis en 5ème. Mes matières préférées sont l'Anglais et les Maths. Notre prof d'Anglais, Mme Zink, est notre prof de classe. Nous l'aimons beaucoup.

Elle est super cool et toujours relaxée. En plus, elle est patiente avec nous! De temps en temps, Mme Zink regarde des DVD en anglais avec nous. Je préfère les DVD avec Wallace et Gromit. Tu les connais? Ils sont trop mignons, les deux!

L'année prochaine, ma classe et moi, nous irons en Angleterre pour une échange scolaire.

Nous passerons la nuit dans une auberge près de Londres. Mes amis et moi, nous sommes heureux de voir Londres et ses attractions, surtout le London Eye, cette grande roue avec ses 32 cabines.

Lundi, mardi et jeudi, il y a les cours l'après-midi. J'aime l'enseignement sportif dans l'après-midi mais l'Allemand et l'Histoire à ce temps-là, c'est l'horreur!

Ces matières sont tellement ennuieuses! Tu sais ce qui

me plaît à l'école à plein temps? Il n'y a pratiquement pas de devoirs à faire à la maison! Tu les fais à l'école. Tu peux donc passer plus de temps avec ta famille et tes amis.«

1. Vrai ou faux?

vrai faux a)

Hannes vit à Munich.

b)

Hannes a deux sœurs.

c)

Les sœurs s'appellent Karla et Jana.

d)

L'Anglais et les Maths sont les matières préférées de Hannes.

e)

Quand il a le temps, Hannes joue au foot avec ses amis.

f)

En été, Hannes ira en Angleterre pour une échange scolaire.

g)

Le London Eye est une des attractions à Londres.

h)

Il y a les cours l'après-midi trois fois par semaine.

source: initialement envoyée à Flickr: Wallace, Gromit and creator Nick Park auteur: Sam Felder

zur Vollversion

VORSC

HAU

(5)

Seite 7 Seite 6

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Europe

Willkommen – Bienvenue à mon école

2. L'emploi du temps

Heure Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi

7.45 - 8.30 Anglais Allemand

8.30 - 9.15 Allemand Religion

9.20 - 10.05 Géographie Sports

Pause

10.30 - 11.15 Français Religion

11.15 - 12.00 SVT Français Religion

12.05 - 12.50 - Instruction

civique

- Français

Récré

13.45 - 14.30 Histoire Allemand Sports

14.35 - 15.20 Sports

15.25 - 16.10

Lis les phrases et complète l'emploi du temps.

1. Le mardi après-midi, il y a deux cours d'informatique . 2. Il y a le cours de physique le lundi juste avant la récré.

3. Le lundi commence avec l'anglais. Il y a deux cours d'art après.

4. Le mardi commence avec l'économie domestique.

5. Il y a l'anglais le lundi, mardi, mercredi et jeudi.

6. Le mercredi, il y a l'anglais après les maths.

7. Ce jour-là, il y a deux cours d'allemand. Puis il y a la physique. Après il y a le cours de maths.

8. Hannes aime les SVT! Le lundi, il y a le cours de SVT après l'allemand . 9. Le lundi, il y a les cours de musique de 14.35 jusqu'à la fin de la journée.

10. Il y a l'histoire le lundi, juste après la récré.

11. Mme Schmitt est notre enseignante en maths. Je la vois le mardi, le mercredi, le jeudi et le vendredi.

12. Le mardi, le cours de maths, c'est la 5ème leçon de la matinée. Le mercredi, c'est la 4ème leçon. Le jeudi, c'est la première leçon et le vendredi, c'est la 2ème leçon de la matinée.

13. Le jeudi, après la pause, nous commençons avec l'anglais. Après, c'est le français. Il y a encore deux cours de français: - le mardi de 10.30 à 11.15 - le vendredi de 12.05 à 12.50.

14. Le mardi, c'est l'allemand qui est la première leçon juste après la récré. Le mercredi commence avec deux cours d'allemand. Le vendredi aussi commence avec l'allemand.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(6)

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Europe

Willkommen – Bienvenue à mon école 3. À l'école – les matériaux

l'éponge

la règle

la trousse

le stylo-bille

le stylo

le sac d'école

le crayon

les feutres

la gomme

les crayons de couleur

le cahier

le taille- crayon

zur Vollversion

VORSC

HAU

(7)

Seite 12

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Europe

Willkommen – Bienvenue à mon école 6. À l'école - Cartes mémo

zu spät zur Schule kommen auf den Bus warten den Bus verpassen mit dem Rad zur Schule fahren

Erdkunde Theater AG auf Klassenfahrt gehen eine Umfrage machen

Elterngespräch in Urlaub fahren Nachhilfeunterricht Schulfest

Partnerarbeit Einzelarbeit Prüfung Mittagspause

Fremdsprachen Geld einsammeln Arbeitsblatt am Computer arbeiten

zur Vollversion

VORSC

HAU

(8)

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Afrique

Kuwakaribisha – Bienvenue à mon école

»Salut. Je suis Bandele du Kenya. Je vais à l'école primaire. Mes sœurs ne vont pas

à l'école parce que c'est trop cher pour mes parents. Ici, on doit payer les livres et

l'uniforme scolaire. Mais mes deux frères et moi,

nous allons à l'école et nous apprenons l'anglais. L'anglais, c'est ma matière préférée. Savoir parler anglais est très important parce que l'anglais et le swahili sont les langues officielles du Kenya. Et à l'école secondaire, on ne parle que l’anglais.

Je veux avoir de bonnes notes pour l'école secondaire. Je voudrais être méchanicien d'avion ou footballeur plus tard et voyager toute l'Europe.«

1. Vrai ou faux?

vrai faux a)

Les sœurs de Bandele ne vont pas à l'école parce qu'elles sont trop jeunes.

b)

Bandele va à l'école secondaire.

c)

Il veut être pilote ou footballeur plus tard.

d)

On ne porte pas d'uniforme scolaire au Kenya.

e)

Les parents de Bandele ont beaucoup d'argent.

f)

A l'école secondaire l'anglais est la seule langue.

e) Bandele veut vivre en Europe plus tard.

h)

Les livres à l'école ne sont pas graduits.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(9)

Seite 17 Seite 16

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Afrique

Kuwakaribisha – Bienvenue à mon école

Bruno Leroi

3, Avenue Montaigne 75008 Paris

France

Paris, 14 juin 2017

Mesdames, Messieurs,

4. CV (curriculum vitae) – Volontaire au Kenya

L'organisation internationale pour le développement rural HH-YS répond à la lettre de Bruno. Elle veut savoir plus de détails sur Bruno. Aujourd'hui, Bruno envoie son CV.

Écris le CV (curriculum vitae) de Bruno dans ton cahier.

Bruno Leroi 3,

Avenue Montaigne 75008 Paris France Situation personnelle:

• Nationalité: Français

• Date de naissance: 1

1 Avril 1999

• Lieu de naissance: Les Rousses (Jura) Formation:

2006 - 201

1 École élémentaire

Édith Piaf à Paris 2011 - 2015

Collège

Charles de Gaulle à Paris 2015 - 2017

Lycée Marie Curie à Paris 2017

Baccalauréat général Expérience professionnelle:

Juillet - Septembre 2017 volontaire à l'orphelinat

Coluche à Paris Centres d'intérêts:

• rugby (membre actif) • voyager dans d'autres pays • cuisiner Qualifications :

• Allemand (courant) ,

Anglais (courant)

• travail avec les enfants

• expérience du jardin et à la construction d'une maison Caractère:

• résistant • social • communicatif Paris, 14 juin 2017

Bruno Leroi

zur Vollversion

VORSC

HAU

(10)

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Afrique

Kuwakaribisha – Bienvenue à mon école

Mr. Olirabeke: Bonjour Bruno. Nous sommes de t'avoir avec nous.

Bruno:Bonjour Mr. Olirabeke. Merci. Je suis très content d'être ici à votre école.

Mr. Olirabeke: Nous voulons que nos élèves - et nos profs (il rit) - apprennent

. Ainsi ils apprennent comment on vit en .

Bruno:Et moi, j'apprends beaucoup sur la vie au . C'est fantastique!

Mr. Olirabeke: Alors écoute: L'école commence à 8 heures. Les élèves habitent loin et ils vont à l'école à pied.

Bruno:Ont-ils déjà le petit-déjeuner?

Mr. Olirabeke: Non. Ils prennent le à l'école.

Bruno:C'est génial! Qu'est-ce qu'ils ?

Mr. Olirabeke: Des haricots, du maïs et du thé noir.

Bruno:Il y a les cours ?

Mr. Olirabeke: L'après-midi, on fait du sport et d'autres activités. Tu peux jouer au foot ou au handball avec les élèves. Ce serait génial.

Bruno:Bien sûr. C'est cool! Je voudrais faire un de foot avec eux.

Combien de classes y a-t-il à l'école?

Mr. Olirabeke: 8 classes. Ça fait 240 élèves.

Bruno:Bon. J'organise le championnat. On pourrait commencer lundi prochain.

Mr. Olirabeke: Génial! Le matin, tu es dans les . Tu enseignes l'anglais de 8h30 à 11 heures.

Bruno: Merci, M. Olirabeke. Je voudrais aider à les salles de classe.

Vous êtes d'accord?

Mr. Olirabeke: Oui, Bruno! Quelle bonne ! Tu viens avec moi? On va au marché à 10 heures et on achète la couleur. Les élèves ont choisi un jaune citron. Tu aimes le jaune?

Bruno: Oui. Le est parfait! Alors 10 heures dans votre bureau?

Mr. Olirabeke: Oui. À plus tard. - Et voilà Mme Weldeselassie (Mme Weldeselassie arrive).

Tu vas avec elle dans sa classe et tu peux tout de suite commencer ton travail.

(M. Olirabeke rit)

5. Dialogue - Volontaire au Kenya

Bruno, un volontaire français, est arrivé à l'école de Bandele. Il veut enseigner les enfants en anglais pendant 4 semaines. M. Olirabeke, le directeur, est très content de l'assistance de Bruno. Il lui souhaite la bienvenue.

Remplis le texte. Joue le dialogue avec un partenaire.

idée – classes – contents – l'après-midi – jaune – Europe – championnat l'anglais – mangent – Kenya – petit-déjeuner – pris – peindre

zur Vollversion

VORSC

HAU

(11)

Seite 29 Seite 28

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Amérique du Sud

Bienvenidos – Bienvenue à mon école

3. Email à Narisara

Aujourd'hui, Antonia écrit un email à sa correspondante en Asie. Elle s'appelle Narisara et vient de la Thaïlande. Dans sa lettre elle parle de l'anniversaire

de son père.

De: Antonia Tarragona À: Narisara

Sujet: L'anniversaire de Papa

Salut Narisara,

Ça va bien? Des nouvelles? Et l'école? Raconte-moi du championnat de volley. Vous avez gagné le 1. à Bangkok? Qu'est-ce qu tu as vu à Bangkok?

Ici, il y a des nouvelles. Papa a fêté 2. 40ème anniversaire la semaine dernière. Maman, Papa, ma petite sœur et moi ont visité le parc national Los Cardones.

On a 3. le train et on a mangé au restaurant-bistrot. Le voyage en train a duré deux heures. Nous avons rigolé beaucoup! Et le parc est classe! Nous avons vu beaucoup d' 4. comme les tortues, les pumas, les jaguars et les serpents.

Papa a acheté trois tickets seulement. L'entrée est toujours gratuite pour les gens qui fêtent leur 5. ! Quand nous sommes rentrés à la gare le soir, il a commencé à pleuvoir. Nous avons oublié 6. imperméables* et nous étions tous mouillés. Maria a glissé et elle est 7. . C'est pourquoi nous avons 8. le train. Alors nous avons pris le prochain bus. Maria était tellement fatiguée! Elle s'est endormie tout de suite et elle a 9. tout le temps dans le bus. Papa l'a 10. à la maison - sur ses épaules! Pauvre Papa! Regarde les photos! Tu les aime?

Écris-moi vite.

Bisous Antonia *) l'imperméable (m) der Regenmantel

1. joueur compétition match

2. sa son mon

3. pris prendre prend

4. animal animals animaux

5. anniversaire adversaire fête

6. notre nos mon

7. tomber tombé tombée

8. raté ratés rater

9. dormi dormie dormir

10. porté porter portée

1. Lis l'email d'Antonia. Complète les espaces. Choisis le mot juste.

2. Explique les mots du texte ou trouve des synonymes.

a) école

b) le restaurant-bistrot c) graduit

d) rater e) gare

Maman et la tortue

zur Vollversion

VORSC

HAU

(12)

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Amérique du Sud

Bienvenidos – Bienvenue à mon école

»Voilà Paula. Paula a un an de plus que les autres dans notre classe. Elle est revenue de l'Europe. Elle a vécu en Irlande pendant deux ans. Son père a travaillé pour une compagnie irlandaise. Paula allait à une école privée

irlandaise. Maintenant elle parle l'anglais couramment.!

Paula a trois sœurs. Elle adore les chevaux. Elle vient souvent chez moi et on fait du cheval ensemble. Je l'aime pour sa bonne humeur. On rigole beaucoup! Et elle et moi,

nous sommes des fans de la série télévisée

Fame 2020. Nous connaissons toutes les

épisodes. Tu connais Fame 2020

Paula

»Voilà Ernesto. On l'appelle Harry Potter parce qu'il adore lire! Il a toujours un roman dans son sac. Il lit même pendant la récré! Ernesto

joue du théâtre à l'école depuis deux ans déjà. L'espagnol et l'atelier théâtre sont ses matières

préférées - pas de surprise! Sa grande sœur vit à Buenos Aires.

Elle est danseuse et actrice au fameux théâtre Colón. Ernesto admire beaucoup sa sœur. Il veut devenir danseur et acteur comme elle. Ernesto est notre petit rêveur:

Il rêve tout le temps! Mais tu peux toujours compter sur lui.«

Ernesto

5. Les camarades de classe d'Antonia I

Antonia présente ses camarades de classe à Luca, l'étudiant d'échange de Berlin.

Lis les textes et fais un portrait de chacun.

Pepe

»Voilà Pepe. On l'appelle el profesor parce qu'il est génial! Il sait vraiment tout sur les sciences et la technologie!

C'est pourquoi les sciences, la biologie et les formations techniques

sont ses matières préférées. Il sait réparer tout ce qui est cassé. Alors si tu as quelque chose qui ne fonctionne

pas - un vélo par exemple - tu peux demander el profesor. Parfois on doit attendre quelques jours parce qu’il travaille beaucoup. Il vit sur une ferme et doit aider ses parents avec les 100 lamas. Et en plus, il a deux frères jumeaux qui sont encore bébés.

Pepe les adore et s'occupe souvent de Pablo et Hugo quand sa mère est dans la ferme. Ils sont super mignons,

tous les deux.«

Pablo et Hugo

zur Vollversion

VORSC

HAU

(13)

Seite 33 Seite 32

A l'école / SEK I – Bestell-Nr. P12 187

Amérique du Nord

Welcome – Bienvenue à mon école

Seite 32

»Salut. Je suis Olivia. J’habite à Montana, c’est aux

États-Unis. Montana est au nord-ouest. C’est le 5ème plus grand état des 50 états dans notre pays.

J’ai douze ans. Je vais à l’école primaire John F. Kennedy.

Ma classe est la 6KT. En septembre, après les grandes vacances, j’irai au collège. On va à l’école primaire de 6 à 11 ans.

Puis il y a le collège de 11 à 14 ans.

Après le collège on va au lycée jusqu’à l’âge de 18 ans.

J’aime mon école. Tous mes amis sont ici avec moi. Nous sommes toujours ensemble pendant la récré. C’est chouette! À l’école primaire

il y a un seul professeur qui enseigne toutes les matières principales.

Heureusement, c’est Mme Tennan! Elle est classe! Plus tard, au collège et au lycée, il y a des différents profs pour chaque matière.

notre salle de classe

1. Vrai ou faux?

vrai faux

a)

Il y a 50 états aux États-Unis.

b)

Montana est le plus grand état des États-Unis.

c)

En général, les élèves américains ont 12 ans quand ils vont au collège.

d)

Olivia n’a pas d’amis à l’école.

e)

La cantine est peinte en vert, jaune et rouge foncé.

f)

Olivia va à l’école primaire Robert Kennedy.

g)

Il y a un seul prof pour toutes les matières principales au collège.

h)

La chambre d’Olivia est rouge foncé.

notre salle informatique

ma belle école

J’aime notre cantine! Les murs sont peints en vert et jaune. On a peint toute l’école dans des couleurs chaudes l’année dernière. Elle est super belle maintenant! Ma couleur préférée est le rouge foncé.

Je vais peindre ma chambre en rouge foncé dans les vacances …«

zur Vollversion

VORSC

HAU

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

A un autre egard encore Bottens occupe une place intermediaire entre le Jorat et le Gros-de-Vaud: d'un cöte il existe un village agricole, aux maisons assez espacees, mais tout de

J’habite dans une ferme avec ma maman Johanna et mon papa Michael.. J’ai

Gehen Sie mit Ihrer Klasse auf Weltreise und besuchen Sie ge - meinsam die Kinder Hannes aus Deutschland, Bandele aus Afrika, Narisara aus Thailand, Anto - nia aus Argentinien,

La réglementation des sanctions disciplinaires se fonde en grande partie sur l’ordonnance concernant les mesures disciplinaires applicables dans les foyers d’éducation «Prêles»

Comme on pouvait s’y attendre, les deux espèces de ray-grass ont at- teint les valeurs les plus élevées parmi les graminées, dans le premier cycle et également dans les autres

Climat D’autres facteurs peuvent aussi entraîner l’apparition de symp- tômes respiratoires dans une écurie: un courant d’air perturbe le film d’air pro- tecteur dans le pelage

Il en va de même pour les jeunes étrangers, dont la participation à l’enquête a atteint 13%, ce qui est inférieur à la part qu’ils représentent réellement dans cette

Il en va de même pour les jeunes étrangers, dont la participation à l’enquête a atteint 13%, ce qui est inférieur à la part qu’ils représentent réellement dans cette