• Keine Ergebnisse gefunden

NSV 401. Battery low. A.V.R active. Battery-Mo. 10 sec. ttery. Battery OK Test ION. Battery fail pola 80A BF1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "NSV 401. Battery low. A.V.R active. Battery-Mo. 10 sec. ttery. Battery OK Test ION. Battery fail pola 80A BF1"

Copied!
24
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

NSV 401

de Originalbetriebsanleitung . . . Seite . . . 2 en Original instructions . . . Page . . . 7 fr Notice originale. . . Page . . . 12 es Manual original . . . Página . . . . 17

NSV 401

Battery low

A.V.R active

Battery-Mode

Battery

Battery fail polarity Battery

Test System

Output Power

100%

50%

20%

Battery-Mode 10 sec.

OK OK

ION

OFFO

ION O OFF ION OOFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

80A BF1 + +

+ +

99.824.04 1.4/06/21

(2)

NSV 401

2/24

NSV 401

3/24

Power 3 2 1

Status Signal Fault / OK Main 6 5 4

X4 NM 650 (Sammel-

störung)

Netzausfall- meldung (Potenzialfrei)

230 V OK

Power 3 2 1

Status Signal Fault / OK Main 6 5 4

X4 NM 650 (Sammel-

störung)

Netzausfall- meldung (Potenzialfrei)

230 V Netzausfallmeldung:

99.824.04 1.4/06/21 99.824.04 1.4/06/21

Deutsch Deutsch

Typ NSV 401

Netzeingang:

Eingangsbereich 230 V AC, -10% / +15%

Nennfrequenz 50 Hz

Überspannungsregulierung ja (-13%) Unterspannungsregulierung ja (+13%)

Nennleistung max. 3200 VA / 2000 W (14,6 A)

NSV-Ausgang:

Max. Anschlussleistung 18 Ah Akkus 3200 VA / 2000 W Max. Anschlussteistung 12 Ah Akkus 1600 VA / 1000 W

Netzbetrieb 197 - 250 V AC

Stützbetrieb 230 V AC (Sinus +/- 5%)

Ausgangsstrom max. 13,9 A

Überlastbarkeit [110 ... 130 %]: 10-25s, > 130% 1,5s

Wirkungsgrad: AC -> AC > 95%

Akkuanschluss:

Nennspannung 48 V DC (nominal)

Umgebungsdaten:

Zul. Temp-Bereich -5 ... +40°C

Empfohlende Temp. +15 ... +25°C

Allgemein:

Kühlung Lüfterkühlung

Geräuschpegel < 45 dB

Abmessungen 355 x 250 x 205 mm (B x H xT)

Akku:

max. Abmessung Akku 181 x 167 x 76 mm (B x H xT) Akkukapazität 18 Ah 4 x Art.-Nr. 70.200.05 Typ 5

(Baugleich wie "Long WP18-12") Akkukapazität 12 Ah 4 x Art.-Nr. 70.200.00 Typ 4

(Baugleich wie "Long WP12-12")

Technische Daten Inhalt

Sicherheitshinweise / Lieferumfang / Technische Daten / Bestimmungsmäßige Verwendung / Leistungsmerkmale / Inbetriebnahme . . . 2

Sytembeschreibung / Schematischer Aufbau / Anschluss Notstrommodul NM 650. . . 3

Anschluss Gruppenmodul GM 650 / Anschluss Netzversorgung . . . 4

Übersicht NSV 401. . . 5

Anschluss/Wechsel Akkumulatoren . . . 6

Betriebsspannung 230 VAC! Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Der Netzanschluss muss Phasenrichtig erfolgen! Die NSV 401 darf unter keinen Umständen ohne Schutzleiter betrieben werden! - Die Leistungsgrenzen der Schein- und Wirkleistung dürfen nicht überschritten werden - Bei Akkuwechsel/-montage "Sicherheitshinweise" beachten (siehe Seite 6) - Anschluss und Arbeiten an der NSV 401 darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen - Bei Kondensation der Oberfläche sind mind. 2 Stunden Akklimatisationszeit einzuhalten - NSV 401 nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen eine ungehinderte Luftzirkulation muss immer gewährt sein

Sicherheitshinweise

- Echte Sinus-Spannung am Ausgang der NSV 401, geringer Klirrfaktor - Das Parallelschalten mehrere NSV 401 ist Verboten - 230 VAC Notversorgung - 72 h Standby ohne Netz

Leistungsmerkmale

Notstromversorgung mit Akkumulatorenabdeckung/- sicherung und NM 650. Akkumulatoren sind separat zu bestellen.

Lieferumfang

Notversorung von 230 VAC RWA-Anlagen im Alarmfall. In Verbindung mit RZN 43xx-E Zentralen und 230 VAC RWA-Gruppen- einschüben GE 650 und Notstrommodul NM 650.

Bestimmungsmäßige Verwendung

Vor der Inbetriebnahme ist der fachgerechte Anschluss der 230 VAC Leitungen sowie die Akkuanschlüsse (siehe Seite 6) zu überprüfen.

Inbetriebnahme Systembeschreibung

Die NSV 401 ist eine Notstromversorung für 230 VAC D+H RWA- Anlagen. In Kombination mit dem GE 650-Set versorgt die NSV 401 die angeschlossenen RWA-Antriebe mit Netzspannung. Bei Netzausfall werden diese für 3 Minuten mit 230 VAC aus eigener Akkubank versorgt (72h Standby). Evtl. im System angeschlossene Lüftungsantriebe dürfen nicht über die NSV 401 versorgt werden.

Anschluss Notstrommodul NM 650

System Battery-Mode NSV 401 Battery low A.V.R active Battery-Mode Power I O NM 650 IN: Fault X7 X6 X5OUT: Start F - + - 12 121 2 3

X3 X4 X2Group FES1 2 3 4

SES 1 2 3 4 5 6

K S+ N+ - - X1RZN 2 FES: Fehler NSV 401 (Fault Emergency Supply) SES: Start NSV 401 (Start Emergency Supply) NSV401 RZN 43xx-E Mittels dem Notstrommodul NM 650 erfolgt ein "Meldungsaustausch" zwischen der RZN 43xx-E und der NSV 401. Gelbe LED leuchtet - Sammelstörung der NSV 401 (LED leuchtet nicht bei Netzausfall der RZN 43xx-E) Grüne LED leuchtet - Spannungsanforderung am Ausgang der NSV 401 Grundplatine RZN 43xx-E NM 650 Akkumulatorenabdeckung Trafo RZN 43xx-E GM 650 NSV 401

Schematischer Aufbau

230 VAC und 24 VDC nicht im selben Kabelkanal verlegen!

Kabelverlegung

513 LE 0I F1,25A TEST F0,125A F0,125A 1 2 3 4 56 7 N -N + S S t- S A L+ KZ Z E1 1 2 3 4 56 7 N -N + S S t- S A L+ KZ Z E2 1 2 3 4 56 7 1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 8 9 10 11 Bez.: Bez.: Bez.: Bez.: GK VE VE Trafo Trafo + +B - ERDA 650 GE min 15 2 4530 sec 20 2 6040 Service 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 11 Bez.: Bez.: E3 E4 OK GE 650 LE 513 RZN 43xx-E 2 x Akkus RZN 43xx-E NSV 401 4 x Akkus NSV 401 Trafo GM 650 NM 650 EM 650 Abzweigdose Netz 230 VAC Schaltschrank 650 GE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 E1 F 1 1 2 3 4 5 6

K S + N+ - - X1 RZN X3 X2 Group FES 1 2 3 4 - SES 6

1 6 4

X3 X4

24 V DC (keine Halbwellen)

ca.151 mm ca.99 mm

ca.100 mm Typ 4

ca.181 mm

ca.76 mm ca.167 mm Typ 5

(3)

NSV 401

2/24

NSV 401

3/24

Power 3 2 1

Status Signal Fault / OK Main 6 5 4

X4 NM 650 (Sammel-

störung)

Netzausfall- meldung (Potenzialfrei)

230 V OK

Power 3 2 1

Status Signal Fault / OK Main 6 5 4

X4 NM 650 (Sammel-

störung)

Netzausfall- meldung (Potenzialfrei)

230 V Netzausfallmeldung:

99.824.04 1.4/06/21 99.824.04 1.4/06/21

Deutsch Deutsch

Typ NSV 401

Netzeingang:

Eingangsbereich 230 V AC, -10% / +15%

Nennfrequenz 50 Hz

Überspannungsregulierung ja (-13%) Unterspannungsregulierung ja (+13%)

Nennleistung max. 3200 VA / 2000 W (14,6 A)

NSV-Ausgang:

Max. Anschlussleistung 18 Ah Akkus 3200 VA / 2000 W Max. Anschlussteistung 12 Ah Akkus 1600 VA / 1000 W

Netzbetrieb 197 - 250 V AC

Stützbetrieb 230 V AC (Sinus +/- 5%)

Ausgangsstrom max. 13,9 A

Überlastbarkeit [110 ... 130 %]: 10-25s, > 130% 1,5s

Wirkungsgrad: AC -> AC > 95%

Akkuanschluss:

Nennspannung 48 V DC (nominal)

Umgebungsdaten:

Zul. Temp-Bereich -5 ... +40°C

Empfohlende Temp. +15 ... +25°C

Allgemein:

Kühlung Lüfterkühlung

Geräuschpegel < 45 dB

Abmessungen 355 x 250 x 205 mm (B x H xT)

Akku:

max. Abmessung Akku 181 x 167 x 76 mm (B x H xT) Akkukapazität 18 Ah 4 x Art.-Nr. 70.200.05 Typ 5

(Baugleich wie "Long WP18-12") Akkukapazität 12 Ah 4 x Art.-Nr. 70.200.00 Typ 4

(Baugleich wie "Long WP12-12")

Technische Daten Inhalt

Sicherheitshinweise / Lieferumfang / Technische Daten / Bestimmungsmäßige Verwendung / Leistungsmerkmale / Inbetriebnahme . . . 2

Sytembeschreibung / Schematischer Aufbau / Anschluss Notstrommodul NM 650. . . 3

Anschluss Gruppenmodul GM 650 / Anschluss Netzversorgung . . . 4

Übersicht NSV 401. . . 5

Anschluss/Wechsel Akkumulatoren . . . 6

Betriebsspannung 230 VAC! Verletzungsgefahr durch Stromschlag! Der Netzanschluss muss Phasenrichtig erfolgen! Die NSV 401 darf unter keinen Umständen ohne Schutzleiter betrieben werden! - Die Leistungsgrenzen der Schein- und Wirkleistung dürfen nicht überschritten werden - Bei Akkuwechsel/-montage "Sicherheitshinweise" beachten (siehe Seite 6) - Anschluss und Arbeiten an der NSV 401 darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen - Bei Kondensation der Oberfläche sind mind. 2 Stunden Akklimatisationszeit einzuhalten - NSV 401 nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen eine ungehinderte Luftzirkulation muss immer gewährt sein

Sicherheitshinweise

- Echte Sinus-Spannung am Ausgang der NSV 401, geringer Klirrfaktor - Das Parallelschalten mehrere NSV 401 ist Verboten - 230 VAC Notversorgung - 72 h Standby ohne Netz

Leistungsmerkmale

Notstromversorgung mit Akkumulatorenabdeckung/- sicherung und NM 650. Akkumulatoren sind separat zu bestellen.

Lieferumfang

Notversorung von 230 VAC RWA-Anlagen im Alarmfall. In Verbindung mit RZN 43xx-E Zentralen und 230 VAC RWA-Gruppen- einschüben GE 650 und Notstrommodul NM 650.

Bestimmungsmäßige Verwendung

Vor der Inbetriebnahme ist der fachgerechte Anschluss der 230 VAC Leitungen sowie die Akkuanschlüsse (siehe Seite 6) zu überprüfen.

Inbetriebnahme Systembeschreibung

Die NSV 401 ist eine Notstromversorung für 230 VAC D+H RWA- Anlagen. In Kombination mit dem GE 650-Set versorgt die NSV 401 die angeschlossenen RWA-Antriebe mit Netzspannung. Bei Netzausfall werden diese für 3 Minuten mit 230 VAC aus eigener Akkubank versorgt (72h Standby). Evtl. im System angeschlossene Lüftungsantriebe dürfen nicht über die NSV 401 versorgt werden.

Anschluss Notstrommodul NM 650

System Battery-Mode NSV 401 Battery low A.V.R active Battery-Mode Power I O NM 650 IN: Fault X7 X6 X5OUT: Start F - + - 12 1 21 2 3

X3 X4 X2Group FES1 2 3 4

SES 1 2 3 4 5 6

K S+ N+ - - X1RZN 2 FES: Fehler NSV 401 (Fault Emergency Supply) SES: Start NSV 401 (Start Emergency Supply) NSV401 RZN 43xx-E Mittels dem Notstrommodul NM 650 erfolgt ein "Meldungsaustausch" zwischen der RZN 43xx-E und der NSV 401. Gelbe LED leuchtet - Sammelstörung der NSV 401 (LED leuchtet nicht bei Netzausfall der RZN 43xx-E) Grüne LED leuchtet - Spannungsanforderung am Ausgang der NSV 401 Grundplatine RZN 43xx-E NM 650 Akkumulatorenabdeckung Trafo RZN 43xx-E GM 650 NSV 401

Schematischer Aufbau

230 VAC und 24 VDC nicht im selben Kabelkanal verlegen!

Kabelverlegung

513 LE 0I F1,25A TEST F0,125A F0,125A 1 2 3 4 56 7 N -N + S S t- S A L+ KZ Z E1 1 2 3 4 56 7 N -N + S S t- S A L+ KZ Z E2 1 2 3 4 56 7 1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 8 9 10 11 Bez.: Bez.: Bez.: Bez.: GK VE VE Trafo Trafo + +B - ERDA 650 GE min 15 2 4530 sec 20 2 6040 Service 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 11 Bez.: Bez.: E3 E4 OK GE 650 LE 513 RZN 43xx-E 2 x Akkus RZN 43xx-E NSV 401 4 x Akkus NSV 401 Trafo GM 650 NM 650 EM 650 Abzweigdose Netz 230 VAC Schaltschrank 650 GE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 E1 F 1 1 2 3 4 5 6

K S + N+ - - X1 RZN X3 X2 Group FES 1 2 3 4 - SES 6

1 6 4

X3 X4

24 V DC (keine Halbwellen)

ca.151 mm ca.99 mm

ca.100 mm Typ 4

ca.181 mm

ca.76 mm ca.167 mm Typ 5

(4)

NSV 401

4/24

NSV 401

5/24

Battery-Mode wird gedrückt Anlage wird für 10 sec. im Stützbetrieb betrieben

System leuchtet Eine Betriebsstörung der NSV liegt vor oder der NSV 401 Ausgang weist einen Kurzschluss auf leuchtet mit Output Power Die NSV 401 befindet sich in Überlast

Output Power leuchtet Der Anzeigenbalken beschreibt das Lastaufkommen am NSV 401 Ausgang leuchtet nicht Keine Last am Ausgang vorhanden

Battery low leuchtet im Netzbetrieb NSV 401 lädt die Akkubank, LED erlischt bei Erreichen eines ausreichenden Ladezustandes leuchtet im Stützbetrieb Akkurestkapazität ist unter ein fest vorgegebenes Warnniveau gesunken

A.V.R.* active leuchtet Es ist eine Unter- oder Überspannung auf dem Versorgungsnetz festgestellt worden.

Die NSV 401 reduziert / erhöht die Ausgangsspannung um ca. 13% um die Verbraucher zu schützen

Battery-Mode leuchtet Die NSV 401 arbeitet im Stützbetrieb (Eingangsnetz nicht vorhanden oder ausserhalb der Toleranz). Bei Bedarf wird die erforderliche Leistung (max. 3200VA & 2000W) aus der Akkubank entnommen

Netz OK leuchtet Die NSV 401 arbeitet im Netzbetrieb

leuchtet nicht Netzspannung ausserhalb der Toleranz, Netzspannung liegt nicht am Eingang an (defekte Sicherung oder Netzausfall)

blinkt Netzspannung liegt an, die NSV 401 ist jedoch ausgeschaltet

Battery blinkt grün Akkubank OK

leuchtet rot Akkubank nicht angeschlossen oder zu hohe/niedrige Impedanz des Akkukreises blinkt rot Anlage im Stützbetrieb

blinkt grün Battery Test

Battery fail polarity leuchtet (signal ertönt) Die Akkubank wurde nicht polrichtig angeschlossen, Polarität wechseln Batterietest

Um den Test einzuleiten muss die Taste 3s lang gedrückt werden.

Test-Mode wird durch die Battery LED signalisiert (wechselt schnell zwischen rot und grün) Testdauer ca.15s --> Nach dem manuellen Teststart wird innerhalb den 15s eine

Innenwiderstandsmessung durchgeführt und das Ergebnis durch die Battery LED angezeigt.

Battery LED leuchtet rot Ri <10 mW oder Ri > 210 mW blinkt grün 10 mW < Ri < 210 mW

(Ri Wert wird mit Aufleuchtungsanzahl signalisiert)

99.824.04 1.4/06/21 99.824.04 1.4/06/21

Deutsch Deutsch

Anschluss Gruppenmodul GM 650

Anschluss Netzversorgung

Vom Ausgang der NSV 401 wird die Versorung der RWA-Antriebe an das Gruppenmodul GM 650 geliefert (sowohl im Netz- als auch im Stützbetrieb) Durch einen Alarm in der RZN 43xx-E werden die RWA-Antriebe für ca. 3 min mit Spannung versorgt.

LNPE

ION O OFF ION O OFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

ION

O

OFF

LNPE

L L N N PE PE

L N PE

1 2 3 4 5 N-N

+ SS t-

SA L

E1

Trafo

Trafo

+

+B

-

ERDA

RZN-43xx-E NSV401

LNPE

ION O OFF ION O OFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

ION

O

OFF

LNPE

NSV 401

Group Modul GM 650

X1 max.T 10A

IN 230V~ OUT

N 1 2 3 4 5 6 7 8

M

L N E

X2

Antriebe / EM 650

(siehe Anleitung GE 650-Set)

RZN 43xx-E

L N PE

Netzversorgung für die NSV 401 und über Trafo für die RZN 43xx-E

Der Anschluss darf unter keinen Umständen ohne Schutzleiter erfolgen!

Der Netzanschluss muss Phasenrichtig erfolgen. Der Minusleiter der Batterie ist mit dem N Leiter der primären Energiequelle (öffentliches Netz) verbunden. Eine Phasenerkennung im Gerät sorgt dafür, dass bei Falschanschluss die Phase L der primären Energiequelle nicht an den Minuspol des Akkus geschaltet wird. Bei Falschanschluss ist das Gerät nicht Einsatzbereit.

513

LE

0 I F1,25A

TEST F0,125A F0,125A 1 2 3 4 56 7 1 2 3 4 56 7

8 9 10 11 8 9 10 11

Bez.:

Bez.:

Bez.:

Bez.:

650

GE

min 15 2

4530

sec 20 2

6040

Service IN 230V~

N

1 2 3 4 5 6

L N

Anschluss der Akkumulatoren (richtige Polung beachten) PC Service Schnittstelle

Sammelstörung, Anschluss siehe Seite 3

Externe ON/OFF Steuerung, Anschluss siehe Seite 3

230 VAC - IN (Netzversorgung), Anschluss siehe Seite 4 230 VAC - Out (Stützbetrieb), Anschluss siehe Seite 4 Rückstellbare Sicherung

Trennschalter für Akkumulatoren

Interne Lüfter

A B C D E

F

G

H

I J

Übersicht NSV 401

* (Automatic Voltage Regulator)

Ri Wert [mW] 10...30 31...50 51...70 71...90 91...110 111...130 131...150 151...170 171...190 191...210

Anzahl der Aufleuchtung

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Ri in

% 100

90 80 70 60 50 40 30 20 10

OK

OK

OK

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Battery Test

NSV 401

Battery low

A.V.R active

Battery-Mode

Battery

Battery fail polarity Battery Test System

Output Power 100%

50%

20% Battery-Mode

10 sec.

OK OK

ION

O

OFF

80A BF1 + + + +

B C

A

D E F H G

J I

I ON

O OFF ION O OFF before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

NSV 401 Battery low

A.V.R active

Battery-Mode

Battery

Battery fail polarity Battery Test System

Output Power 100%

50%

20% Battery-Mode

10 sec.

OK OK

ION

O

OFF

80A BF1 + + + +

5

6

2 1

3

4

ION O OFF ION O OFF before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

8 9 7

(5)

NSV 401

4/24

NSV 401

5/24

Battery-Mode wird gedrückt Anlage wird für 10 sec. im Stützbetrieb betrieben

System leuchtet Eine Betriebsstörung der NSV liegt vor oder der NSV 401 Ausgang weist einen Kurzschluss auf leuchtet mit Output Power Die NSV 401 befindet sich in Überlast

Output Power leuchtet Der Anzeigenbalken beschreibt das Lastaufkommen am NSV 401 Ausgang leuchtet nicht Keine Last am Ausgang vorhanden

Battery low leuchtet im Netzbetrieb NSV 401 lädt die Akkubank, LED erlischt bei Erreichen eines ausreichenden Ladezustandes leuchtet im Stützbetrieb Akkurestkapazität ist unter ein fest vorgegebenes Warnniveau gesunken

A.V.R.* active leuchtet Es ist eine Unter- oder Überspannung auf dem Versorgungsnetz festgestellt worden.

Die NSV 401 reduziert / erhöht die Ausgangsspannung um ca. 13% um die Verbraucher zu schützen

Battery-Mode leuchtet Die NSV 401 arbeitet im Stützbetrieb (Eingangsnetz nicht vorhanden oder ausserhalb der Toleranz). Bei Bedarf wird die erforderliche Leistung (max. 3200VA & 2000W) aus der Akkubank entnommen

Netz OK leuchtet Die NSV 401 arbeitet im Netzbetrieb

leuchtet nicht Netzspannung ausserhalb der Toleranz, Netzspannung liegt nicht am Eingang an (defekte Sicherung oder Netzausfall)

blinkt Netzspannung liegt an, die NSV 401 ist jedoch ausgeschaltet

Battery blinkt grün Akkubank OK

leuchtet rot Akkubank nicht angeschlossen oder zu hohe/niedrige Impedanz des Akkukreises blinkt rot Anlage im Stützbetrieb

blinkt grün Battery Test

Battery fail polarity leuchtet (signal ertönt) Die Akkubank wurde nicht polrichtig angeschlossen, Polarität wechseln Batterietest

Um den Test einzuleiten muss die Taste 3s lang gedrückt werden.

Test-Mode wird durch die Battery LED signalisiert (wechselt schnell zwischen rot und grün) Testdauer ca.15s --> Nach dem manuellen Teststart wird innerhalb den 15s eine

Innenwiderstandsmessung durchgeführt und das Ergebnis durch die Battery LED angezeigt.

Battery LED leuchtet rot Ri <10 mW oder Ri > 210 mW blinkt grün 10 mW < Ri < 210 mW

(Ri Wert wird mit Aufleuchtungsanzahl signalisiert)

99.824.04 1.4/06/21 99.824.04 1.4/06/21

Deutsch Deutsch

Anschluss Gruppenmodul GM 650

Anschluss Netzversorgung

Vom Ausgang der NSV 401 wird die Versorung der RWA-Antriebe an das Gruppenmodul GM 650 geliefert (sowohl im Netz- als auch im Stützbetrieb) Durch einen Alarm in der RZN 43xx-E werden die RWA-Antriebe für ca. 3 min mit Spannung versorgt.

LNPE

ION O OFF ION O OFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

ION

O

OFF

LNPE

L L N N PE PE

L N PE

1 2 3 4 5 N-N

+ SS t-

SA L

E1

Trafo

Trafo

+

+B

-

ERDA

RZN-43xx-E NSV401

LNPE

ION O OFF ION O OFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

ION

O

OFF LNPE

NSV 401

Group Modul GM 650

X1 max.T 10A

IN 230V~ OUT

N 1 2 3 4 5 6 7 8

M

L N E

X2

Antriebe / EM 650

(siehe Anleitung GE 650-Set)

RZN 43xx-E

L N PE

Netzversorgung für die NSV 401 und über Trafo für die RZN 43xx-E

Der Anschluss darf unter keinen Umständen ohne Schutzleiter erfolgen!

Der Netzanschluss muss Phasenrichtig erfolgen. Der Minusleiter der Batterie ist mit dem N Leiter der primären Energiequelle (öffentliches Netz) verbunden. Eine Phasenerkennung im Gerät sorgt dafür, dass bei Falschanschluss die Phase L der primären Energiequelle nicht an den Minuspol des Akkus geschaltet wird. Bei Falschanschluss ist das Gerät nicht Einsatzbereit.

513

LE

0 I F1,25A

TEST F0,125A F0,125A 1 2 3 4 56 7 1 2 3 4 56 7

8 9 10 11 8 9 10 11

Bez.:

Bez.:

Bez.:

Bez.:

650

GE

min 15 2

4530

sec 20 2

6040

Service IN 230V~

N

1 2 3 4 5 6

L N

Anschluss der Akkumulatoren (richtige Polung beachten) PC Service Schnittstelle

Sammelstörung, Anschluss siehe Seite 3

Externe ON/OFF Steuerung, Anschluss siehe Seite 3

230 VAC - IN (Netzversorgung), Anschluss siehe Seite 4 230 VAC - Out (Stützbetrieb), Anschluss siehe Seite 4 Rückstellbare Sicherung

Trennschalter für Akkumulatoren

Interne Lüfter

A B C D E

F

G

H

I J

Übersicht NSV 401

* (Automatic Voltage Regulator)

Ri Wert [mW]

10...30 31...50 51...70 71...90 91...110 111...130 131...150 151...170 171...190 191...210

Anzahl der Aufleuchtung

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Ri in

% 100

90 80 70 60 50 40 30 20 10

OK

OK

OK

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Battery Test

NSV 401

Battery low

A.V.R active

Battery-Mode

Battery

Battery fail polarity Battery Test System

Output Power 100%

50%

20%

Battery-Mode 10 sec.

OK OK

ION

O

OFF

80A BF1 + + + +

B C

A

D E F H G

J I

I ON

O OFF ION O OFF before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

NSV 401 Battery low

A.V.R active

Battery-Mode

Battery

Battery fail polarity Battery Test System

Output Power 100%

50%

20%

Battery-Mode 10 sec.

OK OK

ION

O

OFF

80A BF1 + + + +

5

6

2 1

3

4

ION O OFF ION O OFF before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

8 9 7

(6)

NSV 401

6/24

Deutsch 99.824.04 1.4/06/21 99.824.04 1.4/06/21 English NSV 401

7/24

Akkumulatoren anschließen / wechseln

ION

O

OFF Den Trennschalter der Akkumulatoren auf OFF stellen.

ACHTUNG! Widerstand beim Umdrehen des Trennschalters.

Battery OK Batterieüberwachung Leuchtet rot

ION

O

OFF

Battery fail polarity Wenn die LED Blinkt und ein Alarm ertönt ist der Akku nicht Polrichtig angeschlossen, Akkupolarisation wechseln.

Bei Akkufalschpolung und eingeschaltetem Akkuhauptschalter wird der Wechselrichter zerstört!

Abdeckung muss wegen Gefahr von Kurzschlüssen und Stromschlägen montiert werden!

Akkumulatoren können bei Kurzschluss schnell eine hohe Energie freisetzen.

Um Schäden zu vermeiden mit äußerster Vorsicht arbeiten. Bei Arbeiten an den Akkumulatoren sind Armbanduhren, Ringe und andere Metallgegenstände zu entfernen. Nur isolierte Werkzeuge verwenden.

Akkumulatoren an vorgesehenen Platz stellen und gemäß Anschlussbild anschliessen, zwischen Akku und Akku die mitgelieferte Sicherung (BF1/80A) montieren.

ACHTUNG! Kurzschlussgefahr bei Abgenommener Abdeckung!

A B

+-

A B A

B

Trennschalter wieder auf ON stellen.

Bei Akkufalschpolung und eingeschaltetem Akkuhauptschalter wird der Wechselrichter zerstört!

Battery OK Batterieüberwachung muss grün Leuchten

Auf die Polarisation achten! 2.

3.

1.

BF1/80A

12 V / 18 Ah 12 V / 18 Ah 12 V / 18 Ah 12 V / 18 Ah

BF1/80A

12 V / 12 Ah 12 V / 12 Ah

12 V / 12 Ah 12 V / 12 Ah 2.

3.

1.

+ - Anschlussreihenfolge beachten!1. 2. 3.

Type NSV 401

Mains input:

Input range 230 V AC, -10% / +15%

Nominal frequency 50 Hz

Overvoltage control yes (-13%)

Undervoltage control yes (+13%)

Nominal power max. 3200 VA / 2000 W (14,6 A)

NSV output:

Max. connection load 18 Ah Battery 3200 VA / 2000 W Max. connection load 12 Ah Battery 1600 VA / 1000 W

Mains operation 197 - 250 V AC

Back-up operation 230 V AC (Sinus +/- 5%)

Max. output current 13,9 A

Overload capacity [110 ... 130 %]: 10-25s, > 130% 1,5s

Efficiency: AC -> AC > 95%

Battery connection:

Nominal voltage 48 V DC (nominal)

Environmental data:

Permissible temperature range -5 ... +40°C Recommended temperature +15 ... +25°C General:

Cooling Fan cooling

Noise level < 45 dB

Dimensions 355 x 250 x 205 mm (W x H xD)

Battery:

Max. battery dimensions 181 x 167 x 76 mm (W x H xD) Battery capacity 18 Ah 4 x Art.-Nr. 70.200.05 Type 5

(Construction identical to

"Long WP18-12") Battery capacity 12 Ah 4 x Art.-Nr. 70.200.00 Type 4

(Construction identical to

"Long WP12-12")

Technical data Content

Safety notes / Scope of supply / Technical data / Proper use / Features / Commissioning . . . 7

System description / Schematic design / NM 650 emergency power supply module connection . . . 8

GM 650 group module connection / Power supply connection . . . 9

NSV 401 overview . . . 10

Connection / Replacement of batteries . . . 11

Operating voltage 230 VAC!

Risk of injury from electric shock!

The mains supply must be in-phase!

The NSV 401 may not, under any circumstances, be operated without an earthed conductor!

- The output limits of the apparent and effective output may not be exceeded

- Observe the safety notes when changing/assembling the battery (see page 11) - Only an authorised electrician may connect and work on the NSV 401 - In case of surface condensation, at least 2 hours are required for

acclimatisation

- Do not install the NSV 401 near heat sources; unrestricted air circulation must always be ensured

Safety notes

- True sinusoidal voltage at the output of the NSV 401, marginal distortion factor

- The parallel circuit of several NSV 401 is prohibited - 230 VAC emergency power supply

- 72 hr. standby without power supply

Features

Emergency power supply with battery cover/fuse and NM 650.

Batteries must be ordered separately.

Scope of supply

Emergency power supply for 230 VAC SHEV systems in the event of an alarm. In connection with RZN 43xx-E control panels and 230 VAC SHEV group plug-in cards GE 650 and the NM 650 emergency power supply module.

Intended use

Proper connection of the 230 V AC cables and battery connections (see page 11) must be verified prior to commissioning.

Commissioning System description

The NSV 401 is an emergency power supply for 230 VAC D+H SHEV systems. In combination with the GE 650 set, the NSV 401 supplies the connected SHEV drives with mains voltage. In case of power failure they are supplied with 230 VAC for 3 minutes (72 hr. standby) by the system's battery bank . Any ventilation units connected to the system may not be supplied by the NSV 401.

NSV bzw. Zentrale vom Netz trennen.

(Netzsicherung oder separater Schalter für NSV-Versorgung.)

Pb

Netz wieder einschalten.

(Netzsicherung oder separater Schalter für NSV-Versorgung.)

ca.151 mm ca.99 mm

ca.100 mm Typ 4

ca.181 mm

ca.76 mm ca.167 mm Typ 5

(7)

NSV 401

6/24

Deutsch 99.824.04 1.4/06/21 99.824.04 1.4/06/21 English NSV 401

7/24

Akkumulatoren anschließen / wechseln

ION

O

OFF Den Trennschalter der Akkumulatoren auf OFF stellen.

ACHTUNG! Widerstand beim Umdrehen des Trennschalters.

Battery OK Batterieüberwachung Leuchtet rot

ION

O

OFF

Battery fail polarity Wenn die LED Blinkt und ein Alarm ertönt ist der Akku nicht Polrichtig angeschlossen, Akkupolarisation wechseln.

Bei Akkufalschpolung und eingeschaltetem Akkuhauptschalter wird der Wechselrichter zerstört!

Abdeckung muss wegen Gefahr von Kurzschlüssen und Stromschlägen montiert werden!

Akkumulatoren können bei Kurzschluss schnell eine hohe Energie freisetzen.

Um Schäden zu vermeiden mit äußerster Vorsicht arbeiten. Bei Arbeiten an den Akkumulatoren sind Armbanduhren, Ringe und andere Metallgegenstände zu entfernen. Nur isolierte Werkzeuge verwenden.

Akkumulatoren an vorgesehenen Platz stellen und gemäß Anschlussbild anschliessen, zwischen Akku und Akku die mitgelieferte Sicherung (BF1/80A) montieren.

ACHTUNG! Kurzschlussgefahr bei Abgenommener Abdeckung!

A B

+-

A B A

B

Trennschalter wieder auf ON stellen.

Bei Akkufalschpolung und eingeschaltetem Akkuhauptschalter wird der Wechselrichter zerstört!

Battery OK Batterieüberwachung muss grün Leuchten

Auf die Polarisation achten! 2.

3.

1.

BF1/80A

12 V / 18 Ah 12 V / 18 Ah 12 V / 18 Ah 12 V / 18 Ah

BF1/80A

12 V / 12 Ah 12 V / 12 Ah

12 V / 12 Ah 12 V / 12 Ah 2.

3.

1.

+ - Anschlussreihenfolge beachten!1. 2. 3.

Type NSV 401

Mains input:

Input range 230 V AC, -10% / +15%

Nominal frequency 50 Hz

Overvoltage control yes (-13%)

Undervoltage control yes (+13%)

Nominal power max. 3200 VA / 2000 W (14,6 A)

NSV output:

Max. connection load 18 Ah Battery 3200 VA / 2000 W Max. connection load 12 Ah Battery 1600 VA / 1000 W

Mains operation 197 - 250 V AC

Back-up operation 230 V AC (Sinus +/- 5%)

Max. output current 13,9 A

Overload capacity [110 ... 130 %]: 10-25s, > 130% 1,5s

Efficiency: AC -> AC > 95%

Battery connection:

Nominal voltage 48 V DC (nominal)

Environmental data:

Permissible temperature range -5 ... +40°C Recommended temperature +15 ... +25°C General:

Cooling Fan cooling

Noise level < 45 dB

Dimensions 355 x 250 x 205 mm (W x H xD)

Battery:

Max. battery dimensions 181 x 167 x 76 mm (W x H xD) Battery capacity 18 Ah 4 x Art.-Nr. 70.200.05 Type 5

(Construction identical to

"Long WP18-12") Battery capacity 12 Ah 4 x Art.-Nr. 70.200.00 Type 4

(Construction identical to

"Long WP12-12")

Technical data Content

Safety notes / Scope of supply / Technical data / Proper use / Features / Commissioning . . . 7

System description / Schematic design / NM 650 emergency power supply module connection . . . 8

GM 650 group module connection / Power supply connection . . . 9

NSV 401 overview . . . 10

Connection / Replacement of batteries . . . 11

Operating voltage 230 VAC!

Risk of injury from electric shock!

The mains supply must be in-phase!

The NSV 401 may not, under any circumstances, be operated without an earthed conductor!

- The output limits of the apparent and effective output may not be exceeded

- Observe the safety notes when changing/assembling the battery (see page 11) - Only an authorised electrician may connect and work on the NSV 401 - In case of surface condensation, at least 2 hours are required for

acclimatisation

- Do not install the NSV 401 near heat sources; unrestricted air circulation must always be ensured

Safety notes

- True sinusoidal voltage at the output of the NSV 401, marginal distortion factor

- The parallel circuit of several NSV 401 is prohibited - 230 VAC emergency power supply

- 72 hr. standby without power supply

Features

Emergency power supply with battery cover/fuse and NM 650.

Batteries must be ordered separately.

Scope of supply

Emergency power supply for 230 VAC SHEV systems in the event of an alarm. In connection with RZN 43xx-E control panels and 230 VAC SHEV group plug-in cards GE 650 and the NM 650 emergency power supply module.

Intended use

Proper connection of the 230 V AC cables and battery connections (see page 11) must be verified prior to commissioning.

Commissioning System description

The NSV 401 is an emergency power supply for 230 VAC D+H SHEV systems. In combination with the GE 650 set, the NSV 401 supplies the connected SHEV drives with mains voltage. In case of power failure they are supplied with 230 VAC for 3 minutes (72 hr. standby) by the system's battery bank . Any ventilation units connected to the system may not be supplied by the NSV 401.

NSV bzw. Zentrale vom Netz trennen.

(Netzsicherung oder separater Schalter für NSV-Versorgung.)

Pb

Netz wieder einschalten.

(Netzsicherung oder separater Schalter für NSV-Versorgung.)

ca.151 mm ca.99 mm

ca.100 mm Typ 4

ca.181 mm

ca.76 mm ca.167 mm Typ 5

(8)

NM 650 emergency power supply module connection

The RZN 43xx-E and NSV 401 communicate using the NM 650 back-up power module.

Yellow LED lights up - collective fault of NSV 401 (LED does not light up if the RZN 43xx-E mains fails)

Green LED lights up - voltage requirement at the output of the NSV 401 RZN 43xx-E motherboard NM 650

Battery cover RZN 43xx-E transformer GM 650

NSV 401

Schematic design

Do not lay the 230 VAC and 24 VDC in the same cable duct!

Wiring

OK

GE 650 LE 513

RZN 43xx-E

2 x Battery RZN 43xx-E NSV 401

4 x Battery NSV 401 Trafo

GM 650 NM 650

EM 650 Junction box

Mains 230 VAC

Switch cabinet

GM 650 group module connection

Power supply connection

The supply from the SHEV drives to the GM 650 group module comes from the NSV 401 output (both in mains and back-up operation) An alarm in the RZN 43xx-E initiates the supply of the SHEV drives with voltage for approximately 3 minutes.

LNPE

ION O OFF ION O OFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

ION

O

OFF

LNPE

L L N N PE PE

L N PE

1 2 3 4 5 N-N

+ SS t-

SA L

E1

Trafo

Trafo

+

+B

-

ERDA

RZN-43xx-E NSV401

LNPE

ION O OFF ION O OFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

ION

O

OFF

LNPE

NSV 401

Group Modul GM 650

X1 max.T 10A

IN 230V~ OUT

N 1 2 3 4 5 6 7 8

M

L N E

X2

Drives / EM 650

(see instructions GE 650 set)

RZN 43xx-E

L N PE

Mains supply for the NSV 401 and via transformer for the RZN 43xx-E

Connection may not, under any circumstances, occur without an earthed conductor!

The mains connection must be in-phase. The battery's negative conductor is connected with the N conductor of the primary energy source (public grid). Phase detection in the unit ensures that the L phase of the primary energy source is not connected to the battery's negative pole in the event of improper connection. If the unit is not properly connected, it is not ready for use.

513

LE

0I F1,25A

TEST F0,125A F0,125A 1 2 3 4 56 7 1 2 3 4 56 7

8 9 10 11 8 9 10 11

Bez.: Bez.:

Bez.: Bez.: 650

GE

min 15 2

4530

sec 20 2

6040

Service IN 230V~

N

1 2 3 4 5 6

L N

9/24

NSV 401

99.824.04 1.4/06/21

NSV 401

8/24

English 99.824.04 1.4/06/21 English

System

Battery-Mode

NSV 401

Battery low

A.V.R active

Battery-Mode Power

I O

NM 650

IN: Fault X7 X6 X5OUT: Start F - + - 12 121 2 3

X3 X4 X2Group FES1 2 3 4 SES 1 2 3 4 5 6 K S+ N+ - - X1RZN

2

FES: Fault NSV 401 (Fault Emergency Supply) SES: Start NSV 401 (Start Emergency Supply)

NSV401 RZN 43xx-E

513

LE

0I F1,25A

TEST F0,125A F0,125A 1 2 3 4 56 7

N -N

+ S S t-

S A L+

KZ Z

E1

1 2 3 4 56 7 N -N

+ S S t-

S A L+

KZ Z

E2

1 2 3 4 56 7 1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 8 9 10 11

Bez.:

Bez.:

Bez.:

Bez.:

GK VE

VE

Trafo

Trafo

+

+B

-

ERDA 650

GE

min 15 2

4530

sec 20 2

6040

Service

5 6 7 1 2 3 4 5 6 7

11 8 9 10 11

Bez.:

Bez.:

E3

E4 650

GE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 3 4 5 6 7

E1

F 1 1 2 3 4 5 6 K S + N+ - - X1 RZN

X3 X2 Group FES 1 2 3 4 - SES 6

1 6 4

X3 X4

24 V DC (no half-wave)

Power 3 2 1

Status Signal Fault / OK Main 6 5 4

X4 NM 650 (Collective

fault)

Power failure signal (isolated)

230 V OK

Power 3 2 1

Status Signal Fault / OK Main 6 5 4

X4 NM 650 (Collective

fault)

Power failure signal (isolated)

230 V

Power failure signal:

(9)

NM 650 emergency power supply module connection

The RZN 43xx-E and NSV 401 communicate using the NM 650 back-up power module.

Yellow LED lights up - collective fault of NSV 401 (LED does not light up if the RZN 43xx-E mains fails)

Green LED lights up - voltage requirement at the output of the NSV 401 RZN 43xx-E motherboard NM 650

Battery cover RZN 43xx-E transformer GM 650

NSV 401

Schematic design

Do not lay the 230 VAC and 24 VDC in the same cable duct!

Wiring

OK

GE 650 LE 513

RZN 43xx-E

2 x Battery RZN 43xx-E NSV 401

4 x Battery NSV 401 Trafo

GM 650 NM 650

EM 650 Junction box

Mains 230 VAC

Switch cabinet

GM 650 group module connection

Power supply connection

The supply from the SHEV drives to the GM 650 group module comes from the NSV 401 output (both in mains and back-up operation) An alarm in the RZN 43xx-E initiates the supply of the SHEV drives with voltage for approximately 3 minutes.

LNPE

ION O OFF ION O OFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

ION

O

OFF

LNPE

L L N N PE PE

L N PE

1 2 3 4 5 N-N

+ SS t-

SA L

E1

Trafo

Trafo

+

+B

-

ERDA

RZN-43xx-E NSV401

LNPE

ION O OFF ION O OFF

before / vor / avant Battery Service

- switch off the battery - Batterieschalter auf OFF schalten - débrancher la batterie

ION

O

OFF

LNPE

NSV 401

Group Modul GM 650

X1 max.T 10A

IN 230V~ OUT

N 1 2 3 4 5 6 7 8

M

L N E

X2

Drives / EM 650

(see instructions GE 650 set)

RZN 43xx-E

L N PE

Mains supply for the NSV 401 and via transformer for the RZN 43xx-E

Connection may not, under any circumstances, occur without an earthed conductor!

The mains connection must be in-phase. The battery's negative conductor is connected with the N conductor of the primary energy source (public grid). Phase detection in the unit ensures that the L phase of the primary energy source is not connected to the battery's negative pole in the event of improper connection. If the unit is not properly connected, it is not ready for use.

513

LE

0I F1,25A

TEST F0,125A F0,125A 1 2 3 4 56 7 1 2 3 4 56 7

8 9 10 11 8 9 10 11

Bez.:

Bez.:

Bez.:

Bez.:

650

GE

min 15 2

4530

sec 20 2

6040

Service IN 230V~

N

1 2 3 4 5 6

L N

9/24

NSV 401

99.824.04 1.4/06/21

NSV 401

8/24

English 99.824.04 1.4/06/21 English

System

Battery-Mode

NSV 401

Battery low

A.V.R active

Battery-Mode Power

I O

NM 650

IN: Fault X7 X6 X5OUT: Start F - + - 12 1 21 2 3

X3 X4 X2Group FES1 2 3 4 SES 1 2 3 4 5 6 K S+ N+ - - X1RZN

2

FES: Fault NSV 401 (Fault Emergency Supply) SES: Start NSV 401 (Start Emergency Supply)

NSV401 RZN 43xx-E

513

LE

0I F1,25A

TEST F0,125A F0,125A 1 2 3 4 56 7

N -N

+ S S t-

S A L+

KZ Z

E1

1 2 3 4 56 7 N -N

+ S S t-

S A L+

KZ Z

E2

1 2 3 4 56 7 1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 8 9 10 11

Bez.:

Bez.:

Bez.:

Bez.:

GK VE

VE

Trafo

Trafo

+

+B

-

ERDA 650

GE

min 15 2

4530

sec 20 2

6040

Service

5 6 7 1 2 3 4 5 6 7

11 8 9 10 11

Bez.:

Bez.:

E3

E4 650

GE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 2 3 4 5 6 7

E1

F 1 1 2 3 4 5 6 K S + N+ - - X1 RZN

X3 X2 Group FES 1 2 3 4 - SES 6

1 6 4

X3 X4

24 V DC (no half-wave)

Power 3 2 1

Status Signal Fault / OK Main 6 5 4

X4 NM 650 (Collective

fault)

Power failure signal (isolated)

230 V OK

Power 3 2 1

Status Signal Fault / OK Main 6 5 4

X4 NM 650 (Collective

fault)

Power failure signal (isolated)

230 V

Power failure signal:

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

2, 41460 Neuss, Германия или да свалите от Интернет страницата на фирма medisana. Запазваме си правото на технически промени в рамките на

Absauggeräte Acid- and Oilextractor Batteriekabel / Battery cable Mechanische Presswerkzeuge Mechanical crimping tools Kabelschuhe / Cable lugs Batterieanschlüsse Battery

Taiwan, BSMI Für Kanada und USA: Rufen Sie 1-800-822-8837.. für

се появява при температура в затвореното помещение от 18°C до 25°C (64°F до 77°F) и влажност на въздуха 40% RH до 65% RH. „УСМИВКА“ се

Batteries are charged with a charging current of 200mA for AAA type batteries and with 450mA for AA type batteries.. The charging current is automatically selected by the

c) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni

A sinalização luminosa foi concebida para a mudança das luzes à distância, controlada automaticamente. Facilita a realização de aulas educativas sobre o trânsito rodoviário e

Um den NaviTrack Batterie Sonde Positions- sender auf einem Schubkabel zu installieren, schrauben Sie das mit einem Gewinde verse- hene Ende der Batterieabdeckung auf das Ende