• Keine Ergebnisse gefunden

Anzeige von Informationen zu den Beitragenden/ Information about the authors

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Anzeige von Informationen zu den Beitragenden/ Information about the authors"

Copied!
1
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Linguistik online 98, 5/19

Informationen zu den Beitragenden/

Information about the authors

Name University other

Raffaela Baechler University of Edinburgh Gerda Baumgartner Université de Fribourg

Raphael Berthele Université de Fribourg ORCID-ID

Rudolf Bühler Eberhard Karls Universität Tübingen Javier Caro Reina Universität zu Köln

Helen Christen Université de Fribourg Sophie Dettwiler Universität Basel Pascale Erhart Université de Strasbourg Brigitte Ganswindt Philipps-Universität Marburg Elvira Glaser Universität Zürich

Adriana Hanulíková Albert-Ludwigs-Universität Freiburg ORCID-ID

Simon Kistler Universität Bern ORCID-ID

Andreas Klein Johannes-Gutenberg-Universität Mainz ORCID-ID Marie-José Kolly Universität Zürich

Kristin Kopf Westfälische Wilhelms-Universität Münster/IDS Mannheim ORCID-ID

Adrian Leemann Universität Bern ORCID-ID

Jens Leonhard Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

Karin Madlener Universität Basel ORCID-ID

Ann-Marie Moser Universität Zürich

Damaris Nübling Johannes-Gutenberg-Universität Mainz

Martin Pfeiffer Albert-Ludwigs-Universität Freiburg ORCID-ID Simon Pröll Ludwig-Maximilians-Universität München ORCID-ID

Tanja Samardžić Universität Zürich ORCID-ID

Yves Scherrer University of Helsinki ORCID-ID

Alexandra Schiesser Université de Fribourg

Stephan Schmid Universität Zürich ORCID-ID

Tobias Streck Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

Andrea Streckenbach Westfälische Wilhelms-Universität Münster ORCIC-ID

Dieter Studer-Joho Universität Zürich ORCID-ID

Mirjam Weder Universität Basel ORCID-ID

Linguistik online 98, 5/19 - http://dx.doi.org/10.13092/lo.98.5949 CC by 3.0

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Comme nous l’avons remarqué, la femme de ménage Brigitte (Brigitte 1) est une participante active dans la comédie : elle a une grande influence sur le déroulement de la

En ayant analysé la traduction des comparaisons figuratives d’égalité dans le roman de Kivirähk, nous pouvons constater la même chose : le traducteur a réussi à trouver des moyens

Westfälische Wilhelms-Universität Münster.

[r]

[r]

[r]

Heidrun Kämper Leibniz-Institut für Deutsche Sprache Anja

Folajimi Oyebola University of Münster, Germany ORCID-ID Mutahar Qassem Najran University, Saudi Arabia ORCID-ID Anna Valentine Ullrich RWTH Aachen, Germany.