• Keine Ergebnisse gefunden

Wortschatz einfach praktisch - Russisch

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Wortschatz einfach praktisch - Russisch"

Copied!
13
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Wortschatz

einfach praktisch Russisch

Die wichtigsten Wörter und Wendungen

Irina Augustin

Hueber Verlag

zur Vollversion

VORSC

HAU

(2)

Einführung – Введение

Der „Wortschatz einfach praktisch Russisch“ hilft Ihnen, sich schnell und mühelos die wichtigsten russischen Wörter und Redewendungen anzueignen. Die 12 thematisch gegliederten Kapitel enthalten circa 1.000 Wörter sowie zusätzlich circa 400 gängige Redewendungen. Ob Sie alleine oder im Kurs lernen, ob Sie einen kurzen Aufenthalt im Land planen, sich auf bestimmte Themen oder Situationen gezielt vorberei- ten oder systematisch einen Basiswortschatz aufbauen möchten – durch seine klare, thematische Anordnung und Aktualität ist der

„Wortschatz einfach praktisch“ das ideale Mittel.

Wie verwende ich den Wortschatz einfach praktisch?

1.

Die 12 thematisch gegliederten Hauptkapitel ermöglichen es Ihnen, sich die wichtigsten Wörter eines Sachgebiets rasch zu erschließen.

Alle Wortlisten sind ergänzt durch einfache, aktuelle Beispielsätze.

2.

Die farbig hervorgehobenen Informationsfelder erklären wichtige sprachliche und landeskundliche Zusammenhänge.

3.

Mit den Kurztests nach jedem Kapitel können Sie auf unterhaltsame Weise Ihren Lernfortschritt überprüfen bzw. das Gelernte festigen.

Die Lösungen zu den Tests finden Sie im Anhang dieses Buches.

4.

Im Internet unter www.hueber.de/audioservice können alle Wörter und Redewendungen zum Anhören heruntergeladen werden.

Wie präge ich mir neue Wörter ein?

€ Sehr hilfreich ist es, die Wörter laut zu sprechen. Nutzen Sie dabei die Hinweise zur Aussprache am Ende des Buches.

€ Decken Sie in den Wortlisten jeweils eine Spalte ab – Russisch oder Deutsch – und übersetzen Sie die Wörter. Kontrollieren Sie sich an- schließend. Ändern Sie die Reihenfolge, in der Sie die Wörter lernen.

€ Üben Sie 8–10 neue Einheiten pro Tag. Wiederholen Sie regelmäßig die an den Tagen zuvor gelernten Wörter.

€ Ihr Lernerfolg wird größer, wenn Sie regelmäßig jeden Tag circa 15 Minuten intensiv lernen, als einmal in der Woche eine Stunde.

€ Verwenden Sie Karteikarten und tragen Sie sie bei sich. Schreiben Sie auf eine Seite das deutsche Wort, auf die andere Seite die russische Übersetzung, möglichst mit einem Beispielsatz.

zur Vollversion

VORSC

HAU

(3)

Inhaltsverzeichnis

Informationen für die Benutzung Umschlag

Einführung 3

1

Семьяˊ и социáльная жизнь Familie und soziales Leben 8 Члéны семьиˊ Familienmitglieder 8

Знакóмствo Bekanntschaften 10

Описáние людéй Beschreibung von Personen 12 Свидáние и флирт Verabredung und Flirt 13

Врéмя Uhrzeit 15

Дни недéли Wochentage 16

Мéсяцы Monatsnamen 16

Временá гóда Jahreszeiten 17

Врéмя дня Tageszeiten 17

Test 1 18

2

Жильё Wohnen 20

Выражéния Redewendungen 20

Виˊды кóмнат и домáшняя Zimmerarten und häusliche 21

рабóта Tätigkeiten

Мéбель и предмéты Möbel und Einrichtungs- 23

обстанóвки gegenstände

Бытовáя тéхника Haushaltsgeräte 25

Test 2 26

3

Одéжда Kleidung 28

Предмéты одéжды Kleidungsstücke 28

Выражéния Redewendungen 29

zur Vollversion

VORSC

HAU

(4)

Цвет, узóр и материáл Farbe, Muster und Material 30 Украшéния Schmuck 31

Test 3 32

4

Покýпки Einkaufen 34

Выражéния Redewendungen 34

Чиˊсла, мáсса и упакóвка Zahlen, Mengen und 35

Verpackung

Магазиˊны и товáры Geschäfte und Waren 37

На рыˊнке Auf dem Markt 37

В мяснóй лáвке In der Metzgerei 38 В рыˊбном магазиˊне Im Fischgeschäft 38 В хлéбном магазиˊне In der Bäckerei 39 В цветóчном магазиˊне Im Blumenladen 39 В виˊнном магазиˊне In der Weinhandlung 39 В магазиˊне напиˊтков Im Getränkemarkt 40

В аптéке In der Apotheke 40

В супермáркете Im Supermarkt 40

Test 4 42

5

Образовáние и Bildung und Beruf 44 профéссия

Образовáние Bildung 44

Профéссия Beruf 45

Test 5 48

6

Коммуникáция Kommunikation 50

Срéдства мáссовой Medien 50

информáции

zur Vollversion

VORSC

HAU

(5)

Знáки электрóнной E-Mail-Zeichen 51 пóчты

Компьюˊтер Computer 52

Выражéния Redewendungen 53

Test 6 56

7

Свобóдное врéмя / Досýг Freizeit 58

Каниˊкулы / Óтпуск Ferien – Urlaub 58

Организáция свобóдного Freizeitgestaltung 58 врéмени

Выражéния Redewendungen 61

Прáздники Feste 62

Пожелáния Gute Wünsche 63

Test 7 64

8

Ресторáн Restaurant 66

Выражéния Redewendungen 66

Приём пиˊщи Mahlzeiten 67

Блюˊда Gerichte 68

Напиˊтки Getränke 69

Накрыˊтый стол Gedeckter Tisch 70

Test 8 71

9

Гостиˊница Hotel 73

Виˊды проживáния Arten von Unterkünften 73

Выражéния Redewendungen 73

Рекламáция / Жáлобы Beanstandungen 75

Test 9 76

zur Vollversion

VORSC

HAU

(6)

10

Путешéствие и Reise und Verkehr 78 трáнспорт

Трáнспортные срéдства Verkehrsmittel 78 Путешéствовать на пóезде Mit dem Zug reisen 79 Путешéствовать на самолёте Mit dem Flugzeug reisen 80 Путешéствовать на машиˊне Mit dem Auto reisen 81 На автозапрáвочной стáнции / An der Tankstelle 83 запрáвке

Общéственный трáнспорт Öffentlicher Nahverkehr 84

Test 10 86

11

Здорóвье Gesundheit 88

Чáсти тéла и óрганы Körperteile und Organe 88

Выражéния Redewendungen 89

Test 11 92

12

Прирóда и окружáющая Natur und Umwelt 94 средá

Растéния Pflanzen 94

Живóтные Tiere 94

Харáктер мéстности Landschaftsformen 96 Клиˊмат и охрáна окружáющей Klima und Umweltschutz 96 средыˊ

Test 12 98

Lösungen zu den Tests 100 Schrift und Aussprache 112

zur Vollversion

VORSC

HAU

(7)

1

Семья ˊ и социáльная жизнь

Familie und soziales Leben

Члéны семьи ˊ

Familienmitglieder

мать f Mutter

отéц m Vater

родиˊтели Pl Eltern

сын m Sohn дочь f Tochter ребёнок m - дéти Pl Kind - Kinder брат m Bruder

мой млáдший брат m mein jüngerer Bruder

сестрá f Schwester

мояˊ стáршая сестрá f meine ältere Schwester

дяˊдя m Onkel

тётя f Tante

двоюˊродный брат m Cousin двоюˊродная сестрá f Cousine

племяˊнник m Neffe

племяˊнница f Nichte

дéдушка m Großvater бáбушка f Großmutter

zur Vollversion

VORSC

HAU

(8)

Образовáние и профéссия

5

1 Was passt zusammen? Ordnen Sie zu. (Wortschatz siehe Kapitel 4 und 5)

a. консультиˊровать аттестáт

b. писáть о семьé

c. подавáть статьюˊ

d. забóтиться напиˊтки

e. рабóтать хлеб

f. печь в университéте

g. получиˊть в мяснóй лáвке

h. провалиˊться покупáтелей i. преподавáть в универмáге j. продавáть на экзáмене

2 Ordnen Sie die Wörter in die passende Spalte ein:

учениˊца продавéц отмéтки

стоматóлог больниˊца покупáть

санитáр экзáмен магазиˊн

свидéтельство учиˊтель

универмáг врач шкóла

____________________________ ____________________________ ____________________________

____________________________ ____________________________ ____________________________

____________________________ ____________________________ ____________________________

____________________________ ____________________________ ____________________________

____________________________ ____________________________ ____________________________

zur Vollversion

VORSC

HAU

(9)

Bildung und Beruf

5

3 Benutzen Sie die folgenden Endungen und ergänzen die Berufsbezeichnungen.

-ник, -ец, -ист, -ик, -ор, -ница, -иса, -ка, -ер

журналист, мяс_____, официант_____, санитар_____,

продав_____, парикмах_____, садов_____, автомехан_____, архитект_____, актр_____, учитель_____

4 Wer arbeietet wo? Ordnen Sie die Arbeitsplätze den Berufen zu.

1. парикмáхер a. дéтский сад

2. автомехáник b. парикмáхерская

3. актёр c. мяснáя лáвка

4. воспитáтельница d. автомастерскáя

5. мясниˊк e. теáтр

zur Vollversion

VORSC

HAU

(10)

лиˊния f метрó / вéтка f метрó eine U-Bahnlinie

пройтиˊ чéрез турникéт m durch das Drehkreuz gehen перейтиˊ на другýю лиˊнию eine andere Linie nehmen подняˊться, спустиˊться по mit der Rolltreppe hochfahren,

эскалáтору hinunterfahren

До вокзáла мóжно добрáться Fährt diese U-Bahn zum Haupt-

на эˊтом метрó? bahnhof?

Вы не подскáжeте, как (нам) Können Sie mir bitte sagen, дойтиˊ до цéнтра? wie man zum Zentrum kommt?

Сверниˊте напрáво. Biegen Sie rechts ab.

Идиˊте по эˊтой ýлице. Gehen Sie diese Straße entlang.

Какóй трамвáй éдет на вокзáл? Welche Straßenbahn fährt

zum Bahnhof?

Троллéйбус идёт до метрó. Der Trolleybus fährt zur U-Bahn.

останóвка f Haltestelle

Там вы увиˊдите автóбусную Dort sehen Sie eine Bushalte-

останóвку. stelle.

На какóй останóвке мне нýжно An welcher Haltestelle muss

пересéсть? ich umsteigen?

садиˊться в автóбус in den Bus einsteigen выходиˊть из автóбуса aus dem Bus aussteigen

Um mit der Metro zu fahren muss man eine Fahrkarte билéт m bzw.

einen Chip жетóн m kaufen. Damit kommt man durch ein Dreh- kreuz турникéт m zu den Zügen, hier gilt ein Einheitspreis. Im Bus, Trolleybus oder in der Straßenbahn wird die Fahrt von Stadt zu Stadt unterschiedlich bezahlt, entweder beim контролёр m Kontrolleur, beim водиˊтель m Fahrer oder man kauft ein Ticket am кáсса f Schalter und entwertet es am Automaten im Bus.

Reise und V erk ehr

10

zur Vollversion

VORSC

HAU

(11)

Reise und V erk ehr

10

3 Vervollständigen Sie die Sätze mithilfe der folgenden Wörter.

сверниˊте напрáво не подскáжeте

недалекó увиˊдите Большóе вéрно Извиниˊте

a. Туриˊстка: _________________, пожáлуйста, вы мéстный?

b. Мéстный: Да, мéстный.

c. Туриˊстка: Вы _________________, как мне дойтиˊ до пóчты?

d. Мéстный: До пóчты? Онá нахóдится здесь

_________________. Идиˊте пряˊмо по эˊтой ýлице.

На светофóре _________________ налéво.

e. Туриˊстка: На светофóре налéво?

f. Мéстный: Да, налéво. Там вы _________________

кинотеáтр и ресторáн. А на прáвой сторонé и нахóдится пóчта.

g. Туриˊстка: Ресторáн, кинотеáтр и там _________________

пóчта.

h. Мéстный: Совершéнно _________________.

i. Туриˊстка: _________________ спасиˊбо.

j. Мéстный: Нé за что!

zur Vollversion

VORSC

HAU

(12)

11 Здорóвье Gesundheit

1

ш е я р о т а с п и н а п у

г р у д ь у х о ч з е о л с

л и ц о г л а з а ы н о г а

ё л о б р о в ь ч к о е ч и

в о л о с в е к о л е н о н

у з у б з и ш о г о л о в а

я з ы к у щ е к я б о г ф ю

ы б о д б е я о г у б а ж э

н о с а п о д б о р о д о к

2

6, 10, 3, 2, 9, 4, 5, 7, 1, 8

3

Begrüßung: Добрó пожáловать! Здрáвствуйте! Привéт!

Einschätzung: По моемý мнéнию, ... Я дýмаю, что ...

Wunsch: Всегó хорóшего! Большиˊх успéхов! Счастлиˊвого путиˊ!

Поправляˊйся! Спокóйной нóчи!

Erkundigung: Что нóвого? Как делá? Как вы себяˊ чýвствуете? Как поживáешь?

Einverständnis: Соглáсен! Договориˊлись! Совершéнно вéрно.

Verabschiedung: До свидáния! До встрéчи! До зáвтра! Мне порá!

Покá!

zur Vollversion

VORSC

HAU

(13)

Lösung en

12 Прирóда и окружáющая средá Natur und Umwelt

1

a. крóлик b. горá c. пустыˊня d. иˊзгородь

2

a. óсень b. трéтий c. теплó

d. рекá e. июˊнь f. собóр

g. четыˊре h. берёза i. воскресéнье j. магазиˊн k. вéчером

3

1. Wettervorhersage.

2. Heute ist es kalt, 5 Grad.

3. Es regnet.

3. Der Himmel ist bedeckt.

4. Es blitzt und donnert.

5. Nachts wird es frieren.

4

ш е я р с т а с п и н х п т

г р у д о ж д ь ч з е о л у

м и ц о л л а з а ы н л г м

о л о б н о в ь ч к о о ч а

л о л о ц в е г р о м д о н

н з у в е т е р г о л н в а

и з ы к у щ е о я б о о ф ю

я б о м о р о з г у с н е г

н о с а п о д а о р о д о к

zur Vollversion

VORSC

HAU

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Der „Wortschatz einfach praktisch Polnisch“ hilft Ihnen, sich schnell und mühelos die wichtigsten polnischen Wörter und Redewendungen anzueignen2. Die 12 thematisch

Der „Wortschatz einfach praktisch Türkisch“ hilft Ihnen, sich schnell und mühelos die wichtigsten türkischen Wörter und Redewendungen anzueignen.. Die 12 thematisch

würfeln zählen Adjektive arabisch ganz gerade geteilt mal minus natürlich. www.lingonetz.de LINGO MACHT MINT Seite 3

Der „Wortschatz einfach praktisch Niederländisch“ hilft Ihnen, sich schnell und mühelos die wichtigsten niederländischen Wörter und Redewendungen anzueignen.. Die 12

Der „Wortschatz einfach praktisch Dänisch“ hilft Ihnen, sich schnell und mühelos die wichtigsten dänischen Wörter und Redewendungen anzueignen.. Die 12 thematisch

Der „Wortschatz einfach praktisch Arabisch“ hilft Ihnen, sich schnell und mühelos die wichtigsten arabischen Wörter und Redewendungen anzueignen.. Die 12 thematisch

Obszöne Vokabeln können Bestandteil von Sondersprachen sein, diese können eigene M atism en bilden oder über nur fü r eine bestimmte Sprechergruppe verständliche

– Inge nahm oftmals sehr temperamentvoll am Unterricht teil, auch ohne Druck zeigte sie sich in allen Fächern interessiert.. – Anna war vom ersten Schultag an sehr wissbegierig,