• Keine Ergebnisse gefunden

Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder"

Copied!
104
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.

Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

(2)
(3)

Inhalt

Sicherheitshinweise und Warnungen... 6

Ihr Beitrag zum Umweltschutz... 20

Übersicht... 21

Kochfeld ... 21

Bedienelemente/Anzeigen... 22

Kochzonendaten ... 24

Erste Inbetriebnahme... 25

Kochfeld erstmalig reinigen... 25

Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ... 25

Miele@home ... 26

Induktion... 29

Funktionsweise... 29

Kochgeschirr ... 29

Powermanagement ... 31

Geräusche ... 32

Funktionsweise Wrasenabzug... 33

Tipps zum Energiesparen ... 34

Einstellbereich Kochzonen... 35

Bedienung... 36

Bedienprinzip ... 36

Kochfeld einschalten ... 37

Leistungsstufe einstellen ... 37

Kochzone/Kochfeld ausschalten... 37

Restwärmeanzeige ... 37

Leistungsstufe einstellen - erweiterter Einstellbereich ... 38

PowerFlex-Kochbereich ... 39

Ankochautomatik ... 40

Booster ... 41

Warmhalten ... 42

Dunstabzug ... 43

Timer... 45

Kurzzeit... 45

Kochzone automatisch ausschalten ... 46

Zusatzfunktionen... 47

Stop&Go... 47

Recall... 47

(4)

Inhalt

Wischschutz ... 48

Demonstrationsmodus ... 48

Kochfelddaten anzeigen lassen... 48

Sicherheitseinrichtungen... 49

Inbetriebnahmesperre/Verriegelung ... 49

Sicherheitsausschaltung ... 51

Überhitzungsschutz... 52

Programmierung... 53

Angaben für Prüfinstitute... 57

Reinigung und Pflege... 58

Fettfilter/Ansauggitter ... 60

Auffangwanne Dunstabzug ... 61

Betriebsstundenzähler Fettfilter zurücksetzen ... 62

Geruchsfilter regenerieren ... 62

Betriebsstundenzähler Geruchsfilter zurücksetzen ... 62

Was tun, wenn ... 63

Nachkaufbares Zubehör... 68

Installation... 69

Sicherheitshinweise zum Einbau... 69

Sicherheitsabstände... 71

Hinweise zum Einbau ... 74

Aufliegender Einbau ... 74

Flächenbündiger Einbau... 75

Mindestsockelhöhe ... 75

Fettauffangwanne... 75

Einbaubeispiele ... 76

Einbaumasse - aufliegend... 77

KMDA 7633 FL, KMDA 7634 FL... 77

Arbeitsplattentiefe 600 mm ... 78

Arbeitsplattentiefe grösser als 600 mm... 80

(5)

Inhalt

Aufliegender Einbau ... 92

Flächenbündiger Einbau... 93

Abluftleitung ... 94

Elektroanschluss ... 95

Kundendienst... 98

Kontakt bei Störungen ... 98

Typenschild ... 98

Garantie ... 98

Produktdatenblätter... 99

Konformitätserklärung... 101

(6)

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe- stimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Kochfeld.

Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation des Kochfeldes sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und

geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.

(7)

Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemässe Verwendung

 Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.

 Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.

 Verwenden Sie das Kochfeld ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.

 Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-

tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in

der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen bei der Be-

dienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Kochfeld

nur ohne Aufsicht bedienen, wenn es ihnen so erklärt wurde, dass

sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer

falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

(8)

Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

 Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

 Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

 Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.

 Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kochfeldes aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kochfeld spielen.

 Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Kochfeld fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausge- schlossen ist.

 Verbrennungsgefahr. Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder von Interesse sein könnten, in Stauräumen über oder hinter dem Kochfeld auf. Die Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.

 Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr. Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.

 Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-

ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf

ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern

fern.

(9)

Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

 Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden.

Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.

 Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kochfeldes ist nur dann gewährleistet, wenn es an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.

 Das Kochfeld darf nicht an Inselwechselrichter angeschlossen werden, die bei einer autonomen Stromversorgung, z. B. Solar- stromversorgung, eingesetzt werden. Beim Einschalten des Koch- feldes kann es sonst durch Spannungsspitzen zu einer Sicherheits- ausschaltung kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden.

 Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewährleis- tet, wenn es an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati- on durch eine Elektrofachkraft prüfen.

 Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen- schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronet- zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kochfeld auftreten.

Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschliessen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.

 Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie das Kochfeld damit nicht an das Elektronetz an.

 Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit

die sichere Funktion gewährleistet ist.

(10)

Sicherheitshinweise und Warnungen

 Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden.

 Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän- dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kochfeldes.

 Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

 Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.

 Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.

 Das Kochfeld muss von einer Elektrofachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Elek- troanschluss”).

 Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer Elektrofachkraft durch eine spezielle Netzanschlussleitung ersetzt werden (siehe Kapitel “Installation”, Abschnitt “Elektroanschluss”).

 Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das Kochfeld vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie

- die Sicherung(en) der Elektroinstallation ausschalten oder

- die Schraubsicherung(en) der Elektroinstallation ganz heraus-

(11)

Sicherheitshinweise und Warnungen

 Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an.

 Wenn das Kochfeld hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) einge-

baut wurde, schliessen Sie die Möbelfront niemals, während Sie das

Kochfeld verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen

sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Kochfeld, Umbau-

schrank und Fussboden beschädigt werden. Schliessen Sie die Mö-

belfront erst, wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind.

(12)

Sicherheitshinweise und Warnungen

Gleichzeitiger Betrieb mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte

 Vergiftungsgefahr durch Verbrennungsgase!

Bei gleichzeitiger Nutzung des Dunstabzugs und einer raumluftab- hängigen Feuerstätte im gleichen Raum oder Lüftungsverbund ist grösste Vorsicht geboten.

Raumluftabhängige Feuerstätten beziehen ihre Verbrennungsluft aus dem Aufstellungsraum und führen ihre Abgase durch eine Ab- gasanlage (z. B. Kamin) ins Freie. Dies können z. B. gas-, öl- , holz- oder kohlebetriebene Heizeinrichtungen, Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter, Kochmulden oder Backöfen sein.

Der Dunstabzug entzieht der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft. Dies gilt für folgende Betriebsarten:

- Abluftbetrieb,

- Umluftbetrieb mit ausserhalb des Raumes angeordneter Umluft- box.

Ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Die Feuerstätte erhält zu wenig Verbrennungsluft. Die Verbrennung wird beein- trächtigt.

Giftige Verbrennungsgase können aus dem Kamin oder Abzugs-

schacht in die Wohnräume gezogen werden.

(13)

Sicherheitshinweise und Warnungen

Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleichzeitigem Be- trieb von Dunstabzug und raumluftabhängiger Feuerstätte im Raum oder Lüftungsverbund ein Unterdruck von höchstens 4 Pa (0,04 mbar) erreicht und damit ein Rücksaugen der Feuerstätten- abgase vermieden wird.

Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschliessbare Öff- nungen, z. B. in Türen oder Fenstern, die zur Verbrennung benötig- te Luft nachströmen kann. Hierbei ist auf einen ausreichenden Querschnitt der Zuströmöffnung zu achten. Ein Zuluft- / Abluft- mauerkasten allein stellt in der Regel keine ausreichende Luftver- sorgung sicher.

Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden. Ziehen Sie dazu den Rat des zuständi- gen Kaminfegermeisters hinzu.

Wird der Dunstabzug im Umluftbetrieb eingesetzt, wobei die Luft

in den Aufstellungsraum zurückgeführt wird, ist der gleichzeitige

Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte unbedenklich.

(14)

Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemässer Gebrauch

 Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.

 Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Kochfeld aus.

Ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.

 Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebes nicht unbeauf- sichtigt. Beaufsichtigen Sie kurze Koch- und Bratvorgänge dauer- haft.

 Durch offene Flammen besteht Brandgefahr.

Das Flambieren ist verboten. Der eingeschaltete Dunstabzug zieht die Flammen in den Filter. Abgelagertes Küchenfett kann sich ent- zünden.

 Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn- bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Be- wahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.

 Erhitzen Sie niemals Kochgeschirr ohne Inhalt.

 In geschlossenen Dosen entsteht beim Sterilisieren und Erhitzen

Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie das Koch-

(15)

Sicherheitshinweise und Warnungen

 Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abla- gefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus.

 Sie können sich am heissen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heissen Kochfeld mit Topfhand- schuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme bes- ser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.

 Der Dunstabzug kann sich beim Kochen durch die heissen Koch- dünste stark erwärmen.

Berühren Sie das Gehäuse und die Fettfilter erst, wenn sich der Tischlüfter abgekühlt hat.

 Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe des Kochfeldes verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschluss- leitung nicht mit dem heissen Kochfeld in Berührung kommt. Die Iso- lierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.

 Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen.

Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirr- boden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen.

 Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salz- streuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verur- sachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaske- ramikscheibe fallen.

 Heisse Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen können

die darunter liegende Elektronik beschädigen. Stellen Sie niemals

heisse Töpfe oder Pfannen auf den Sensortasten und Anzeigen ab.

(16)

Sicherheitshinweise und Warnungen

 Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heisse Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.

 Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik- scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.

 Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei- be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.

 Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.

 Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit kann unter Umstän- den die Temperatur am Boden des Kochgeschirrs innerhalb kürzes- ter Zeit die Selbstentzündungstemperatur von Ölen oder Fetten errei- chen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeauf- sichtigt.

 Erhitzen Sie Fette und Öle maximal 1 Minute und verwenden Sie dazu niemals den Booster.

 Nur für Personen mit einem Herzschrittmacher: In unmittelbarer

Nähe des eingeschalteten Kochfeldes entsteht ein elektromagneti-

sches Feld. Eine Beeinträchtigung des Herzschrittmachers ist jedoch

unwahrscheinlich. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller

des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt.

(17)

Sicherheitshinweise und Warnungen

 Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch- feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Kochfeldes heiss werden.

 Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladenin- halt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausrei- chende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist.

 Wenn sich unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befin- det, bewahren Sie keine spitzen oder kleinen Gegenstände, Papier, Servietten usw. in der Schublade auf. Diese Gegenstände können durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse eindringen oder an- gesaugt werden können und so das Kühlluftgebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen.

 Verwenden Sie auf einer Kochzone, einer Bräterzone oder einem PowerFlex-Kochbereich niemals 2 Kochgeschirre gleichzeitig.

 Wenn das Kochgeschirr nur teilweise auf der Koch- oder Bräterzo- ne steht, können die Griffe unter Umständen sehr heiss werden.

Setzen Sie das Kochgeschirr immer mittig auf die Koch- oder Bräter- zone.

 Fett- und Schmutzablagerungen beeinträchtigen die Funktion des Dunstabzugs.

Benutzen Sie den Dunstabzug nie ohne Fettfilter, um die Reinigung der Kochwrasen zu gewährleisten.

 Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht nach den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung ausgeführt wird.

 Decken Sie das Ansauggitter des Dunstabzugs während des Be- triebes nicht ab.

 Stellen Sie kein heisses Kochgeschirr auf dem Ansauggitter des

Dunstabzugs ab. Die Funktion des Dunstabzugs wird dadurch beein-

trächtigt und das Ansauggitter kann beschädigt werden.

(18)

Sicherheitshinweise und Warnungen

 Eindringende Flüssigkeiten können den Dunstabzug beschädigen.

Halten Sie Flüssigkeiten vom Dunstabzug fern.

 Leichte Gegenstände können vom Dunstabzug eingesaugt wer- den und die Funktion beeinträchtigen. Legen Sie keine leichten Ge- genstände (z. B. Tücher, Papier) in der Nähe des Dunstanzugs ab.

 Wenn Sie eine Induktionsadapterplatte für Kochgeschirr verwen-

den, können die Induktionsgeneratoren beschädigt oder sogar zer-

stört werden. Verwenden Sie keine Induktionsadapterplatten.

(19)

Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

 Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.

Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.

 Wenn das Kochfeld über einem Pyrolysebackofen oder -herd ein- gebaut ist, nehmen Sie das Kochfeld während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Abschnitt “Überhit- zungsschutz”).

Zubehör

 Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

 Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri-

ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus-

lauf Ihres Kochfelds.

(20)

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver- packung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma- terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recy- celbar.

Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent- halten auch bestimmte Stoffe, Gemi- sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hauskehricht sowie bei nicht sach- gemässer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Um- welt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hauskeh- richt.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele.

Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab- transport kindersicher aufbewahrt wird.

(21)

Übersicht

Kochfeld

aPowerFlex-Kochzone bPowerFlex-Kochzone

ab kombinierbar zum PowerFlex- Kochbereich

cPowerFlex-Kochzone dPowerFlex-Kochzone

cd kombinierbar zum PowerFlex- Kochbereich

eBedienelemente/Anzeigen fAbdeckgitter

gFettfilter

habnehmbare Auffangwanne

(22)

Übersicht

Bedienelemente/Anzeigen

Kochzonen/Timer

Sensortasten

aKochfeld ein-/ausschalten bStop&Go

cWischschutz

dPowerFlex-Kochzonen zusammenschalten/trennen eWarmhalten aktivieren/deaktivieren

fZahlenstrang

Zum Einstellen der Leistungsstufe/von Kurzzeit und Ausschaltzeiten gKochzonenanwahl automatisches Ausschalten

hKurzzeit Anzeigeleuchten

iKochzonenzuordnung automatisches Ausschalten jRestwärme

kBooster

(23)

Übersicht

Dunstabzug

aZahlenstrang zum Einstellen der Leistungsstufe bSensortaste Nachlauf 5 Minuten

cSensortaste Nachlauf 15 Minuten dAnzeige Fettfilter reinigen

eAnzeige Geruchsfilter regenerieren

(24)

Übersicht

Kochzonendaten

Kochzone Grösse in cm Max. Leistung in Watt bei 230 V3

Verbundene Kochzone4 Ø12

 15–23 19x23 normal

TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2

2'100 3'000 3'650

 15–23 19x23 normal

TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2

2'100 3'000 3'650

 15–23 19x23 normal

TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2

2'100 3'000 3'650

 15–23 19x23 normal

TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2

2'100 3'000 3'650

 + 

 + 

22–23 23x39 normal

TwinBooster, Stufe 1 TwinBooster, Stufe 2

3'400 4'800 7'300

-

Gesamt 7'300

1 Innerhalb des angegebenen Bereichs können Sie Kochgeschirr mit jedem beliebigen Boden- durchmesser verwenden.

2 Der angegebene Bereich entspricht der maximalen Bodenfläche des verwendbaren Kochge- schirrs.

3 Die angegebene Leistung kann je nach Grösse und Material des Kochgeschirrs variieren.

4 Die Kochzone ist mit dieser Kochzone elektrisch verbunden um die Leistung erhöhen zu kön- nen, siehe Kapitel “Bedienung”, Abschnitt “Powermanagement”.

(25)

Erste Inbetriebnahme

 Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den mitgelieferten Unterlagen be- findet, an die dafür vorgesehene Stel- le im Kapitel “Kundendienst”.

 Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Aufkleber.

Kochfeld erstmalig reinigen

 Wischen Sie Ihr Kochfeld vor dem ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.

Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen

Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Koch- feld das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Auch durch die Erwär- mung der Induktionsspulen entsteht in den ersten Betriebsstunden Geruch. Bei jeder folgenden Benutzung verringert sich der Geruch und verschwindet schliesslich ganz.

Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschan- schluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheitsschädlich.

Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfeldern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfeldern.

(26)

Erste Inbetriebnahme

Miele@home

Voraussetzung: Heimisches WLAN- Netzwerk

Ihr Kochfeld ist mit einem integrierten WLAN-Modul ausgestattet. Das Koch- feld kann mit dem heimischen WLAN- Netzwerk verbunden werden.

Stellen Sie sicher, dass am Aufstel- lungsort Ihres Kochfelds das Signal Ihres WLAN-Netzwerks mit ausrei- chender Signalstärke vorhanden ist.

Sie haben mehrere Möglichkeiten, Ihr Kochfeld in Ihr WLAN-Netzwerk einzu- binden.

Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Kochfeld max. 2 W.

Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Kochfeld max. 2 W.

Verfügbarkeit WLAN-Verbindung Die WLAN-Verbindung teilt sich einen Frequenzbereich mit anderen Geräten (z. B. Mikrowellen, ferngesteuerten Spielzeugen). Dadurch können zeitweili- ge oder vollständige Verbindungs- störungen auftreten. Eine ständige Ver- fügbarkeit der angebotenen Funktionen kann deshalb nicht gewährleistet wer- den.

Verfügbarkeit Miele@home

Die Nutzung der Miele App hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- vices in Ihrem Land ab.

Der Service von Miele@home ist nicht in jedem Land verfügbar.

Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie über die

Internetseite www.miele.com.

Miele App

Die Miele App können Sie kostenlos aus dem Apple App Store® oder dem Goo- gle Play Store™ herunterladen.

Nachdem Sie die Miele App auf einem mobilen Endgerät installiert haben, kön- nen Sie folgende Aktionen durchführen:

- Informationen über den Betriebszu- stand Ihres Kochfelds abrufen - Hinweise zum Programmablauf Ihres

Kochfelds abrufen

- Ein Miele@home Netzwerk mit weite- ren WLAN-fähigen Miele Hausgeräten einrichten

(27)

Erste Inbetriebnahme

Miele@home einrichten Per App verbinden

Sie können die Netzwerkverbindung mit der Miele App herstellen.

 Installieren Sie die Miele App auf Ih- rem mobilen Endgerät.

Für die Anmeldung benötigen Sie:

1. Das Passwort Ihres WLAN-Netz- werks.

2. Das Passwort Ihres Kochfelds.

Bei dem Passwort des Kochfelds han- delt es sich um die letzten 9 Ziffern der Fabrikationsnummer, die Sie auf dem Typenschild finden.

 Schalten Sie das Kochfeld ein.

 Starten Sie die Miele App.

 Berühren Sie in einer beliebigen Zah- lenreihe die Sensortaste 0.

 Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten 0 und 5 für 6 Sekunden.

Die Sekunden werden in der Timer-An- zeige heruntergezählt. Nach Ablauf wird in der Timer-Anzeige für 10 Sekunden der Code : angezeigt.

Sie haben jetzt 10 Minuten Zeit, um das WLAN zu konfigurieren.

 Folgen Sie der Benutzerführung in der App.

Per WPS verbinden

Voraussetzung: Sie besitzen einen WPS (WiFi Protected Setup)-fähigen Router.

 Schalten Sie das Kochfeld ein.

 Berühren Sie in einer beliebigen Zah- lenreihe die Sensortaste 0.

 Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten 0 und 6 für 6 Sekunden.

Die Sekunden werden in der Timer-An- zeige heruntergezählt. Nach Ablauf er- scheint in der Timer-Anzeige während des Verbindungsversuchs ein Lauflicht (maximal 120 Sekunden).

Die WPS-Anmeldung ist nur während dieser 120 Sekunden aktiv.

 Aktivieren Sie die WPS-Funktion an Ihrem WLAN-Router.

Wenn die Verbindung erfolgreich war, erscheint in der Timer-Anzeige der Co- de :. Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden konnte, erscheint in der Timer-Anzeige der Code :. Sie haben eventuell WPS an Ihrem Router nicht schnell genug aktiviert. Führen Sie die oben genannten Schritte erneut durch.

Tipp: Wenn Ihr WLAN-Router nicht über WPS als Verbindungsmethode verfügt, nutzen Sie die Einbindung über die Miele App.

(28)

Erste Inbetriebnahme

Vorgang abbrechen

 Berühren Sie eine beliebige Sensor- taste.

Einstellungen zurücksetzen Bei Austausch des Routers ist das Zurücksetzen nicht notwendig.

 Schalten Sie das Kochfeld ein.

 Berühren Sie auf einem beliebigen Zahlenstrang die Sensortaste 0.

 Berühren Sie gleichzeitig die Sensor- tasten 0 und 9 für 6 Sekunden.

Die Sekunden werden in der Timer-An- zeige heruntergezählt. Nach Ablauf wird in der Timer-Anzeige für 10 Sekunden der Code : angezeigt.

Setzen Sie die Einstellungen zurück, wenn Sie das Kochfeld entsorgen, ver- kaufen oder ein gebrauchtes Kochfeld in Betrieb nehmen. Nur so ist sicherge- stellt, dass Sie alle persönlichen Daten entfernt haben und der Vorbesitzer nicht mehr auf das Kochfeld zugreifen kann.

(29)

Induktion

Funktionsweise

Unter einer Induktionskochzone befin- det sich eine Induktionsspule. Diese Spule erzeugt ein Magnetfeld, das di- rekt auf den Geschirrboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Geschirrbo- den abgegebene Wärme.

Die Induktion funktioniert nur bei Koch- geschirr mit einem magnetisierbaren Boden (siehe Kapitel “Induktion”, Ab- schnitt “Kochgeschirr”. Sie berücksich- tigt automatisch die Grösse des aufge- setzten Kochgeschirrs.

Verbrennungsgefahr durch heis- se Gegenstände.

Bei eingeschaltetem Kochfeld, verse- hentlichem Einschalten oder vorhan- dener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgeleg- te metallische Gegenstände erhitzen.

Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche.

Schalten Sie das Kochfeld nach Ge- brauch mit der Sensortaste  aus.

Kochgeschirr

Geeignetes Kochgeschirr

- Edelstahl mit magnetisierbarem Bo- den

- emailliertem Stahl - Gusseisen

Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann die Gleichmässigkeit des Garer- gebnisses beeinflussen (z. B. bei der Bräunung von Omeletten). Der Ge- schirrboden soll die Hitze gleichmässig verteilen. Gut geeignet ist ein Sand- wichboden aus Edelstahl.

Ungeeignetes Kochgeschirr

- Edelstahl mit nicht magnetisierbarem Boden

- Aluminium oder Kupfer - Glas, Keramik oder Steingut Kochgeschirr prüfen

Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Topf oder eine Pfanne induktionsgeeignet ist, halten Sie einen Magneten an den Ge- schirrboden. Bleibt der Magnet haften, ist das Kochgeschirr im Allgemeinen geeignet.

(30)

Induktion

Anzeige fehlendes/ungeeignetes Kochgeschirr

Auf dem Zahlenstrang der Kochzone blinkt die eingestellte Leistungsstufe, wenn

- die Kochzone ohne oder mit ungeeig- netem Kochgeschirr (Geschirr mit nicht magnetisierbarem Boden) ein- geschaltet wird

- der Bodendurchmesser des aufge- setzten Kochgeschirrs zu klein ist - das Kochgeschirr von einer einge-

schalteten Kochzone entfernt wird Wenn innerhalb von 3 Minuten geeigne- tes Kochgeschirr aufgesetzt wird, er- lischt das Blinken der Leistungsstufe, und Sie können wie gewohnt fortfahren.

Wenn kein oder ungeeignetes Geschirr aufgesetzt wird, schaltet sich die Koch- zone nach 3 Minuten automatisch aus.

Tipps

- Wählen Sie zur optimalen Nutzung der Kochzone ein Kochgeschirr mit passendem Bodendurchmesser (sie- he Kapitel “Übersicht”, Ab-

schnitt “Kochzonendaten”). Wenn der Topf zu klein ist, wird er nicht

erkannt.

- Positionieren Sie das Kochgeschirr auf der entsprechenden Kochzone/

Kratzer, die entstehen, wenn Kochge- schirr hin- und hergeschoben wird, beeinträchtigen nicht die Funktion des Kochfelds. Solche Kratzer sind normale Gebrauchsspuren und kein Grund zur Beanstandung.

- Beachten Sie bei der Anschaffung von Pfannen und Töpfen, dass häufig der maximale oder obere Durchmes- ser angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleinere) Boden- durchmesser.

- Verwenden Sie möglichst Pfannen mit geradem Rand. Bei Pfannen mit schrägem Rand wirkt die Induktion auch im Randbereich der Pfanne. Da- durch kann sich der Pfannenrand ver- färben oder die Beschichtung abblät- tern.

(31)

Induktion

Powermanagement

Das Kochfeld verfügt über eine ma- ximale Gesamtleistung, die aus Sicher- heitsgründen nicht überschritten wer- den kann.

Jeweils 2 Kochzonen können auf dem Kochfeld miteinander verbunden sein.

Durch die Verbindung kann zusätzliche Leistung von einer Kochzone auf ein andere Kochzone übertragen werden.

Die zuletzt vorgenommene Einstellung hat Vorrang und wird vom Kochfeld ausgeführt.

Wenn von einer Kochzone Leistung auf die verbundene Kochzone übertragen wird, dann muss die Leistung auf der zuerst eingeschalteten verringert wer- den.

Die mögliche maximale Gesamtleis- tung und welche Kochzonen miteinan- der verbunden sind, finden Sie im Kapitel “Übersicht”, Abschnitt “Koch- zonendaten”.

Wird mehr Leistung von der neu einge- schalteten Kochzone verlangt als die eingeschaltete Kochzone abgeben kann, dann kann es folgende Auswir- kungen auf die zuerst eingeschaltete Kochzone haben:

- Die Leistungsstufe wird heruntergere- gelt.

- Die Ankochautomatik wird deakti- viert. Es wird auf der eingestellten Fortkochstufe weitergekocht. Wenn die Leistung nicht ausreicht, dann wird die Leistungsstufe weiter herun- tergeregelt.

- Der Booster wird deaktiviert.

- Die Kochzone wird ausgeschaltet.

Wenn die zuletzt eingestellte Leistungs- stufe reduziert oder der Booster ausge- schaltet wird, dann kann die Leistungs- stufe der verbundenen Kochzone wie- der erhöht werden.

(32)

Induktion

Geräusche

Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen:

Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo- den aus verschiedenen Materialien be- steht (z. B. Sandwichboden),

Pfeifen, wenn die miteinander verbun- denen Kochzonen (siehe Kapitel “Be- dienung”, Abschnitt “Booster”) gleich- zeitig in Betrieb sind und darauf jeweils Kochgeschirr mit einem Boden aus ver- schiedenen Materialien (z. B. Sandwich- boden) steht,

Klicken bei elektronischen Schaltvor- gängen, besonders bei niedrigen Leis- tungsstufen,

Surren, wenn sich das Kühlgebläse ein- schaltet. Es schaltet sich zum Schutz der Elektronik ein, wenn das Kochfeld intensiv genutzt wird. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Kochfeldes weiterlaufen.

(33)

Funktionsweise Wrasenabzug

Die angesaugte Abluft darf nicht in den Unterschrank geleitet werden. Dadurch wird der Schrank beschädigt.

Abluftbetrieb

Die angesaugte Luft wird durch den Fettfilter gereinigt und durch einen Ab- luftkanal aus dem Gebäude geleitet.

Das benötigte Zubehör ist bei Miele er- hältlich.

Umluftbetrieb

Die angesaugte Luft wird durch den Fettfilter gereinigt. Danach wird die Luft durch einen Abluftkanal in die Umluft- box geleitet, wo sie zusätzlich durch einen Geruchsfilter gereinigt wird. Die Luft wird anschliessend in die Küche zurückgeführt. Das benötigte Zubehör ist bei Miele erhältlich.

Betriebsstundenzähler

Die Zeit, die der Dunstabzug in Betrieb ist, wird gespeichert.

Die Betriebsstundenzähler signalisieren durch Aufleuchten des Fettfilter-Sym- bols  oder des Geruchsfilter-Sym- bols , wenn die Filter gereinigt oder gewechselt werden müssen. Informatio- nen zur Reinigung und zum Wechsel der Filter und Zurücksetzen der Be- triebsstundenzähler entnehmen Sie dem Kapitel “Reinigung und Pflege”.

In der Gebrauchs- und Montagean- weisung der Umluftbox ist angegeben, dass der Betriebsstundenzähler für den Geruchsfilter aktiviert werden muss. Dies ist hier nicht notwendig.

Das Symbol für den Geruchsfilter  erscheint auch, wenn der Dunstabzug im Abluftbetrieb betrieben wird.

(34)

Tipps zum Energiesparen

- Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- schlossenen Töpfen oder Pfannen.

So wird verhindert, dass Wärme un- nötig entweicht.

- Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein grosser, nur wenig gefüllter Topf.

- Garen Sie mit wenig Wasser.

- Schalten Sie nach dem Ankochen oder Anbraten rechtzeitig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurück.

- Verwenden Sie einen Schnellkoch- topf, um die Garzeit zu reduzieren.

- Sorgen Sie beim Kochen für eine gute Belüftung der Küche. Strömt bei Ab- luftbetrieb nicht ausreichend Luft nach, arbeitet der Dunstabzug nicht effizient und es kommt zu erhöhten Betriebsgeräuschen.

- Kochen Sie mit möglichst kleiner Kochstufe. Wenig Kochdünste be- deuten eine niedrige Leistungsstufe am Tischlüfter und damit weniger Energieverbrauch.

- Prüfen Sie am Dunstabzug die ge- wählte Leistungsstufe. Meist ist eine niedrige Leistungsstufe ausreichend.

Nutzen Sie die Boosterstufe nur, wenn es notwendig ist.

- Schalten Sie bei starken Kochdüns-

- Reinigen oder wechseln Sie die Filter in regelmässigen Abständen. Stark verunreinigte Filter verringern die Leistung, erhöhen die Brandgefahr und bedeuten ein hygienisches Risi- ko.

(35)

Einstellbereich Kochzonen

Die Kochzonen sind werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinere Abstufung wünschen, können Sie auf 17 Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel “Programmierung”).

Einstellbereich werkseitig

(9 Stufen)

erweitert (17 Stufen) Schmelzen von Butter

Auflösen von Gelatine Schmelzen von Schokolade

1–2 1–2.

Kochen von Milchbrei 2 2–2.

Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Quellen von Reis

3 3–3.

Auftauen von Gemüse im Block 3 2.–3

Quellen von Getreide 3 2.–3.

Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst

4 4–4.

Quellen von Teigwaren 4 4–5.

Dünsten von Gemüse, Fisch 5 5

Auftauen und Erhitzen von Tiefkühlkost 5 5–5.

Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Spiege- leiern

6 5.–6.

Ankochen grösserer Mengen, z. B. Eintopf

Abschlagen von Cremes und Saucen, z. B. Weinschaum oder Hollandaise

6–7 6.–7

Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch, Schnitzel, Bratwurst

6–7 6.–7.

Backen von Kartoffelpuffern, Omeletten, Plinsen 7 6.–7

Anbraten von Schmorgerichten 8 8–8.

Kochen von grossen Mengen Wasser Ankochen

9 9

Die Angaben sind Richtwerte. Die Leistung der Induktionsspule variiert je nach Grösse und Material des Kochgeschirrbodens. Deshalb ist es möglich, dass für Ihr Kochgeschirr die Leistungsstufen gering abweichen. Ermitteln Sie im praktischen Gebrauch die optimalen Einstellungen für Ihr Kochgeschirr. Stellen Sie bei neuem Kochgeschirr, dessen Gebrauchs- eigenschaften Ihnen unbekannt sind, die nächstniedrigere der angegebenen Leistungsstufe ein.

(36)

Bedienung

Bedienprinzip

Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek- tronischen Sensortasten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren. Die Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein- schalten aus Sicherheitsgründen etwas länger berührt werden als die übrigen Tasten.

Jede Reaktion der Tasten wird mit ei- nem akustischen Signal quittiert.

Bei ausgeschaltetem Kochfeld ist nur das aufgedruckte Symbol für die Sen- sortaste Ein/Aus  sichtbar. Wenn Sie das Kochfeld einschalten, leuchten wei- tere Sensortasten auf.

Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten.

Die Sensortasten reagieren nicht oder es kommt zu unbeabsichtigten Schaltvorgängen, gegebenenfalls so- gar zum automatischen Ausschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel “Si- cherheitseinrichtungen”, Ab- schnitt “Sicherheitsausschaltung”).

Heisses Kochgeschirr auf den Sen- sortasten/ Anzeigen kann die darun- ter liegende Elektronik beschädigen.

Halten Sie die Sensortasten und An- zeigen sauber.

Legen Sie keine Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen ab.

Stellen Sie kein heisses Kochgeschirr auf den Sensortasten und Anzeigen ab.

(37)

Bedienung

Brandgefahr durch überhitztes Gargut.

Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich überhitzen und entzünden.

Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.

Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfeldern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfeldern.

Kochfeld einschalten

 Berühren Sie die Sensortaste .

Weitere Sensortasten leuchten auf.

Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheits- gründen nach wenigen Sekunden wie- der ab.

Leistungsstufe einstellen

Werkseitig ist die permanente Topfer- kennung aktiviert (siehe Kapitel “Pro- grammierung”). Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist und Sie ein Kochge- schirr auf eine Kochzone stellen, leuchten alle Sensortasten des Zah- lenstrangs auf.

 Stellen Sie das Kochgeschirr auf die gewünschte Kochzone.

 Berühren Sie auf dem entsprechen- den Zahlenstrang die der gewünsch- ten Leistungsstufe entsprechende Sensortaste.

Kochzone/Kochfeld ausschal- ten

 Um eine Kochzone auszuschalten, berühren Sie die Sensortaste 0 auf dem entsprechenden Zahlenstrang.

 Um das Kochfeld und damit alle Kochzonen auszuschalten, berühren Sie die Sensortaste .

Restwärmeanzeige

Wenn eine Kochzone heiss ist, leuchtet nach dem Ausschalten die Restwärme- anzeige. Abhängig von der Temperatur erscheint über den Leistungsstufen 1, 2 und 3 jeweils ein Punkt.

Die Punkte der Restwärmeanzeige erlö- schen nacheinander mit zunehmender Abkühlung der Kochzonen. Der letzte Punkt erlischt erst dann, wenn die Kochzone ohne Gefahr berührt werden kann.

Verbrennungsgefahr durch heis- se Kochzonen.

Nach Beendigung des Kochvorgangs sind die Kochzonen heiss.

Berühren Sie die Kochzonen nicht, solange die Restwärmeanzeigen leuchten.

(38)

Bedienung

Leistungsstufe einstellen - er- weiterter Einstellbereich

 Berühren Sie die Zahlenreihe zwi- schen den Sensortasten.

Die Sensortasten vor und hinter der Zwischenstufe leuchten heller als die übrigen Tasten.

Beispiel:

Wenn Sie die Leistungsstufe 7. einge- stellt haben, leuchten 7 und 8 heller als die übrigen Sensortasten.

(39)

Bedienung

PowerFlex-Kochbereich

Die PowerFlex-Kochzonen werden au- tomatisch zu einem PowerFlex-Kochbe- reich zusammengeschaltet, wenn Sie ein ausreichend grosses Kochgeschirr aufsetzen (siehe Kapitel “Übersicht”, Abschnitt “Kochfeld”). Die Einstellungen für den Kochbereich werden mit dem Zahlenstrang der vorderen oder linken PowerFlex-Kochzone gesteuert (je nach Modell). Sie können die PowerFlex- Kochzonen auch manuell zusammen- schalten oder trennen:

 Berühren Sie die Sensortaste .

Kochgeschirr positionieren Entnehmen Sie die Zuordnung von Kochgeschirrgrösse und Position den Kochzonendaten Ihres Kochfeldmodells (siehe Kapitel “Übersicht”, Ab-

schnitt “Kochzonendaten”).

PowerFlex-Kochzone

PowerFlex-Kochbereich (Topf)

PowerFlex-Kochbereich (Bräter)

(40)

Bedienung

Ankochautomatik

Bei aktivierter Ankochautomatik wird automatisch mit höchster Leistung an- geheizt (Ankochstoss) und dann auf die eingestellte Leistungsstufe (Fortkoch- stufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkoch- stufe ab (siehe Tabelle).

Ankochautomatik aktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste der ge- wünschten Fortkochstufe so lange, bis ein Signal ertönt und die Sensor- taste zu pulsieren beginnt.

Während der Ankochzeit (siehe Tabelle) pulsiert die eingestellte Fortkochstufe.

Bei erweitertem Umfang der Leistungs- stufen (siehe Kapitel “Programmierung”) und einer angewählten Zwischenstufe pulsieren die Sensortasten vor und nach der Zwischenstufe.

Wenn Sie während der Ankochzeit die Fortkochstufe ändern, deaktivieren Sie die Ankochautomatik.

Ankochautomatik deaktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste der ein- gestellten Fortkochstufe.

oder

 Stellen Sie eine andere Leistungsstu- fe ein.

Fortkochstufe* Ankochzeit [min:sek]

1 ca. 0:15

1. ca. 0:15

2 ca. 0:15

2. ca. 0:15

3 ca. 0:25

3. ca. 0:25

4 ca. 0:50

4. ca. 0:50

5 ca. 2:00

5. ca. 5:50

6 ca. 5:50

6. ca. 2:50

7 ca. 2:50

7. ca. 2:50

8 ca. 2:50

8. ca. 2:50

9 –

* Die Fortkochstufen mit Punkt sind nur bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel “Programmierung”) vorhanden

(41)

Bedienung

Booster

Die Kochzonen sind mit einem Twin- Booster ausgestattet.

Der Booster verstärkt die Leistung, da- mit grosse Mengen schnell erhitzt wer- den, z. B. Wasser zum Nudelkochen.

Diese Leistungsverstärkung ist für maxi- mal 15 Minuten aktiv.

Wenn der Booster aktiviert wird, dann können sich die Einstellungen aktiver Kochzonen verändern, siehe Kapi- tel “Induktion”, Abschnitt “Powerma- nagement”.

Sie können den Booster maximal bei 2 Kochzonen oder 1 PowerFlex-Koch- bereich gleichzeitig nutzen.

Wenn Sie den Booster aktivieren, wenn - keine Leistungsstufe eingestellt ist,

wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Deaktivieren automa- tisch auf die Leistungsstufe 9 zurück- geschaltet.

- eine Leistungsstufe eingestellt ist, wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Deaktivieren automa- tisch auf die vorher gewählte Leis- tungsstufe zurückgeschaltet.

TwinBooster aktivieren Stufe 1

 Stellen Sie das Kochgeschirr auf die gewünschte Kochzone.

 Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis- tungsstufe ein.

 Berühren Sie die Sensortaste B.

Die Kontrollleuchte  für TwinBooster Stufe 1 leuchtet auf.

Stufe 2

 Stellen Sie das Kochgeschirr auf die gewünschte Kochzone.

 Stellen Sie gegebenenfalls eine Leis- tungsstufe ein.

 Berühren Sie 2-mal die Sensortas- te B.

Die Kontrollleuchte  für TwinBooster Stufe 2 leuchtet auf.

TwinBooster deaktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste B so oft, bis die Kontrollleuchten erlö- schen.

oder

 Stellen Sie eine andere Leistungsstu- fe ein.

(42)

Bedienung

Warmhalten

Die Funktion Warmhalten dient zum Warmhalten von heissen Speisen di- rekt nach der Zubereitung, nicht zum Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen.

Die maximale Warmhaltezeit beträgt 2 Stunden.

- Halten Sie Speisen ausschliesslich im Kochgeschirr (Topf/Pfanne) warm.

Decken Sie das Kochgeschirr mit ei- nem Deckel ab.

- Rühren Sie feste oder dickflüssige Speisen (Kartoffelbrei, Eintopf) gele- gentlich um.

- Nährstoffverluste beginnen bei der Zubereitung von Lebensmitteln und setzen sich beim Warmhalten fort. Je länger Lebensmittel warmgehalten werden, desto grösser sind die Nähr- stoffverluste. Halten Sie die Warmhal- tezeit so kurz wie möglich.

Warmhalten aktivieren/deaktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste  der gewünschten Kochzone.

Warmhaltetemperaturen

Werkseitig ist eine Warmhaltetempe- ratur von 85 °C eingestellt. Sie können die Warmhaltetemperatur ändern (siehe Kapitel “Programmierung”).

Verwendung Temperatur °C Schmelzen von

Schokolade

50–55 Warmhalten von

festen und dick- flüssigen Speisen

65–75

Warmhalten von z. B. klaren Sup- pen

80–90

Das Kochergebnis kann negativ be- einflusst werden, wenn Speisen bei zu hohen Temperaturen warmgehal- ten werden. Speisen können sich farblich verändern und sogar verder- ben.

(43)

Bedienung

Dunstabzug

Der Dunstabzug schaltet sich automa- tisch ein, wenn ein Kochgeschirr auf der Kochzone steht und für die Kochzone eine Leistungsstufe eingestellt wird (Con@ctivity). Die Leistungsstufe des Dunstabzugs ist abhängig von der Leis- tungsstufe der Kochzone.

Sie können Con@ctivity vorübergehend deaktivieren.

Die Leistungsstufe des Dunstabzugs kann jederzeit manuell geändert wer- den. Wählen Sie für leichte bis starke Kochwrasen und Gerüche die Leis- tungsstufe 1 bis 3, für vorübergehende sehr starke Wrasen- und Geruchsent- wicklung, z. B. beim Anbraten, den Booster B.

Tipp: Legen Sie für eine effektive Dampfabführung bei Töpfen über 15 cm Höhe einen Kochlöffel zwischen Deckel und Topf.

Leistungsstufe einstellen/Dunstab- zug ausschalten

 Berühren Sie zum Einstellen einer Leistungsstufe die entsprechende Sensortaste.

 Berühren Sie zum Ausschalten die Sensortaste 0.

Wenn der Dunstabzug nicht ausge- schaltet wird, schaltet er sich 12 Stun- den nach der letzten Bedienung auto- matisch aus.

Con@ctivity deaktivieren

Der Dunstabzug hat sich automatisch eingeschaltet.

 Berühren Sie zum Deaktivieren von Con@ctivity die Sensortaste 0.

 Stellen Sie die gewünschte Leis- tungsstufe ein.

Wenn Sie das Kochfeld aus- und wie- der einschalten, ist Con@ctivity wieder aktiviert.

Booster

Die maximale Laufzeit für den Booster beträgt 10 Minuten.

 Um den Booster vorzeitig zu been- den, stellen Sie eine andere Leis- tungsstufe ein.

(44)

Bedienung

Nachlauf

Es ist empfehlenswert, den Dunstabzug nach dem Kochen noch einige Minuten weiterlaufen zu lassen. Damit wird die Küchenluft von verbliebenen Wrasen und Gerüchen gereinigt. Ihnen stehen zwei Nachlaufzeiten zur Verfügung:

 (5 Minuten) und   (15 Minuten).

Der Nachlauf läuft mit der Leistungsstu- fe, die während der Aktivierung einge- stellt war. Sie können die Leistungsstufe während des Nachlaufs ändern.

 Berühren Sie die Sensortaste  oder

, um den Nachlauf zu aktivieren.

 Berühren Sie die Sensortaste ,  oder 0, um den Nachlauf zu deakti- vieren.

Wenn Sie das Kochfeld mit der Sen- sortaste  ausschalten, läuft der Nachlauf weiter, bis die entsprechen- de Zeit abgelaufen ist.

(45)

Timer

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten.

Sie können eine Zeit von 1 Minute (:) bis 9 Stunden 59 Minuten (:) einstel- len.

Zeiten bis 59 Minuten werden in Minu- ten eingegeben (0:59), Zeiten ab 60 Minuten in Stunden und Minuten.

Die Zeiten werden in der Reihenfolge Stunden, Minuten Zehnerstelle, Minuten Einerstelle eingegeben.

Beispiel:

59 Minuten = 0:59, Eingabe: 5-9 80 Minuten = 1:20, Eingabe: 1-2-0 Nach Eingabe der ersten Ziffer leuchtet die Timer-Anzeige statisch, nach Einga- be der zweiten Ziffer springt die erste Ziffer nach links, nach Eingabe der drit- ten Ziffer springen die erste und zweite nach links.

Der Timer kann für 2 Funktionen ge- nutzt werden:

- zum Einstellen einer Kurzzeit - zum automatischen Ausschalten ei-

ner Kochzone.

Die Funktionen können gleichzeitig ge- nutzt werden. Angezeigt wird immer die kürzeste Zeit und die Sensortaste  (Kurzzeit) oder die Kontrollleuchte der Kochzone (automatisches Ausschalten) pulsiert.

Wenn Sie sich die im Hintergrund ab- laufenden Restzeiten anzeigen lassen möchten, berühren Sie die Sensortas- te  oder . Wenn für mehrere Koch- zonen eine Ausschaltzeit programmiert ist, berühren Sie die Sensortaste  so oft, bis die Kontrollleuchte für die ge- wünschte Kochzone pulsiert.

Kurzzeit

Die Kurzzeit wird mit dem linken oder vorderen linken Zahlenstrang eingestellt (je nach Modell).

Kurzzeit einstellen

 Berühren Sie die Sensortaste .

Die Timer-Anzeige beginnt zu blinken.

 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

Kurzzeit ändern

 Berühren Sie die Sensortaste .

 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

Kurzzeit löschen

 Berühren Sie die Sensortaste  so lange, bis in der Timer-Anzeige :

erscheint.

(46)

Timer

Kochzone automatisch aus- schalten

Sie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone automatisch ausge- schaltet wird. Die Funktion kann für alle Kochzonen gleichzeitig genutzt werden.

Die Ausschaltzeit wird jeweils auf der Zahlenreihe der Kochzone eingestellt, die automatisch ausgeschaltet werden soll.

Die Kochzone wird von der Sicher- heitsausschaltung ausgeschaltet, wenn die programmierte Zeit länger ist als die maximal zulässige Betriebs- dauer (siehe Kapitel “Sicherheitsein- richtungen”, Abschnitt “Sicherheits- ausschaltung”).

 Stellen Sie bei der gewünschten Kochzone eine Leistungsstufe ein.

 Berühren Sie die Sensortaste .

Die Kontrollleuchte beginnt zu blinken.

 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

 Wenn Sie eine Ausschaltzeit für eine weitere Kochzone einstellen möchten, gehen Sie vor wie bereits beschrie- ben.

Wenn mehrere Ausschaltzeiten pro- grammiert sind, wird die kürzeste Restzeit angezeigt und die entspre-

Ausschaltzeit ändern

 Berühren Sie die Sensortaste  so oft, bis die Kontrollleuchte für die ge- wünschte Kochzone blinkt.

 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.

Ausschaltzeit löschen

 Berühren Sie die Sensortaste  so oft, bis die Kontrollleuchte für die ge- wünschte Kochzone blinkt.

 Berühren Sie die 0 auf der Zahlenrei- he.

(47)

Zusatzfunktionen

Stop&Go

Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leis- tungsstufe des Dunstabzugs wird nicht reduziert, sie kann sich abhängig von der eingestellten Leistungsstufe der Kochzonen sogar erhöhen.

Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Einstellung des Timers lassen sich nicht ändern, das Kochfeld kann nur ausgeschaltet werden. Kurzzeit, Aus- schaltzeiten, Boosterzeiten und Zeiten für einen Ankochstoss laufen weiter ab.

Bei Deaktivierung arbeiten die Kochzo- nen mit der zuletzt eingestellten Leis- tungsstufe weiter.

Wenn die Funktion nicht innerhalb von 1 Stunde deaktiviert wird, schaltet sich das Kochfeld aus.

Aktivieren/Deaktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste .

Nutzen Sie die Funktion, wenn die Ge- fahr des Überkochens besteht.

Recall

Wenn das Kochfeld während des Be- triebes versehentlich ausgeschaltet wurde, können Sie mit dieser Funktion alle Einstellungen wieder herstellen. Das Kochfeld muss innerhalb 10 Sekunden nach dem Ausschalten wieder einge- schaltet werden.

 Schalten Sie das Kochfeld wieder ein.

Die zuvor eingestellten Leistungsstufen blinken.

 Berühren Sie sofort eine der blinken- den Leistungsstufen.

Alle Kochzonen und der Timer laufen mit den zuvor gemachten Einstellungen weiter.

(48)

Zusatzfunktionen

Wischschutz

Sie können die Sensortasten des Kochfeldes für 20 Sekunden sperren, um z. B. Verschmutzungen zu entfer- nen. Die Sensortaste  wird nicht ge- sperrt.

Aktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste .

In der Timer-Anzeige wird die Zeit her- untergezählt.

Deaktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste  so lange, bis die Timer-Anzeige erlischt.

Demonstrationsmodus

Diese Funktion ermöglicht dem Fach- handel, das Kochfeld ohne Beheizung zu präsentieren.

Aktivieren/deaktivieren

 Schalten Sie das Kochfeld ein.

 Berühren Sie auf einem beliebigen Zahlenstrang die Sensortaste 0.

 Berühren Sie danach gleichzeitig die Sensortasten 0 und 2 für 6 Sekunden.

In der Timer-Anzeige blinkt für einige Sekunden  im Wechsel mit  (De- monstrationsmodus aktiviert) oder

 (Demonstrationsmodus deaktiviert).

Kochfelddaten anzeigen lassen

Sie können sich Modellbezeichnung und Softwarestand Ihres Kochfeldes anzeigen lassen. Auf den Kochzonen darf sich kein Kochgeschirr befinden.

Modellbezeichnung

 Schalten Sie das Kochfeld ein.

 Berühren Sie auf einem beliebigen Zahlenstrang die Sensortaste 0.

 Berühren Sie danach gleichzeitig die Sensortasten 0 und 4.

In der Timer-Anzeige blinken abwech- selnd jeweils 2 Ziffern:

Beispiel:  blinkt im Wechsel mit  = KM 1234

Softwarestand

 Schalten Sie das Kochfeld ein.

 Berühren Sie auf einem beliebigen Zahlenstrang die Sensortaste 0.

 Berühren Sie danach gleichzeitig die Sensortasten 0 und 3.

In der Timer-Anzeige erscheinen Ziffern:

Beispiel: : = Softwarestand 2.00

(49)

Sicherheitseinrichtungen

Inbetriebnahmesperre/Verrie- gelung

Die Verriegelung wird durch einen Netzausfall deaktiviert.

Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah- mesperre und Verriegelung ausgestat- tet, damit Kochfeld, Kochzonen und Dunstabzug nicht unbeabsichtigt einge- schaltet oder Einstellungen geändert werden können.

Die Inbetriebnahmesperre wird bei ausgeschaltetem Kochfeld aktiviert.

Wenn sie aktiviert ist, lässt sich das Kochfeld nicht einschalten und der Ti- mer nicht bedienen. Eine eingestellte Kurzzeit läuft weiter ab. Das Kochfeld ist so programmiert, dass die Inbetrieb- nahmesperre manuell aktiviert werden muss. Die Programmierung kann so ein- gestellt werden, dass die Inbetriebnah- mesperre 5 Minuten nach Ausschalten des Kochfeldes automatisch aktiviert wird (siehe Kapitel “Programmierung”).

Die Verriegelung wird bei eingeschalte- tem Kochfeld aktiviert. Wenn sie akti- viert ist, lässt sich das Kochfeld nur be- dingt bedienen:

- Die Kochzonen, der Dunstabzug und das Kochfeld können nur ausge- schaltet werden.

- Eine eingestellte Kurzzeit kann geän- dert werden.

Wenn bei aktivierter Inbetriebnahme- sperre oder Verriegelung eine nicht erlaubte Sensortaste berührt wird, er- scheint in der Timeranzeige einige Se- kunden  und ein Signal ertönt.

Inbetriebnahmesperre aktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste  für 6 Sekunden.

Die Sekunden werden in der Timer-An- zeige heruntergezählt. Nach Ablauf er- scheint in der Timer-Anzeige . Die Inbetriebnahmesperre ist aktiviert.

Inbetriebnahmesperre deaktivieren

 Berühren Sie die Sensortaste  für 6 Sekunden.

In der Timer-Anzeige erscheint kurz , dann werden die Sekunden herunterge- zählt. Nach Ablauf ist die Inbetriebnah- mesperre deaktiviert.

(50)

Sicherheitseinrichtungen

Verriegelung aktivieren

 Berühren Sie und halten Sie gleich- zeitig die Sensortasten  und  für 6 Sekunden.

In der Timer-Anzeige werden die Se- kunden heruntergezählt. Nach Ablauf erscheint in der Timer-Anzeige . Die Verriegelung ist aktiviert.

Verriegelung deaktivieren

 Berühren Sie und halten Sie gleich- zeitig die Sensortasten  und  für 6 Sekunden.

In der Timer-Anzeige erscheint kurz , dann werden die Sekunden herunterge- zählt. Nach Ablauf ist die Verriegelung deaktiviert.

(51)

Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsausschaltung

Sensortasten sind bedeckt

Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. Über der Sensortaste  blinkt kurz  und es ertönt ein Signal.

Wenn Sie die Gegenstände und/oder Verschmutzungen entfernen, erlischt  und das Kochfeld ist wieder betriebsbe- reit.

Betriebsdauer ist zu lang

Die Sicherheitsausschaltung wird auto- matisch ausgelöst, wenn eine Kochzo- ne über einen ungewöhnlich langen Zeitraum beheizt wird. Dieser Zeitraum hängt von der gewählten Leistungsstufe ab. Wurde er überschritten, schaltet die Kochzone aus und die Restwärmean- zeige erscheint. Wenn Sie die Kochzone aus- und einschalten, ist sie wieder be- triebsbereit.

Werkseitig ist das Kochfeld auf Sicher- heitsstufe 0 programmiert. Bei Bedarf können Sie eine höhere Sicherheits- stufe mit einer kürzeren maximalen Betriebsdauer einstellen (siehe Tabel- le).

Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer [Std:min]

Sicherheitsstufe

0** 1 2

1 10:00 8:00 5:00

1. 10:00 7:00 4:00

2/2. 5:00 4:00 3:00

3/3. 5:00 3:30 2:00

4/4. 4:00 2:00 1:30

5/5. 4:00 1:30 1:00

6/6. 4:00 1:00 0:30

7/7. 4:00 0:42 0:24

8 4:00 0:30 0:20

8. 4:00 0:30 0:18

9 1:00 0:24 0:10

* Die Leistungsstufen mit Punkt sind nur bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel “Einstellbereiche”) vorhanden.

** Werkseitige Einstellung

(52)

Sicherheitseinrichtungen

Überhitzungsschutz

Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- per der Elektronik sind jeweils mit ei- nem Überhitzungsschutz ausgestattet.

Bevor sich die Induktionsspulen und/

oder die Kühlkörper überhitzen, leitet der Überhitzungsschutz eine der folgen- den Massnahmen ein:

Induktionsspulen

- Eine eingeschaltete Boosterfunktion wird abgebrochen.

- Die eingestellte Leistungsstufe wird reduziert.

- Die Kochzone schaltet sich automa- tisch aus. In der Timer-Anzeige blinkt

 im Wechsel mit .

Sie können die Kochzone wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen, wenn die Fehlermeldung erloschen ist.

Kühlkörper

- Eine eingeschaltete Boosterfunktion wird abgebrochen.

- Die eingestellte Leistungsstufe wird reduziert.

- Die Kochzonen schalten sich auto- matisch aus.

Erst wenn der Kühlkörper ausreichend abgekühlt ist, können Sie die betreffen- den Kochzonen wieder wie gewohnt in

Der Überhitzungsschutz kann in folgen- den Situationen auslösen:

- Das aufgesetzte Kochgeschirr wird ohne Inhalt erhitzt.

- Fett oder Öl wird bei hoher Leis- tungsstufe erhitzt.

- Die Unterseite des Kochfeldes wird nicht ausreichend belüftet.

- Eine heisse Kochzone wird nach ei- nem Stromausfall wieder eingeschal- tet.

Löst der Überhitzungsschutz trotz Be- seitigung der Ursachen erneut aus, for- dern Sie den Kundendienst an.

(53)

Programmierung

Sie können die Programmierung des Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf- nissen anpassen. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern.

Nach Aufruf der Programmierung er- scheint das Symbol  und in der Ti- mer-Anzeige . Nach einigen Sekun- den blinken in der Timer-Anzeige ab- wechselnd : (Programm 01) und :

(Code).

Programmierung ändern

Programmierung aufrufen

Die Sensortaste  befindet sich ca.

1 cm (Zeigefingerbreite) links neben der Sensortaste .

 Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig die Sensortas- ten  und  so lange, bis das Sym- bol  und in der Timer-Anzeige 

erscheinen.

Programm einstellen

Bei zweistelligen Programmnummern muss zuerst die Zehnerstelle einge- stellt werden.

 Während das Programm angezeigt wird (z. B. :), berühren Sie die Sensortaste  so oft, bis die ge- wünschte Programmnummer in der Anzeige erscheint, oder berühren Sie die entsprechende Ziffer auf der Zah- lenreihe.

Code einstellen

 Während der Code angezeigt wird (z. B. :), berühren Sie die Sensor- taste  so oft, bis die gewünschte Codenummer in der Anzeige er- scheint, oder berühren Sie die ent- sprechende Ziffer auf der Zahlenrei- he.

Einstellungen speichern

 Während das Programm angezeigt wird (z. B. :), berühren Sie die Sensortaste  so lange, bis die An- zeigen erloschen sind.

Einstellungen nicht speichern

 Während der Code angezeigt wird (z. B. :), berühren Sie die Sensor- taste  so lange, bis die Anzeigen erloschen sind.

(54)

Programmierung

Programm1 Code2 Einstellungen

P:01 Messeschaltung C:00 Messeschaltung aus

C:01 Messeschaltung ein3

P:03 Werkeinstellung C:00 Nicht Wiederherstellen der werkseiti- gen Einstellungen

C:01 Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen

P:04 Anzahl Leistungsstufen Kochzo- nen

C:00 9 Leistungsstufen + Booster C:01 17 Leistungsstufen + Booster4 P:06 Quittierungston bei Berührung

einer Sensortaste

C:00 aus5 C:01 leise C:02 mittel C:03 laut

P:07 Signalton des Timers C:00 aus

C:01 leise C:02 mittel C:03 laut

P:08 Inbetriebnahmesperre C:00 Nur manuelle Aktivierung der Inbe- triebnahmesperre

C:01 Automatische Aktivierung der Inbe- triebnahmesperre

(55)

Programmierung

Programm1 Code2 Einstellungen

P:09 Maximale Betriebsdauer C:00 Sicherheitsstufe 0 C:01 Sicherheitsstufe 1 C:02 Sicherheitsstufe 2

P:10 Anmeldung WLAN C:00 nicht aktiv/deaktiviert

C:01 aktiv ohne Konfiguration

C:02 aktiv und konfiguriert (nicht anwähl- bar, zeigt ob die Verbindung erfolg- reich war)

C:03 Verbindung über WPS Push-Button möglich

C:04 WLAN wird auf Default (C:00) zurückgesetzt

C:05 Direkte WLAN-Verbindung von Koch- feld und externer Wrasenabzugs- haube ohne Miele App (Con@ctivi- ty 3.0)

P:12 Reaktionsgeschwindigkeit der Sensortasten

C:00 langsam C:01 normal C:02 schnell P:15 Permanente Topferkennung C:00 Nicht aktiv

C:01 Aktiv

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Falls das alte Kältegerät eine andere Scharniertechnik hatte und Sie die alte Möbeltür nicht mehr verwenden können oder möchten, oder falls Ihre Möbeltür aus anderen Gründen

Wenn nach einer Getränkezubereitung das Gerät nicht mehr verwendet wird, schaltet es sich automatisch nach der eingegebenen Zeit ab.. EINSTELLUNGEN F zurück A TIMER einschalten

 Falls Sie im Kältegerät oder in der Gerätetür fett- oder ölhaltige Lebensmittel lagern, achten Sie darauf, dass eventuell auslaufendes Fett oder Öl nicht die Kunststoffteile

Der Dampfgarer muss mindestens so hoch eingebaut werden, dass Kleinkinder durch die heisse Tür nicht ge- fährdet sind..  Im Scharnierbereich der Gerätetür

 Wenn das Kochfeld über einem Pyrolysebackofen oder -herd ein- gebaut ist, nehmen Sie das Kochfeld während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz

 Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Garvorgang ab- läuft, können Sie mit dieser Sensortaste jederzeit eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm (eine

Dieser Trockner verfügt über einen Standby-Modus: Nach Programmende wird das Display dunkel geschaltet und die Taste Start/Stop blinkt langsam!. Sie- he auch

 Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss der Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft