• Keine Ergebnisse gefunden

(1)887 Proben der syrischen Uebersetzmig von Galenus' Schrifl über die einfachen Heilmittel

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "(1)887 Proben der syrischen Uebersetzmig von Galenus' Schrifl über die einfachen Heilmittel"

Copied!
70
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

887

Proben der syrischen Uebersetzmig von Galenus' Schrifl

über die einfachen Heilmittel.

Von A. Merx.

Claudius Galenus, geboren zu Pergamum 131 p. Chr., ist der

wahrscheinlichsten Berechnung nach im Alter von siebenzig Jahren

200 p. Chr. gestorben, wie in Labbei elogium chronologicvun Galeni

bei Fabricius Bibl. graeca Hamburg 1705 HI S. 523 gezeigt ist.

Zu demselben Ergebniss kommt auch Ackermann in der Historia

Litteraria Cl. Galeni bei Kühn I, XLH. Ibn Abi UsaibiSa lässt ihn

sieben imd achtzig Jahre leben, so dass seiu Tod 217—18 fiele.

Vgl. dessen LJ'5({ ^-^y^ in A. Müller's Ausgabe I 71, 75, wo als

Quelle für diese Angabe Jahja en-nahwi d. i. Johannes Philoponus

angefuhrt wird, den der Verfasser freilich selbst bestreitet. Nach

Isljaq ibn Honain wäre Galenus 525 Jahre vor der Higra gestorben

und 59 nach Christus geboren, was sicher falsch ist, aber er¬

sonnen zu sein scheint, um die bei Fabricius a. a. 0. S. 521

erwähnte Legende zn rechtfertigen, dass er die Maria Magdalena

gekannt habe.

Unter den etwa 170 auf uns gekommenen Werken des Galenus

ist eines der umfangreichsten und ein als Zusammenfassung der

materia medica hochwichtiges Werk die Schrift negi xgäaswv tt

xai Svvä/ieojv rwv änXwv (fagfidxuv in elf Büchern, von denen

das sechste, siebente und achte Buch die eiufachen Heilstoffe aus

dem Pflanzenreich lexicalisch au&ählt und erörtert. Von diesem

botanischen Theile hat Sergius von EiS iain circa 530 eine syrische

Uebersetzung gefertigt, die in der Handschrift Add. 14,661 aus

dem 6. o'der 7. Jahrhundert erhalten ist, wie Wright im Cata¬

logue of the Syriac Mss. in the British Museum Col. 1187 mit¬

getheUt hat. Der Werth dieser Uebersetzung nun ist in ver¬

schiedener Eichtung sehr hoch anzuschlagen nnd zwar zunächst in

textkritischer Beziehung, denn mit dem Galentexte steht es kritisch

noch sehr unsicher.

(2)

238 Merx, Prohen den syr. Textes voti Galenus^ De Simplieihus.

Wir besitzen ausser der Kühn'schen Ausgabe , der nacb dem

UrtbeUe des Ermerius in Henscbels Janus II S. 1—15 Breslau

1845 in seiner Textbearbeitung nicht immer glückhch gewesen ist,

als editio princeps eine Aldina Venedig 1525 in 5 Bänden Pol.,

sodann eiue Basler bei Cratander, Hervag und Bebel 1538 ebenfalls

in 5 Bänden Pol. erschienene, weicbe für die beste gilt. Aus was

für Handschriften diese Drucke geflossen sind, ist in den Vorreden

nicht angegeben. Unter den Ausgaben der lateinischen Uebersetzung,

welche Pabricius a. a. 0. aufzählt, ist die neimte Venetianische

von 1609 vmter Zuziehung von griechischen Handschriften durch

Pabius Paulinus, einen venetianiscben Arzt, bearbeitet worden,

dasselbe güt auch von der griechisch - lateiniseben Ausgabe des

Charterius Paris 1679, aber welcher Art die benutzten Handschriften

waren, ist ganz unbekannt und die Pariser Ausgabe wird von denen,

die sie benutzt haben, für sehr fehlerhaft erklärt. Die späteren

Bearbeitungen von einzelnen von Galenus Schriften wie die von

Goulston London 1640, Kayser (PI. Philostrati vitae Sophistarum

Heidelberg 1838) vmd neuerdings von Joh. Marquardt, Iwan Müller

und Georg Helmreich erstrecken sich nicht auf das Werk de

Simphcibus, in der neuen Gesammtausgabe aber des Galenus von

Kühn ist eine handschi-iftliche Kritik nicht unternommen worden.

So ist also die Textüberheferung des Galenus mit Ausnahme der

neuesten Editionen vmd Dissertationen von MüUer, Marquard und

Helmreich, die aber nur kleine Stücke betreffen, noch völlig un¬

untersucht , uud Niemand kann sagen , ob ein so viel benutztes

Werk wie die Schrift de Simplicibus ungeschädigt durch die Jahr¬

hunderte gerettet ist, oder ob, was auf den ersten Blick für wahr¬

scheinlich gelten könnte, starke Aenderungen imd Einschiebungen in

dasselbe eingedrungen sind.

Die von MüUer, Marquard und Helmreicb bisher herbei¬

gezogenen Handschriften reichen nicht über das 12 — 13. Jahrhundert

zurück, dem der Laurentianus Plut. 74 Nro. 3 zugewiesen mrd,

ob ältere vorhanden sind, weiss ich nicht, in jedem PaUe aber ist

eine syrische Uebersetzung aus der ersten Hälfte des 6. Jahrhunderts

ein kritisches Zeugniss von höchster Bedeutung, denn sie stellt einen

Textzustand dar, wie er im fünften Jahrhundert, also noch nicht

dreihundert Jahre nach Galens Tode war, und aus diesem Grunde

verdient dieselbe bekannt gemacht zu werden. Nach Ackermann

bei Kühn I, CXIII sind die griechischen Handschriften des Buchs

de Simphcibus alle jung.

Aber auch, abgesehen von der kritischen Bedeutung der Ueber¬

setzung wird die Mittheüung der Pflanzennamen mit ihreu griechischen

Uebersetzungen von Interesse sein. Nach J. Löw Aramaeische

Pflanzennamen Lpzg. 1881 S. 18 dürfte Honain, welchem die

wichtigsten botanischen Glossen im Bar Ali und Bar Bahlül ent¬

stammen, von Sergius abhängen. Löw nennt des Sergius Galen¬

übersetzung, deren botanische Namen er nm' nach Payue-Smith's

(3)

Merx, Frohen des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 239

Thesaunis bis Tet benutzen konnte, einen willkommenen Beitrag

zur Kenntniss der S3Tischen Pflanzennamen. Obwohl Löw richtig

voraussieht, das nicht viel neue Namen aus dieser Uebersetzung

gewonnen werden, so hat das Eegister doch den Werth, dass es

das älteste von allen ist, die sicherlich auf ihm beruhen, und dass

es das syrische und griechische nebeneinander bietet, sowie, dass

wir es in authentischer Form haben, während ahe übrigen Pflanzeu-

register erst m zweiter oder dritter Hand vorliegen. Honain hat

nach dem Fihrist, S. 290, 18 des Galenus iio.&J! ioij^l i^U^"

übersetzt und wird dabei den Sergius nicht unbenutzt gelassen

haben, da er als Syrer doch besser syrisch als griechisch verstanden

haben wird, so dass ihm für die Identificinmg der Pflanzennamen

— was eine sehr schwierige Aufgabe war — eme syrische Ueber¬

setzung bedeutende Hülfe gewährt haben muss, die übrigens auch

viele griechische Wörter beibehalten hat, worm Honain ihrem Bei¬

spiele folgte. In jedem Falle haben wir m.Sergius Uebersetzung

das älteste syrische Glossar für Pflanzennamen und wir haben es

sogar doppelt, im Inhaltsregister und in den Capitelüberschriften der einzehien Bücher, die sich gegenseitig ergänzen und berichtigen,

und denen an verschiedenen Stellen noch Eandglossen beigesetzt sind.

Ich habe die Inhaltsregister zu Grunde gelegt und diesen in

eckigen Klammem die Abweichungen, Zusätze und Auslassungen der

Capitelüberschriften im Texte mit dem Zeichen T = Text markirt bei¬

gefügt. Ebenso habe ich zuweilen Randglossen, die zum Theil schwer

leserhch smd, zugesetzt, doch bin ich in Betreff der letzteren nicht'

ÜberaU sicher, da mir die botanische Nomenclatur nicht geläufig ist,

die man eben kennen müsste, um diese Glossen alle sicher zu lesen.

So ist es also ein doppelter Zweck, um deswUleu ich den

folgenden Text herausgebe, ich wiU das älteste Pflanzenverzeichniss

zugleich mit den griechischen Aeqüivalenten geben, im Vergleich

mit welchen man auch bemerken kann, ob man es mit einer volks¬

thümlichen Benennuug der Pflanze zu thun oder mit einer lediglich

gelehrten Wortübersetzung aus dem Griechischen; sodann wiU ich

ein vorläufiges Urtheil über die Textüberlieferung einer wicbtigen

Schrift Galen's möglieh machen, da unser Syrer etwa sechshundert

Jahre älter ist, als die oben erwähnte bis jetzt älteste griechische

Galenhandschrift, wobei man freilich nicht vergessen darf, dass ver¬

schiedene Schriften Galen's auch verschiedene Ueberheferungsgeschichte

habeu mögen. Die von Sachau (Inedita Syriaca) herausgegebenen

Stücke stehen von Kühn's griechischem Texte bedeutend weiter ab

als unser syrischer Text.

Diesem letzteren Zwecke zu entsprechen, habe ich neben einzelnen

Proben aus den Pflanzencharakteristiken die Vorreden Galens gewählt,

da sich die Darstellung inidiesen[nicht auf kurze technische Angaben

beschränkt, sondern in ihrer freien periodisirten Darstellung die

Manier des Uebersetzers zu erkennen und einen Schluss auf den

ihm vorhegenden Urtext zu ziehen gestattet.

(4)

240 Merx, Prohen de» tyr. Textet wm Galemu' De SimpUcibui.

Endlich habe ioh auch die Vorreden des Sergius selbst bei¬

gefugt, um den kindlichen Standpunkt des medicinischen Unterrichts

zur Anschauung zu bringen, den dieser berühmte Archiater oder

geheime Medicinalrath zu ertheilen sich genöthigt fand, falls er einen

bessern überhaupt geben konnte. Ueberaus komisch ist die sich

immer wiederholende Erwähnung, welche Anfangsbuchstaben iu dem

betreffenden Buche vorkommen, so wie die nichtssagende Breite

seiner Einleitungen, die anf eine sehr geringe Fassungsgabe seines

Lesers berechnet ist.

Herr E. Bensly in Cambridge hat das ganze Werk Galens

abgeschrieben, bevor es möglich sein wird, es herauszugeben — und

der Absatz dürfte schwierig sein — mag man es aus den folgenden

Proben kennen lemen. Payne Smith citirt unsre Uebersetzung, also

setze ich die Seitenzahlen des Codex bei. Ebenso gebe ich lexikxdisch

geordnet eine Anzahl syrischer medicinischer Ausdrücke, die ich

gelegentlich beim Durchlesen des Werkes notirt habe.

Auf eine botanische Erörterung kann ich mich nicht einlassen,

da ich von Botanik nichts verstehe und auf Löw's gelehrtes Werk

verweisen kann, wo man alle gewünschte Auskunft findet. Meine

Abschriften sind vom 25. März bis 12. April 1881 gefertigt, ehe

Löw's Buch in meine Hand kam, sie sind also von demselben ganz

unabMngig und geben nur das, was die Londoner Handschrift bietet.

Wörterverzeichniss.

^ttftvog

l^^J wO| V iKarivti ) \ ,->-,^CP./ argoßiklvti

^KiO>frt ^ axfJtv&MV

»Ol V niTvivt]

^poc^Q^ ßoXßoe

jbJQ^ TtQfiiv&t]

ävaSsveg&at

jL^^J UOQ^

vayj^ixoi

jq^i>)D Svatvitqta [rs^vtvQov

\M^^Ci^ laxiaSixös

JjOCt^^y/yapra jf'^jV^ OQtUUTlXOi

|i«\VN^VN VnVCtfTtXOg )bc^O äxiSts

jy>\N\T>} l»)) cKpixfjiifia Ja>;s ^ JJb)^ jbyJD txxonQta-

Jj av-

ttxog jjoj Sgaxfiv

Jaaj JQA) alfiantvixos

&oipal

]lU^ XOiQtiSes

(5)

Merx, Proben des »yr. Textes

Äu,Jp. raxttog Jl , - -->p> avvaxTixog

s)

jasu. ;.A20 SttXväSig onog

jjQMu. ö^vg

Jlo^QJQ-. ^00^7 ö^vgeyfimvTtg Xoyi^ouai

favOTTjQÖg vnoarvtpov GTQVcpvog jl.aoo«M atmfjig

JJLov-J xar' laxiöv öävvai

Jo>-;-. Sgtßiv jJLoSL'^ dQifiVTTjg jloCDV- rgaxvTtig

fivXi^ov

Ji^Qi xaQUTixös jl-'-^ anXijvtg

^ju^ SiaxQiovai Y^ioXQog

)^2»»^ ^ ytVswff

JiJOV< ixTEQixoi ügtTjQia

i^AO j-.oo(j jloasv- «'

ägrtjpiqc rgaxvTtjTtg J^ofc^ Ti&vftaXXog Jooo ciXttv&iüSrig

Jj^QOy Jsjo vtcpgtxig

von Galenus' De Simplicibus. 241

Jb^fiSojo Jl^O.. JK»2DLqo Ö:A9E>0(

JjQXO XVfllVOV

J CT»; o JLo azeyvuTtxri ^Ve

yaaxgog Jnp»o>«% xarafir/vta

J»»o» og&onvoia

J-o» louvoi ^j—Jj ^/ aff«?^-

/iartxo^

jLvo ngceaov

JJLvo )Ool. ist Graecismus

J&.U,^)^ aid-aXwdt]g acptyyeiv

j \>0 » avvayuv xai

a<fiyyuv

Jlau20 abstr. in Wiedergabe von

i'Jarw^i;^

... m\x> virgwStjg

Jcp'v Y) >$ojSw ^öot; atgocpov- flSVOl

dD;»j JL«. — Joo;:d gvnnxog

JÜjüO PI. J-,ji» Oel. Oelarten,

Salben

Jlovzs^j JoaX) noaifai aiSoiov

l'^tCO igvaineXag

.^.^^bOD Ta()t;^6j;£rat

<*s^? ;ifCOi'tö;r6()ot

JaxJQ^^OoJj jL^odi ^^'?«ff ffro-

/ia;i^ov

2 1

(6)

242 Merx, Prohen des syr. Textes von Galenus' De Simplieihus

pyiCLi ßXaaroi

•^>P) \ V> U äfpvßng IrrilrinTOt

s^O)yi.^,^«.«11 T« Vfiyp«

nmovitbig {3o6u i^xrtxoff

ji-V \^»0D ngceatov

\:iQs:D xXäd'oi

JnX^CICP (fOivixovg, oOSDCD

V7i6S:av&og

^VOCD ffl''pt;';'S5 JvaOD ^ucpüahg

L.Q.'^iiDVo).:^? Jv'-iCYi vi^iL rwi/

anküyyvojv ixffpaxTixöv 3P;^fr> l<^X(iQa

1 t . 'no \ änoaTTjfitt, u<pXiy- liaVTQV

|sjlO )jOQ\ ö'yzoi (JxXrjQoi

\is^<3L\ (fXtyuovi]

jü^Ol nragtioi

l2>Q\ atut^ng

|2)a\ äxgefiövtg jiMpL uianiXog

ßolßoi

y^iS xogvfißoi (fupficixov

j. JvflL^ d-üfivog

2 1

JfejaoS ^o^ )j^jj Al

^ovrfs

)i>>,aOlV>, o> V Sitt'fogrj- rixnv

v^°)V>i JLn. cerpXiy^iavrog 8v- va^itg

)i ^o»p> eidnfjov )jOfmOlV> Tur]Ttx6g

y^aS) jliNo Ai/öffwi/

«y , o><r> xtgvTiTBt,

Jjj;2» |3|d Uf^itiv O^gvTiTixog

JL^QaSIj |:x.J argayyovgia jLiQ*2>L »O ^t' oüpwv J!.Va2> vi-po öiovgürai

;^o>i avf.inE7ZTu6g

|jO) l-JJ»? J^jOj tJO 'fco? OO)

«i'i9')'A;;

^•»JO^j^J (^roayyovgibivTtg

J I o> <^ v> niiCiTtjgog, arvifiov, orvnrixog

\LQ2njSi ßTi'ii'ig I^qjO zarAo.,' wirin xvdveog

JÜQO xaidööovg, xogv^'l

iioQ»

JJV »So vdgd-i]i

Jo>\o (^Aoto's _^

(7)

Mera-, Proheii de« syr. Texte*

\t\X> Opi yj)s^1 Jfc\0 tVTEOO-

xijXai

jlocaäys (rnaauara

jpU ^oO)j JiÖQQjQX» öniad-6-

rovog

l^-;CDJ jLO-JLO ßVQlyyMv TiXoi

jJLji nvEVfiiov

A^. xj^' X^<^9ÖS j^^» vypaivuv iA.O)i xvf^wSt}g

jjooi jfik-»2D änoffXsyfiariCsi jjOO» QEvua, j^JDoV Qivfiara

K-V ßQo^noi

^IS^i ccQ(t)(jiariL.ov

\\'\'\-^-r\ /naXaxnxog o\- \•,v^\ (JiaxAi'^fffi^^at J20J jdO» aijttaroff nrvaig Jl*.ifcOD ii(Ai;«rof4

j;o?! Galennn' De ^vmpucibns. 243

jixi^j JtJOQA Ot ^j/ üCf'haXuüi ovXai

JLqU.* ) f> -•, tv» SvaiDÖic. TÜV fiuo'xuXüv

IjyjLj r/x.egog, jsDoL

jN-OSiW Xl'ffT*S

]jQ^£i(jp^Y')?,w«=jaiJi»jtX5j boj) Mi^

J-0>» GXÖXoljl Jfikjuli- jjJlL laxceösg

Jvisjj jjJl. Twi/ igivtüv (svxa

]iȀ.y jvDJ JjjL riiJv T/fdooiv oi oXvv&ot.

|»ol. GXÜQoSuV

pvy/ittTa

JiALfcoo JJ— tAxrtx/) Övvajxi.;

)fc^L Ai/i'uw<)'%'

(8)

244 Merx, Prohen dea ayr. Textea von ßalenua' De Simplicibus.

Liber VI.

. . . O . I^^JiJtÄ : J-XJOÄODJ : J^-uQa 2> Fol. 1 b.

) iXlxkP : 301^5^? :)fcaty :J;X>}»J : jfcJi^X

5POV^i)o :Jju*i3 :3CK5;j^aiS. :J*-^J : [j^a*2>] >)

... ❖ ❖ .1. ❖ ) ■ . ■ o Jioj/[l LaX]

:JiojjL 0/ 3PQx\^iob^axäi. v-»/ Jl-k;^ Jl^-oop

|»-£3D J»wa»j Jj>/ . Joopdb. jqA=) Jjo) JL^^L jlcnsi^j

J 1 0)\ loV )ax» ^CH^i.? jLö^^ fc-jjo^ l.jüo/ J ioVq

JJ -.v-^l^Jv-VJt .Jj-Ja Jj-b? fc^|-2uu UU j-LjDoio

jjtioj ^ '♦^i» ^\^; oö)^ w.O)a»*t3a^j J»o»x> Jjoxoy JJLqixjo/

.Jj^jdVKS. oi^ ^^p^ Jj-b ]^\=ij K»o? «^oL JJo . jj.a.j..^j

ö)-jqA2> ^o) ^ Jj-oj Jj-./ Jl/ . Jc»^ yfjofj jfc^ , \\^

0»X^ j*-^? .wOlOJOj/ wJi>. U/

Jssjo) ^ »-JS ^ 0/ . J^PiyN o)»-/ jj-o 0/ /oa^o^is. Jis^

•,\fnv>\ Jj^Jl )aAj JLq2>1.q«. ^ »iSiä ^jj» JJ? >«V-/ .öjiii^

JoOpd^ .ju/ »^fc^J "^O) oom/ .)^Jv-X5^v.O)J Jj^/ JlOjpVY)

. 3POV2) ^ ^ jLo^j 0)1 JJ^ JjO)V. : Jl-Ö25j? Jfc-fc^ ^O)fc^»o

6)LqÄ» ^0)!^j J-jioo/ ^o^absjüo; ,^0) . Jcv^ Jjqöo Jooij

'Jfc^*«...^ JN\^ .cionv)o l^JSLja/ .jL't^ ooi Jootjo . JIqax)oJj

^^.oo) ^ .JLo^odJj 6)La!ÜD ^ J»--^jo*.j^) ^0)j

^6) JjÖxo . Jaoj "'^a^ : fc^Jfc^)^ JjO) J*.ioJI Jt^iNv» öpL^j

>^oom; .^O) JjJa!^fc\ ^c>)\ *:^o b^Jx>«jo Jcu j

1) Dns eingeklammerte im Uostflecke unleserlicb.

2) Es scheint aus ^» - "\..« radirt zu sein und soll sein.

(9)

Merx, Prohen des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 245

Üebersetzang von Buch VI.

Tafel') der einfachen Heilmittel und Argument des

sechsten Buches des Galenus über die [einfachen]

Heilmittel, die von Sergius dem Priester und Ar¬

chiater für den Priester Theodorus gemacht ist.

An vieleu Stellen hat der Verfasser Galenus ausgesprochen,

o mein Bruder Theodorus , dass nur diejenige Unterweisung eine

richtige ist, welche die technischen Canones aller Gegenstände all¬

gemein voranstellt, über die der Verfasser zu reden vor hat, und

die so zusammenhängend zu einer Ausbilduug im Einzelnen ^) gelangt.

Denn sicherlich, nicht das Vertrautsein mit den Canones vermag den

Lemenden ohne die Ausbildung in der Einzelnheit fertig zu machen,

noch auch vermag die Ausbildung im Einzelnen den Schüler technisch

zu entwickelu ohne die Kenntniss der allgemeinen Sätze, vielmehr

ist mir's oft in den Sinn gekommen, einen jeden, der nur von einem

von diesen beiden Gebrauch macht, mit einem Manue zu vergleichen,

der uüt einem Beine gehen oder mit einer Hand arbeiten will, oder

überhaupt mit einem von den Gliedem Dinge verrichten will, die

ohne Gemeinschaft mit einander Nichts zu vollenden vermögen,

welcher Art das Werk auch sein mag. Wenn also ein Mensch in

der Kenntniss der Dinge genau sein wiU, so ist es ihm in jeder

Hinsicht nöthig, dass er die aUgemeinen Canones aUer Theile der

Kunst kenne, welche die Kunstprincipien heissen, und zugleich fleissig

unterwiesen und vorgerückt ') ist in der Einzelkenntniss derjenigen

Dinge, welche in jedem der TheUe der Medicin eingeschlossen sind.

Um ihn also diesen Weg genau zu lehren, unterweisst ihn der

Lehrer an jeder Stelle zuerst über die allgemeinen Canones und

bewirkt hierdurch, dass die Schüler den Bestand (das System?) der

1) Das Wort panqida aus nivn^ ist aucli sonst bei Galenus gebräuchlich gewesen, denn Ibn Abi Useibia redet von einem ^a^^LÜLs» ^jm.^äj und erklärt das Wort richtig.

2) Syr. j*..!^ j*')^ Kaia. /iiQot.

.3) Zu JQ.2UJO, vgl. ) - Ol 'i vorrüi kend Joh. Ephes. 210. 378 und

QJ Studium, directio. Object Kus. Theoph. ed. Lee. 1, 45. Das Wort

kommt unten noch einmal vur.

Bd. XXXIX. 17

2 1 *

(10)

246 Merx, Proben des syr. Textes von Galenus, De Simplicibus.

.'\\Q.xi »\ ^oi\ jti^JD Jl.v[»] Jiaolo .jLoiÄoJj öpo..c3uo ^jjjo

^/ -'r*-*^ Jfl^ Jt-i-=^? J'^'J-[^] ^$o)b^^ jQOuaao

^C»\n^ Pol. 2 a J»-Ä,j^ JjbO.Ö»> .'^O) I«

|_i_X)Ljb.ODj JL->\o. CH-M? J?o) jLciofc^aJQS .O))o ^/

>^oCv^ .)^J\;^^jt>.l./ JjO) jL<ii2i\2Q3 ö)JS o/ i^ojLS

..^ )OCD jc»^J JjQiO :JjO) )0»ßj }jüQ- ^6) Vsj^

: jlo^jj Jfcw;.*./ JJoo) . Jvß^? Wo |k*. .^o»^

.fc^Jv.oM W.Q- p .joaoQ^/ K^V ^ WJo I^Ä-/

V- '■2UJQJ :) >n \ j-L:/ ') o/ Jj) Jl./ o/ . JL^ JuJj

^ ooL Ji^jo : Jlovi.vi.. op> jiiV^? ks^Jo^D ^ .'I^Juo JuoisoD

tjLOJL^ ^O Jl.<Kj5^ ^ •^OL JuJo :Jl0V-V0 Op> jj-s;^? OO)

^po/ .J^^QXö op 6)L-p-X J=i^ ^O) ^ Jj.A. w^b^Lj Jjo

öpA Joo) ^pajoy :JjO) )o»jo J-^äJ^d ^op ,50p

JCDOÖ^QO/ iioV ^ ,^Ö)A sS/ .JLq 1 w

J&«VQi.j Jj»3 ^ J)/ :^ly jLQÜj^oj^j J-^o^o Jt>C)xacp xs^^po»

jLaizi^nx) ö)^y |&\^. oö) j2i;jo ..^Aoiy ^o^X^y »JJz^ ^o^y

"•^-jao) ^op . ^y Ji<=^\a. fcsaa-i IcX : JlJ-^^ns ^ Jyo)

.yvjojy ^/ Jcx^y jl.QAX>oJy ö>Xk, .Jjo) )OjJD ^y Jvx>Jjd JjlJq—

Jfcjt/ ^y yXop .Jofc.^!» ^2i^/ JcQjQOoy ,§o>x^)Qioo >^cHX^y

^ .oo>o>'ris, ^ )Q OD Jjtoiy JjO) ,50)^jÄ wO)ofc.^Jy :J-.v_«/

]löz> j2 ^op J^oxäj>\ >^o^ .ciOjvYiy oö) .'J<».«i^ i«>^oy JjLVoy -)

fc^J.^^ V»Jo .fc^|2LjQJ J^ ^ J-^2D »O .>qi\X> Jy-Jji jf^U^y

1) Dms punctirte Wort ist zn streiclien.

2) Kinmal ist das Wort zu streichen.

2 1 *

(11)

Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 247

Kunst sich aneignen und mahnt und erzieht die Hörer und leitet

ihre Erkenntniss zur Einsicht in dasjenige, was partiell eüitritt, um

sie auch hierdurch zu vollkommenen Kennern alles Wissenswerthen

zu machen.

Auch in dieser Schrift , welche von der Kraft der einfachen

Heilmittel handelt, o Bruder, bedient er sich deutlich dieser Unter¬

richtsmethode ; denn in den vorangehenden fiinf Büchem hat er uns

die aUgemeinen Canones über aUe Kräfte imd Arten von Droguen ')

und über die ganze übrige materia medica vorgelegt, und woher

und wie sie aus den vier Elementen gemischt ist, indem er deuthch

zeigt, welche Kraft oder welche Art oder Geschmack jedem von

den Heilmitteln von Natur zukommt, auf Gnmd der Mischung, in

welcher die Wärme überwiegt, und derjenigen, in welcher die Kälte

stark ist, imd der aus Feuchtigkeit und aus Trockenheit, wenn eine

der beideu die andre in der Mischung überwiegt. Er vnderlegt

auch in den vorangehenden Büchem, vde man in der Zeit der Ab¬

fassung überzeugt war, diejenigen, die die Ansicht hegen, dass die

pharmaceutischen Stoffe und die Droguen aUer Dinge hienieden *)

nicht aus vier Elementen ') gemischt sind , sondem aus kleinen

Kömchen (Atomen), welche in der diese aUe umgebenden Luft umher¬

schweben.

Ueber die Frage nach dem Gegenstande dieses ganzeu Werkes

habeu wir deiner Wissbegier ausführhch geredet. Der Verfasser

hat also in den fünf vorangehenden Büchem über die aUgemeine

Kunstlehre, wie wir gesagt haben, von den Kräften und Mischungen

der Heilstoffe gelelirt, iu den sechs übrigen aber, deren erstes das¬

jenige ist, das wir zu übersetzen vorhaben, lehrt er die AusbUdung

im Einzelnen, welche die Hörer in die Dinge eins nach dem andem

einweiht, indem er von den Droguen der Eeihe nach*) beginnt.

1) Das Wort jvO\ , Wurzel , hat den allgemeinen Begriff wenigstens in

j_kiUic DMZ. 34, 476 angenommen und muss ihn auch hier haben, da sich

Galen in Buch I — V durchaus nicht auf Pflanzen beschränkt. Ich übersetze daher je nach dem Zusammenhange bald Drogue bald Wurzel.

2) Oder sollte der meinen : Die Wurzeln aller irdischen Dinge ? 3) Damit sind nicht die empcdocleischen Elemente Feuer, Wasser, Luft und Erde gemeint, sondern Wärme, Kälte, Trockenheit und Feuchtigkeit.

4) So wird K .JOi.fM zu verstehen sein.

17*

(12)

248 Merx, Proben des syr. Textes von Galenue' De Simplicibus.

J ' «N.-^ >50):^ )o|qD ».D ,$Op2D 0)LcUjZiX200 ot^^

aoi )dWj . oJJ )»Ao j^/ ^ . Jl.öl)j |qq->.^ ."ioQ^j

)LbL)j )ßQa;p op JsoL J;jüd ^«-.O) : jvßi^ ^jtioj Qf\ p

^ . jLo-^JJ ):3ocufcjoj jLv— / JJooi o^Xa ^Sti^o

. jLos-j Jbo» ^o ^o . JJ2>) ^o JvoQii ^o . j\V <*^o

javjo .^v-/ J*»J» r^^o) >eo)-l.N*.? ö»^ )Qiijüo ^opo

) i •\s. l^Q^ JJXxao ^ ooaOiviV ^ )axc Jjloij |jo) \ioo)

^JOjjo :JjO) jLojofc^asD öjioj ^ iAA«. -0)oM? iw.»Q£»

)oJaD jO .^•♦»Jj ^/ .J*.iop lobo» 0)= J;a» ^qjj

ö^b^j; jbs^fO jlol/ ^ «^OMOS? M -Q^'t»? ' [iOX v^ojXo o^::^

Opd^OJL JjOpO .i^Q-. Ö)-b^Jj VjJtlj wÖ)A )_X)^ J o>>\

❖ jNjtj |ioi .)•♦»)»?

Er hat deuthch Kraft und Wirkung jeder einzelnen genannt, indem

er sie nach dem Alphabet von a bis w in griechischer Sprache

ordnet und nachdem er die ganze Unterweisung über die Droguen

vollendet, beginnt er wieder nach der Ordnung der Buchstaben und

behandelt die ganze übrige Materia medica an Steinen, Mineralien

Fleisch, Koth, Blut und Theilen von Thieren, und damit beschhesst

er die Rede der sechs andem Bücher.

In dem gegenwärtig für uns aus dem Griechischen ih das

Syrische zu übersetzenden Buche , dem sechsten des ganzen Werkes

und dem ersten der übrigen Bücber, beginnt der Verfasser mit der

Ausbildung, vne wir gesagt haben, und setzt ahe Droguen die mit

dem ersten Buchstaben Alpha beginnen bis zu dem neunten Buch¬

ataben Jota hinein, und damit schhesst er dies sechste Buch.

(13)

Merx, Prohen dea syr. Textes von Galenus' De Simplieihus. 249

■.\^9) :]j2Q3aCD t'Vi.J :J^jtJ O't»]»?

Rgl. (l/ [T. öpN-.jj *)] JJLq-j jüop wO)oM? *)3PQJQ^o;3/ 1

[T. j^QX) >^0^0'*2>/ ^QX>; ^sojo^op/ 1

.JVßt'»? .06) .^PCU^/ 5PQ,^0L^ 0/ ^OO-i^/ 2

[T. ^ct^

[T. 3o.^o^j^/] JJn* wOjol^Jy ^gpQ^ov^/ 3

[T. om. ^ojJ^Jj] ^o^bo^V joDoaj/ 4

>9ia**>^ 5

^ tT. ^il^/] ^-^Z 6

. jvzu^. . . ?/ Ji-Q2ii^ 0/ jv=>,^^i>OD «ojofc-Jj s^^^j/ 7

[T. ]^ Jü^"^ Jxly ijCT..o>\j^ oj^ ^vßo

)o\A wu>. »oioj^jy yjou// S

Post 815 [T. om. );*,?_ fcojj] Jvjtj ') C»ob«Jj ^QSqV^/ ^

L ult. iäo&ai addit etiam haec : LÄl ^OO)} ^jO) .Sol j^QODO

.^Q^öX^/ ^0)»^jtaai \xi\.

[T. om. glossam \x\\.: Ojofc^Jj] Jv.)/ 10

fcojov«, J^ 0)-^v^ o/] jbwjio*. chJ^Jj 5PQ*ts;5j/ 11

Rgl. io^ — T. ^cuVs^/ [T. om.

1. flsQi äßgoTQVOv TS xal ä-

ipiv&lov xal riöv ixa- Tsgov siSwv.

2. „ ayvov i] Xvyov.

3. „ äygüaTEtüg.

4- » üyxovdJjg xal TtTxä-

gwv äy^ovauv.

5. Utgl giC^g ayagixov.

6. „ nyiigarov.

7. „ äöiavTOV.

8. „ äei^vjov.

9. , alyiXunog.

10. , rttj)as'.

11. , aiyeigov.

1) Bei (ior Forin des .jt in der Handschrift ist sclnvcr zu sehen, ob oder .JL. gemeint ist, es könnte auch Jvul zu lesen sein. Ueber die Ftlauze vgl. Löw 128.

(14)

250 Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplieihus.

Rgl. ojij^ Isio/ 12

Rgl. o)»).^/ [T. om. ^oO^Jj] I^JLo/ 13

Rgl. ^jo)- [T. ^oÜJjo/] ^a-boo/ 14

Rgl. ^QJL [T. ^^Jiojo/] ,$JJiaO(' 15

^Qjt [T. Jja\oli^xjo/ loVjj oo» JvJOA ^poJJbojo/ 16

woj^ Rgl.

gjC:^/ Rgl. ^>Sq^ JlSoo/ 17

(Rgl. -po/? vaj/?) >5»QJ0/ Fol. 3a 18

.n t >. -oofc^Jj .^pLaji^v^s o/ ^I^Qo/ '*^] ^^u^ao/ 19

[T. J-^

o/ >5)^ojo/ )-=>J? "^1^ jvöN»? |JV-/ >e-^ajD/ 20

[T. ßjj .''^^^ .«0»ol^Jj sie ^o^djDciOdS.

JVJOfcODJ .Jwü.) oc>»o I >\ .Jo J^» o6» .J^/^] J^/ 21

[T. J^JJxö y>.o\>n\ JS.oJa ?Rgl. ■»y>.\/ 22

Incipit textus: ^Ql^ Jio» Jv-O-^ «^Jo] -qJs^ 0)J^Jj )Jq\/ 23

|i-y» .Jbof J-^QOD^ J^; ooi öo)0 . J^ Jioo» .^J; .J.^Jz)

Deinde xoiXi] JSvQia redditur J^^QCD — oi^^ ^o^oh^/ Jl --y>"

[Jj.^^£Q^ lo^;

^^oxi^ 24

p. 823 [T. fivog (Jra = J^XBoJas o/ . Jl.cc^ ""^^l Juascl^ 25

TcivT äga — {litgta = J^a^d Ic^oIJxkX^.. Jl-OQ\ Ic^ ,

12. TZfßt äxaxiag. 20. liegt axovirov r) Xvxo-

13. , äxakvcftjg. xtovov.

14. , rexwi'&ov. 21. , axrrjg xai x^fiaiax-

, aX'tv&lov. rr,g.

Vi. , d^äihfov Xevxr;g. 22. , üki fiov.

17. , axav&ov Aiyvnttag. 23. , «Aoj/S.

18. , äxogov. 24. , äkvaaov.

19. , axovhov ^ nagSa- 25. , äXaivtjg.

Xiay^ovg.

(15)

Merx, Prohen (leg syr. Textes von Galenus' De Simplieihus. 251

^1 = ^J-JOj Rgl. [T. ^ij»/] ^DQJOJ»!»/ 2Ü

I^OPO'QV)/ 27

Rgl. oiQjJj [T. ö)-bw)j wJo/ 28

.^0)J ;2>y ^Jo-^ Rgl. [T. ^fcjjv»/ ^ii»/ 29

Rgl. [T. nur j^ojo/] JfcoiJ J;^L -Cofc-Jj Js^V 30

jvsjy jLvo ^o)-M? [T. 3pJ;2» . .] >^»3ci\oiy>/ 31

33Q^^<"^] Jb^ a^Q^OLSD Uw<^/ 32

[cf. seq. T. jvsjj jlSc^^

Glossa|i2»<^^0)-b^jj — Jj2>c^^ö)-N-,Jj [T.^o\Oiv>/] ^^\3£o/ 33

deest in T. cf praced. — Totum caput hoc est : ^6) JjSq^

. Jv3j? -ö> ^ Jil—» il/ . i-io Ijo) ^Jj? iL— -o) ^/ jAsfcooj

[T. JjoqS. ^QLS.a2D/] JLio- Ji2)c^ö)-b^Jj ^aoc^ ^od^Ja»/ 34

[Nach Löw P. 90 lies J-, .o.>\ ] Egi. J; , 0 )\

[T. om. JbJQOo/ JlSq^CH-fc^^Jj] Ji^ ^pdVjajo/ 35

JJq\ >$0)Ji^Jj J)».jj^^QiD/ 3G

Rgh ,^ajQ2o/*) 37

Rgl. L«U=» [T. ö)-b-Jj] Jjcm- wOiobuJj >920QX>/ 38

Rgh = Löw 40. 199. [T. 3o:^J^Ji/] 3a\^/ 39

[T- SOO'I^VJ 330-^J(/ 40

20. /legi ctfictgdxov.

27. , dfißgoßiag.

28. „ rxfietug.

29. , duagäv&ov.

30. , äuogym-

31. „ dfinekongdaov.

32. , dfiniXov äygiag.

33. „ äfinikov rjfiegov.

34. /7£()t dfinilov Xevxr^g.

35. „ dfÄnü.ov fieXaivijg.

36. „ dfivy'idXwr.

37. , äfifiojviaxov.

38. „ dfiuifiov.

39. „ cifa;'aAA<(5of.

40. , avayi'poi'.

1) Vu» dorsolbcn Hsind zwischen den Zeilen nachgetragen. Darin vd^O'rj^

= JAIAjO; QJO) y^ja-LVJ? JVO^ crw.ähnt.

(16)

252 Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus.

^es . 4) o>ficif\ vsÄJ oder >ijLj oder Rgl- »^JO^Cßv/ 41

[T. ^pjjajooov/ ^] 33-0000^/ 42

[T. loy/] Jj— .2>,2> »50>-fc^Jj Jojy/ 43 [T. solum )fcsxiS.OO sic!] j^-Voi.) sic JlicjQ^OOoL ^Oj-b^Jj JiqssJj/ 44

l«"*^ Rgl.

Jbo*. CH-b^Jj ^LJ»/ 45

[T. om. JoVjj )V2Q\] 3i\obj/ 46

[T. om. J).a^j] DJio-Ä ^o^.bojj v^\J X)X\n 0/ ^^»ba/ 47

Rgl. y^Q^JdSb )a.ai oder )aa.aj

I^^ccu)/ 48

,^au/

[T. ,^V^Jl/] >9J-»j»/ 0/ .,$J-V^/ 49

3paL.»j2)/ 50

[T. ^JUS d. i. JVbJOO 0»-b^Jj Q-2>/^] IVbJDQO v$0)-b^Jj 0^3)/ 51

[T. ^^xooS/] >^CLOQa/ 53

[T. richtig JjQ»)^/] JjQ»V 54

[T. ^ijas-v/] ^'tlcaJ)/ 55

[T. J^^r^^xxui/] JloLi-aoD w.o)ob^jj Uadlog^xuV 56

Rgl. 'AA jaijo/ — [T. om. Jj-»0)j ^oIoJ.äV 57

[T. add. ij-jO=>S. OJO) 3PQ»o\ <=^\ JjOjj 0Ö)] s^J-..^»/ 58

Beide capp. sind in eins gezogen.

41. IJegi uvSgoaaifiov.

42. „ avSgoaaxovg.

43. , ävägdxvrjg.

44. , üvsfiwvyjg.

45. „ dvr,Q'ov.

46. , äv&v?.XiÖog.

47. , äv&£fiidog.

48. „ dviaov.

49. , dvTigglvov.

50. , dnagivijg.

51. /7«(>i uniov.

[52. , «;);pa5wf].

53. „ «;toxi;i'oi;.

54. , ä()y«/.to'vi?g.

55. , dgiadgov.

56. , «piffroAo;fi«i,\

57. „ ägxtvd-ov.

58. , ügxtiov. llegi itigov

dgxrlov.

(17)

Merx, Prolen des syr. Textes von Gnlenus' De Simplicibus. 253

o/ Jv»/ o/ -oiol^Jj [T. ^ddqS.>^JjV] ^q\^V 59

[T. pro o/ bis o] J-VCD Jo^fr

j0DV-<") . . 60

[T. om. J-JV-/ oo)0 Ixov*. o6)] Ji^Q*. .^{»ob^Jy J«OQ*aa^V 61

n^^Jcd/ 62

o»^ ^vo N-JoDv2>o fc^J-iooD 2) ]. 3Dj.^aa>/ 63

T. schreibt 2)lij^a>/ [T. omittit

^jVJj JoajD w.O)ofcv-Jj 3poh\)^cr>/ 64

[T. add. ^Qj-fcojOoJjD o/ 3PoJ^J.2mD/ ^pQ^^iJOjOo/ 05

■rtiJI Oifir» / 66

[T. ^o>-M? et S'öQ^.sJv^/] Jils^' -0)0b.-jj 3poJl^)v^/ 67

[T. ^poxa^JI;^/] 30QXl.^)v^/ 68

[T. 3dJj-2)J^/J JNaÖ)/ ^oj-fc^Jj ^a^J^/ 69

[T. 3pa\ojciaoD/J Jjov^ v$o)-fc^jj ^odS^jJaos/ 70

[T. ^bAo^v^/] jv:5jj j=)QAO wOtob^Jj 3o:i.Q^Jvi/ 71

[T. ^DQOoaSvi/] x:«»-'^)? 5PQOQ:i2>jv^/ 72

JjoJS/ 73

[T. ^fc. i(YiO)/J ^ba-£3Q2)/ 74

59. /?£()« ügvoyXwaaov.

60. , «poi;.

61. „ ccQTifiiaiag.

62. „ äaÜQov.

63. , ceGxh'/Ttiäd'ng.

04. , ccanaXä&ov.

05. , aonccgdyov.

00. „ äanhjvov.

67. üatQuyccXov.

68. , äffrtpos '^rrtxoi;.

69. , uCTct(fi8oq.

70. „ cca(fOÖiXov.

71. , ci;r()axTiiA(()V)i,'.

72. , ärgccrfäliog.

73. , äffuxijg.

74. , mfjiv&iov.

1 I \'on jüngerer Hund zugesetzt, und im Texte niciit da.

2j JUngere Hand, das pers. Wurt undcutlicli.

(18)

254 Merx, r,-oheii <les syr. Textes von Galenus'' Dc Simplicibus.

[T. ^dIjJUIs] iaom^j 1

[T. ■n>r.Jnr\J->] |>CSCDiQ3 L*0)Ob^Jj >9:o|odJJ|:5 ^) Fol. 4 a 2

[T. ,,^«^JJ|z>]^^<^ -oiol^Jj >^-^.£r)ci^ 3

),aaD woiofcwjj 3pQ^|:s 4

[T. ^o)oM? >^"*ib] jL^cu ö)-)^Jy ,^J-»^lu 5

[T. ^(»ob-Jj >$/^J*:3] JJLdqjo 0)-b^Jj 6

[T. 7

[T. Jjcoij w.O)oN-Jy ^l^wio 8

[T. om. )iv-/] Ijv«./ 3Po)cq\q=> 9

T. recte inserit. jJ^ö-J. .«O^J .00) ^ o^\r>^ \q

«.^.JojaiQO 11

[T. ,^odq\^Q2> et om. j»oL o/] J«oL wOfob^Jj ^q\^^ 12

^»JD s^\.^hl |jv-Jj .OO) «j^l-josaa Text] ^^oloäori 13

b.^0 {oiiQjjTixöv) ]\m3> vupj lo../ .)o—I1.00) ^jj 0)X

0)LQ20j3 v^oOQSJQCXiS JVOb^? OoL 0Ö)0 (x«r«;UJ?Vt«) Jtv» Oio

|:)a-JO |lO)J

[T. JfcL ^ -0)obw|j v^aaSJi^Q^ ,$xJi.j2.Q:scs 14

[T. ^o)oN-jy "t add. j;:5jj] jLov^ ö)-,b^|j oljvs 15

Vgl. nuteu Abschriit. Hat im T. kein ciguey Capitol jn. ijMj^ Ki

1. IIsq'c ßaXuvov /nv^nuixijg.

2. , ßakaäfiov.

3. , ßakavariov.

4. , ßcttov.

5. , ßctxQaxiov.

0. „ ßdüMov.

7. ,

8. , ßhtov.

9. /Zept ßoXßov iifiiiiov.

10. „ ßoXßov kusTixov.

11. „ ßovßwviov.

12. „ ßovyXwaaov.

13. „ ßovviov.

14. „ ßov'f if-dkfiov.

15. , ßguifvog.

16. „ ßotrttvixr,g.

1) Um- l'unkt zwcilellialt, könuto im l'ergamont sitzon.

(19)

Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 255

[T. iuserit ^oJiOOVH ''^ii.] 17

[T. -OlOfc^Jj ]SQ-J ,5Jo*,S ^] jb\OD >$)ov5 18

jjV-/ ^JoV2) 19

^

[T. add. ^y»jj \cclS) ...cxol^jj] 2

IjqjCqo >$CH.My .Ji'>'k;^.^ 3

[T. solum ^j.^]^] .^jj^^-Jt .^Uj-^^L^ 4

Jb^-aa» ö)-)iojj ,5|<joq\^ 5

3000^^ 6

[T. om. jyba*.j] j6k<üiQi5 ö»-,Ä^Jj >^U^ 7

Totum Caput est hoc: ^poJoJSs^— [T. ^pojo^K^] ^PoJJL^ 8

^';s> h.,U,jtxes>

[T. ^»oooX^^] -0)obk^)j ,5J^»aooJi^ 9

[T. Jj^CLOoXc^] Jj-ifiDCLOCS\^ 10

>^M^11

[T. jls^ öj-fcv-Jj 3p:^q^c^^'^] J)i^ 3a.jJc^;^<^,^12

Cf. Payne Smith 221 [T. add. Jwn.dSV o/] ^^j-JQOsjx)? 1

^S.Si^xd/ ö».<b^); ^poooj; 2

iaoDVQ«. ^of^j^j; 30000); 3

17. Tlegl ßgofiov.

18. „ ßgvov.

19. „ ßgvov r} xal anXäy-

Xvov.

1. „ yaWiov.

2. „ ysvTiavr/g.

3. , yiydgTUV.

4. , yiyyidiov.

6. „ ykavxiov.

6. „ yXavxoe-

7. TZ«}* yXtj^Mvog.

8. „ yAotov.

9. „ ykvxvgiCvS-

10. , yXvxvaidrjq.

11. , yvacpaXiov.

12. , yoyyvXidog.

1. „ SafiaacDviov.

2. „ öavxov.

3. „ rov Savxov anigfia-

TOg.

(20)

256 Merx, Prohen des syr. Textes von Gnlenus' De SimpUeibus.

Fol. 4 b [T. .2)/ -OtoIS^Jj 'j ^] )iO))j 4

.3>/ ^o)X>jod; ]Sox) y^JX^ wOioM? 'j Jvxi^ jiSjj r>

[T. iS^^sx^i

[T. >^t'o^i 6

[T. Jooo ^paojooa^y ^ponooSucoy 7

Jl*.©/ [T. om. ^o)ofc^)y [T. ^}.ajoo?oy] v§}«jdoioy 8

[T. om. Jrino(Yio\] jsc^ -Ofofc^jy ^^^jaoM f

[T. 3Q.-^|3oiy 3i.-»^JSoJo« 10

[T. ;jio 3poiy ^] }i,Q^ w.O)o)^Jy ^pojo^y H

.o/ .Jjfc^/ .o/ .^ponm.V ^] Jb^»6-'o*-"^)? SPOJ=«»W ^

[T. Jlsa^ .Jvob^? -oö» .)vQ^x;?''°'°'^ -i*^??

^ai:i-/ w.O)obwjy ^ojja/ 2

Jfc^J «ools^Jy ))J/ 3

U.*» .«oiob^jy v^lJ/ 4

JboA ö>.l!..iy iu^D/ 5

[T. ^QOODQSQSJJ/] .^QCLOOOQaJJ/ 6

[T. ^QXj^ ...otob^Jy >^JJ(' 7

Jv:>yy ^otob^)y ^pooStaa^JJ/ 8

.jio*. oö) .'3»a>. 'y J JjLaoio— «ojofc^Jy ^poiooJJ/ 9

[T. IäOo/ .00)0

:^y Ijv.^/ .)i.fn">\/ 3pUja^yv-2 Öj-M? luma^/ 10

4. /Z«pt öcetfvrig tov Sevögov.

5. , ödcpvTjs Trjg nöag.

ü. , Sixxdfivov.

7. , Sufjdxov.

8. , öogvxviöiov.

9. , ögaxovtiov.

10. , ögvoTTTegiöog.

11. , t)pws.

1. , Ißiaxov.

2. //spi i/?^i»ov,

3. , Ü.aiag.

4. , ^Aa/oi».

5. , kXaTivi]g.

6. „ klaff oßöoxov.

7. , iXeviov.

8. , kleXiafpdxov.

9. , klXsßogov.

10. , a5tV?;s.

(21)

Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 257

.Jj-^/ :OOJ.O .O)^ :^V-0 jJl.V.0) ^)-Xl-?V2>

[T. ^opQA^ '^^jAoiot jjtA'lo :

.^i .)vJ3fcODJ 06) jjV- / (legendum )i.PDO,\S. \bA. 11

T. addit = neol ÜJiivijg pL(Xaivr,g: r. \J o>>r> Jor», n

^PCUOQ^ 12

[T. ^'4}^/ ^] 13

[T. .^ofc^/] .^b^/ 14

[T. ^j,.>n.O)/] 5dJj|sx^/ 15

Hoc loco ^\ J^-^ / in textu legitur, in indice infra legitur 16

Jjioil -0)0)^|j ^DOÜoojV 17

[T.^oNi^V et Iv^i? Jj»*.w.O)oM?SPQ-^j('30ol^J-=JV 18

[T. post -fsj^ -v^ oi / habet recte] ^XJ'o-t»/

[T. om. Jp. v:io -oiol^Jj] \cJ>i 19

[T. 5p<i».Q2>V] 33cii.j2)V 20

[T. ^oaaoDoV] 3PQ»-£X)oV 21

[T. 35Qj}oil.oV] J1.QS -oiotv^jj ^pojJjoiLoV 22

^<x^'^o\2)oi J«-^ w.O)ofcwjj >^iQ^JSO(' 23

[T. IvofcODj ^oioN-/ Jvo\

,^^;0)o/ Pol. 5 a 24

^»J»!»)/ 25

2G

Julias v^Ofob^j? )|«J 1

^ 20. UtQi igniXXov.

21. „ igvaifiov.

22. , tgv&goöeevoi'.

23. , tVTiazQQiov.

24. , ivffogßiov.

25. , irp7jfj.ioov.

26. „ iyivov.

1. , fe£/ßi,-.

2. , C^YY^ßt'Q^i»?-

11. //f()t iXtivijg (itXaivtjq.

12. „ tXvfiov.

13. „ tuntigov.

14. , tfn&vfiov.

15. , knifir}8iov.

16. , ini/A.t}Xiöog.

17. , kgBßivd-ov.

18. „ tge.ßiväuv dygiov.

19. , igdxtjg.

2 2

(22)

258 Merx, Proben ties ayr. Textes von Galenus' De Simplicibus,

^Lo) öj-fc^Jj 3poLo) 3

w.oio]^); )x>o) 4

[T. om. J»)io) ^oiofcwjj] >^QaDoJ;o) 1

[T. ^ouq\o) o/ . >$i]oDoio) >^cDoiJot 2

[T. ^|ooi|»J«»] 3Polk)o-t»Jo) 3

[T. 30^o^»O)] 3p^Q.ja.oi 4

[T. .^v^ijo)] ^ij^ijoj 5

oJ; I^JJb uOtol^j; >^.«^oiJot 6

[T. ^v2»WL ^] ^JL 1

[T. J^ODSjL^^] lai2>l 2

[T. ^oiob^Jj] IodjdVoL >$0).)iwjj ^pojoijL 3

[T. jvsjj] Jv^j )m»ioL -cxob^Jj ^pou^j' 35QX)ijL 4

<y..O»nr.)H 5

[T. ^gpoJj.iI.] Jfe^jo» 6»-,^-jj 3p|oJj..il. 6

[T. jjool] IjuI ,§0)J^Jj 7

Jir 1

jo^o; ^otob^j? ^ocon. 2

[T. ^] jajuj» «oto&^Jj U 3

[T. om. ).rof>{Y\ .^OJJ Ö)-.b^Jj] 3p.i ftO>. 4

)^qcd; Jt^OJt ^; qjo) >$ilv!OQ2L. 5

I^lXO ^Ofol^j; 3x^)00. 6

[>Qj.\)mO) 0/ .^vSoJcQ. T.] ^iosom. 7

3. Ilegl ^v&ov.

4. , CyiA.m-

1. , r.dvoGfiov.

2. „ r.SvßÜQOV.

3. , ijfiBQOXcckkovg.

4. „ rifiioviridog.

5. , hQiytQOVToq.

6. , riQvyyiov.

1. , &aiii]XTgov.

2. , &axpiag.

3. , & ig fiov.

4. JZspi &igfMov äygiov.

5. , rfXaanetag.

6. , &gidaxog.

7. „ -d-vfiov.

1. , iJatas pt^iJS.

2. , t?oi}.

3. „ i'on.

4. „ innovgiSog.

5. , Innofiagdd'gov.

6. „ 'iadti8og.

7. „ ifforevpor.

(23)

Merx, Proben des ayr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 259

jl^A 6^.l!^jy Jj^ 8

. , )^-*2) .jjjoäoD :3pcu\^y -.Y^^sif :OMui

^o-o . ^fc^iSJaX J^wJkS) JjjoäaoDy JJ— ^

^ jjx^y :Jv^ W ^ .^sbyß \iXi\:a ^¥1 ^0»:^ \mm

jOy .'i^O» Obs Y>\ Fol. 5 b PI , nr. ■ JjtO,y Jlck»/

o6( ^y Jv»Jxo .b^Jsioi ^^s^asxao :^o»3 ,,^.^6.»

aoi ^ifcoo Jlnio>\Y> oji^jsy jKi^o ^f=iA J^ccJ^*. Jfc\ly

'^>v*\ ^ ^M>=> p .cuDQoy Juo \a ^pc>\ Jioijy ooo

^y pojl/ ^0)l.oiQ\£»y Jl—y Jfi^^ LdS. ^ Jjopoy J» ooi

fc^Jy Ju-Vy p) ^ oö) J-»JDj»y o^S^^y o»xJS.Qjt Lo^

oö) Jocu^"^ ^J-a^/ l*2a-y oö) ^y iX>j2Q2> .J^Jis JcoaKXö;

, ^ \ Y>\ xjJ^? J«-=^? s$OM»y oö) .'JüaäcDy ^^oCs.—y Jjv-/|

Jk-y ,50^» ^? OM«o ^ ^-Q*.o . Jj»:3iJO O^b^A»

.J^.-*2i JiaaxjQoy JL- ^ MQ^<«»jN»y ^o) ^o)\o '^o) Jl»

8. Uegt itiag. . Kühn XI, 789.

FIeqi rrig rüv änkwv (pag/xcexiov iSiag xal Svvdfieug

iyXUQt'jaavreg ygdcfeiv, iv fiiv roig ngüxoig dvo ßißXioig ini-

Sikai ngoeiXofisd-a rovg fiox&r]govg rgonovg tüv imxeigi}ficcT(ov,

olg nXtiOTOt tüv vtarigwv laTgüv xgwfisvoi öffdXXovrai fiiyiara'

xard Si ro rgiTov olov OTOixdwaiv Tiva rijg avfindarjg inoirj-

ßdfie&a Siöaaxaliag, eira ü^fjg xard t6 TsragTov vnig tijg

TÜV (fvasug iL,rjTr,aaiisv , i^evgelv anovddaavreg anav

oaov olov t'iarlv i^ avrwv eig rfjv rüv Svvd/^ewv yvüaiv

wq,ehj&ijvai,- SieUx&Tj/iev äi inl r>Jg relevrijg rov ßißXiov xal

negl rüv ngog n]v 6a(fgr,aiv kv rolg änkoig cpagfidxoig noto-

TTßwv iv 8i rü nifinrip /A.eTaßdvTeg inl ro Xomov yevog

rüv övvauewv, 6 nagovofidi.eTai äno rüv egyuv avrüv, a

nerfvxaai Sgäv, ineöei^afiev xdvravßa ixdarov rijv (fvaiv

xai ovaiav ot (liv ör, xa&oXov Xoyot ndvreg vneg Tr,g rüv

(24)

260 Merx, Prohen des si/r. Textes ron Gnlenus'' De Simplicibus.

: ]t^\2> P)2>7 o/ : jb^js— ^O) . )vNo* c>fni Joio»^

^O) .;X>)xJ^ joioi ^ OO) OJÄJÜJ .Jü/ Jl^^J ^Jj o/

^♦lü-y Jjp/ . ^JfcOD bwj«.--^ Jcojoooy ,$omx) ^ ;

.■Jjo) jLoofcoxjj 6>^..y )■ ..y^ja )vv>).xari :J.iQjt ^ O)to^v3

J... ■ Vi • x;'^? >soL oopio .'JL.'^o \Jd 6)a ^xziaxj

^/ '^raoc^ : ^O) J-^J» ^il x^o»:^ : )ov3 • jyioy J*«jiaD ^^o

;»/ Jtsö.cyiPi^ : ^y Joio) . J^v ■ JisaiboDy JL- \a ^'«"N^y

^)y W.6) |1.q\.«^ Jj/ »rii J) p . ^otJS> ^ ^ >^ Jj/

J-)-fcODy J» 06) Jjz>^ox5 Jl/ •♦..aut ,$0)j» \>.x ;»/ J) ju/

^y Qi^y >50):i ^^b^oocuoy ^X./ ''^üOcJ^y J*,iy ^ »Azi . -^-^y .\

^ V^ojLiy x^o) ^j.00. Jly . ^-)J Jfc^ J.00) Jl yoJici

Jl/ •Qcin'o Pol. G a Jyo) .J^ J.OO) jba2ia.o»x> jfcs-,a-.L JJ ^/ JJ/

.-ö) Jj/ ^/ yo0.Jy ;;:ir5 ^y J-,ja2> .Jj/ Ö)-»»/ Jl ^jo ^o) Jx.f.y

>^0)^—y OM^^J pwN JDy) .'•♦-jajt v^PQ»y Ji»o fcojx>jjoy

unkoüv ävvdfieoug ioixaaiv i'iSi} reXog 'iyttv inl Si rovg xard

fiigog i] xaz' eiSog, ij önug dv rtg övofiu^eiv id-eXoi, fttriivai.

xaiQog' euv S'dv ovtoi xad' 'ixaßrov (pdgfiaxov iöia negaivö-

fievot xad-dntg xal xar' dg^dg evd-ig inoirjaafiev , iv fiev Tcß

ngv}T(}) Toivde twv vnofivtjfidrwv vnig vSarog re xal oiovg

intoxeipdfitvoi f xard Si rö Sevregov iinig iXaiov xal goSivov,

nh)v iv ixeivoig fiiv inl nagaSeiyfiurwv ö Xoyog iifiiv iyiyvero

ngog rovg ovx ög&wg vnig rrjg Svvufiewg avrwv ünoqujva-

fiivovg' ivravda Si Sid ßga^iwv vnig ixdarov Sieifii fir/xiri

rfgovTi^wv, ei ng firj xaXwg dne'/r,vaTo negi rivog aiirwv, dXX'

oneg dXij&earaTOv fioi (fuiverai ygdtfwv, dvev rrg ngög rovg

Siafiagravovrag ävriXoyiag' ön Si ov növov doa<fi)g 6 Xoyog

'^(JTui rolg iniXav&avofiivoig rwv i'fingoaOev, äXXd xal rö

rijg dnoSeitewg ntaröv ovy StiXov iiiv olfiai xav eyw fii)

Xeyw, xdXXiov S'iariv 'iawg dvafivijaai xdfii, ngwrov fiev wg inl

Ti/i eüxgarordrtjg ifvatwg ri/V nehutv /o)) noielaficn rijg twv

(25)

Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicuius. 261

^ . I^OCAS) aol jjOÜQD v2)/ ^Ulj . JjJOJQCCJ

>^ JfcoQ-.!. pVVN W l^jJ : J -> \ ^YlV^tOO? pj ^ ^/

^.^fcoj J3?J |o-J? . OO) JjO) ^Qu. =,$o)\—

^O) fcw|L.|» 0)\ ^-«JD^) Joop ».O Jü/ ^ •N.llÄo/

0)b^'*=> Jl-Jj :'ta.^ ojls. ^vo^) Joojj JJ o/ :]^J»*o '♦»jLjj

^0^1^ )on>« li^Jz>o);cQ2D Joop? -^j'*^ >^o) JpoJ»j Jb^». Lo^

>^^.o<>) ^^1^ • >$0)bsi.jA l^Jv.)^ Jto Joop Jl JjO) ') : JUQSQODJ

•s^OfJi^! JJ.OS- ^ )0j.20 JCÖUD :J^JiJl3 JxJdJQ-CDJ >$0» \ W

^0»J»0 :x^O)J ,$OpVj3 ^O rJvOiw ^O ••jbs^j-» ^ >$0> 1V)0

;^^CP JisV C^^^ ,$0M200 =>50^W ^0)J J^ü^ o/ J»^ OoL

,J-,-o\n jböy ^ bs.J»tJO Q.;«>0\ :w\ K>\^U t«*'».? Jl/

^O) ibo .^o^i^ xj*^o ^o) Jcai^s-s^ o^? "^.^^

^iboo . JisV ^oNop? >jJO) , paJjoiX w\ ^\^U x^?

(faguäxuv SvvdfiEug, £l-&' i^fjg üg im rüv änküv voai^fictruv-

ei Si Sv xqtx rüv ngog rijv yeiaiv noiorijriüv i&ekoi ng

ivSeixrtxüg rexfiaigea&ai, negl rijg Svvdfiewg ttvrrjg, iSei^afiev

iv rij} rer dgra xal ri}v iv rovroig fxi&oSov idv ovv ng fjroi

gcf&vii.(i)g dvay vovg rd ngöaß-ev rj xal fii]S' öXwg dvay vovg

kni rovrl rö ßißkiov eii&etog dcplxr/rai, anevSwv ön, rd^icsra

imarrj/j-uv yeveaO-ai rijg rüv cpagfidxwv Svvdueiag, ovx

ßeßaiav rfjv yvüaiv avrüv. inel Si rd cpdgfiaxa ndvra rd

fiev ian fiögia i^ütav ij if vrüv ij xagnüv ij riveg önol rovruv

ij x^^ol, rd Si ix rüv fierdXXuv /.afißdverai, xdXXiov edo!^i fioi

negl rüv ifvrüv ngu.rov öieX&etv, Sri re nXeiarov avrüv lan

rö yivog iaxvgöraröv re xal rijv övvafiiv, ei&' i^ijg negl rüv

1) So ! £s muss j^O heisseu = avayvovt.

2) Leg. Jvo .

3) JjO) der Punlst vou junger Hd. das Won vielleiclit ungehörig.

Bd. XXXIX. 18

2 2 *

(26)

262 Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus.

w\ ;. . 0> m. : >50)l0V-j0DJ ooJ. { CYI n JJ-Ow-J Jlo'i'\>

oJJ )■»» .\ Jfcs-»ji5 \loU l-S»-^/ ^ .jLoLjj Jcoa^ .6)p\x^\.

ja^xs? . J-;a^o Jfcö ^ bs.|»»Ä Jj/ obo» p . jb^v-/ jl-oL/

Jb^Lj OoL JjOOjO . I^-^O ^ >90pQJk1 J-*--i 0 >$0)«JQOJ |_2Q_Jt

.Jj/ obo» Jlölj; ^otLov^jCD; )l.oo>.nn öpi .)a»-;o i^ijio

JJ/ . Jv a \ ^OlJ wö) jLoobo» o^ jyiNoiyJa ^Jo Joe»

Fol. 6 b JböcDj jN X \o, m.o Jlboo Lo^ .>5bo(' ^v>a>.y ^/ oöj

)ai.; obo» o . J-^ö^Jj Jbk^jJ^ )Oj» JlOfc-,- LdS^o . woSL/

Jv^jQsy : ypA*-) >^o>:2 ww^booo .jvox ^va^boo Jb^ci^

^ vo^o J-^b^ yoJ^a (A. :,^ovbv.ji Ji*-/ J.^ioo .jLioo^o^)

^ )Oj» Jlo .^O)!^ JJ-Q\:^?? jj/ .Jl.Q-£»Jj Jloi»ojy

^O) ^ V'b^ «^JOf J«JQAy v^ova^^ojt ooL Jlo :^oi

^...^y ^1^/ ^fbw» .o^ x't^? xf^JI Jl2)J? ''^>>6>» • xjV»/

/xsTak?.Ev6vT0)v eineiv, i'nsi.&' ovrcog im rd twv t,wwv d(f ixiaß-ai

(toQia. xcü fiivToi xal rijv Toiiv aiiTwv Ti;g yQa(frjg iiyvwv

yjjrvai, xara aToixeiov noii,aaa&ai, ngwra fiiv ixeiva ygäxfjag

TWV (pVTwv wv ai ngoütjyogiai, Tt)v dgx)}v i'yovaiv dnd tov

dhf a aroiyeiov, öevTega öi uda dno rov ß, xal ovvwg i'jdi}

TgiTa Te xal Tiragra xal nifinxa xal Takka i(f,etrig änavra

xard TtjV rwv ygafifidtwv rdtiv . ovrw S/j xal fldfiif-ikog

inoirjaaro ri/V negl twv ßoravwv ngayfiareiav' akk' ixeivog

fiiv e'ig re fiv&ovg ygawv rivag iiergdnero xai rivag yoißeiag

jiiyvnriag ktjgwöeig äfia naiv inifiÖaig, dg dvaigovfievoi idg

ßoravag inikiyovai. xai Öi] xeygijrai ngog negianra xal dkkag

fiayyaveiag ov negiegyovg fiövov, ovö' i^w ri]g iargixr,g rexvtjg,

äkka xal ipevdeig dndaag. i]fieig öi ovre rovrwv ovöiv ovre

rdg TOVTwv en ktjgüöeig fierafxogifwaeig igovfiev ovöe yag

roig fiixgoig nnial xofiiÖrj ygt/oiuovg vnokafißdvofiev elvat

1) JL* Ulld JL sind uiinutui'sclitiidbai'.

^ t OdiT JjXUDSO?

2 2*

(27)

Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 263

>^ ^o^'^^J i^J) JJ-2)]o .-Mv-fc^ l»o .^o, ..^Jy likjö

pQjo olbAJtva J?0) "^^v^y W 'omvo . jLoxcjy \^

^y jLoCDo/ .^•»3 Ply .^.j,-,o <=>)./ ^ Q»ccL,»Q2)Jy OO) l^boy

^■■«^ JJy v5o>-;u.y oCi^o Jo) ^/ .^aaj Jly^^^ .Ja-V

0)0 cx .2> o^y . J-^y ^/ >5o^X \s^6ay Jl/

f. j)^\-^>oo fc^J^c^^/ : J,pQi.y JK^ P'oo JJ/ .. Jlai»oJ=j

^o)i. ^Jy ^/ .,50)6^,^ oabo/ Jooty >^6) .^o»^ joco

Jajy oop/ :Oii v-^J-dQ2> ..^Loobojy«\ IS-J-L/ Jl.o-».6o ^

^ * .

J5)^s£^ .fc^J»-— wO)oyo«\2> >^/ y^as :ociiVi ^O) ^ vSjy ju/

.^oj^ ^o)2Q*2D J.JQ2 wOiLoSy .JJoc^ ^90f^ ^[ajA^soy >^6f

J.on. ynyC»/ ^pj^yOOltYloJy Jjp/ .v^/ QO)^jy >^6) .^O) J^bsT^

jQ—i JJyo .'bs-JnaoD Jl ^ o V x> Joo) -otob^Jy Jvo^ .» ^

: Jv o v y »$o).Aa Jiaoi obojy 06) ^y 3po\.0)Y>j3 . JLo*.-»- ^

^ö) Jv-ja-iA >$j/ J{- OO) Q^y .ol^Jy ^ojy ^op» oo( >i-j>

tovg roiovTOvg fiv&ovg, /ÄtjrB ye Sfj roig fievievai anevSovat. ra

rijg IttXQLxfig igy«' xai fioi Soxel ngog Innoxgärovg ev&etug

iv ägxv TMV äffoguiafiwv eigija&ai 6 ßiog ßgayvg, tj Se Teyvi]

fiaxgä /«C'J' tov firj xaravaXiaxeiv Tovg ygövovg etg uxgijdTa,

anevSeiv Si wg olov re rijv iniTOfiwTUxyjv ievai Si ai/rwv twv

XgrjatuwTUTwv rijg Teyvijg. xal fiiv Sij xal rä noXlä töjv

ßoTavwv ovöfiara tavra Aiyvnriaxu xal Baßvkwviai}), xal öda

nvig ISiwg ij dviißoXixwg in avraig i'd-evro, negirrov üöo^e

fioi ngodygacpeiv ivraii&a' xäXXiov yäg, ei ng ideXoi xal

tavra noXvngayftovetv , iSiu xal xad-' iavrov ävayivwdxeiv

räg TWV ävricfgai^ovrwv ßißXovg' ovrwg yäg xal avräg ini-

ygäifovdiv oi avvndivreg aiiräg, xadäneg xal Sevoxgurtjg 6

'Aifgodidievg tnoir/aev, äv&gwnog raXXa negiegyog ixavwg xai

yoijreiag ovx äntjXXayfievog. 6 Se ye IläfiifiXog 6 ru negi twv

ßoravwv dwdeig eiiiöijXög tdnv xai avrwv wv ygüifei ygaftua-

IH*

(28)

264 Merx, Prolen des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus.

I^Qi. JJj >9>oio v*.J} JJ/ ^[50»;^— ooL Jlo C^O)\^ J\N«v>i

Jbsjt^^O) JjO) Fol. 7 a .:.^ovi>A QläboLlj ^/^OjIS^ : |>*.bs»

)qjss) Jv o \? J_<^doj JJ.^QOo .^op» ''^030 .obo/ Jabö

.J^b>«v> J.*..i/ wJbj Jx).dod/ ^ -jbsjtjj ^/ |joo)o . bk.Jo .;co

ob. n x;> J v> rö ^o )ln co )o*-20 Jbsjülci\ ^/ .ooL ^»boo

|bojj2^ Jbs^W JLqa-v-o -J^V ^7 •Jvf^? s$o)\o«\ ^«sa^bjo;

JjüQuo Jzsip/ oö) ^».iooc«.; . . obo» jLa»p öp

JJ/ ?o>^z> Jva^ ^ )QCD JLa^JI J..^? Jloo) öC^ -Jt^oJ»

^ODO v^bOOJ yiSw/ .JV^ ^O JVjo> ^O JlXi/ ^ ^/

;.bs-j w\ J.;~booo . JJ.QX-J >50>^QO ooL J»jö) ^o . Jxi/

JCQSÖODJ JJoo) JLo \ Ol\ V> boJV-iOv^^P^ )-»0) .>50)XO ^

.J-»yX) ^ ^/ bwj;.^ s^oA^ ^bo» jLjs,^ .i^jijiS)

JOjJ jlj/ ^/ JI/i)OVO .-«-.aJl obo/ JjO) ^QO)^ ^ -Jbs^ Jl/

oö) .^pov^A Jlooi; ö)^ ooL O)^ ^bo»; ^O) o..,2>«Y>\

Tixds wv xai fiij&^ iwgaxüg rdg ßozävag inkg wv biriytirat

firjre rr,g dvvufiewg avrwv neneigafiivog, äXXd rolg ngo avrov

yeygacpoaiv änaaiv dvev ßaadvov neniarevxwg. ovrog fih

i^eygaipe ßißkia, nkti&og bvofidrwv hip' ixuarrj ßordvy fidrtjv

ngoari&eig, el&' i^Tjg e'i ng avrwv dv&gwnov /lerefiogifw&t]

ditjyovfievog , elra incpSdg xcti anovddg öi'j rivag xai &vfiid-

fiara raig ini rovrwv ix rrjg yijg dvaigeaeav ngoaygdifwv,

iregag re yotjreiag roiavrag higwdeig. 6 §i 'Ava^agßevg /lioa-

xovgiSrfi iv nivre ßißXioig rr/v ygrjOitiov änaaiv vXrjv eygaipev

ov ßoravwv fiövov, dXXd xai SevSgwv xai xagnwv xai yvXwv

xm önwv , i'n re riüv fieraXkevofievwv dndvrwv xai rwv iv

roig L,woig fiogiwv fivrjfiovevaag . xai fioi doxel rekewrara

ndvrwv ovrog rijv negi rrjg vkrjg röiv (fagfidxwv ngayfiareiav

noi/tjaaa&ai.' nokkd fiiv ydg xai rolg efingoa&ev vnig avrä/v

yeyganrai xakwg, dk?.' vnig dnavTwv ovrwg ovöevi, nki;v ei

(29)

Merx, des syr. Textes von Galenus' De Simjilicibus. 265

jfc^v-/ • SPrSi^Äßo/ bsoj ^ woiobwjj

.Jvai>? >$o)Kil I^AQ*. ^ v-^j» .o^

^ Joppc^ jijj |uJJ JDJ) ..^Z j-^asii^ jäfco >90)^ '^oi

^pfc<_a_»j xj^o) y2>/ aoi )aA.o .Jüdsqodj JJootj Jj.mi

ob^-ajo 3Pcu^ax^o . IJo^vcilo ^l^iofOs.

^ -ss. ; .jtA^ >^0)^ jtjo ool JJo Joot •^0)S.

JJ/ . JoaxjßDj JJoo) . \>l x> J, X).ofc^Jy 3P».iof>on>?

J^;^ ^JjXoJio) ^/ JixsJQODj J:a3oi ^ Jooj osbo/ N-Jj-«^

Fol. 7 b pi^j ^/ N-b^ J^Qjo JlSaa*. ^ ooL )^Jyw«-o

^/ ..^oy ^-ofc>jüoj ]-iOS. ooL N^J»—.o .^ool-^J»

^/ .o)Jlo OM-X> J«>^oy ooi Jbooj\o.o .^pj-jol^/

^op . JcoiboDj >50)fiwju.j ^y ojJ^jj^qcd .^ooJ-^J» ooL obojy

jsyjajo ^oCso\o .Jx»»fiil ,^0)^. Jsbojo Jix^ö- ''^y J5fio2>

TdviTQOV Tig inaivoitj tov 'Aaxh]7iid8ov. xal ydg xal TovTcp

TulXa TB xaXwg BigtjTai xwglg tüv xara Tag aiTiag Xoyiafiüv .

Tuvrd TB ovv ävayivüaxeiv ygrj tov i'/inBigov yBviaß-ai vkr)g

ßovlofiBVov, 'iTi TB ngog TOVTOig td &"HgaxKBt8ov tov Tagav-

rivov xal KgaTBva xal MavTiov. ykyganTai Si ovy Ofioiwg

ovTwg ixBtvoig, ovö' sig 'iv rj&goiaTui ndvTa, xaddnBg tw

^loaxovgiSrj, nsgl vh]g yt kniygdxpavTi rdg nivTB ßißlovg, dW

ISia fikv, Bl ouTwg i'Tv^B, nsgl axBvaaiag tb xal Soxifiaaiag

rpagfidxwv 'iygaxpav , mgneg HgaxkBiSrjg 6 Tagavzivog, 'iSiwg

ök nBgl xa&agTixrjg i) ngonoTiafxüv v xKvOfiüv , üansg o

MavTiag knoirjOBv . 'iSic^ S'BvnogiOTWv ßorj&rjtidriov, üg ^AnoXXw-

viog, fi rüv xaTU Tonovg üg MdvTiag- ?; ök nXBiarr} tüv

ffagfidxiav xgiqotg kv avraig raig ß^BganBvrixalg ngayfiarsiaig

vno rt TÜV nalaiüv yiyganrai xal ngoairi rüv vBwrigiov

1) Der Syrer lehrt, dass si id NiyQOv T»e innivoir) zu leson ist.

(30)

2G6 Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplieihus.

JLK^ 3P^VOQ-2>-/ ^ •]*-°'? J^I^^

^\ r»r> .% ^ojoO^J ,^oio/ . ^OJ \vas ^O)

.^poJSw^oio) , ^oVssjQQQSVS .3pQ.io^cn\.'=>>

.fc^Jv.j=> o/ fcwjw.bs^ jLaeooJJ ö)?A JJ? Ja»«x5 ^ jl»/ JJo K*/ J)o

ÖPOU.? wö) .JlOJ^OOJkO JlOJL-«- ^ 't^^ . JwvxY»? JboQD Lc^

v\j^Xi\ ^^u^? oö)\ \uoo) J)0) ''^.^ .^pojy/ jLvA

Jjs,^ Jabo 0)i W .JüDxk» ^^]3bo»? Jisfcsaz) N-Jvj»a

J»A »a^P Jl? J*o»? <^oI- >^ö)?o ..^'♦»J? Jasfc^ Jöbo»?

^|^,:a>D J-"»«»/ ,gpS)0'^ ^/ Jljo . 3p.>j^.3^jo (Q^qoiX.Q) Idl

OA^ 1) Jlj JccUQOD ^O . JjsAlL. ''^J J^bJis 0)1.

0)1 Y^so J^d^,^ JbJt? jN-QjüD ^ Jvo^? ooi ,$0)X^ v^Jo

^•♦£SD-,j Jjol.? .I^^Jlä ^ct^po .^-paJjD ^ioV l^J»—

Jl? Jo^ jljJ? wOtOM..? Jo) o)lr3=> y2>l .Juvja\ ^«.jl»? JoNo

.. Jivi>ncD ^? Ja*»*. ^/ Jl/ ^•♦-/ )o*2D J-^

änävTbiiv aysSöv . xal yceg ngog 'Innoxgärovg e'igtjTai noXkä

xat ngog Evgv(fwvrog xat /lisvxovg xai /Jtoxliovg xai Ilkeia-

Tovixov xai Uga^ayogov xai ' Hgoq>iXov , xai ovx ictiv ovöetg

dvTig naXaiog ög ov avvtßüXKtTo ti t7j Tiyvy (lel^ov i) fieiov

tig iniOTrjfirjv tpagfidxojv, ävBV yor/Tsiag ts xai äka^ovslag,

i]v iattgov 'Avögiag Insdsi^aTO, w(S&' OTcp ayokrj ygfjaifioig

öfiiXsiv ßtßXiotg nsgi rfug/iäxwv ysygafx/Asvoig, iysi nolXct xai

TWV naXaiwv fikv, tug s'igtjrat, xai twv vswtigwv 8k, oix öXiya

fiixgt xai Tiüv nsgi UdfttfiXovi}) ts xat 'Agixiysvijv. xai fikv Sij

xai 'Povif^t T^ 'Ecpsaiq) noXXd fikv xäv TOig dsgansvTixoig

ßißXiotg yiyganTat rpdgfiaxa, xai nsgi ßoTavtüv Si Si' iinfiSTgwv

tniüv avyxsizat TiTTaga -), xai ovSstg rpößog iniXsinsiv xgi'joifia

ßißXia, xcfv tv änavTt rijä ßiw ßovhjTui Ttg d'kXo fiijStv ij nsgi

(fagfidxwv dvayivwaxsiv. 'j4vSgtov Sk xai rtöv ouoiwg dkaCovwv

1) Nicht sicher lesl)ar. i) Syr. TcnooilxorzK.

(31)

Mci'r, Frohen cicx nyr. Textes von Galenus' De Simjilicibus. 267

Q_o_-i)l-»^ «Ä?) 0)1.Q20*=>? JjVop*. 3D0ji»J<' ^

)ooN» Jl- o>.»\ 7» JJ >o>Jy 06) cjnX.'^'oJa ^ N-Jv^b^o

.^Jj -»-^^ Jaj/ >$OMt V ^ QZsfcoxSl JoQi»y ^6) Jvoil

^j;a»y n^jö» ^y Jjopl C^o^Xi v»/ J-^Vi ^ojj^io) ^Jy ^/

p^QOCoJa ^gnO)» Jl x^JOi ^ ^o^'Ay J*^ ^ ^y otL<uoy

. o>!l yr\ ,-y ,$-»ö) ^ . w.O)aiyoQA ^acaiy ^ vi ,•, ^\

j;ots»y oöjl o)l ^a*. Jl .J)lju.cil Lq»j2> v^chIw ^J*p»o

o^ ''^o) Jl/ • >$o)^jia )o\ß Joopy jtj^^ ^/ >$op»

^ .J»jQ-^? J-*-?/ ^ )l-JJO»jD a2)boJy ^^Jl Jj/ ^a .^.^^

oöty öp»'') ^alJ. Jü/ Joop ,$opK' o^ J-jQSy .Jj/ oju.fcoo

>9j6) l^-;=>o£> lox)p Jü/ v>jQjü J5\o ^ dio . ^2il»y

]'^\M. J^oo) Vs;^^:r^ Jj-^ ^ -yo-Ao JijQjt ^ ^ooty

dl . ^/ -2i\Jj Ji.tYii-^ opy Jjo Jlo i o>\ x> J^j^o

^y yJ .Ji;*./ .JcojboD >$o)5ko\o. .S/ Jl/ yoAs Jji:Sj.Jo Jfcö^o

cc(f ifftctadai xQij , x«i nokv fiäXXov in Uaficf iXov tov firi§'

ovag iougaxoTog nori Tag ßoravag, wv rag id'iag kmyHgtl

ygä(f)BiV oi yäg rotovroi rwv äv&gwnwv, waneg ovv xai 6

Tagavrlvog'HgaxkeiSvig uxal,tv avrovg, öfiotoraroi rolg xrigvl^iv

üaiv, öaoi rä rr,g iöiag yvwgidfiara xr/gvrrovaiv änoätöga-

xÖTog ävSganödov, avroi firjöenwnore &eaaäfievot . Xafißävovoi

fiiv yäg rä yvwgiofiara nagä rwv eidörwv, Xiyovai Öi wg

incpörjv avrä , ä fiijöi tt nagtartiig 6 xrjgvrrofitvog rvyy,

öiayvwvai övväfievoi . iytu fiiv yäg ifitfiföfirjv rolg ngwrwg

ygäxjjaai räg iöiag rwv ßoravwv äfitivov ijyovfitvog avronrtjv

yivia&ai nag' avrm res öiöäaxovn rov fiav&ävovra xai fii]

rolg ix rov ßißXiov xvßtgvijraig öfioiw&ijvai . xai yäg äXij-

&iaTtgov ovrw xai aaqiartgov ?; öiöaaxaXia ntgaivoi äv vno

öiÖaaxäXwv oii ßoraviZv fiövwv &äfivwv i] öivögwv , äXXä

xai nüv äkXo)i> änüvrwv (fagfidxwv . si öi dga xai öiotro roi).

1) Kin JDjJ iilirig und durch Punkto getilgt. 2) Ob l'unkt über Öp» ?

(32)

268 Merx, Prohen des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus,

)jO) . 0)la^>»X) ''^o^ )o,2D |2)\o ^ sta/ dcuüjau

.ja^J;_jojo 3pAoio)jo .^pov^jo ^j-^oacxujj isikso 1.qü

j;f>x>\ ^>.,0|j^feo Jlo .Jlai»oj3 op> Qajco? J^ij^jo ^ <^'i^/ qsmo

^js^QA,j JvjOAj j6jL.<il olio»; .(jpa.^^j (!) wotooftüii

Jjüj;? . jjL^ jfjQA )q\. ^xxjs; Jj'jjk; jcalofo .$o>..»o£s);

^Jj JoJa ") >5op]l./ 3Pq1o/ ov^fSol joAa ^j-? Jjtv*.

Il-J_»fJDJ 06) .JA-^ 3PQ\:ff>»S> Ofc^Jj ^0)J ^OMÄ ..^01

^.rü Ji-j>j . Jku.j jNo-»2» öpl^Jj ^Oi^o;» ') j»cA ^ 060/

Jjo) JvÄ^ vS)o t^)nO)ro? ^Do^^/ ofco/ ^»fcoo

cü .OO) JJis- ^ sä/ ofco/ ooL J)oo)o .JJx^^sü

ooL J»D0)0 J-^J*. >9-)ö^ sS/ Jl/ Fol. 8 b »c>-\^ jL'oosJ)

^Jj ^/ . JüJI Ji^ Jwas. JlO) op) Jlsjj .JmoQj/ sS>hs/

^^oo) ^O) .O)»bo wOtOLÜ^ 0)1 ofco2Dj Jy ^ i ^ •, \ J)

ßißliov, r/g ovToog ä&hog cig nagsk&tJv rd JioaxovqiSov xai

Niygov xai ' HgaxXüSov xai Kgartva xai äkXtav fivgitov kv

rp xi^vy xarayrjQaaävTiüv , ßtßUa yQafiuaTtxd{\) ygacfovrog

kntpSdg xai fiSTaixogcfoiaug xai ötxavüv xal Saifiövwv iegdg

ßoravag dvda/oir' uv; ort ydg yörjreg uv&goDnoi kxnkrjrrsiv

rov noXvv oyXov 'igyov ntnotrifikvoi rd roiavra avvi&taav

aiirwv hitari aoi yvwvai roi llafxcfiXov ßißXiwv , 6g ngwrov

fikv kv raig ßordvaig Hygaiptv ußgörovov, änaaiv i]filv yvwgi-

fiov rvyydvovaav, el&' i^ijg äyvov ixavwg xai rovro yvwgifiov

&dfivov, tir' äygwariv ovSk rolg iSiwraig dyvwarov noav, iir'

äyyovaav f,v ovSk aiiiijv ayvotl ng, tiiigntg ovv ovdi ro äSiavrov

kiff^^g avry ytygafifikvov . kv fikv äij rovroig ovdkv wv 'iofitv

negirroregov ygäifW fiträ Si ravra ßordvtjg fitfivi^rai xaXov-

1) Lies J.J,^A.O und JSjjlO . 2) Lies JäbO.

3) Der Punlct zeigt den Feliler, lies t^Oys/. 4) Mspt. ^i»»»'.

(33)

Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 269

^o) ^Iso ^■v>"'"? J» ^ )o*x> oNo/ JJ Jü/ \>dl ^♦-j

jiotj -oiol^? .Jv*-J oö) w»J? ^/ Jjv-/ Jväa )aa5

^ ^ o)l oHaaay J)/ .J-j'a, ^ ju/ )ooN» )OjX> »»/ J)j Jjo»

^y^-oo .2>Jj VO .J-^c^^/ .3DQX>iJj opaoua ^iojtVj .JSHo

jLjüj -o)Jx«*- ^O) ,^0)j . JiJl wVj» .Jfcjto ^)i\b Jäsjjo [iox

oaa^Uj? >^ö) J^orü ^jo C^o)^:). ofcojj oö)i .JLq\5^?o >^/

;aa,^ J?o) J) ^Jj ^^Si^ . ^pJloiooN'^iaoio v^q.io.o)oJi .

^j, Jjp/ . Jssjt yxsD joAiä OO) Ja-c^ JJ/ . ^pjlajoa^oxs

^o) >^o)o oö) Job^oo o)A ^boÄj >^ö) .ki-"/ v$cs)Xa

JJ .^o)Jl./ JQ-Aa oö) J . >o n \ J»A JvQ^ Jfc^o ^b\L

J)-;-/ ^Jj ^/ ^pöl.oi'oa JJ/ )OfÄ JJ.G-=5j >$OM-» JOt^bOO

JJNi> • Q3)lo2o\ jl.oo.O|fv> o)\ Joo) My Ji-omv» JJ«v^

^pojoj ^ rpA- Jjto)j Jjo) Jo) ^Jo ^ .Jüllo )0j»

^.Cl-^fc v<*^pO .^J-,^ ,$0)1 ^ ^1O0j^ »O .0)1 ^LmJ/

^oi^ovs/ ''^i. .. .^-ja2)j ^-Ja otHsjk'«!) ^i..VA»o ,^ojl s50)l

fiivrig, üg avrög (frjaiv, äsrov, nsQi ^g öfioXoyEi fiijSiva rüv

'EXh]vo)V ügnxivai ur,div, all' h rivi rüv ug 'Egfiijv röv

'Alyvnriov ävarpSQOfiivwv ßißUcDV iyysygd(fd-ai,, negie^ovri rdg

Xar (Ag !) rüv ügoaxönwv iegdg ßordvag, at evdrikov ön ndaai

Xiigög elat xal nlaafxara rov avvdivrog, öftoiorara rolg oifio-

vixoig rolg Koyxlag{\) ovre ydg öXtog iyiyvero ng Kcyxlag(\),

dXX etg yektora avyxeirai rovvofia, xa&dneg xal rdlXa ndvra

rd xard rö ßißXiov avrov yeygafifieva. xal ai kar' [Ag!] airai

ßordvai fieygi rüv övofidnuv ngoeg/ovrai , fxr]dev0g avraig

vnoxeifiivov ngdyfiarog. dkkd üdfitfikog fiiv üaneg «AAoi

nolkoi axoh'iV 'iaiog i)yev dxgr,axovg fiv&ovg iyygdcpeiv ßißXioig ■

ijfielg öi xal vvv ijyovue&a röv xQ^vov dnoklvvai fivijfio-

vevovreg avrüv ininkiov dg^üfie&a ovv i',öi] rüv xQh'^lf^'"^.

Tlegl dßgorovov xrk. 'Aßgorövov ravrrjg rijg nöag ovre

(34)

270 Merx, Proben den syr. Textes von Galenus' De Simplicibus.

^QÜs. OLafe>."> viN JJ Jvöi. JlO)? ÖMt?/ ❖ Jlix-j Jbova ö)Jl.Jj

.JkO .^O) ^J? .>$0)lo Job02D JSJ)

Fol. 21b. Als Textprobe gebe ich das Capitel von der Sabina,

d. i. ßgäd-v. Kühn XI, 853. Die folgende BgETcevixi/ ist lückenhaft.

J-4 a. \ >^0) ^ .. . J-+.3JJ . jLovo . w.o)ofck-Jj , oLJvo ') ^

^ ;oM? o)»as^..d/ J?0) "^jQjt^o .wO)o)l./ H-JiKü.^ .^jc^^

VJdJj jü/ ^Jo . op» ^V-? V«' ^'"^ • Jj-OV* lQ20f3

^ Jpojj Jjjo Jl.QSa*w-? l*o) Lv»J? l'J l»o»A x;? Jl .omä yJi^

.Jüd Juo*,*, ^ jloSoijO jLow*«» .Jjdaj- l^Q»

opx> w-jS Jiso) ^Jy JuowAÜ JlQS>,.;^r> ojü isÜAj Ws^jj^J-äls

.Juov>'^ yA* )a>xw )o»t\i-^? .^o) Jx-^ J?0) ^o .Jlo^ofp

. Jlo M y> ^^^.^O) .0*^»» . op» •♦A. jutQSb»» vS/ vj^^fio

^opUl Jus v.s^ Jioo) ..^J? . 0)IqjuO*;o oiLqxi^; JL^

Io »» wmju. ^1 jLo.mvN oo)\aX)o «^boo Joop; .^o)

T>)v idiav xQi) yQWftiv Inl roGovToig ts xal Toiovroig ävSgdaiv

oiTS räg xrk.

[«'. Utgl ßgä&vog]. Bgä&v twv layvgdig ^rjgaivövtwv

irtTi, xarä ys tag rgsig noiorrjrag ag xal rm ysvsa&ai öiaai]-

(laivsi, nägankfjaiiug xvnagiaacp, nkrjv on dgt fivr sgov avrijg

tan xal wg äv s'inoi ng ägwfianxwrsgov avrr,g rs oiv ravrrig

fierixsi rrjg noiörijTog r,g s'igr/xa vvv riig dgifistag, tni dsgfiy

xgäasi avviarafiivfjg , ^r« rs ntxgörrircg rs xal arvxpswg äfiv-

Sgorigag ij xarä xvnägiaaov . öaov yäg tv dgifiirv/n nkso-

vsxrsi xvnagi'aaov, xal Stä rovro xal (Sictfogr/Tixoirsgov.

xokkiiaat fitv ovv oii Svvarai Siu güftrjv ^r/göri/Tog xal &-sg-

fiört]rog. sig roaovrov yäg äfiffo'iv rovrwv ftsrsiXrjqsv, w'g IjSij

avvranxöv xai (fhiywSsg iinägyeiv. eig Se räg arjneSövag

1) Randglosse''^O^a/ = J^jI .

(35)

Merx, Proben des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus. 271

•^^jJLo-aojD .Jis^oD Joj ^ J»—Jo J*oj oö)l Mv-fc^ .Jjuov*.

^aäojj Jt*^ ^J? JJ/ -l»«» JwQ^? J;-a.mv> Jni. JJy .Jyo> ^Jy

.Jjoy )oi. ^0).\i. )Q-ODfcü J.O«Jo'Fol. 22.a ^_i^^_\^o

)oA>^ ^ JcQ2io J)l^ ^y oilou^ .JpOQ^£l^o

jqo^o . ^J-y JJoi. ''^a—aao . JI^qa^I. «o J^y >£>/ >\.pDo . ^'<-/

JiSio^iJ oilo*o-2i JjO) J;xA ^^-ao) )o-CDl)iü .^^-»joy ,5JO)

p^A» ^j^^po .o^ ^j^asy >^6) ^ s^Jo wOtoH./ «3 . J.:o^

>^o>i fl .^^ijool^JviOfcoDy oöpi Mv*)!-© . Jx. öaa Ji..iivc> >ja/

Ja^/ ^^Q2oJuo ^/ ^y Jj-,-/ . JlJ:;^» JfcyjQjo ^/ ooi

^Jo . ^)A*Q°>y>o r^^Assy Jlo JL«. Jlb^u joy '^^.^ . otxo

lo»p Jlö-.» yjoayo ,50^6^/ JjlSV^ Jjoi JvjQ-\y -o»o_2)-^

Jjoo) --Jy .>eoM» ^Jooojy Jäo )o;=i .Jvoyy J)lAÖxu.y J-2>v^

ofioitog ägiioTTU ximagiaatp , xai fidXiaß-' Saat xaxorj-

ß^taTBQai r'üai xai ygovtwTSQai . cpigovßi ydg dKintog uvtai

TfjV iayvv TOV cpagfiaxov . xai Toivvv xai Td ixe/xekaafieva xai

Td Xiav gvnagd fierd fieXiTog dnoxa&aigei xai i vihgaxag

änoXvei,. Sid Sh rijV kenrofiigeiav xai xarafirjviiDV tariv uyiayov,

eineg ti xai dXXo, xai Si' oC'gwv alfia xivet, xai rd t,wvTa

TÜV iußgixuv Siaififeigei , Td vexgd S'txßdXXei. xeia&w Sr/ xai

TOVTO TO (pdgfiaxov kv Tij Tgiriji}) tüv dnocTdaeaiv xard re

TO &egfiaiveiv xai to ^rjgaiveiv iv rotg fidkiOTa Xenrofiegiaiv

vndgxov ■ Tavr' dga xai fivgoig fiiyvvTui xai fiaXiara rip

yKevxivrp xai eig dvTiSoTovg ifißdXkeTai nafinoXkag, ivioi xai

cevTi xivvafiwfiov SinXaaiov avTo ßdXXovof XentvvTixi\g re

■ydg ioTi xai Sia(pogt]Tixijg, ei noß-eit] Svvdfiewg [iot' (/g!) Ilegi

/SgsTavixrjg.] ßgeTavixrjg Tijg nöag iari fiiv xai ru (pi'XXic

arvnrixd re xai xoXXijrixd rgavfidrwv, öfioia rotg rüv dygiwv

1) Hier fehlt die Ueberschrift Tiepi ßuerai ixije, die das Register aber hat.

(36)

272 Merx, Prohen des syr. Textes von Galenus' De Simplicibus.

jLoJop öp >$op» Joöfj ooL Jij^ .Äjo .jjO)_s .s>/

O^J J2OCD w.O,oMj ^ ^/ V^NäO ^^*2sfcOD v^po .^ij»

lüoA ^Jo isoola Vs^Jxc^ .JjDo^ -ö)_a:i - ,

.OjO ^ .^0^1 Q«as»j.Jj

j N it; Jv-»iJo?

jLooboÄj Jll».j Jv»h3 l^Q*- «;=>CQJ Fol. 31 b

no>\Y<\ iofco» -;*.(!) -OPJ .Jrojojl 0/ lüaäoj

)v o \o Ji\a/ ^ Vs^op -l^r---^? ^a2)<uo U.»oj ^

.l2S!^ fc-ljQ. JlJ^jiD jtoL/ ^ .^OMQOJ Mo*. -c»oM?

Jjo) iboj Jfc^v-/ jLolJj jJ.a2i.noo |mo^ \ J^|s fc^jo

I^Öoj |_a\ajt )Q\o .|ia> ö^ ^vßj Wj .-ö, jLoLJJ 1»a

wOlOfcojj jjO) )0jOJ J-,J3i»J O^Q*. sS/ jjo, ^ yjXS\iDJ

^ )axD Uoij jjo) Jv.»jJDO ^j U-O) . )LaoI>ox) ö^soj jfcjtjj

jfV^Wv^ >^J jLoofiOJDJ Ö^S-J ^i-0*.J -Oiob-Jj • Q f> ■ YaJl

oj/T« land&luv, nlTjV oaov fitldvrtQ« t« xal daavrega (paiverai.

üari 8s 6 avrwv yvlog ofiolwg arvnnxog, wars xal 'iipovrsg

avrov änori&svrai rivsg wg 8Qaarixwrarov rwv arofiarixwv

(fagfidxwv. lüa&ai ydg Soxs'i xal ra rjSti arjnofitva.

Argument des siebenten Buches.

Fol. oib. Das sechste Buch der Schrift über die einfachen

Heilmittel haben wir vollendet, 0 Bruder Theodorus, worin der

Verfasser von der Forschung und dem Studium über die einzelnen

Objecte zu lehren beginnt. Denn er fangt in ihm von deu Bäumen

und Wurzeln an, deren Naraen rait dem ersten Buchstaben beginnt,

welcher griechisch Alpha heisst, und steigt allmälig nach der Ord¬

uung und dem Zusaramenhange der andern folgenden Buchstaben

l)is zu dereu neunten herab, der Jota heisst, imd bescbliesst das

vorige Buch, welches das sechste des ganzen Werkes ist, mit dem

Ende der Wörter, welche mit diesem (.Tota) beginnen. In dem

uns gegenwärtig aber zur Uebersetzung vorliegenden siebenten

(37)

Merx, Proheu de.i syr. Textes von Galenus' De Simplicihvji. 273

pQjt -c»oM? .Jilijo j,pQi. Jloio>\>f> jaaj .J^.s*2)

^ Öp> — JU.b^O . J^Q* »bo Öpb-jj jLoL/ jao ^ >50)CH»Q*.J

^OMOS Jy.* ^? >$JOt J**i^ UofX .Q\cbo Jb\»j 6)ü>~o öp

.jlöL/ bül.? V? •Ü-Jja' Jopobji»? -o, JloL/ ^

.jjajo J«-»ü?o i^oj Jjo) jvxsj» o^üas op )oja5 10^2

bül ^O) ^ .$OMQi3 JaÜQD? QuO^Jt/ 'J'^^ J^)° J*-^?

.Jvx>i» o)üo; JN-qäxjI >^o^; jLoio>\x> joacolj JLÖV

op Op> y-»]_2D.Ü . wO)Ob-/ iiOJtJ |jO) Jyo|»J ''^0(

..^oj^Ät^o >5opVjao .Jjüajo >50^i.o J-;a\\>^ jLölJj Jooa^

^5 V-»/ . Jlo. . cpj? Jbw~ju-Ü ^pOQjb^i .,^op;Slüoo >50p.ijo

.(sie) J-Jjcv^ >^oA~>' )oJqd p . jbocLcQ2o Jlosop öpD v^oj-Aa.

.^I^'t» ^Jo y*-'^«'t> ^Jo .^VJQJO ^Jo ^ .. Yl V)

Jj- ^'AOD ^Jj boj\^w»jo .,«jjD J^o;x> jJL-. ooi ^^Jo

.^ol ^Jo . Jcna^ ^1 QJO) . b^JüLw^o ''^Ajo ^oi ^

Buche des Werkes über die einfachen Heilmittel trägt er die

Lehre über die Wurzeln und Bäume vor, deren Name mit dem auf

Jota folgenden Kappa beginnt, und er bedient sich der gleichen

Ausdrucksweise ') und steigt bis zu den Droguen , deren Namen

mit dem Buchstaben beginnen , welcher griechisch Ny heisst. Er

stellt nämlich die Reihe der drei Buchstaben Kappa , Lamda und

My allein in dies ganze Buch, weil es viele Wurzeln und Bäume

gibt, die mit diesen drei Buchstaben beginnen, sodass die Lehre über

sie für das Maass des ganzen Buches genügt. —■ Der Zweck dieses

siebenten Buches ist also nach derselben Reihenfolge der Buchstaben

über sämmtliche Wurzeln uud Bäume zu reden , sowie über ihre

Früchte und Blätter , Saamen und Rinden , die zu Heilzwecken

dienen. Er redet aber über sie kurz in der Weise, dass er, indem

er ihre allgemeine Kraft feststellt, sagt welche erwilrnien uud kühlen,

welche trocken und feucht macheu , und welche eine zusammenge¬

setzte Kraft habeu, und deutlich erklärt, welche eine dieser Wukuugen

1) Würtlich: dor gleidioii Kraft des Wortes.

(38)

274 Merx, Proben ties syr. Textes von Galenus' De Simplicibus.

06, ^,ri\x> iio^Jjo JbüLj Icnn^ ^j^Jo ■r^'^lj jco'^^o v-fc^

JJL-o N^ö) ^1 >9)\x> . o\v>\ ,$opo y-->v; 1^

jßooQ^vODjy JJLo- i^^V >^6)j ,$o^jaioj ^jOijQjy Jj^*./

jlo . ^ \o jLoA—o jLov^-,x> QJO) . JJq-jjo ') >5opb^Jj

• ki-'/ U^i ,50)^00 Fol. 32 a jJ.aoo*,2D0 jLoSi^o jLou^o

vjo/ ^/ .IJd^£> ^)Q2oj Jro- ^ ^Xbooy .^oi ^Jy

|lot°iNjo '*\q^ q\ . Ivo s. ^ ^ «-y jLoioMÄo jpa

oö, I55JQ» ^y Jo-jy ^/ U/ ..^l Jyo, J«ö:^y >$o»_A_\y

"^o -»-.^ >5opvoii. ^ -o,QÜi. vx»Jy Ii-/ J'tOX -Ofobv-/ •^»Jt.xjy

. po/ llXÜcL- '^y ji.Qi2)b.aXX2 p\V>\ llYlYKP ^V^W |>D OO)

^jjo .^pqjl^J.^ |_yj3NJoy |iY>'y>cr ooo» "^^^.y ooi wöpo

,^o,üw-o >50)^jQ» . Jl.QjL2Ü2oy ÖMUJ oö,y ^yo/ -. -o»

wenig und schwach, d. h. im ersten Grade ausüben, welche stärker

uud im zweiten Grade und welche im dritten und vierten Grade

das bewirken, was zu bewirken ihre Natur eingerichtet ist. —

Weiter 'lehrt er über die anderen Wirkungsarten und Kräfte,

welche an der Verbindung '^) der [verschiedenen] Krasis der vier

Kräfte der ersten Stoicheia haften , nämlich über Bitterkeit und

Süssigkeit, Dichtigkeit und Dünnigkeit, stopfende und reinigende

Kraft (Fol. 32a) und alle übrigen Wirkungsarten, welche gleich

diesen aus der Verbindung der ersten Krasen entstehen. Wenn

er aber auch irgend eine Wirkung und einen Einfluss jeder

einzelneu Drogue erwähnt , so thut er das an dieser Stelle nicht

um die Wirkungen kennen zu lehren , sondern um zu zeigen , dass

die besprochene Drogue zu der genannten Krasis gehört, deun

über ihre (der Pflanzen) Droguenqualität uud das , was die Medi¬

camente auszurichten geeignet sind, handelt er in dem Buche von

den Heilungen und in der Schrift über die Zusammeusetzung der

Medicanieute , welche y.ard yevovg heisst. Wir haben also richtig

bestinunt, dass der Zweck der Unterweisung hier sich auf die

1) So die Haiul.sclirift.

2) Ulis Wort fililt bei I'Myjie-Smitli.

2 3

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

In diesem Test sind weder GTR noch Formelsammlung erlaubt.. Bearbeitungszeit:

Man multipliziert zwei Dezimalzahlen miteinander, indem man zunächst - ohne das _____________________. zu beachten - wie beim Multiplizieren zweier natürlicher

Die Wörter dieses Verzeichnisses sind alle aus dem Munde Eingeborener genommen. Ein Targi aus dem Stamme der Azgör und der Section der Ifogas, Mohammed, Sohn und Gesandter

die einzelnen Rezensionen aufgeteilt sind, und daß sich dieser. Abschnitt eben dadurch sowohl vom vorangehenden,

Die Durchführung des landwirtschaftlichen Versuchswesens stützt sich auf vier Bereiche, die auf der Basis der vorgegebenen Organisationsstruktur für die Ge- winnung • fundierter

Für inhaltliche Veränderungen durch Dritte übernimmt der Verlag keine Verantwortung.. Nomen verändern sich im Satz – Die vier Kasus (1

a) Gib für die abgebildete Figur eine Zerlegung in vier kongruente (deckungsgleiche) Teilfiguren an. Dabei sollen die Zahlenfelder nicht zerschnitten werden und die Summe der Zahlen

Kooperation Fühlen sich über die Aufgaben des Frauenhauses im Kischu