• Keine Ergebnisse gefunden

- for use without a computer -

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "- for use without a computer -"

Copied!
56
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Basic Operation Guide

EN

- for use without a computer -

Руководство по основным операциям

RU

- для использования без компьютера -

Посібник з основних операцій

UK

- для використання без комп’ютера -

يساسلأا ليغشتلا ليلد

AR

- رتويبمك نودب مادختسلال -

یلصا یاهدرکلمع یامنهار

FA

- هنايار نودب هدافتسا تهج -

(2)

Contents

EN RU

Оглавление

About This Guide ... 6

Copyright Notice ... 7

Important Safety Instructions ... 8

Guide to Control Panel ...10

Using the LCD Screen...12

Power Saving Function ...12

Handling Media and Originals Selecting Paper ...14

Loading Paper ...16

Inserting a Memory Card ...18

Placing Originals ...20

Copying/Printing/Scanning Copying Photos or Documents ...22

Printing Photos ...24

Printing Photos from an Index Sheet ...26

Scanning to a Computer ...29

Maintenance Checking/Cleaning the Print Head ...32

Aligning the Print Head ...34

Resetting & Changing Language ...36

Solving Problems Error/Warning Messages ...38

Replacing Ink Cartridges ...43

Paper Jam ...48

Print Quality/Layout Problems ...50

Contacting Epson Support ...55

Информация о руководстве ... 6

Уведомление об авторских правах ... 7

Важные правила техники безопасности ... 8

Описание панели управления...10

Использование ЖК-дисплея ...12

Функция энергосбережения ...12

Обращение с носителями и оригиналами Выбор бумаги...14

Загрузка бумаги ...16

Вставка карты памяти ...18

Расположение оригиналов ...20

Копирование/печать/сканирование Копирование фотографий и документов ...22

Печать фотографий ...24

Печать фотографий из индексной страницы ...26

Сканирование с передачей в компьютер...29

Обслуживание Проверка/прочистка печатающей головки ...32

Калибровка печатающей головки ...34

Изменение настройки и языка ...36

Решение проблем Сообщения об ошибках/предупреждения ...38

Замена картриджей ...43

Замятие бумаги ...48

Проблемы с качеством/макетом печати ...50

Обратитесь в службу поддержки EPSON ...55

(3)

Зміст

UK

تايوتلمحا

AR

6...ليلدلا.اذه.لوح 7...رشنلاو.عبطلا.قوقح.راعشإ 8...ةماه.نامأ.تاميلعت 10...مكحتلا.ةحول.ليلد 12...LCD.ةشاش.مادختسا 12...ةقاطلا.ريفوت.ةفيظو ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا 14...قرولا.ديدتح 16...قرولا.ليمتح 18...ةركاذ.ةقاطب.لاخدإ 20...ةيلصلأا.تادنتسلما.عضو يئوضلا حسلما/ةعابطلا/خسنلا 22...تادنتسلما.وأ.ةيفارغوتوفلا.روصلا.خسن 24...ةيفارغوتوفلا.روصلا.ةعابط 26...روصلا.سرهف.نم.ةيفارغوتوفلا.روصلا.ةعابط 29...رتويبمكلا.ىلإ.يئوضلا.حسلما ةنايصلا 32...ةعابطلا.سأر.فيظنت/صحف 34...ةعابطلا.سأر.ةاذاحم 36...اهرييغتو.ةغللا.ينيعت.ةداعإ تلاكشلما لح 38...ريذحتلا/أطلخا.لئاسر 43...ربلحا.شيطارخ.لادبتسا 48...قرولا.راشحنا 50...ةعابطلا.طيطخت/ةدوج.تلاكشم 55... Epson.ةكرش.معدب.لاصتلاا

Посібник ... 6

Попередження про авторське право ... 7

Важливі вказівки з техніки безпеки ... 8

Довідник для панелі керування ...10

Використання РК-екрану ...12

Функція енергозбереження ...12

Обробка носіїв та оригіналів Вибір паперу ...14

Завантаження паперу ...16

Встановлення картки пам’яті ...18

Розміщення оригіналів ...20

Копіювання/Друк/Сканування Копіювання фотографій чи документів ...22

Друк фотографій ...24

Друк фотографій з індекс-аркуша ...26

Сканування на комп’ютер ...29

Обслуговування Перевірка/очищення друкувальної голівки...32

Вирівнювання друкувальної голівки ...34

Скидання та зміна мови ...36

Вирішення проблем Повідомлення про помилки/Попередження ...38

Заміна чорнильних картриджів ...43

Застрягання паперу ...48

Проблеми якості/макета друку ...50

Зверніться до служби підтримки EPSON ...55

(4)

FA

بلاطم.تسرهف

6...امنهار.دروم.رد 7...پاچ.قح.هیعلاطا 8... ینمیا.مهم.یاه.لمعلاروتسد 10...لرتنک.یولبات.یامنهار 12...LCD.هحفص.زا.هدافتسا 12...ورین.هریخذ.درکلمع یلصا دانسا و ذغاک زا هدافتسا 14...ذغاک.باختنا 16...ذغاک.نداد.رارق 18... هظفاح.تراک.نداد.رارق 20...یلصا.دانسا.نداد.رارق نکسا/پاچ/یپک 22...دانسا.ای.اهسكع.یپك.لاح.رد 24...اه.سکع.پاچ 26...سکدنیا.هحفص.کی.زا.اه.سکع.پاچ 29...هنایار.رد.نکسا یرادهگن 32...پاچ.ده.ندرك.زیتم/یسررب 34... پاچ.ده.ندرک.زارت 36...نابز.رییغت.و.ددجم.میظنت تلاکشم لح 38...رادشه/اطخ.یاهمایپ 43...رهوج.یاه.جیرتراک.ضیوعت 48... ذغاک.ندرک.ریگ 50...پاچ.حرط/تیفیک.تلاکشم 55...Epson.ینابیتشپ.تمسق.اب.ساتم

(5)
(6)

About This Guide

Информация о руководстве Посібник

ليلدلا.اذه.لوح امنهار.دروم.رد

Follow these guidelines as you read your instructions:

Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций:

Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок:

:تاميلعتلا.ةءارق.ءانثأ.تاداشرلإا.هذه.عابتا.ىجرُي :دینک.یوریپ.هدش.هداد.حیضوت.هک.یقیرط.هب.هدش.رکذ.یاهلمعلاروتسد.زا

w c Q R &

Warning:

Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.

Caution:

Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.

Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.

Note:

Notes contain important information and hints for using the printer.

Indicates a page number where additional information can be found.

Предупреждение:

Предупреждения необходимо соблюдать во избежание травм.

Осторожно:

Меры предосторожности необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.

Эти указания необходимо соблюдать во избежание травм и повреждения оборудования.

Примечание:

В примечаниях содержатся важная информация и советы по использованию принтера.

Здесь указывается номер страницы с дополнительной информацией.

Попередження:

попереджень слід уважно дотримуватися, щоб запобігти травмуванню.

Застереження:

застереження слід виконувати, щоб уникнути пошкодження обладнання.

Слід дотримуватися, щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання.

Примітка:

примітки містять важливу інформацію і поради щодо експлуатації принтера.

Вказує номер сторінки, що містить додаткову інформацію.

:ريذتح .تاريذحتلا.عابتا.ىلع.صرلحا.بجي .ةيدسج.تاباصإ.عوقو.نود.ةلوليحلل

:هيبنت .نود.ةلوليحلل.تاهيبنتلا.ةاعارم.بتج .فلتلل.زاهلجا.ضرعت

.عوقو.نود.ةلوليحلل.كلذ.ةاعارم.بتج .زاهلجا.ضرعت.وأ.ةيدسج.تاباصإ .فلتلل

:ةظحلام .تامولعم.تاظحلالما.نمضتت .مادختسا.نأشب.ةماه.تاحيملتو .ةعباطلا

.ىدحإ.مقر.ىلإ.زمرلا.اذه.ريشي .تامولعم.ىلع.يوتتح.يتلا.تاحفصلا .ةيفاضإ

:رادشه .،یندب.تاحارج.داجیا.زا.یریگولج.روظنم.هب .دینک.یوریپ.تقد.هب.دوجوم.یاهرادشه.زا

:طایتحا .هب.بیسآ.ندمآ.دراو.زا.یریگولج.روظنم.هب .دیروآ.لمع.هب.ار.مزلا.یاهطایتحا.،هاگتسد

.و.یندب.تاحارج.زا.یریگولج.یارب .دیاب.دوخ.تازیهتج.هب.ندیسر.بیسآ .دنوش.تیاعر

:رکذت .یتاکن.و.مهم.تاعلاطا.یواح.،تارکذت .دنتسه.رگپاچ.زا.هدافتسا.هوحن.دروم.رد

.هرامش.،یفاضا.تاعلاطا.تمسق.رد .دهد.یم.ناشن.ار.هحفص

(7)

Copyright Notice

Уведомление об авторских правах Попередження про авторське право

رشنلاو.عبطلا.قوقح.راعشإ پاچ.قح.هیعلاطا

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers.

Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.

Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.

EPSON® and EPSON STYLUS® are registered trademarks, and EPSON EXCEED YOUR VISION or EXCEED YOUR VISION is trademark of Seiko Epson Corporation.

SDHC is a trademark.

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation.

xD-Picture Card is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd.

General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

(8)

Important Safety Instructions

Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки

ةماه.نامأ.تاميلعت ینمیا.مهم.یاه.لمعلاروتسد

Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment.

Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.

Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.

Use only the type of power

source indicated on the label. Do not let the power cord

become damaged or frayed. Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.

Используйте шнур питания, прилагаемый к принтеру.

Использование другого шнура может привести к возгоранию или поражению током. Не используйте шнур с другим оборудованием.

Убедитесь, что шнур питания соответствует всем действующим местным стандартам безопасности.

Расположите принтер возле розетки, от которой можно без труда отсоединить шнур питания.

Используйте источник питания типа, указанного на ярлыке.

Следите за тем, чтобы шнур не был поврежден и не износился.

Не открывайте сканер во время копирования, печати или сканирования.

Використовуйте тільки той шнур живлення, що входить у комплект постачання принтера.

Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням.

Переконайтеся, що шнур живлення відповідає всім місцевим стандартам техніки безпеки.

Розміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі, щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення у разі потреби.

Використовуйте джерело живлення лише того типу, що вказано на етикетці.

Не використовуйте шнур живлення, якщо він пошкоджений або зношений.

Не відкривайте блок сканера під час копіювання, друку чи сканування.

.قفرلما.رايتلا.كلس.طقف.مدختسا .مادختسا.نع.جتني.دقف..ةعباطلاب .ةمدص.وأ.قيرح.ثودح.رخآ.رايت.كلس .عم.كلسلا.مدختست.لا..ةيئابرهك .رخآ.زاهج.يأ

.ةفاك.عم.رايتلا.كلس.قفاوت.نم.دكأت

.ةلصلا.تاذ.ةيللمحا.ناملأا.ريياعم .رايت.ذفنم.نم.برقلاب.ةعباطلا.عض

.كلس.لصف.نكيم.ثيحب.طئالحاب .ةلوهسب.رايتلا

.رايتلا.ردصم.عون.لاإ.مدختست.لا

.قصللما.ىلع.حضولما .فلتي.ىتح.رايتلا.كلس.كرتت.لا

.لكآتي.وأ .ةيئوضلا.ةحسالما.ةدحو.حتفت.لا

.حسلما.وأ.ةعابطلا.وأ.خسنلا.ءانثأ .يئوضلا

.هب.هدش.هئارا.قرب.میس.زا.طقف ..دینک.هدافتسا.رگپاچ.هارمه .نکمم.رگید.میس.کی.زا.هدافتسا .داجیا.ای.و.یزوس.شتآ.ثعاب.تسا .میس.نیا.زا..دوش.یکیرتکلا.کوش .دینکن.هدافتسا.رگید.لیاسو.یارب

.یماتم.قرب.میس.هک.دینک.یسررب .ار.یلحم.ینمیا.یاهدرادناتسا .دشاب.هتشاد

.رارق.یراوید.زیرپ.یکیدزن.رد.ار.رگپاچ .یتحار.هب.ار.قرب.میس.دیناوتب.ات.دیهد .دینک.جراخ.نآ.زا

.رد.هک.یقرب.عبنم.عون.زا.اهنت .تسا.هدش.هداد.ناشن.بسچرب .دینک.هدافتسا

.و.قرب.میس.هب.ندمآ.دراو.بیسآ.زا .یریگولج.نآ.رد.یگدییاس.داجیا.ای .دینک

.،نکسا.ای.و.پاچ.،یپک.نیح.رد .دینکن.زاب.ار.رنکسا.هاگتسد

(9)

Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer.

Doing so may cause fire.

Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.

Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.

If ink gets on your skin, wash it off with soap and water. If it gets in your eyes, flush them immediately with water. If you still have discomfort or vision problems, see a doctor immediately.

Do not shake ink cartridges after opening their packages;

this can cause leakage.

If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.

Не используйте аэрозоль с горючим газом внутри или вблизи принтера. Это может привести к возгоранию.

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать принтер, если в документации не приводятся соответствующие инструкции.

Храните картриджи в месте, недоступном для детей, и не пейте чернила.

При попадании чернил на кожу смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте глаза водой.

Если после этого возникнет чувство дискомфорта или проблемы со зрением, немедленно обратитесь к врачу.

Не трясите картриджи после вскрытия упаковки, иначе может образоваться утечка.

Если требуется извлечь картридж для дальнейшего использования, оградите область подачи чернил от грязи и пыли. Храните картридж в тех же условиях, в которых следует хранить принтер. Не дотрагивайтесь до входного отверстия для чернил и ближайших компонентов.

Не використовуйте аерозольні продукти, що містять займисті гази, всередині чи біля принтера.

Це може спричинити пожежу.

За винятком випадків, окремо описаних у документації, не намагайтеся самостійно виконувати технічне обслуговування принтера.

Тримайте картриджі у місцях, недоступних для дітей, і не пийте чорнила.

Якщо чорнило потрапить на шкіру, змийте його водою з милом. Якщо воно потрапить в очі, відразу ж промийте їх водою. Якщо залишаються неприємні відчуття або погіршиться зір, негайно зверніться до лікаря.

Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки;

чорнило може вилитися.

Тимчасово виймаючи чорнильний картридж, захистіть область виходу чорнил від бруду й пилу;

зберігайте картридж у тих же умовах, що й принтер.

Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області.

.يتلا.لوسوريلأا.تاجتنم.مدختست.لا .لاعتشلال.ةلباق.تازاغ.ىلع.يوتتح .دق.كلذ.نلأ..اهلوح.وأ.ةعباطلا.لخاد .اًقيرح.ببسي

.ةروصب.هحيضوت.تم.ام.ءانثتساب .لا.،كب.ةصالخا.قئاثولا.يف.ةقيقد .ةنايص.لامعأ.ةيأب.مايقلا.لواتح .كسفنب.ةعباطلل

.نع.اًديعب.ربلحا.شيطارخب.ظفتحا

.ربلحا.برشت.لاو.لافطلأا.لوانتم .،دللجا.ىلع.ربلحا.طوقس.ةلاح.يفو

.ةلاح.يف..نوباصلاو.ءالماب.اًديج.هلسغا .يف.امهلسغا.،يننيعلا.يف.ربلحا.لوخد .مدع.رارمتسا.ةلاح.يفو..ءالماب.لالحا .،ةيؤرلا.لكاشم.وأ.ةحارلاب.روعشلا .لالحا.يف.بيبطلا.ةراشتسا.ىجرُي

.حتف.دعب.ربلحا.شيطارخ.جَرب.مقت.لا .يف.كلذ.ببستي.دقف.،اهتاوبع .ربلحا.برست

.ربح.ةشوطرخ.جارخإب.تمق.اذإ .ةيامحب.مقف.،دعب.اميف.اهمادختسلا .خاسولأا.نم.ربلحا.دادمإ.ةقطنم .ةلثامم.ةئيب.يف.اهنيزختب.مقو.،ةبرتلأاو .دادمإ.ذفنم.سملت.لا..ةعباطلا.ةئيبل .هب.ةطيلمحا.ةقطنلما.وأ.ربلحا .یاهزاگ.یاراد.یزاگ.تلاوصحم.زا

.ای.و.هاگتسد.نورد.رد.لاعتشا.لباق .راک.نیا..دینک.یراددوخ.نآ.فارطا.رد .دوش.یزوس.شتآ.ثعاب.تسا.نکمم

.رد.حیرص.روطب.هک.یدراوم.ءزج.هب .یعس.،تسا.هدش.هداد.حیضوت.دانسا .دینک.ریمعت.ناتدوخ.ار.رگپاچ.دینکن

.سرتسد.زا.ار.رهوج.یاه.جیرتراک .ار.رهوج.ات.هتشاد.هگن.رود.ناکدوک .دیشونن

.نآ.،ناتتسوپ.اب.رهوج.ساتم.تروص.رد .تروص.رد..دییوشب.نوباص.و.بآ.اب.ار .ًاروف.،ناتنامشچ.هب.رهوج.ندش.دراو .تروص.رد..دییوشب.بآ.اب.ار.ناتمشچ .دوجو.ای.و.یتحاران.ساسحا.همادا .کشزپ.کی.هب.ًاروف.،ییانیب.رد.لکشم

.جیرتراک.یاه.هتسب.ندرک.زاب.زا.سپ .راک.نیا.؛دیهدن.ناکت.ار.اهنآ.رهوج .دوش.رهوج.تشن.ثعاب.تسا.نکمم

.هدافتسا.یارب.ار.رهوج.جیرتراک.رگا .دراو.زا.،دینک.یم.جراخ.یدعب.یاه .نزخم.هب.یگدولآ.و.کاخ.و.درگ.ندش .نامه.رد.ارنآ.و.هدرک.یریگولج.رهوج ..دیهد.رارق.رگپاچ.یرادهگن.لحم .یاهتمسق.ای.رهوج.نزخم.هاگرد.هب

(10)

Guide to Control Panel

Описание панели управления Довідник для панелі керування

مكحتلا.ةحول.ليلد لرتنک.یولبات.یامنهار

a b c d e

P

On

r

J

Copy Print Photos

u

Scan Setup

Turns on/off printer. Selects to copy photo/

documents. Selects to view and print

photos. Selects to scan and save

documents. Enters Setup mode.

Включение/

выключение принтера.

Выбор копирования фотографии/

документов.

Выбор просмотра и печати фотографий.

Выбор сканирования и сохранения документов.

Вход в режим настройки.

Вмикання/вимикання

принтера. Вибір копіювання

фотографій/

документів.

Вибір перегляду та

друку фотографій. Вибір сканування та збереження документів.

Відкривання режиму настройки.

/ليغشتل

.ةعباطلا.ليغشت.فاقيإ .ةروصلا.خسنل.ددح

.تادنتسلما/ةيفارغوتوفلا .روصلا.ضرعل.ددح

.اهتعابطو.ةيفارغوتوفلا .تادنتسلما.حسلم.ددح

.اهظفحو.اًيئوض .دادعلإا.عضول.لوخدلل

/شوماخ.ار.رگپاچ

.دنک.یم.نشور /سکع.یپک

.دنک.یم.باختنا.ار.دانسا .ار.اه.سکع.پاچ.و.هدهاشم

.دنک.یم.باختنا .ار.دانسا.هریخذ.و.نکسا

.دنک.یم.باختنا .یم.دراو.میظنت.تلاح.هب .دوش

(11)

f g h i j k

+, -

o l

,

r x

Start

y

Stop/Clear

Sets the number of copies. Changes the zoom settings

for copying. Selects photos and menus. Selects between A4 plain paper and 10×15/4”×6”

photo paper for the paper loaded in the sheet feeder.

Starts copying/printing. Stops copying/printing or resets settings.

Определение количества копий.

Изменение настроек масштаба для копирования.

Выбор фотографий и меню.

Выбор между параметрами обычной бумаги A4 и фотобумаги 10×15/4”×6” для бумаги, загруженной в устройство подачи.

Запуск копирования/

печати.

Остановка копирования/

печати или сброс настроек.

Визначення кількості

копій. Зміна налаштування

масштабу для копіювання.

Вибір фотографій та

меню. Вибір між параметрами A4

звичайний папір та фотопапір 10×15/4”×6” для паперу, завантаженого в лоток.

Запуск копіювання/друку. Зупинка копіювання/

друку або скидання настройок.

.خسُنلا.ددع.ينيعتل /ريبكتلا.تادادعإ.رييغتل

.خسنلا.دنع.ريغصتلا .ةيفارغوتوفلا.روصلا.ديدحتل

.مئاوقلاو .A4.ينب.قرولا.مجح.ديدحتل .قرو.6”×4”/15×10و.يداع.قرو .ةيذغت.ةدحو.يف.هليمحتل.روص .قرولا

.ةعابطلا/خسنلا.ءدبل .وأ.ةعابطلا/خسنلا.فاقيلإ .تادادعلإا.طبض.ةداعإ

.یم.میظنت.ار.اه.یپک.دادعت

.دنک .یارب.ار.ییامنگرزب.تامیظنت

.دهد.یم.رییغت.یپک .ار.اه.تسرهف.و.اهسکع

.دنک.یم.باختنا .هیذغت.رد.ذغاک.نداد.رارق.یارب .ذغاک.نیب.زا.ذغاک.هدننک .سکع.ذغاک.و.A4.هداس

.دنک.یم.زاغآ.ار.پاچ/یپک .یم.فقوتم.ار.پاچ/یپک .یناشنزاب.ار.تامیظنت.ای.دنک .دیانم.یم Control panel design varies by area.

Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона.

Дизайн панелі керування залежить від країни.

.ةقطنلما.بسح.مكحتلا.ةحول.ميمصت.فلتخي .تسا.توافتم.هقطنم.هب.هجوت.اب.لرتنک.یولبات.حرط

(12)

Using the LCD Screen

Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану

LCD.ةشاش.مادختسا LCD.هحفص.زا.هدافتسا

a b

Use Copies + or - to set the

number of copies. Press l or r to select the setting item, or change the photo displayed on the LCD screen.

Используйте Copies + или -, чтобы настроить количество копий.

Нажмите l или r, чтобы выбрать настраиваемый элемент или изменить фотографию, отображаемую на ЖК-экране.

Використайте Copies + або - для налаштування кількості копій.

Натисніть l або r, щоб змінити елемент налаштування або фотографію, що

відображається на РК-екрані.

.ينيعتل.-.وأ.+.Copies.مدختسا

.خسُنلا.ددع .ديدحتل.r.وأ.l.ىلع.طغضا .ةروصلا.رييغت.وأ.دادعلإا.رصنع .ىلع.ةضورعلما.ةيفارغوتوفلا .LCD.ةشاش

.میظنت.یارب.-.ای.+.Copies.زا

.دینک.هدافتسا.اه.یپک.دادعت .میظنت.دروم.باختنا.یارب.ار.r.ای.l .یور.هدش.هداد.شیانم.سکعرییغت.ای .دیهد.راشف.LCD.هحفص

Power Saving Function Функция энергосбережения Функція енергозбереження

ةقاطلا.ريفوت.ةفيظو ورین.هریخذ.درکلمع

After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button (except P On) to return the screen to its previous state.

Через 13 минут неактивности экран выключится для экономии электроэнергии. Чтобы вернуть экран к предыдущему состоянию, нажмите любую кнопку (кроме P On).

У разі відсутності будь-яких дій через 13 хвилин екран вимикається з метою економії електроенергії. Натисніть будь-яку кнопку (за винятком кнопки P On), щоб повернути екран до попереднього режиму роботи.

.ريفوتل.دوسلأا.نوللا.ىلإ.ةشاشلا.لوحتت.،لوملخا.نم.ةقيقد.13.دعب .ىلإ.ةشاشلا.ةداعلإ.)P.On.رزلا.ءانثتساب(.رز.يأ.ىلع.طغضا..ةقاطلا .ةقباسلا.اهتلاح .هریخذ.یارب.هحفص.،تیلاعف.نودب.تلاح.زا.هقیقد.13.تشذگ.زا.دعب .ره.دوخ.یلبق.تلاح.هب.هحفص.ندنادرگرب.یارب..دوش.یم.هایس.یژرنا .دیهد.راشف.)P.On.زج.هب(.دیهاوخ.یم.هک.ار.یا.همکد

(13)

Handling Media and Originals

Обращение с носителями и оригиналами

Обробка носіїв та оригіналів

ةيلصلأا.تادنتسلماو.طئاسولا.عم.لماعتلا

یلصا.دانسا.و.ذغاک.زا.هدافتسا

(14)

Selecting Paper Выбор бумаги Вибір паперу

قرولا.ديدتح ذغاک.باختنا

The availability of special paper varies by area.

Выбор специальной бумаги зависит от региона.

Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни.

.بسح.صالخا.قرولا.رفاوت.فلتخي .ةقطنلما .فلتخم.قطانم.رد.صاخ.ذغاک.دوجو .تسا.توافتم

If you want to print on this paper...

Choose this on the control panel

Loading capacity (sheets)

a Plain paper A

Plain Paper

[12 mm] *¹ *²

b Epson Bright White Ink Jet Paper

A Plain Paper

80 *²

c Epson Premium Ink Jet Plain Paper

A

Plain Paper 80 *² d Epson Premium

Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20 e Epson Premium

Semigloss Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20

f Epson Ultra Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20

g Epson Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Photo Paper 20 h Epson Photo Paper 10×1/”×”

Photo Paper 20

*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².

*2 30 sheets for paper that already has printing on one side.

При печати на этой бумаге...

Выберите следующее на панели управления

Допустимое количество листов

a Простая бумага A

Простая бумага

[12 мм] *¹ *²

b Epson Bright White Ink Jet Paper

A

Простая бумага 80 *²

c Epson Premium Ink Jet Plain Paper

A

Простая бумага 80 *² d Epson Premium

Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Фотобумага 20

e Epson Premium Semigloss Photo Paper

10×1/”×”

Фотобумага 20

f Epson Ultra Glossy Photo Paper

10×1/”×”

Фотобумага 20

g Epson Глянцевая фотобумага

10×1/”×”

Фотобумага 20

h Epson Фотобумага 10×1/”×”

Фотобумага 20

*1 Бумага массой от 64 до 90 г/м².

*2 30 листов, на которых уже осуществлена печать с одной стороны.

(15)

Щоб друкувати на цьому папері...

Виберіть цей пункт на панелі керування

Ресурс завантаження (аркушів)

a Звичайний папір A Звичайний папір

[12 мм] *¹ *²

b Яскраво-білий папір для струменевого друку Epson

A Звичайний папір

80 *²

c Стандартний папір найвищої якості для струменевого друку Epson

A Звичайний папір

80 *²

d Глянцевий фотопапір найвищої якості Epson

10×1/”×”

Фотопапір 20

e Напівглянцевий фотопапір найвищої якості Epson

10×1/”×”

Фотопапір 20

f Ультраглянцевий

фотопапір Epson 10×1/”×”

Фотопапір 20 g Глянцевий

фотопапір Epson

10×1/”×”

Фотопапір 20

h Фотопапір Epson 10×1/”×”

Фотопапір 20

*1 Папір вагою від 64 до 90 г/м².

*2 30 аркушів для паперу, який вже має роздруківки з одного боку.

.ىلع.ةعابطلا.تدرأ.اذإ ....قرولا.اذه .نم.يلي.ام.رتخا

مكحتلا.ةحول .ليمحتلا.ةعس

)قرولا(

يداع.قرو a يداع.قروA4.

²*.¹*.]ملم.12[

.ضايبلا.عصان.قرو b .ةثفانلا.تاعباطلل Epson.نم.ربحلل يداع.قروA4.

²*.80

.فعاضم.يداع.قرو c .تاعباطلل.نزولا .نم.ربحلل.ةثفانلا Epson يداع.قروA4.

²*.80

.عملا.روص.قرو d .نم.نزولا.فعاضم Epson 6”×4”/15×10.

روص.قرو 20

.عملا.هبش.روص.قرو e .نم.نزولا.فعاضم Epson 6”×4”/15×10.

روص.قرو 20

.ديدش.روص.قرو f Epson.نم.ناعمللا 6”×4”/15×10.

روص.قرو 20

.روصلا.قرو g .عملالا.ةيفارغوتوفلا Epson.نم 6”×4”/15×10.

روص.قرو 20

Epson.نم.روص.قرو h 6”×4”/15×10.

روص.قرو 20

.عبرم.رتم/مج.90.ىلإ.64.نم.هنزو.حوارتي.قرو .1*

.دحاو.بناج.ىلع.لعفلاب.ةعابط.اهب.ةقرو.30 .2*

.پاچ.هب.لیاتم.تروص.رد ....ذغاک.نیا.یور.رب .ریز.دراوم.زا.یکی

.لرتنک.لناپ.یور.ار دینک.باختنا .نداد.رارق.تیفرظ

)هحفص(.ذغاک

هداس.ذغاک a هداس.ذغاکA4.

.]رتمیلیم.12[

²*.¹*

.رهوج.ذغاک.Epson b قارب.دیفس.ناشفا هداس.ذغاکA4.

²*.80

.هداس.ذغاک.Epson c .اب.ناشفا.رهوج یلاع.تیفیک هداس.ذغاکA4.

²*.80

.سکع.ذغاک.Epson d یلاع.تیفیک.اب.قارب 6”×4”/15×10.

سکع.ذغاک 20

.سکع.ذغاک.Epson e .تیفیک.اب.قارب.همین یلاع 6”×4”/15×10.

سکع.ذغاک 20

.سکع.ذغاک.Epson f قارب.هداعلا.قوف 6”×4”/15×10.

سکع.ذغاک 20

.سكع.ذغاك.Epson g 6”×4”/15×10. قارب

سکع.ذغاک 20

سکع.ذغاک.Epson h 6×4/15×10.

سکع.ذغاک 20

.عبرمرتم.رب.مرگ.90.ات.64.نزو.هب.ذغاک .1*

.هدش.مانجا.نآ.فرط.کی.یور.رب.پاچ.هک.یذغاک.یارب.هحفص.30 .2*

.تسا

(16)

Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу

قرولا.ليمتح ذغاک.نداد.رارق

Open and slide out.

Откройте и выдвиньте.

Відкрийте і витягніть.

.جراخلل.كّرحو.حتفا .دیشکب.نوریب.و.هدرک.زاب

Flip forward.

Наклоните вперед.

Перекиньте вперед.

.ماملأل.بلقا .دیناخرچب.ولج.تمس.هب

Load printable side up.

Загрузите печатной стороной вверх.

Завантажте боком для друку вгору.

.ىلعلأ.ةعابطلا.هجو.نوكي.ثيحب.ليمحتلاب.مق .دیهد.رارق.لااب.فرط.هب.ار.پاچ.لباق.تمس

Fit.

Выполните подгонку.

Посуньте.

.طبضا .دینک.بسانتم

A B

C D

Do not use paper with binder holes.

Не используйте бумагу с отверстиями от переплетчика.

Не використовуйте папір з отворами для скріплення.

.ةصاخ.تاحتف.هب.اًقرو.مدختست.لا .ديلجتلاب .دینکن.هدافتسا.روسلاک.ذغاک.زا

Q

See the online User’s Guide when using Legal size paper.

При использовании бумаги формата Legal см. интерактивное Руководство пользователя.

У разі використання паперу формату Legal див. онлайновий Посібник користувача.

.دنع.تنرتنلإا.ربع.مدختسلما.ليلد.عجار .Legal.مجحب.قرو.مادختسا .هزادنا.ذغاک.زا.هدافتسا.ماگنه.Legal .دینک.هعجارم.نیلانآ.ربراک.يامنهار

Q

Do not load paper above the H arrow mark inside the edge guide.

Не загружайте бумагу выше значка в виде стрелки H с внутренней стороны направляющей.

Не завантажуйте папір вище мітки зі стрілкою H на внутрішній поверхні рамки.

.H.مهسلا.ةملاع.قوف.قرولا.ل ّمتح.لا .ةفالحا.هجوم.لخاد .لخاد.H.ناکیپ.تملاع.یلااب.ار.ذغاک .دیهدن.رارق.هبل.یامنهار

Q

(17)

Align the edges of the paper before loading.

Перед загрузкой выровняйте края бумаги.

Перед завантаженням вирівняйте краї паперу.

.هليمتح.لبق.قرولا.فاوح.ةاذاحبم.مق .رد.ار.نآ.یاه.هبل.ذغاک.نداد.رارق.زا.لبق .دیهد.رارق.فیدر.کی

Q

(18)

Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.

Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она не должна быть полностью вставлена.

Не намагайтеся повністю вставити картку в рознім. Вона має бути вставлена частково.

.يف.لماكلاب.ةقاطبلا.لاخدإ.لواتح.لا .لماكلاب.اهلاخدإ.يغبني.لاف..ًةونع.ةحتفلا .لخاد.هب.راشف.اب.ار.تراک.دینکن.یعس .لخاد.هب.ًلاماک.ارنآ.دیابن..دیربب.ورف.رایش .دیهد.راشف

Inserting a Memory c

Card

Вставка карты памяти

Встановлення картки пам’яті

ةركاذ.ةقاطب.لاخدإ هظفاح.تراک.نداد.رارق

A B

Insert one card at a time.

Вставляйте по одной карте за раз.

Встановлюйте одну картку одночасно.

.ةرم.لك.يف.ةدحاو.ةقاطب.لخدأ .دینک.دراو.تراک.کی.راب.ره

Check the light stays on.

Проверьте индикатор.

Перевірте, чи світиться індикатор.

.ءاضم.حابصلما.نأ.دكأت .دینک.یسررب.ار.غارچ.ندوب.نشور

Removing a Memory Card

Извлечение карты памяти

Видалення картки пам’яті

ةركاذ.ةقاطب.ةلازإ

هظفاح.تراک.ندرک.جراخ

Check the light stays on.

Проверьте индикатор.

Перевірте, чи світиться індикатор.

.ءاضم.حابصلما.نأ.دكأت .دینک.یسررب.ار.غارچ.ندوب.نشور

A B

Remove.

Извлеките.

Витягніть.

.ةلازلإاب.مق .دینک.جراخ

On Flashing

Горит Мигает

Горить Блимає

ءاضم ضموي

نشور ندز.کمشچ

Q

(19)

If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.

Если для карты памяти требуется адаптер, установите его перед вставкой карты в гнездо, иначе карта может застрять.

Якщо для картки пам’яті потрібен адаптер, вкладіть у нього картку, перш ніж вставити її в рознім. У разі недотримання цієї умови картка може застрягнути.

.لاخدإ.لبق.ئياهلما.بيكرتب.مق.،ئياهم.ىلإ.ةقاطبلا.جايتحا.ةلاح.يف .ةقاطبلا.قصتلت.دقف.،لاإو.،ةحتفلا.يف.ةقاطبلا .ار.نآ.رایش.رد.تراک.ندرک.دراو.زا.لبق.،دراد.روتپادآ.هب.زاین.هظفاح.تراک.رگا .دنک.ریگ.رایش.رد.تسا.نکمم.تروص.نیا.ریغ.رد.دینک.لصو

c

*Adapter required

*Требуется адаптер

*Потрібен адаптер ئياهم.ىلإ.جاتتح*

تسا.زاین.روتپادآ.هب*

xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+

xD-Picture Card Type H SD

SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile *

MMCmicro *

miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick Memory Stick Duo * Memory Stick PRO Duo * Memory Stick PRO-HG Duo * MagicGate Memory Stick Duo * Memory Stick Micro *

(20)

Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів

ةيلصلأا.تادنتسلما.عضو یلصا.دانسا.نداد.رارق

Place face-down horizontally.

Расположите горизонтально лицевой стороной вниз.

Розмістіть лицьовим боком вниз, горизонтально.

.يقفأ.لكشب.لفسلأ.هجولا.نوكي.ثيحب.دنتسلما.عض .دیهد.رارق.نییاپ.هب.ور.و.یقفا.تروصب.ار.ذغاک

A B

Slide to the corner.

Расположите в углу.

Посуньте в куток.

.نكرلا.هاتجاب.هكّرح .دینازغلب.هشوگ.فرط.هب

You can reprint photos from 30 × 40 mm.

Можно перепечатывать фотографии размером от 30 × 40 мм.

Можна передруковувати фото від 30 × 40 мм.

.ةيفارغوتوفلا.روصلا.ةعابط.ةداعإ.كنكيم .ملم.40.×.30.مجحب .یلیم.40.×.30.یاه.سکع.دیناوت.یم .دینک.پاچ.هرابود.ار.رتم

Q

(21)

Copying/Printing/Scanning

Копирование/печать/сканирование

Копіювання/Друк/Сканування

يئوضلا.حسلما/ةعابطلا/خسنلا

نکسا/پاچ/یپک

(22)

Copying Photos or Documents Копирование фотографий и документов

Копіювання фотографій чи документів

وأ ةيفارغوتوفلا روصلا خسن تادنتسلما دانسا ای اهسكع یپك لاح رد

A R & 16 B R & 20 C

Load paper printable side up.

Загрузите бумагу печатной стороной вверх.

Завантажте папір боком для друку вгору.

.ىلعلأ.ةعابطلا.هجو.نوكي.ثيحب.ليمحتلاب.مق .دیهد.رارق.لااب.فرط.هب.ار.پاچ.لباق.تمس

Place original horizontally.

Расположите оригинал горизонтально.

Розмістіть оригінал горизонтально.

.يقفأ.لكشب.يلصلأا.دنتسلما.عض .دیهد.رارق.یقفا.تروصب.ار.یلصا.ذغاك

Select Copy.

Выберите Copy.

Виберіть Copy.

.Copy.ددح .دینک.باختنا.ار.Copy

F

Select paper type/size.

Выберите тип и размер бумаги.

Виберіть тип/розмір паперу.

.قرولا.مجح/عون.ددح .دینک.باختنا.ار.ذغاک.عون/هزادنا Select a color mode.

Выберите цветовой режим.

Виберіть режим кольору.

.ناوللأا.عضو.ددح .دینك.باختنا.ار.گنر.تلاح

D E

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

.خسُنلا.ددع.ينيعتب.مق .دینك.میظنت.ار.اه.یپك.دادعت

To clear the number of copies, press the r·J Copy button.

Для удаления количества копий, нажмите кнопку r·J Copy.

Щоб видалити кількість копій, натисніть кнопку r·J Copy.

.رزلا.ىلع.طغضا.،خسُنلا.ددع.حسلم .r·J.Copy .همکد.،اه.یپک.دادعت.ندرک.کاپ.یارب .دیهد.راشف.ار.r·J.Copy

Q

(23)

G

Start copying.

Начните копирование.

Почніть копіювання.

.خسنلا.أدبا

After step F, if you want to change the copy zoom, press the o button as shown in (1), and then use + or - to change the zoom manually as shown in (2). Or, press the l button to select AUTO to fit to your paper size.

После этапа F, если необходимо изменить масштаб копии, нажмите на кнопку o, как показано на (1), а затем при помощи + или - измените масштаб вручную, как показано на (2). Или нажмите кнопку l, чтобы выбрать AUTO для подгона по размеру бумаги.

Після етапу F, якщо необхідно змінити масштаб копії, натисніть кнопку o, як показано на (1), а потім використовуйте + або -, щоб вручну змінити масштаб, як показано на (2). Або натисніть кнопку l, щоб обрати AUTO для масштабування до розміру паперу.

.رييغتل.-.وأ.+.مدختسا.مث.،)1(.يف.حضوم.وه.امك.o.رزلا.ىلع.طغضا.،ةخسنلا.ريغصت/ريبكت.رييغت.تدرأ.اذإ.،F.ةوطلخا.دعب .قرولا.مجح.ةمءلالم.AUTO.ديدحتل.l.رزلا.ىلع.طغضا.وأ..)2(.يف.حضوم.وه.امك.اًيودي.ريغصتلا/ريبكتلا .دیهد.راشف.هدش.هداد.ناشن.)1(.رد.هک.روطنامه.ار.o.همکد.،دیهد.رییغت.ار.یپک.تلاح.رد.ییامنگرزب.دیهاوخ.یم.رگا.،F.هلحرم.زا.دعب .باختنا.یارب.ار.l.همکد.ای..دینک.هدافتسا.هدش.هداد.ناشن.)2(.رد.هک.روطنامه.یتسد.تروص.هب.ییامنگرزب.رییغت.یارب.-.ای.+.زا.سپس.و .دوش.بسانتم.ذغاک.هزادنا.اب.ات.دیهد.راشف.AUTO

Q

You can speed up plain paper copying, however print quality declines. In step G, hold down x button until the P light starts flashing.

Можно ускорить копирование на обычной бумаге, но качество печати при этом снижается. На этапе G, удерживайте нажатой кнопку x, пока лампочка P не начнет мигать.

Можна прискорити копіювання на звичайному папері за рахунок зниження якості. На етапі G утримуйте натиснутою кнопку x, поки індикатор P не почне блимати.

.،G.ةوطلخا.يف..ةعابطلا.ةدوج.لقتس.نكلو.يداعلا.قرولا.خسن.ةعرس.ةدايز.كنكيم .ضيمولا.يف.P.حابصلما.أدبي.ىتح.x.رزلا.ىلع.رارمتسلاا.عم.طغضا .رد..دیآ.یم.نییاپ.پاچ.تیفیک.اما.دیهد.شیازفا.ار.هداس.ذغاک.یپک.تعرس.دیناوت.یم .دیانم.ندز.کمشچ.هب.عورش.P.غارچ.ات.دیراد.هگن.نییاپ.ار.x.همکد.،G.هلحرم

Q

(24)

Printing Photos Печать фотографий Друк фотографій

ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط اه سکع پاچ

A R & 16 B R & 18 C

Load photo paper.

Загрузите фотобумагу.

Завантажте фотопапір.

.ةيفارغوتوفلا.روصلا.قرو.ليمحتب.مق .دینک.دراو.ار.سکع.ذغاک

Insert a memory card.

Вставьте карту памяти.

Вставте картку пам’яті.

.ةركاذ.ةقاطب.لخدأ .دیراذگب.ار.هظفاح.تراک

Select Print Photos.

Выберите Print Photos.

Виберіть Print Photos.

.Print Photos.ددح .دینک.باختنا.ار.Print Photos

F

Set the number of copies.

Укажите количество копий.

Вкажіть кількість копій.

.خسُنلا.ددع.ينيعتب.مق .دینك.میظنت.ار.اه.یپك.دادعت

E

Select a photo.

Выберите фотографию.

Виберіть фотографію.

.ةيفارغوتوفلا.روصلا.ىدحإ.ددح .دینک.باختنا.ار.یسکع

To select more photos, repeat steps E and F.

Для выбора дополнительных фотографий повторите шаги E и F.

Щоб вибрати кілька фотографій, повторіть кроки E та F.

.،ةيفارغوتوفلا.روصلا.نم.ديزلما.ديدحتل .F.و.E.ينتوطلخا.ررك .E.لحارم.،رگید.یاهسکع.باختنا.یارب .دینک.رارکت.ار.F.و

D Q

Select Select Photos.

Выберите Выберите фото.

Виберіть Вибрати фото.

.Select Photos.ددح .دینک.باختنا.ار.Select Photos

(25)

H

Start printing.

Начните печать.

Почніть друк.

.ةعابطلا.أدبا .دینک.عورش.ار.پاچ

G

Select 10×1/”×”.

Выберите 10×1/”×”.

Виберіть параметр 10×1/”×”.

.6”×4”/15×10.ددح .دینک.باختنا.ار.6”×4”/15×10

(26)

Load A4-size plain paper.

Загрузите простую бумагу формата A4.

Завантажте стандартний папір формату A4.

.A4.مجحب.يداع.قرو.ليمحتب.مق .دیهد.رارق.هاگتسد.رد.ار.A4.هزادنا.هداس.ذغاک

A R & 16

Printing Photos from an Index Sheet Печать фотографий из индексной страницы

Друк фотографій з індекс-аркуша

ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط روصلا سرهف نم کی زا اه سکع پاچ سکدنیا هحفص

You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your photos.

Можно напечатать фотографии, используя индексную страницу A4.

Сначала напечатайте индексную страницу, пометьте фотографии, которые нужно напечатать, а затем отсканируйте индексную страницу, чтобы напечатать фотографии.

Можна друкувати фотографії, використовуючи індекс-аркуш A4. Спочатку надрукуйте індекс-аркуш, позначте фотографії, які слід надрукувати, й відскануйте індекс-аркуш, щоб надрукувати фотографії.

.روصلا.سرهف.عبطا..A4.مجحب.روص.سرهف.مادختساب.ةيفارغوتوفلا.روصلا.ةعابط.نكيم .يئوضلا.حسلما.ءارجإب.مق.مث.،اهتعابط.يف.بغرت.يتلا.ةيفارغوتوفلا.روصلا.ددح.مث.،لاوأ .كب.ةصالخا.روصلا.ةعابطل.روصلا.سرهفل .هحفص.کی.ادتبا..دینک.پاچ.ار.اه.سکع.A4.سکدنیا.هحفص.کی.زا.هدافتسا.اب.دیناوت.یم .و.هدرک.یراذگ.تملاع.دینک.پاچ.دیهاوخ.یم.هک.ار.ییاه.سکع.،دینک.پاچ.سکدنیا .دینک.نکسا.ار.سکدنیا.هحفص.رظن.دروم.یاه.سکع.پاچ.یارب.سپس

All of the photos on the card are printed in groups of 30 thumbnails per index sheet. You may need several sheets of A4 plain paper.

Все фотографии на карте печатаются комплектами по 30 уменьшенных снимков на индексную страницу. Может понадобится несколько листов простой бумаги форматом A4.

Всі фотографії на картці друкуються групами по 30 зменшених знімків на індекс-аркуш. Може знадобитися кілька аркушів звичайного паперу формату A4.

.نم.نوكتت.ةعومجم.لكو.،تاعومجم.يف.ةقاطبلا.ىلع.ةدوجولما.روصلا.عيمج.ةعابط.متي .A4.مجحب.ةيداعلا.قارولأا.نم.ديدعلا.ىلإ.جاتتح.دق..روص.سرهف.لكل.ةرغصم.ةروص.30 .سکدنیا.هحفص.ره.رد.ییات.30.کچوک.یاه.سکع.تروص.هب.تراک.یور.یاه.سکع.ماتم .دیشاب.هتشاد.زاین.A4.هداس.ذغاک.نیدنچ.هب.تسا.نکمم..دنوش.یم.پاچ

Q B R & 18

Insert a memory card.

Вставьте карту памяти.

Вставте картку пам’яті.

.ةركاذ.ةقاطب.لخدأ .دیراذگب.ار.هظفاح.تراک

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Pour remplacer une cartouche d’encre avant qu’elle soit vide, appuyez simultanément sur les touches Index Sheet et u Scan pour activer le mode Conf.. Utilisez ensuite la touche

When you use the copy function with the automatic document feeder, the print settings are fixed at zoom - 100%, Paper Type -Plain Paper, and Paper Size - A4.. The print out is

روص قرو ) Ultra Glossy Photo Paper قرو ىلع ةيفارغوتوفلا روصلا ةعابط نكيم وأ ( نزولا فعاضم عملا روص قرو ) Premium Glossy Photo Paper وأ ( ناعمللا ديدش .(

f Epson Premium Glossy Photo

Якщо якість не покращилася, зверніться до служби підтримки Epson для ремонту.. Check

Copy/Restore Photos *¹ Paper and Copy Settings Paper Size, Paper Type, Borderless, Expansion, Enhance *⁶, Filter *⁷ Copy to CD/DVD Paper and Copy Settings Document Type, Quality..

When you use the copy function with the ADF, the print settings are fixed at Reduce/Enlarge - Actual or Auto Fit Page, Paper Type - Plain Paper, and Paper Size - A.. The print out

When you use the copy function with the Automatic Document Feeder (ADF), the print settings are fixed at Reduce/Enlarge - Actual Size, Paper Type -Plain Paper, and Paper Size - A..