HongKong
Nicht verpassen!
Werner Lips
s SikSikYuan [Karte Seite 96]
Verräucherte Tempel, Wahr sager buden, chinesische Gartenarchitektur: Hier findet man noch Tradition und Authentisches (s. S. 94).
s Chi Lin Nunnery [Karte Seite 96]
Diese architektonische Perle mit malerischen Holztempeln entpuppt sich als Oase der Ruhe inmitten der Wolkenkratzer (s. S. 95).
s WanFoShek [Karte Seite 107]
Verwunschen schlängelt sich ein steiler Trep
penpfad durch üppiges Grün und an 10.000 vergoldeten Buddha statuen entlang zu einem der schönsten Tempel HongKongs (s. S. 110).
s PakTsoWan [Karte Seite 131]
Diese idyllische Traumbucht zum Baden und Chillen lockt auf die Insel CheungChau (s. S. 135).
s Ladies’ Market [Karte Seite 91]
Männer, haltet eure Geldbörsen fest – hier kommt einer der größten Straßenmärkte der Welt! Ramsch, Ware zweiter Wahl, Billig
importe, Schnäppchen ... das Angebot auf diesem Straßenmarkt ist riesig (s. S. 93).
s Uferpromenade und Avenue of Stars [Karte Seite 82]
Eine der TopPanoramaansichten für Städte
bummler: Hier genießt man den Blick auf die komplette Skyline von HongKong Island und die futuristische Gigantomanie in Form einer galaktischen Lasershow (s. S. 84).
s The Peak [Karte Seite 61]
HongKongs Nobelsiedlung und beliebtes Aus
flugsziel bietet eine überragende Aussicht über die Stadt bei Tag und bei Nacht (s. S. 60).
s ManMo Tempel [Karte Seite 52]
Der lebhafte Daoistentempel inmitten des Finanzzentrums bildet einen extremen Kontrast zur modernen Kultur und Architektur des Hong
Konger Zentrums (s. S. 57).
s NgongPing [Karte Seite 140]
Eines der weltweit bedeutendsten buddhisti
schen Zentren mit dem größten freisitzenden Buddha der Welt gehört zum Pflichtprogramm eines jeden HongKongBesuchers (s. S. 147).
HongKong Island Highlights KowLoon Highlights
New Territories Highlights Highlights auf den Inseln
s Ocean Park [Karte Seite 48]
Der Vergnügungspark an der Südküste Hong
Kong Islands besticht durch seine einmalige Lage und einem vielseitigen Angebot an Fahr
geschäften und Attraktionen. Im „Middle King
dom ist ein Spaziergang durch die verschiede
nen chinesischen Dynastien möglich (s. S. 70).
KowLoon 79
Überblick 80 TsimShaTsui 81
HungHom 88
YauMaTei 90 MongKok 93
New KowLoon 94
Die New Territories 97
Überblick 98 Die westlichen New Territories 99 Die zentralen New Territories 106 Die östlichen New Territories 112
Die Inseln 123
LamMa 124
CheungChau 130
PengChau 137 LanTau 139 TungLungChau 154 TapMunChau 156 PingChau 158 YimTinTsai 159 KiuTsuiChau 159 PoToi 160
Weitere Inseln 162
Nicht verpassen! 1
Hinweise zur Benutzung 5
Tourenvorschläge 6 Was man unbedingt wissen sollte 7 Impressum 8
Am Puls der Stadt 9
Land und Natur 10
Staat und Politik 13
Mensch und Gesellschaft 27
HongKong Island 45
Überblick 50 Central, Western und SheungWan 51 CheKeiShan – HongKong Peak 60 WanChai 62
Causeway Bay 66
North Point / ShauKeiWan 68 ShekO 68 Stanley 68 Ocean Park und Water World 70 Repulse Bay und Deep Water Bay 72 Aberdeen 72
Der HongKong Trail 74
Der Wilson Trail 78
HongKong
Inhalt
4 Vorspann Inhalt
Notfälle 211
Öffnungszeiten 212 Orientierung 212 Postwesen und Telefon 212 Sicherheit 214
Sprache 214
Sprachaufenthalt und Studium 215 Sport 215 Uhrzeit 220 Unterhaltung 221 Unterkunft 227 Verkehrsmittel 244 Versicherungen 251
Anhang 253
Sprachhilfe 254 Aktuelle Gesundheits informationen 260 Glossar 267 Literaturhinweise 278 Register 281
Der Autor 287
Kartenverzeichnis, Zeichenerklärung 288
Praktische Reisetipps 163
An und Rückreise 164
Ausflüge und organisierte Touren 172 Ausrüstung 174 Barrierefreies Reisen 175 Bekleidung 175 Diplomatische Vertretungen 176 Ein und Ausreise bestimmungen 176 Einkäufe 178 Elektrizität 185 Essen und Trinken – chinesische Küche 186 Essen und Trinken – Verpflegungstipps 191
Feste und Feiertage 200
Filme und Foto 203
Geldangelegenheiten 204 Gepäckaufbewahrung 205 Gesundheit und Hygiene 205 Informationsstellen 206
Kinder auf der Reise 208
Kosten 209
Maße und Gewichte 210
Medien 210
DengXiaoPing . . . 16
Der Inhalt der Sino British Joint Declaration . . . 18
Die Orakel knochen (GuWen) . . . 29
Aufstieg und Fall des Hauses Aw . . . 63
Legende zur Entstehung des Namens Kow Loonl . . . 84
Praxisnaher Englischunterricht . . . 86
MahJongKarten . . . 93
Das Svastik – Symbolzeichen des Buddhismus . . . 99
Exkurse zwischendurch
Die KowLoonKantonRailway. . . . 108Der MacLehoseTrail . . . 119
Das Kuchenfest. . . . 134
Mini „FlugKnowhow“ . . . . 166
Smoker’s Guide. . . . 199
Chinesische Feiertage nach dem Mondkalender. . . . 203
Wechselkurse. . . . 204
HongKong preiswert . . . 209
Wichtige Rufnummern . . . 213
HongKong für Cineasten. . . . 222
5 Hinweise zur Benutzung
Vorspann
Hinweise zur Benutzung
Dieses Handbuch gliedert sich in drei Teile: das Hintergrundkapitel Am Puls der Stadt zu Land und Leuten, Geschich- te und Gesellschaft Natur und Klima, die Beschreibung der einzelnen Stadtteile und Inseln mit ihren Sehenswürdigkeiten und Besonderheiten sowie einem allge- meinen Informationsteil bestehend aus praktischen Reisetipps.
HongKong gehört seit 1997 der Chine- sischen Volksrepublik an. Natürlich ist es seit jeher Teil des chinesischen Kultur- kreises, man verwendet daher chinesi- sche Schriftzeichen.
In HongKong wird nicht das in China als Amtssprache verbreitete Mandarin, sondern Kantonesisch gesprochen, da- rüber hinaus ist eine völlig andere Um- schrift verbreitet. In den Kapiteln zu HongKong wird daher die dort übliche Umschrift des Kantonesischen im Buch zuerst genannt und – sofern notwendig – die Mandarin/PinYin-Variante in Klam- mern ergänzt, z. B. Hong Kong (Xiang- Gang), Kanton (Guang Zhou) usw.
In HongKong kommt man sehr gut mit Englisch zurecht, auch im Straßenbild sind Straßenschilder, Behörden usw. im- mer auch in Englisch beschriftet.
Da manche Sehenswürdigkeiten auch in HongKong nicht in Englisch ausge- schildert sind, gelegentlich auch einmal Englisch nicht verstanden wird, werden die Namen der Sehenswürdigkeiten auch in chinesischen Zeichen wiedergegeben.
In China werden nur die Schriftzei- chen verwendet, daneben gelegentlich die internationale lateinische Umschrift PinYin. Die Sprachhilfe im Anhang, ins- besondere für Reisen nach China kon- zipiert, verwendet diese einfach zu be-
nutzende PinYin-Umschrift neben den Schrift zeichen.
Als Hilfe für den Leser beginnt die Um- schrift jedes einzelnen chinesischen Zeichens im Buch mit einem Großbuch- staben, zusammengehörende Begrif- fe werden außerdem stets zusammen- geschrieben, beispielsweise HongKong, KowLoon, XiFangSi usw. Der Benutzer kann so erkennen, dass der Ort XiAn aus zwei, der Begriff Xian dagegen nur aus einem Zeichen besteht. Außerdem wird XiAn anders gesprochen (zweisil- big, etwa: „shii-ann“) als Xian (einsilbig,
„shjänn“). Manchmal kann in Gegenden mit Wegweisern, die nur aus Schriftzei- chen bestehen, so der Weg durch Abzäh- len der Zeichen eher erkannt werden.
Abkürzungen
a/c aircon, Klimaanlage Bbhf. Busbahnhof Bldg. Building (Gebäude) Do. Dormitory (Schlafsaal) DZ Doppelzimmer EZ Einzelzimmer
HKIsland Insel HongKong, Hauptinsel HK$ HongKongDollar
HKTA HongKong Tourist Association (Touristeninformationsstelle) KCR Eisenbahn KowLoon – Kanton LRT Straßenbahnsystem in HongKongs New Territories MTR U/SBahnsystem in HongKong NT New Territories
(Neue Territorien, s. S. 97) SAR Sonderverwaltungsgebiet (Special Administrative Region = HongKong ) TST TsimShaTsui, Zentrum in KowLoon
VR (C) Volksrepublik (China) Y Yuan (= RMB)
6 Inhalt
Tourenvorschläge
Sehr viele Touristen reisen ausschließ- lich nach HongKong und lassen Ma- cau wie auch die Provinz Kanton bei- seite. Dies ist sehr bedauerlich, da die
„Schwesterstädte“ jeweils vollkommen anders und mindestens ebenso interes- sant sind wie HongKong selbst.
Von HongKong nach Macau oder Kan- ton zu reisen, dauert heute kaum länger als eine Fahrt mit öffentlichen Verkehrs- mitteln von Bremen nach Hamburg. Bei einem „stopover“ von 2–3 Tagen sind solche Ausflüge aus Zeitgründen aller- dings nicht zu empfehlen. Wer Hong- Kong und Macau besuchen möchte, soll- te mindestens vier (volle) Tage Zeit mit- bringen, kommt noch ein Ausflug nach Kanton dazu, weitere 2 Tage. In einer Woche können also durchaus alle drei Metropolen besucht werden! Anderer- seits wird man dann nur einen recht oberflächlichen Eindruck gewinnen und nur die gängigsten Sehenswürdigkeiten zu Gesicht bekommen. Außerdem müss- te dann ein China-Visum möglichst schon vor der Ankunft in HongKong ausgestellt sein.
Um alle in diesem Buch beschriebe- nen Sehenswürdigkeiten und Wanderun- gen wirklich zu erleben, benötigt man al- lein für HongKong etwa drei Wochen. Die nachfolgenden Tourenvorschläge dienen lediglich der organisatorischen Hilfe für den Leser und sollen zeigen, was in einer bestimmten Zeit gesehen werden kann.
Kurzaufenthalte/Stopover (2–3 Tage):
µ 1. Tag: Rundgang KowLoon, Uferprome
nade, Space Museum, KowLoon Park, Sci
ence Museum, abendliches TsimShaTsui &
Promenade
µ 2. Tag: HongKong Island, Western/Cen
tral Rundgang, HongKong Park, Botani
scher Garten, The Peak, Kneipenbummel in Lan KwaiFong
µ 3. Tag: YauMaTei, MongKok, SiKSiK Yuan, Einkäufe
Kurzurlaub (4–6 Tage):
Die ersten beiden Tage können wie oben ge
plant werden, danach empfehlen sich folgende Zusatzprogramme:
µ 3. Tag: Tagesausflug auf eine Insel (LamMa, LanTau oder CheungChau), wobei LanTau mit dem PoLinKloster und dem LanTauPeak (934 m) die meisten Besucher anzieht.
µ 4. Tag: Tagesausflug nach Macau oder GuangZhou (Kanton). Achtung: das Visum für China am zweiten Tag beantragen, auch Bahnreservierung vornehmen.
µ 5. Tag: Tagesausflug in die New Territories.
Je nach Interesse entweder Geschichte und Kultur (dann Westroute) oder Wanderungen und Natur (dann Plover Cove oder SaiKung, Ostroute)
µ 6. Tag: YauMaTei, MongKok, Einkäufe
Tourenvorschläge
7 Was man unbedingt wissen sollte
Vorspann
Reisegepäck
Leichte Baumwollhemden/-blusen im Som mer, leichte Jacke oder wattierte Weste im Winter. Lange Hose/Rock ist außer an Stränden oder auf Inselwande- rungen kulturell obligatorisch.
Versicherungen
Reiserücktrittsversicherung und Ge- päckversicherung können, eine Aus- landskrankenversicherung sollte unbe- dingt abgeschlossen werden.
Was man unbedingt wissen sollte
Visum
In HongKong ist für Deutsche, Österrei- cher und Schweizer ein visafreier Aufent- halt von 90 Tagen möglich.
Geld
HongKong-Dollar (HK$) sind frei konvertierbar. Gewechselt wird bei allen Banken, Wechselstuben so- wie an den Flug- und Fährhäfen. Im Juli 2012 lag der Wechselkurs bei 1 EUR = 9,33 HK$
1 HK$ = 0,10 EUR 1 CHF = 7,92 HK$
1 HK$ = 0,13 CHF
Zeit
Gegenüber der mitteleuropäischen Zeit (MEZ) + 7 Stunden, bei mitteleuro- päischer Sommerzeit + 6 Stunden.Klima
Subtropisches Klima mit heißen Som- mern, regenreichen Übergangsphasen und feuchtkühlen Wintern.
Impfungen
Wegen des in HongKong relativ ho- hen Hygienestandards sind keine spe- ziellen Impfungen erforderlich. Zu emp- fehlen sind Tetanus-, Diphtherie- und Hepatitis-Impfungen sowie die Mitnah- me eines Malariamittels (zur Einnahme im Falle einer Infektion ausreichend).
Wer außerdem Gebiete der Volksrepu- blik China bereist, sollte sicherheitshal- ber auch die Polio- und Typhus-Impfun- gen rechtzeitig vor der Reise bei seinem Hausarzt vornehmen lassen (siehe Ak- tuelle Gesundheits informa tionen im An- hang, S. 260).
Die Stadt in Zahlen µGegründet: 1841 µEinwohner: 7.100.000 µEinwohner pro km²: 6400 µFläche: 1104 km² µStadtbezirke: 18
µHongKong besteht aus einer Halbinsel und 262 weiteren Inseln.
KURZ & KNAPP
8 Vorspann Impressum
Latest News
Unter www.reise-know-how.de werden aktuelle Ergänzungen und Änderungen der Autoren und Leser zum vorliegenden Buch bereitgestellt. Sie sind auf der Produktseite dieses CityGuideTitels abrufbar.
Lektorat und Gestaltung:
amundo media GmbH
Umschlag: M. Schömann, P. Rump (Layout);
K. Werner (Realisierung)
Karten: Ingenieurbüro B. Spachmüller, amundo media GmbH
Druck und Bindung: MediaPrint, Paderborn Fotos: der Autor (wl), sofern nicht anders
angegeben
Alle Informationen in diesem Buch sind vom Autor mit größter Sorgfalt ge sammelt und vom Lektorat des Verlages gewissenhaft bearbeitet und überprüft worden.
Da inhalt liche und sachliche Fehler nicht ausgeschlossen werden können, erklärt der Verlag, dass alle Angaben im Sinne der Pro
dukthaftung ohne Garantie erfolgen und dass Verlag und Autor keinerlei Verantwortung und Haftung für inhaltliche und sach liche Fehler über nehmen. Die Nennung von Firmen und ih
ren Pro dukten und ihre Reihenfolge sind als Beispiel ohne Wertung gegenüber anderen an
zusehen. Qualitäts und Quantitätsangaben sind rein subjektive Ein schät zungen des Au
tors und dienen keinesfalls der Bewerbung von Firmen oder Produkten.
Wir freuen uns über Kritik, Kommentare und Ver besserungsvorschläge:
info@reise-know-how.de
Impressum
Werner Lips
HongKong
erschienen im
Reise Know-How Verlag Peter Rump GmbH, Osnabrücker Str. 79, 33649 Bielefeld
© Peter Rump 1998, 2000, 2002, 2004, 2007, 2009
7., neu bearbeitete und komplett aktualisierte Auflage 2012 Alle Rechte vorbehalten.
ISBN 978-3-8317-2167-2 Printedin Germany
Dieses Buch ist erhältlich in jeder Buchhand
lung Deutschlands, der Schweiz, Österreichs, Belgiens und der Niederlande. Bitte infor
mieren Sie Ihren Buchhändler über folgende Bezugsadressen:
Deutschland: Prolit GmbH, Postfach 9, D35461 Fernwald (Annerod) sowie alle Barsortimente
Schweiz: AVA Verlagsauslieferung AG, Postfach 27, CH8910 Affoltern Österreich: Mohr Morawa Buchvertrieb
GmbH, Sulzengasse 2, A1230 Wien Niederlande, Belgien: Willems Adventure,
www.willemsadventure.nl
Ebenfalls erhältlich in unserem Internet
Bookshop: www.reise-know-how.de