• Keine Ergebnisse gefunden

Betriebsanleitung. TFT-Monitor 12,1 für den industriellen Einsatz

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Betriebsanleitung. TFT-Monitor 12,1 für den industriellen Einsatz"

Copied!
70
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

TFT-Monitor 12,1“

für den industriellen Einsatz

Betriebsanleitung

(2)
(3)

1 Allgemeine Hinweise ... 5

1.1 Wichtige Sicherheitshinweise ... 5

1.2 Reinigen des Flachbildschirm-Displays... 6

2 Hinweise zur Bedienung ... 7

2.1 Inbetriebnahme ... 7

2.2 Bedienelemente und LED ... 9

2.2.1 Power-Taste ... 9

2.2.2 OSD-Tasten ... 9

2.2.3 Intensity P1 ... 9

2.2.4 Hotkeys ... 9

2.2.5 LED ... 9

2.2.6 Codierschalter S1 ... 10

2.2.7 Ground-Umschaltung S2 ... 10

2.3 Spannungsversorgung / Ein- und Ausschalter ... 10

2.4 OSD-Menü... 11

2.5 Einstellübersicht der Codierschalter ... 15

3 Daten und Anschlüsse ... 17

3.1 Technische Daten... 17

3.2 Anschlüsse ... 18

3.2.1 Erdungsanschluss PE ... 18

3.2.2 Netzeingang X0 ... 18

3.2.3 Signaleingang X1 ... 18

3.2.4 Signaleingang X2 ... 18

3.2.5 Signaleingang X3 ... 19

3.2.6 Signaleingang X4 ... 19

3.2.7 Signaleingang X5 ... 20

3.2.8 Signaleingang X6 ... 20

3.2.9 Signaleingang X7 ... 21

3.3 Mechanische Abmessungen ... 22

4 Übersicht Videokabel ... 23

4.1 Videokabel monochrom für Video Modul und Contr. Telet. Modul ... 23

4.2 Videokabel farbe für Control Teletext Modul-C ... 24

4.3 Videokabel für Graphics Control Board... 25

4.4 Videokabel für EPC-8 Modul... 26

5 Änderungen ... 27

5.1 Änderungen für Drehen-Steuerungen mit Ext. Contr. Modul... 27

6 Fehler ... 29

6.1 Fehleranalyse... 29

7 Service und Wartung ... 31

7.1 Allgemeines... 31

7.2 Service... 31

7.3 Wartung... 31

8 Notizen... 33

(4)
(5)

1 Allgemeine Hinweise

1.1 Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Refe- renz auf.

Beachten Sie alle Warn- und Hinweisschilder auf den Produkten.

Vor dem Reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker! Verwenden Sie kein flüssiges Reini- gungsmittel oder Reinigungsspray, sondern ein feuchtes Tuch.

Vor Anschluss des Wechselstromkabels an den Gleichstromadapter muss sichergestellt sein, dass die Voltangabe auf dem Adapter mit dem örtlichen Stromnetz übereinstimmt.

Führen Sie in keinem Fall Metallgegenstände in die Öffnungen des Monitors ein!

Stromschlaggefahr!

Um Stromschlaggefahr auszuschließen, darf der Monitor nicht geöffnet werden. Das Gehäuse darf nur durch qualifiziertes Personal geöffnet werden.

Der Monitor darf nicht mit beschädigtem Stromkabel betrieben werden.

Auf dem Stromkabel dürfen keine Gegenstände abgelegt oder abgestellt werden.

Zum Trennen des Monitors von der Steckdose, fassen Sie den Stecker an, nicht das Kabel!

Die Öffnungen im Monitorgehäuse dienen der Lüftung. Zum Schutz vor Überhitzung dürfen diese Öffnungen nicht verstellt oder geschlossen werden.

Für den Monitor empfehlen wir einen möglichst trockenen und staubarmen Aufstellort.

Der Monitor darf nicht Regen ausgesetzt oder in der Nähe von Wasser betrieben werden.

Kommt der Monitor unbeabsichtigt mit Wasser in Kontakt, trennen Sie ihn vom Netz und wen- den Sie sich an Ihren Fachhändler.

Wenn ihr Monitor nicht normal arbeitet - besonders im Fall von ungewöhnlichen Geräuschen oder Gerüchen - trennen Sie ihn sofort vom Netz und wenden sich an Ihren Fachhändler oder Ihr Service-Center.

Hohe Temperaturen können zu Problemen führen. Betreiben Sie den Monitor nicht bei direk- ter Sonneneinstrahlung, und halten Sie ihn fern von Heizungen, Öfen, offenem Feuer und anderen Wärmequellen.

Trennen Sie den Monitor vom Netz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird.

Vor Durchführung von Wartungsarbeiten ziehen Sie den Netzstecker am Monitor.

Drücken Sie nicht auf die Flachbildschirm-Anzeige, da diese sehr empfindlich ist.

Fassen Sie die Flachbildschirm-Anzeige nicht mit bloßen Händen an: die Fingerabdrücke sind schwer zu entfernen und können die Anzeige beschädigen.

Der Monitor darf nicht direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Wärmequelle ausge- setzt werden. Um Blendung zu vermeiden, sollte die Flachbildschirm-Anzeige während des Betriebs nicht auf eine Lichtquelle ausgerichtet sein.

Stellen Sie den Flachbildschirm an einem gut belüfteten Ort auf, damit die erforderliche Wär- meableitung gewährleistet ist.

Vorsicht beim Bewegen und Transportieren des Monitors!

(6)

1.2 Reinigen des Flachbildschirm-Displays

Reinigen der Flachbildschirm-Anzeige

Bildschirm vorsichtig mit einem weichen, sauberen Kamelhaarpinsel oder einem weichen, sauberen und fusselfreien Tuch abwischen. Damit werden Staub und andere Partikel entfernt ohne die Oberfläche zu verkratzen.

Bei stärkerer Verschmutzung wischen Sie den Monitor behutsam mit einem feuchten Tuch ab.

Verwenden Sie zur Reinigung keine Ketone (z.B. Aceton), Ethylalkohol, Toluol, Ethylsäure, Methylalkohol oder Chloride, da diese Substanzen die Oberfläche beschädigen können.

Üben Sie keinen Druck auf das Flachbildschirm-Display aus.

(7)

2 Hinweise zur Bedienung

2.1 Inbetriebnahme

Stellen Sie sicher, dass Ihre Steuerung ausgeschaltet ist.

Verbinden Sie das Erdungskabel mit dem Erdanschluss des Monitors (JH-Geräte).

Stecken Sie das Netzkabel am Monitor ein (der Monitor benötigt Netzspannung).

Verbinden Sie das Videokabel der Steuerung mit dem Videosignal-Anschluss des Monitors.

Schalten Sie die Steuerung ein.

Hinweis

Fehlt dieses Kabel, müssen Sie eine Erdleitung vom zentralen Erdungspunkt der Maschine zum Monitor einziehen.

Hinweis

Stellen Sie sicher, dass der Schirm des Kabels auf beiden Seiten mit dem Steckergehäuse verbunden ist.

Hinweis

*** Zum Anschluss des Flachbildschirmes an das Video Modul ist ein Monochrom- Adapterkabel (Länge 1m) ID-Nr. 510 195-01 auf den Anschluss CN4 aufzustecken. Das alte Videomodul 4022 226 3720 muss gegen die letzte Ausführung 4022 226 3721 getauscht werden!

Wird der Flachbildschirm als Ersatz für einen Monochrom-Monitor an dem Contr. Telet.

Modul angeschlossen, ist das Adapterkabel ebenfalls notwendig. Um bei den Contr. Telet.

Modulen 4022 226 3432 und 4022 226 3433 von Monochrom- auf Farbbetrieb umzustellen, kann ein Farb-Videokabel in die Maschine eingezogen werden, siehe “Videokabel farbe für Control Teletext Modul-C” auf Seite 24.

(8)

PE Erdungsanschluss

OSD Bedientasten für OSD-Menü

LED Status LED

Power Ein-/Ausschalter S1 Codierschalter S2 Ground-Umschaltung

P1 Intensity Bei den Steuerungen TNC 246,

LE 306, 351, 360, CNC 132, 232, 234 auf max. Intensität einstellen.

X0 Netzeingang

X1 Signaleingang 15-pol. HD-Buchse (analog) BC 110; EPC (VME) X2 Signaleingang 9-pol. Buchse (TTL) BE 411; BE 412; BE 511 X3 25-pol. Buchse (TTL) monochrom BE 110; BE 211; BE 311

X4 15-pol. Buchse (TTL) BE 132; BE 212; BE 511; BE 512

X5 15-pol. Buchse (analog) EPC (VME)

X6 15-pol. Buchse (TTL) Videomodul und Controltext

(CNC 3000)

X7 25-pol. Stecker5 (TTL) color GCB (CNC 5000)

(9)

2.2 Bedienelemente und LED

2.2.1 Power-Taste

2.2.2 OSD-Tasten

2.2.3 Intensity P1

2.2.4 Hotkeys

2.2.5 LED

Taste:

Beschreibung:

Bemerkung:

„Power“

Ein- / Ausschalten des Gerätes

Die Betätigung der Taste ist normalerweise nicht notwendig, da sich das Gerät nach dem Anlegen der Versorgungsspannung automatisch einschaltet.

Taste:

Beschreibung:

„Down“

1.) Verringerung der Einstellwerte in Untermenüs Taste:

Beschreibung:

„Up“

1.) Erhöhung der Einstellwerte in Untermenüs Taste:

Beschreibung:

„Select“

1.) Auswahl einer Funktion im Hauptmenü 2.) Auswahl einer Funktion im Untermenü Taste:

Beschreibung:

„Menu“

1. Tastendruck: OSD-Hauptmenü wird angezeigt

2. Tastendruck: Aktiviert einen Parameter in einem Untermenü, so dass dieser Wert verändert werden kann.

Bezeichnung: „P1“

Typ: Potentiometer

Funktion: Graustufenregelung

Funktion:

Taste:

Beschreibung:

Auto-Adjust

„Down“

Automatische Einstellung der bestmöglichen Bilddarstellung Funktion:

Taste:

Beschreibung:

Helligkeits- und Kontrasteinstellung

„Select“

Von OSD-Menü unabhängige Möglichkeit der schnellen Einstellung von Helligkeit und Kontrast

Bezeichnung: „Status“

(10)

2.2.6 Codierschalter S1

2.2.7 Ground-Umschaltung S2

2.3 Spannungsversorgung / Ein- und Ausschalter

Das Gerät schaltet sich ein, sobald es mit einer Versorgungsspannung zwischen 100 und 250 VAC versorgt wird.

Bezeichnung: „S1“

Typ: Dil-Schalter

Funktion: 1 = rot

2 = grün 3 = blau 4 = Video invers 5 = Intensity 6 = Sync Inverse

Bezeichnung: „S2“

Typ: Umschalter

Funktion: Umschaltung: Ground = PE

Ground zu PE 100 kOhm 100 nF

(11)

2.4 OSD-Menü

Das On-Screen-Display (OSD) erlaubt dem Endanwender die Anpassung verschiedener (Bild-)Parameter über ein eingeblendetes Menü, das selbsterklärend, benutzerfreundlich aufgebaut und leicht zu bedienen ist. Der Monitor ist werksseitig so voreingestellt, dass alle geforderten Timings in bestmöglicher Qualität dargestellt werden. Falls es dennoch notwendig sein sollte, einige Parameter zu verändern, kann das OSD-Menü mit Hilfe der Taste "Menu"

aufgerufen werden. Wird einige Sekunden lang bei dargestelltem OSD-Menü keine Taste gedrückt, werden die aktuellen Werte gespeichert und das OSD-Menü wird ausgeblendet.

Nach Betätigung der Taste "Menu", erscheint folgende Einblendung:

Die nachfolgende Abbildung zeigt die Punkte des Hauptmenüs auf der linken Seite und die Punkte des Untermenüs "picture" auf der rechten Seite.

Jeder Untermenüpunkt kann mit der Taste "Menu" ausgewählt werden. Um Helligkeit, Kontrast, H-Position, V-Position, Phase, Frequenz etc. auszuwählen muss die Taste "Select" betätigt werden. Die gewählten Parameter können mit den Tasten "-" bzw. "+" verändert werden.

Die folgende Abbildung zeigt das Untermenü "advanced".

Um ins Hauptmenu zurückzukehren, muss die Taste "Menu" einmal gedrückt werden.

Um sharpness, gamma, color temp auszuwählen, muss die "Select" Taste betätigt werden.

Diese Parameter können dann mit den Tasten "-" bzw. "+" eingestellt werden.

(12)

Die folgende Abbildung zeigt das Untermenü "pip".

Die folgende Abbildung zeigt das Untermenü "Advanced pip".

Die folgende Abbildung zeigt das Untermenü "options".

(13)

Die folgende Abbildung zeigt das Untermenü "utilities".

Die folgende Abbildung zeigt das Untermenü "Bild":

Die folgende Abbildung zeigt das Untermenü "Bildlage":

(14)

Die folgende Abbildung zeigt das Untermenü "Sonstiges":

Hinweis

Änderungen im OSD-Menü werden beim Verlassen des Menüs automatisch gespeichert.

Nach erneutem Aufruf des OSD-Menüs werden diese Änderungen durch die Werks- einstellungen wieder ersetzt.

(15)

2.5 Einstellübersicht der Codierschalter

Panel - Output - Colour (only for connectors X2, X3, X4)

Intensity (only for connector X7)

Input signal Connector DIP-Switch S1 Switch S2

1 2 3 4 5 6

TNC 151, TNC 223 BE 211, BE 311 X3 on on on off off on GND PE

LE 355, TNC 155 BE 411, BE 412 X2 on on on off off off GND PE

TNC 246, LE 306, LE 355, LE 351, LE 360, CNC 132, CNC 232,

CNC 234

BE 212, BE 132,

BE 512 X4 on on on on off on GND PE

CNC 332 BE 511 X4 on on on off off off GND PE

LE 406, LE 430,

LE 425, LE 426 BC 110 X1 off off off off off off GND PE

LE 407/415 BC 110 X1 on off off off off on GND PE

Philips CNC 3000 Serie mit Video Modul X6 off off off off off off GND = PE

Philips CNC 3000 Serie mit Control

Teletext Modul X6 off off off off off on GND = PE

Philips CNC 5000 Serie mit GCB

(Graphics Control Board) X7 off off off off off on GND = PE

Philips VME Serie mit EPC-8-Modul X1 / X5 off off off off off on GND = PE

P

P

P

P

P

P

DIP-Switch S1 ON Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 1-2 Pin 1-3 Pin 2-3 Pin 1-2-3

Colour red green blue yellow magenta cyan white

DIP-Switch S1 Pin 5 5: On = Intensity low 5: Off = Intensity high

Hinweis

Bei Anschluss von TNC 246, LE 306, LE 355, LE 351, LE 360, CNC 132, CNC 232, CNC 234 muss das Poti "P1" auf max. Intensität eingestellt werden!

(16)
(17)

3 Daten und Anschlüsse

3.1 Technische Daten

(Technische Änderungen vorbehalten!)

Display Panel:

Displaygröße:

Aktive Fläche:

Auflösung:

Farbtiefe:

Pixelabstand:

Kontrastverhältnis:

Helligkeit:

Color TFT-LCD 12.1“

246 mm x 184.5 mm (HxV) 800 x 600 Pixel (HxV) 6 Bit

0.3075 mm x 0.3075 mm (HxV) 200:1

300 cd/m2

Video Signale Signale:

Horizontalfrequenz:

Vertikalfrequenz:

Standard VGA

Kundenspezifische Timings 15 ... 79 kHz

Bis zu 85 Hz

Spannungsversorgung Bereich: 100 ... 240 V AC

Anschlüsse/Bedienele- mente

TTL-Eingänge:

Analog-Eingänge:

Masseanschluss:

Netzeingang:

OSD-Menü:

Gewindebolzen M4 Kaltgerätestecker 5 Tasten

Abmessungen Breite:

Höhe:

Tiefe:

284 mm 213 mm 114 mm

Gewicht Gesamt: Ca. 2,5 kg

Umweltbedingungen Lagertemperatur:

Betriebstemperatur:

- 20 ... + 60° C 0 ... + 50° C

(18)

3.2 Anschlüsse

3.2.1 Erdungsanschluss PE

3.2.2 Netzeingang X0

3.2.3 Signaleingang X1

3.2.4 Signaleingang X2

Bezeichnung: „PE“

Typ: Gewindebolzen M4

Bezeichnung: X0„Power“

Typ: Kaltgerätestecker

Stromversorgung: 100 ... 240 V AC

Bezeichnung: „X1“

Typ: HD-SUB 15-pol. Buchse

Pinbelegung: 1 = Signal (rot) 2 = Signal (grün) 3 = Signal (blau) 4 = frei

5 = GND -H-Sync 6 = GND (rot) 7 = GND (grün) 8 = GND (blau) 9 = frei

10 = GND -V-Sync 11 = frei

12 = frei 13 = H-Sync 14 = V-Sync 15 = frei

Bezeichnung: „X2“

Typ: 9-pol., SUB-D- Buchse

Pinbelegung: 1 = Video

2 = frei 3 = frei 4 = frei 5 = Graustufe 6 = H-Sync 7 = frei 8 = frei 9 = V-Sync

(19)

3.2.5 Signaleingang X3

3.2.6 Signaleingang X4

Bezeichnung: „X3“

Typ: 25-pol. Buchse, 2-reihig

Pinbelegung: 1 = frei

2 = H-Sync 3 = H-Sync 4 = V-Sync 5 = V-Sync 6 = frei 7 = GND 8 = GND 9 = frei 10 = frei 11 = frei 12 = frei 13 = frei 14 = frei 15 = frei 16 = Graustufe 17 = Graustufe 18 = Video 19 = Video 20 = GND 21 = GND 22 = frei 23 = frei 24 = frei 25 = frei

Bezeichnung: „X4“

Typ: 15-pol. Buchse, 2-reihig

Pinbelegung: 1 = frei

2 = frei 3 = frei 4 = frei 5 = frei 6 = frei 7 = frei 8 = frei 9 = V-Sync 10 = H-Sync 11 = GND 12 = Graustufe 13 = Video 14 = frei 15 = frei

(20)

3.2.7 Signaleingang X5

3.2.8 Signaleingang X6

Bezeichnung: „X5“

Typ: 15-pol. SUB-D-Buchse, 2-reihig

Pinbelegung: 1 = Signal (rot) 2 = Signal (grün) 3 = Signal (blau) 4 = frei

5 = GND -H-Sync 6 = GND (rot) 7 = GND (grün) 8 = GND (blau) 9 = frei

10 = GND -V-Sync 11 = frei

12 = frei 13 = H-Sync 14 = V-Sync 15 = frei

Bezeichnung: „X6“

Typ: 15-pol. SUB-D-Buchse, 2-reihig

Pinbelegung: 1 = frei

2 = blau 3 = GND (blau) 4 = grün 5 = GND (grün) 6 = rot

7 = GND (rot) 8 = frei 9 = frei 10 = frei 11 = V-Sysnc 12 = GND (V-Sync) 13 = H-Sync 14 = GND (H-Sync) 15 = frei

(21)

3.2.9 Signaleingang X7

Bezeichnung: „X7“

Typ: 25-pol. SUB-D-Stecker, 2-reihig

Pinbelegung: 1 = GND (blau)

2 = blau 3 = GND (grün) 4 = grün 5 = GND (rot) 6 = rot 7 = GND - HI 8 = HI

9 = GND (V-Sync) 10 = V-Sync 11 = GND (H-Sync) 12 = H-Sync 13 = GND 14 = GND 15 = GND 16 = GND 17 = GND 18 = GND 19 = GND 20 = GND 21 = GND 22 = GND 23 = GND 24 = GND 25 = GND

(22)

3.3 Mechanische Abmessungen

(23)

4 Übersicht Videokabel

4.1 Videokabel monochrom für Video Modul und Contr. Telet. Modul

Monochrome Anwendung ist möglich mit:

Video Modul 4022 226 3721

Contr. Telet. Modul 4022 226 3431, 4022 226 3432 und 4022 226 3433

Für die monochrom Anwendung benötigen Sie das Adapterkabel ID-Nr. 510 195-01 (Länge 1m) oder Sie fertigen dieses Kabel nach der unten aufgeführten Zeichnung an.

Für ein neues Kabel verwenden Sie bitte ein gut geschirmtes 6-pol. Computerkabel.

Kabeltyp: 3 x 2 x 0,14 mm²

Länge: max. 25 m

Pins, die mit "Free" bezeichnet sind, dürfen nicht belegt werden!

Bei einigen Steuerungen muss der Schirm noch zusätzlich auf der Erdungsschiene der Steue- rung aufgelegt werden, siehe Inbetriebnahmeanleitung der Steuerung!

Die Signalmasse (Sig.-GND) darf mit dem Schirm (Shield) nicht verbunden werden!

Verwenden Sie geschirmte Steckergehäuse!

Fertigen Sie das Kabel, mit etwas Reserve für den Ein- und Ausbau des Monitors, nur so lang wie nötig an!

(24)

4.2 Videokabel farbe für Control Teletext Modul-C

Farbige Anwendung ist möglich mit:

Contr. Telet. Modul-C 4022 226 3432 und 4022 226 3433

Sie können das vorhandene Videokabel in der Maschine verwenden. Der Monitor ist zu der alten Pin-Belegung kompatibel.

Für ein neues Kabel verwenden Sie bitte ein gut geschirmtes 10-pol. Computerkabel.

Kabeltyp: 5 x 2 x 0,14 mm² Länge: max. 25 m

Pins, die mit "Free" bezeichnet sind, dürfen nicht belegt werden!

Bei einigen Steuerungen muss der Schirm noch zusätzlich auf der Erdungsschiene der Steue- rung aufgelegt werden, siehe Inbetriebnahmeanleitung der Steuerung!

Die Signalmasse (Sig.-GND) darf mit dem Schirm (Shield) nicht verbunden werden!

Verwenden Sie geschirmte Steckergehäuse!

Fertigen Sie das Kabel, mit etwas Reserve für den Ein- und Ausbau des Monitors, nur so lang wie nötig an!

(25)

4.3 Videokabel für Graphics Control Board

Sie können das vorhandene Videokabel in der Maschine verwenden.

Für ein neues Kabel verwenden Sie bitte ein gut geschirmtes 12-pol. Computerkabel.

Kabeltyp: 6 x 2 x 0,14 mm² Länge: max. 20 m

Die Signalmasse (GND) darf mit dem Schirm (Shield) nicht verbunden werden!

Verwenden Sie geschirmte Steckergehäuse!

Fertigen Sie das Kabel, mit etwas Reserve für den Ein- und Ausbau des Monitors, nur so lang wie nötig an!

Hinweis

Für das neue Kabel muss das Graph. Contr. Board auf Stand 2 oder höher modifiziert sein!

Am unteren Griff erkennbar (30112).

(26)

4.4 Videokabel für EPC-8 Modul

Sie können das vorhandene Videokabel in der Maschine verwenden.

Für ein neues Videokabel verwenden Sie bitte ein hochwertiges VGA-Kabel.

Kabeltyp: 3 x Koax + 3 x 2 x 0,14 mm² Länge: max. 20 m

Die Signalmasse (GND) darf mit dem Schirm (Shield) nicht verbunden werden!

Verwenden Sie geschirmte Steckergehäuse!

Fertigen Sie das Kabel, mit etwas Reserve für den Ein- und Ausbau des Monitors, nur so lang wie nötig an!

(27)

5 Änderungen

5.1 Änderungen für Drehen-Steuerungen mit Ext. Contr. Modul

Durch die hohe Signalbandbreite des Flachbildschirmes funktioniert dieser nicht an einem External Control Modul. Die Ursache liegt am Kabel, die Video-Leitungen sind nicht separat geschirmt. Die Flanken der Abtastsignale für die Tastatur wirken kapazitiv auf die Video- Leitungen (Übersprechen).

Abhilfe:

Trennen Sie die Leitungen, markiert mit " ** " im 37-pol. Sub-D Stecker (Control Teletext sei- tig).

Verlegen Sie ein separates Videokabel direkt von dem Contr. Telet. Modul, Anschluss Video, zum Monitor.

Kabel für monochrom Anwendungen siehe “Videokabel monochrom für Video Modul und Contr. Telet. Modul” auf Seite 23.

Kabel für farbige Anwendungen siehe “Videokabel farbe für Control Teletext Modul-C” auf Seite 24.

(28)
(29)

6 Fehler

6.1 Fehleranalyse

Kein Bild (LED leuchtet nicht)

Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Spannung versorgt ist.

Schalten Sie das Gerät mit der Powertaste ein.

Kein Bild (LED leuchtet orange)

Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel angeschlossen ist.

Stellen Sie sicher, dass die Signalquelle eingeschaltet bzw. fehlerfrei ist.

Bilddarstellung ist zu hell oder zu dunkel (LED leuchtet grün)

Verändern Sie die Werte für Kontrast- bzw. Helligkeitseinstellung im OSD-Menü.

Bildposition ist inkorrekt

Auto-Adjust-Funktion durch Drücken der "Down"-Taste durchführen.

Verändern Sie die Werte für horizontale bzw. vertikale Bildposition im OSD-Menü.

Vertikale oder horizontale Bildstörungen

Auto-Adjust-Funktion durch Drücken der "Down"-Taste durchführen.

Veränderung der Clock- oder Phaseneinstellung im OSD-Menü.

(30)
(31)

7 Service und Wartung

7.1 Allgemeines

Die Inbetriebnahme und Wartung des Gerätes darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Servicetechniker durchgeführt werden.

Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten Servicetechniker reparieren.

7.2 Service

Durch das Öffnen des Gerätes besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen, da stromführende Teile freigelegt werden.

Trennen Sie deshalb das Gerät vor dem Öffnen von der Versorgungsspannung.

Die Herstellerhaftung auf sicherheitsrelevante Baugruppen besteht nur, wenn Service, Wartung und Modifikationen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden und Original-Ersatzteile eingesetzt werden.

7.3 Wartung

Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine Flüssigkeiten auf Alkohol- oder Ammoniak- basis. Falls erforderlich, wischen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchtetem Tuch ab.

Trennen Sie vorher den Monitor von der Versorgungsspannung.

(32)
(33)

8 Notizen

(34)
(35)

Flat-Panel Display (12.1“)

for Industrial Use

Operating Instructions

(36)
(37)

1 General Information ... 5 1.1 Important Safety Precautions ... 5 1.2 Cleaning the Flat-Panel Display ... 6 2 Operation ... 7 2.1 Commissioning... 7 2.2 Controls and LEDs... 9 2.2.1 Power key ... 9 2.2.2 OSD keys ... 9 2.2.3 Intensity P1 ... 9 2.2.4 Hotkeys ... 9 2.2.5 LED ... 9 2.2.6 Coding switch S1 ... 10 2.2.7 Ground switch S2 ... 10 2.3 Power supply / power switch ... 10 2.4 OSD menu... 11 2.5 Settings of the coding switches ... 15 3 Specifications and Connections ... 17 3.1 Specifications ... 17 3.2 Connections... 18 3.2.1 PE Grounding terminal ... 18 3.2.2 X0 Line input ... 18 3.2.3 X1 Signal input ... 18 3.2.4 X2 Signal input ... 18 3.2.5 X3 Signal input ... 19 3.2.6 X4 Signal input ... 19 3.2.7 X5 Signal input ... 20 3.2.8 X6 Signal input ... 20 3.2.9 X7 Signal input ... 21 3.3 Mechanical Dimensions ... 22 4 Overview of the Video Cables ... 23 4.1 Video Cable for Video Module and Control Teletext Module, Monochrome... 23 4.2 Video Cable for Control Teletext Module C, Color... 24 4.3 Video Cable for Graphics Control Board ... 25 4.4 Video Cable for EPC 8 Module ... 26 5 Improvements ... 27 5.1 Changes for Lathe Controls with External Control Module ... 27 6 Errors... 29 6.1 Error Analysis... 29 7 Service and Maintenance ... 31 7.1 General Information... 31 7.2 Service... 31 7.3 Maintenance... 31 8 Notes ... 33

(38)
(39)

1 General Information

1.1 Important Safety Precautions

Read these instructions carefully and keep them for later reference.

Observe all warnings and instruction labels on the products.

Always disconnect the power plug before cleaning! Do not use liquid cleaning agents or cleaning sprays; use a damp cloth instead.

Before connecting the AC cable to the DC adapter make sure that the voltage corresponds to that of your local power supply system.

Under no circumstances insert any metal objects into the openings of the monitor!

Danger of electrical shock!

To avoid danger of electrical shock, the monitor must not be opened. Only qualified technicians are allowed to open the housing.

Never operate the monitor with a defective power cable.

Do not allow any object to rest on the power cable.

Be sure to hold the plug, not the cable, when disconnecting the display from an electric socket.

Openings in the display cabinet are provided for ventilation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or covered.

Do not fit your display at any locations subject to high humidity and dust.

Do not expose the display to rain or use it near water. If the display accidentally gets wet, unplug it and contact an authorized dealer immediately.

If your display does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately and contact an authorized dealer or service center.

High temperatures may cause problems. Do not use your display in direct sunlight, and keep it away from heaters, stoves, fireplaces, and other sources of heat.

Unplug the display when it is going to be left unused for an extended period of time.

Unplug your display from the electric outlet before any service.

Do not press on the flat-panel screen, since it is very sensitive.

Do not touch the flat-panel display with bare hands: Fingerprints are hard to remove and may damage the display.

The monitor must not be subjected to direct sunlight or other sources of heat. During operation the flat-panel display should not face a source of light to avoid glare.

To ensure proper heat dissipation place your monitor in a location with adequate ventilation.

Be careful when moving and transporting your monitor!

(40)

1.2 Cleaning the Flat-Panel Display

Cleaning the flat-panel display

Carefully wipe the screen with a soft and clean lens brush of camel hair or a soft, clean and lint-free cloth to remove dust and other particles without scratching the surface.

If it is still not clean, gently wipe the monitor with a damp rag.

Do not use ketones (e.g. acetone), ethyl alcohol, toluene, ethyl acid, methanol or chlorides for cleaning, since these substances may damage the surface.

Do not exert pressure on the front of your flat-panel display.

(41)

2 Operation

2.1 Commissioning

Ensure that your control is not under power.

Connect the grounding cable to the grounding connector of the monitor (JH products).

Connect the power cable to the monitor (monitor requires line voltage).

Connect the video cable of the control to the video signal connector of the monitor.

Switch on the control.

Note

If this cable is missing, you must insert a ground conductor from the central ground of the machine to the monitor.

Note

Make sure that the cable shield is connected to the connector housing on both cable ends.

Note

*** For connecting the flat-panel display to the video module a monochrome adapter cable (length 1 m), ID 510 195-01 must be connected to socket CN4.

The old video module 4022 226 3720 has to be replaced by the new version 4022 226 3721!

If the flat-panel display is connected to the control teletext module as a replacement of a monochrome VDU, the adapter cable is required as well. A color video cable can be inserted into the machine, if you want to switch from monochrome to colored mode with the control teletext modules 4022 226 3432 and 4022 226 3433.

See “Video Cable for Control Teletext Module C, Color” on page 24.

(42)

PE Ground

OSD Operating keys for OSD menu LED Status LED

Power ON/OFF switch

S1 Coding switch

S2 Ground switch

P1 Intensity For the controls TNC 246, LE 306,

351, 360, CNC 132, 232, 234 select maximum intensity.

X0 Line input

X1 Signal input 15-pin HD female (analog) BC 110; EPC (VME) X2 Signal input 9-pin female (TTL) BE 411; BE 412; BE 511 X3 25-pin female (TTL) monochrome BE 110; BE 211; BE 311

X4 15-pin female (TTL) BE 132; BE 212; BE 511; BE 512

X5 15-pin female (analog) EPC (VME)

X6 15-pin female (TTL) Video module and control text

(CNC 3000)

X7 25-pin connector (TTL) color GCB (CNC 5000)

(43)

2.2 Controls and LEDs

2.2.1 Power key

2.2.2 OSD keys

2.2.3 Intensity P1

2.2.4 Hotkeys

2.2.5 LED

Key:

Description:

Note:

"Power"

Switch device on and off

Normally there is no need to press this key as the device switches on automatically when the supply voltage is applied.

Key:

Description:

"Down"

Reduces the values in submenus Key:

Description:

"Up"

Increases the values in submenus Key:

Description:

"Select"

- Selects a function in the main menu - Selects a function in a submenu Key:

Description:

"Menu"

1st Keystroke: OSD main menu is displayed

2nd Keystroke: Activates a parameter in a submenu;

its value can then be changed.

Designation: "P1"

Type: Potentiometer

Function: Grayscale adjustment

Function:

Key:

Description:

Auto Adjust

"Down"

Automatic setting of optimum display quality Function:

Key:

Description:

Adjust brightness and contrast

"Select"

Fast setting of brightness and contrast independently of the OSD menu

Designation:

Status:

"Status"

Off Device is off; no supply voltage

(44)

2.2.6 Coding switch S1

2.2.7 Ground switch S2

2.3 Power supply / power switch

The unit switches on as soon as it is powered by a supply voltage between 100 and 250 Vac.

Designation: "S1"

Type: DIL switch

Function: 1 = Red

2 = Green 3 = Blue

4 = Inverse video 5 = Intensity 6 = Inverse sync

Designation: "S2"

Type: Toggle switch

Function: Switchover: Ground = PE

Ground to PE 100 kW 100 nF

(45)

2.4 OSD menu

The on-screen display (OSD) allows the end user to adjust various (image) parameters in a menu that is self-explanatory, user-friendly and easy to use. The factory default setting of the monitor ensures that all requested timings are displayed in the best possible quality. If it still becomes necessary to change some parameters, the OSD menu can be called by pressing the "Menu"

key. If no key is pressed for several seconds while the OSD menu is being displayed, the current values are stored and the OSD menu disappears.

To obtain the display below press the “Menu“ key.

The illustration shows the items of the Main menu on the left side and those of the "Picture"

submenu on the right side.

Each submenu item can be selected with the “Menu” key. Press the “Select“ key to select brightness, contrast, h position, v position, phase, clock etc. The selected parameters can be changed with the “-“or “+” key.

The illustration below shows the "Advanced" submenu.

To return to the main menu, press the “menu“ key once.

To select sharpness, gamma, color temp, the “Select“ key must be pressed. These parameters can then be set with the “-“or “+” key.

(46)

The illustration below shows the "Pip" submenu.

The illustration below shows the "Advanced pip" submenu.

The illustration below shows the "Options" submenu.

(47)

The illustration below shows the "Utilities" submenu.

The illustration below shows the "Picture" submenu.

The illustration below shows the "Image" submenu.

(48)

The illustration below shows the "Setup" submenu.

Note

Changes in the OSD menu are stored automatically when the menu is exited.

When the OSD menu is called again, these changes are replaced again by the factory default settings.

(49)

2.5 Settings of the coding switches

Panel output color (only for connectors X2, X3, X4)

Intensity (only for connector X7)

Input signal Connector DIP Switch S1 Switch S2

1 2 3 4 5 6

TNC 151, TNC 223 BE 211, BE 311 X3 on on on off off on GND PE

LE 355, TNC 155 BE 411, BE 412 X2 on on on off off off GND PE

TNC 246, LE 306, LE 355, LE 351, LE 360, CNC 132, CNC 232,

CNC 234

BE 212, BE 132,

BE 512 X4 on on on on off on

GND PE

CNC 332 BE 511 X4 on on on off off off GND PE

LE 406, LE 430,

LE 425, LE 426 BC 110 X1 off off off off off off GND PE

LE 407/415 BC 110 X1 on off off off off on GND PE

Philips CNC 3000 series

with video module X6 off off off off off off GND = PE

Philips CNC 3000 series

with control teletext module X6 off off off off off on GND = PE

Philips CNC 5000 series

with GCB (graphics control board) X7 off off off off off on GND = PE

Philips VME series with EPC-8 module X1 / X5 off off off off off on GND = PE

P

P

P

P

P

P

DIP switch S1 ON Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pins 1-2 Pins 1-3 Pins 2-3 Pins 1-2-3

Color red green blue yellow magenta cyan white

DIP switch S1 pin 5 5: On = Intensity low 5: Off = Intensity high

Note

For connection of TNC 246, LE 306, LE 355, LE 351, LE 360, CNC 132, CNC 232, CNC 234, the "P1" potentiometer must be set to maximum intensity!

(50)
(51)

3 Specifications and Connections

3.1 Specifications

(Subject to change without notice!)

Display Panel:

Display size:

Active surface:

Resolution:

Color depth:

Dot pitch:

Contrast ratio:

Brightness:

Color TFT LCD 12.1“

246 mm x 184.5 mm (HxV) 800 x 600 pixels (HxV) 6 bits

0.3075 mm x 0.3075 mm (HxV) 200:1

300 cd/m2

Video signals Signals:

Horizontal frequency:

Vertical frequency:

Standard VGA

Customer-specific timings 15 ... 79 kHz

Up to 85 Hz

Power supply Range: 100 ... 240 Vac

Connections / controls TTL inputs:

Analog inputs:

Ground connection:

Line input:

OSD menu:

Stud bolt M4 Power connector 5 Keys

Dimensions Length:

Height:

Width:

284 mm 213 mm 114 mm

Weight Total: Approx. 2.5 kg

Ambient conditions Storage temperature:

Operating temp.:

- 20 ... + 60° C 0 ... + 50° C

(52)

3.2 Connections

3.2.1 PE Grounding terminal

3.2.2 X0 Line input

3.2.3 X1 Signal input

3.2.4 X2 Signal input

Designation: "PE"

Type: Stud bolt M4

Designation: X0 "Power"

Type: Power connector

Power supply: 100 ... 240 Vac

Designation: "X1"

Type: HD SUB 15-pin, female

Pin layout: 1 = Signal (red) 2 = Signal (green) 3 = Signal (blue) 4 = Vacant 5 = GND -H sync 6 = GND (red) 7 = GND (green) 8 = GND (blue) 9 = Vacant 10 = GND -V sync 11 = Vacant 12 = Vacant 13 = H sync 14 = V sync 15 = Vacant

Designation: "X2"

Type: 9-pin, D-sub female

Pin layout: 1 = Video

2 = Vacant 3 = Vacant 4 = Vacant 5 = Grayscale 6 = H sync 7 = Vacant 8 = Vacant 9 = V sync

(53)

3.2.5 X3 Signal input

3.2.6 X4 Signal input

Designation: "X3"

Type: 25-pin female, 2-row

Pin layout: 1 = Vacant

2 = H sync 3 = H sync 4 = V sync 5 = V sync 6 = Vacant 7 = GND 8 = GND 9 = Vacant 10 = Vacant 11 = Vacant 12 = Vacant 13 = Vacant 14 = Vacant 15 = Vacant 16 = Grayscale 17 = Grayscale 18 = Video 19 = Video 20 = GND 21 = GND 22 = Vacant 23 = Vacant 24 = Vacant 25 = Vacant

Designation: "X4"

Type: 15-pin female, 2-row

Pin layout: 1 = Vacant

2 = Vacant 3 = Vacant 4 = Vacant 5 = Vacant 6 = Vacant 7 = Vacant 8 = Vacant 9 = V sync 10 = H sync 11 = GND 12 = Grayscale 13 = Video 14 = Vacant 15 = Vacant

(54)

3.2.7 X5 Signal input

3.2.8 X6 Signal input

Designation: "X5"

Type: 15-pin D-sub female, 2-row

Pin layout: 1 = Signal (red) 2 = Signal (green) 3 = Signal (blue) 4 = Vacant 5 = GND -H sync 6 = GND (red) 7 = GND (green) 8 = GND (blue) 9 = Vacant 10 = GND -V sync 11 = Vacant 12 = Vacant 13 = H sync 14 = V sync 15 = Vacant

Designation: "X6"

Type: 15-pin D-sub female, 2-row

Pin layout: 1 = Vacant

2 = Blue 3 = GND (blue) 4 = Green 5 = GND (green) 6 = red

7 = GND (red) 8 = Vacant 9 = Vacant 10 = Vacant 11 = V sync 12 = GND (V sync) 13 = H sync 14 = GND (H sync) 15 = Vacant

(55)

3.2.9 X7 Signal input

Designation: "X7"

Type: 25-pin D-sub male, 2-row

Pin layout: 1 = GND (blue)

2 = Blue 3 = GND (green) 4 = Green 5 = GND (red) 6 = red 7 = GND - HI 8 = HI

9 = GND (V sync) 10 = V sync 11 = GND (H sync) 12 = H sync 13 = GND 14 = GND 15 = GND 16 = GND 17 = GND 18 = GND 19 = GND 20 = GND 21 = GND 22 = GND 23 = GND 24 = GND 25 = GND

(56)

3.3 Mechanical Dimensions

(57)

4 Overview of the Video Cables

4.1 Video Cable for Video Module and Control Teletext Module, Monochrome

Monochrome operation is possible with:

Video module 4022 226 3721

Contr. telet. modules 4022 226 3431, 4022 226 3432 and 4022 226 3433

For monochrome operation you require the 1 m adapter cable (ID 510 195-01) or you make your own cable as per the drawing below.

For your new cable please use a well-shielded 6-pin computer cable.

Cable type: 3 x 2 x 0.14 mm² Length: 25 m max.

"Free" pins must not be assigned!

For some control models the shield must additionally be connected to the grounding bar of the control; please refer to the commissioning instructions of your control!

The signal ground (Sig. GND) must not be connected to the shield!

Only use shielded connector housings!

Your cable should only be as long as necessary, with a little allowance for mounting and dismounting the monitor.

(58)

4.2 Video Cable for Control Teletext Module C, Color

Color operation is possible with:

Contr. telet. modules C 4022 226 3432 and 4022 226 3433

You can use the existing video cable of your machine. The monitor is compatible with the old pin layout.

For your new cable please use a well-shielded 10-pin computer cable.

Cable type:5 x 2 x 0.14 mm² Length: 25 m max.

The pins labeled "Free" must not be assigned!

For some control models the shield must additionally be connected to the grounding bar of the control; please refer to the commissioning instructions of your control!

The signal ground must not be connected to the shield!

Only use shielded connector housings!

Your cable should only be as long as necessary, with a little allowance for mounting and dismounting the monitor.

(59)

4.3 Video Cable for Graphics Control Board

You can use the existing video cable of your machine.

For your new cable please use a well-shielded 12-pin computer cable.

Cable type:6 x 2 x 0.14 mm² Length: 20 m max.

The signal ground must not be connected to the shield!

Only use shielded connector housings!

Your cable should only be as long as necessary, with a little allowance for mounting and dismounting the monitor.

Hinweis

For the new cable the graphics control board must be modified to version 2 or higher!

This can be seen from the lower side of the handle (30112).

(60)

4.4 Video Cable for EPC 8 Module

You can use the existing video cable of your machine.

For a new video cable please use a high-quality VGA cable.

Cable type: 3 x coax + 3 x 2 x 0.14 mm² Length: 20 m max.

The signal ground must not be connected to the shield!

Only use shielded connector housings!

Your cable should only be as long as necessary, with a little allowance for mounting and dismounting the monitor.

(61)

5 Improvements

5.1 Changes for Lathe Controls with External Control Module

Owing to the high signal band width of the flat-panel display, it cannot be operated in combination with an External Control Module. The reason is that the video lines are not separately shielded in the cable. The edges of the scanning signals for the keyboard act capacitively on the video lines (cross-talking).

Solution:

Cut the lines marked by ** in the 37-pin D-sub connector (on the Contr. Teletext side).

Run a separate video cable from the Video connector of the Contr. Telet. Module to the monitor.

Cable for monochrome applications: See “Video Cable for Video Module and Control Teletext Module, Monochrome” on page 23.

Cables for color applications: See “Video Cable for Control Teletext Module C, Color” on page 24.

(62)
(63)

6 Errors

6.1 Error Analysis

No display (LED not lit)

Ensure that the device is under power.

Press the power key to switch the device on.

No display (LED shines orange)

Ensure that the signal cable is connected.

Ensure that the signal source is switched on and free of error.

Display too bright or too dark (LED shines green)

Change the values for contrast or brightness in the OSD menu.

Image position is incorrect

Press the “Down” key for the auto-adjust function.

Change the values for horizontal or vertical image position in the OSD menu.

Vertical or horizontal image interferences

Press the “Down” key for the auto-adjust function.

Change the clock or phase setting in the OSD menu.

(64)
(65)

7 Service and Maintenance

7.1 General Information

The commissioning and maintenance of the device may only be performed by a service technician authorized by the manufacturer.

Only have an authorized service technician repair the device.

7.2 Service

Opening the device creates danger of electric shock as conducting parts are exposed.

Therefore, separate the device from the supply voltage before you open it.

The manufacturer's liability for safety-relevant assemblies exists only, if service, maintenance and modifications are executed exclusively by authorized specialists and if original spare parts are used.

7.3 Maintenance

For cleaning the unit, do not use alcohol or ammonia-based cleaning agents. If required, wipe the device with a damp cloth. For this purpose disconnect the monitor from the power supply.

(66)
(67)

8 Notes

(68)
(69)
(70)

PL APS

02-384 Warszawa, Poland www.heidenhain.pl

PT FARRESA ELECTRÓNICA, LDA.

4470 - 177 Maia, Portugal www.farresa.pt

RO HEIDENHAIN Reprezentant¸a˘ Romania Bras¸ov, 500407, Romania

www.heidenhain.ro

RS Serbia  BG RU OOO HEIDENHAIN

115172 Moscow, Russia www.heidenhain.ru

SE HEIDENHAIN Scandinavia AB 12739 Skärholmen, Sweden www.heidenhain.se

SG HEIDENHAIN PACIFIC PTE LTD Singapore 408593

www.heidenhain.com.sg SK KOPRETINA TN s.r.o.

91101 Trencin, Slovakia www.kopretina.sk SL NAVO d.o.o.

2000 Maribor, Slovenia www.heidenhain.si

TH HEIDENHAIN (THAILAND) LTD Bangkok 10250, Thailand www.heidenhain.co.th

TR T&M Mühendislik San. ve Tic. LTD. S¸TI· . 34775 Y. Dudullu –

Ümraniye-Istanbul, Turkey www.heidenhain.com.tr TW HEIDENHAIN Co., Ltd.

Taichung 40768, Taiwan R.O.C.

www.heidenhain.com.tw

UA Gertner Service GmbH Büro Kiev 01133 Kiev, Ukraine

www.heidenhain.ua

US HEIDENHAIN CORPORATION Schaumburg, IL 60173-5337, USA www.heidenhain.com

VE Maquinaria Diekmann S.A.

Caracas, 1040-A, Venezuela E-mail: purchase@diekmann.com.ve VN AMS Co. Ltd

HCM City, Vietnam

E-mail: davidgoh@amsvn.com ZA MAFEMA SALES SERVICES C.C.

Midrand 1685, South Africa www.heidenhain.co.za ES FARRESA ELECTRONICA S.A.

08028 Barcelona, Spain www.farresa.es

FI HEIDENHAIN Scandinavia AB 01740 Vantaa, Finland www.heidenhain.fi FR HEIDENHAIN FRANCE sarl

92310 Sèvres, France www.heidenhain.fr

GB HEIDENHAIN (G.B.) Limited

Burgess Hill RH15 9RD, United Kingdom www.heidenhain.co.uk

GR MB Milionis Vassilis 17341 Athens, Greece www.heidenhain.gr HK HEIDENHAIN LTD

Kowloon, Hong Kong

E-mail: sales@heidenhain.com.hk

HR Croatia  SL

HU HEIDENHAIN Kereskedelmi Képviselet 1239 Budapest, Hungary

www.heidenhain.hu ID PT Servitama Era Toolsindo

Jakarta 13930, Indonesia E-mail: ptset@group.gts.co.id IL NEUMO VARGUS MARKETING LTD.

Tel Aviv 61570, Israel

E-mail: neumo@neumo-vargus.co.il IN HEIDENHAIN Optics & Electronics

India Private Limited

Chetpet, Chennai 600 031, India www.heidenhain.in

IT HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l.

20128 Milano, Italy www.heidenhain.it JP HEIDENHAIN K.K.

Tokyo 102-0083, Japan www.heidenhain.co.jp KR HEIDENHAIN Korea LTD.

Gasan-Dong, Seoul, Korea 153-782 www.heidenhain.co.kr

MX HEIDENHAIN CORPORATION MEXICO 20290 Aguascalientes, AGS., Mexico E-mail: info@heidenhain.com MY ISOSERVE SDN. BHD.

43200 Balakong, Selangor E-mail: sales@isoserve.com.my NL HEIDENHAIN NEDERLAND B.V.

6716 BM Ede, Netherlands www.heidenhain.nl

NO HEIDENHAIN Scandinavia AB 7300 Orkanger, Norway www.heidenhain.no

PH MACHINEBANKS' CORPORATION Quezon City, Philippines 1113 AR NAKASE SRL.

B1653AOX Villa Ballester, Argentina www.heidenhain.com.ar

AT HEIDENHAIN Techn. Büro Österreich 83301 Traunreut, Germany

www.heidenhain.de

AU FCR MOTION TECHNOLOGY PTY LTD 3026 Victoria, Australia

E-mail: sales@fcrmotion.com BE HEIDENHAIN NV/SA

1760 Roosdaal, Belgium www.heidenhain.be BG ESD Bulgaria Ltd.

Sofia 1172, Bulgaria www.esd.bg

BR DIADUR Indústria e Comércio Ltda.

04763-070 – São Paulo – SP, Brazil www.heidenhain.com.br BY GERTNER Service GmbH

220026 Minsk, Belarus www.heidenhain.by

CA HEIDENHAIN CORPORATION Mississauga, OntarioL5T2N2, Canada www.heidenhain.com

CH HEIDENHAIN (SCHWEIZ) AG 8603 Schwerzenbach, Switzerland www.heidenhain.ch

CN DR. JOHANNES HEIDENHAIN (CHINA) Co., Ltd.

Beijing 101312, China www.heidenhain.com.cn CZ HEIDENHAIN s.r.o.

102 00 Praha 10, Czech Republic www.heidenhain.cz

DK TP TEKNIK A/S

DE HEIDENHAIN Vertrieb Deutschland 83301 Traunreut, Deutschland

 08669 31-3132

| 08669 32-3132 E-Mail: hd@heidenhain.de

HEIDENHAIN Technisches Büro Nord 12681 Berlin, Deutschland

 030 54705-240

HEIDENHAIN Technisches Büro Mitte 07751 Jena, Deutschland

 03641 4728-250

HEIDENHAIN Technisches Büro West 44379 Dortmund, Deutschland

 0231 618083-0

HEIDENHAIN Technisches Büro Südwest 70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland

 0711 993395-0

HEIDENHAIN Technisches Büro Südost 83301 Traunreut, Deutschland

 08669 31-1345

Vollständige und weitere Adressen siehe www.heidenhain.de For complete and further addresses see www.heidenhain.de





Zum Abheften hier falzen! / Fold here for filing!

Referenzen

Outline

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Diese Entwicklung kulminiert nach dem zweiten Weltkrieg in einem Konzept, das eine steile Karriere in der Kybernetik ma- chen wird – auch wenn es erst nach Wieners erster

Variiert man die mittlere Agglomeratgröße des Clusterstrahls, so zeigt sich eine deutliche Änderung der Reflexionseigenschaften, wenn der Clusterdurch- messer etwa

USB Charging Adapter (for charging 3D Glasses) The design may vary depending on the country and area of use. Depending on the model and the country, 3D Glasses may not be supplied,

[r]

"Community Medicine" aufgebaut. Ein Eckpfeiler dieses Schwerpunktes ist die Integration der Problemstellungen der Lehre, Forschung und medizinischen Versorgung.

The developed NIR spectroscopy method showed to be a good alternative for real time, high-throughput and low-cost analysis process monitoring, unlocking chemical information

Hagedorn and I now have preliminary evidence that extirpation of the neurosecretory system will prevent the ovary from secreting ecydsone after a blood meal, and as a consequence

Finally, he has for several years held the position of lecturer in entomology and pest control at the Tropical School of the Swiss Tropical Institute in Basle, where sugar chemists