• Keine Ergebnisse gefunden

Die 100 häufigsten Wörter bei Caesar

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Die 100 häufigsten Wörter bei Caesar "

Copied!
5
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Die 100 häufigsten Wörter bei Caesar

a u s : Fundamentum Latinum, B e r n d S c h ü m a n n V e r l a g , I S B N 3 - 9 8 0 0 1 2 0 - 1 - 8

B e r n d S c h ü m a n n V e r l a g, H a m b u r g 2 0 0 4 .

Ein Besuch auf unserer Homepage lohnt sich!

w w w . B e r n d - S c h u e m a n n - V e r l a g . d e

D o r t f i n d e n S i e w e i t e r e T i t e l s o w i e D o w n l o a d s

u n d k ö n n e n B ü c h e r d i r e k t b e s t e l l e n ( p o r t o f r e i i n n e r h a l b E u r o p a s ) .

1 a oder ab mit Abl.: von

2 ad mit Akk., gibt eine Richtung an: zu, nach; bei nd-Formen final: ad hostes insequendos: um die Feinde zu ver- folgen

3 ager, agri m.: Acker, Land

4 animus, animi m.: Geist, Sinn; animos militum confirmare: die Soldaten er- mutigen

5 arma, armorum n.: Waffen 6 atque oder ac: und

7 aut: oder; aut ... aut: entweder ... oder 8 auxilium, auxilii n.: Hilfe; auxilia, auxiliorum n.: Hilfstruppen 9 bellum, belli n.: Krieg

10 capere, capio, cepi, captus (M):

fangen, fassen, nehmen

11 castra, castrorum n.: d a s Lager 12 causa, causae f.: Grund

13 celeriter Adv.: schnell

14 civitas, civitatis f.: Bürgerschaft 15 coepisse, coepi, coeptus: beginnen 16 cognoscere, cognosco, cognovi, cogni- tus (3) oft mit aci: erkennen, dass 17 cohors, cohortis f.: Kohorte

(2)

18 consilium, consilii n.: Rat, Plan, Be- schluss; eo consilio, ut: in der Ab- sicht zu ...

19 constituere, constituo, constitui, con- stitutus (3): aufstellen; oft mit Inf.:

beschließen zu

20 contendere, contendo, contendi (3) ~ in/ad: eilen zu/nach; contendere cum: kämpfen mit; contendere mit Inf.: sich beeilen zu

21 copia, copiae f.: Menge; copiae, copiarum f.: Truppen

22 I. cum Konjunktion: als, da, obwohl 23 II. cum Präposition mit Abl.: mit 24 dare, do, dedi, datus (3): geben 25 de mit Abl.: über; in Bezug auf; von ...

herab; wegen; bei Zeitangaben: gegen;

legatus de pace: Friedensgesandter;

qua de causa: aus diesem Grund 26 dicere, dico, dixi, dictum (3) mit aci:

sagen, dass; diem dicere: einen Termin festlegen; dicitur mit Inf.: er, sie, es soll

27 dies, diei m.: Tag; f.: Termin 28 e oder ex mit Abl.: aus, von 29 eques, equitis m.: Reiter 30 equitatus, equitatus m.: Reiterei 31 esse, sum, fui: sein

32 et: und; et ... et: et Romani et Graeci:

sowohl die Römer als auch die Gr.

33 etiam: sogar; non solum ... sed etiam:

nicht nur ... sondern auch 34 exercitus, exercitus m.: Heer 35 existimare, existimo, existimavi (1) mit aci: glauben, meinen, dass 36 facere, facio, feci, factus (M): tun, machen; castra facere: ein Lager auf- schlagen; impetum facere: angreifen;

iter facere: marschieren

37 finis, finis m.: Grenze; im Pl. fines:

d i e Grenzen, d a s Gebiet 38 flumen, fluminis n.: Fluss

39 frumentum, frumenti n.: Getreide, Ge- treideversorgung

(3)

40 habere, habeo, habui, habitus (2): ha- ben, halten

41 hic, haec, hoc: dieser

42 homo, hominis m.: Mann, Mensch 43 hostis, hostis m.: Feind

44 ille, illa, illud: jener

45 I. in mit Akk. (Richtung) in, zu, nach, gegen

II. in mit Abl. (Ort) in, auf;

bei nd-Formen: bei: in ducendo: beim Führen 46 inter mit Akk.: zwischen; inter se: un- tereinander

47 interficere, interficio, interfeci, inter- fectus (M): töten

48 ipse, ipsa, ipsum: selbst (nachgestellt) ipse Caesar: Caesar selbst

49 is, ea, id: dieser

1. als Rückverweis: dieser 2. als Vorausverweis mit qui ver- bunden: is, qui: derjenige, der;

ea, quae: das, was

3. im Gen. eius allein: dessen = sein/

ihr; eorum allein: deren = ihr 50 ita Adv.: so

51 iter, itineris n.: Weg, Marsch

52 iubere, iubeo, iussi, iussus (2) mit Inf.

oder aci: befehlen; im Pass. mit Inf.:

den Befehl erhalten zu

53 legatus, legati m.: Legat, Gesandter 54 legio, legionis f.: Legion

Eine Legion umfasst ca. 4000 Mann.

55 locus, loci m.: Ort

loca, locorum n.: Gegend, Gelände 56 longe Adv.: weit; mit Superlativ ver- bunden: bei weitem

57 magnus, magna, magnum: groß 58 miles, militis m.: Soldat

59 mille im Sg. indekl.: tausend; Pl.:

milia [Dekl.: milia, milium, milibus, milia, milibus]

60 mittere, mitto, misi, missus (3): schi- cken; auxilio/subsidio mittere mit Dat.: j-m zu Hilfe schicken

(4)

61 multi, multae, multa: viele 62 multitudo, multitudinis f.: Menge 63 munitio, munitionis f.: Befestigung 64 neque oder nec: und nicht; neque ... neque:

weder ... noch 65 non: nicht

66 noster, nostra, nostrum: unser; allein:

nostri: unsere Soldaten 67 numerus, numeri m.: Zahl

68 omnis, omnis, omne: ganz; im Pl.: alle 69 oppidum, oppidi n.: Stadt

70 pars, partis f.: Teil, Seite, Richtung 71 per mit Akk.: durch, auf Vermittlung 72 pervenire, pervenio, perveni, perventum (4): gelangen

73 posse, possum, potui: Einfluss haben;

mit Inf.: können

74 praesidium, praesidii n.: Posten, Schutz 75 pro mit Abl.: vor, für

76 proelium, proelii n.: Kampf, Gefecht 77 proficisci, proficiscor, profectus sum (3): aufbrechen

78 quam mit Komparativ verbunden:

als; mit Superlativ verbunden: quam maximus möglichst groß; eine evtl.

vorhandene Form von posse wird bei der Übersetzung ignoriert.

79 -que angehängt: Galli Germanique = Galli et Germani: Gall. und Germ.

80 qui, quae, quod

1. als Relativpronomen: der, die, das;

ea, quae: das, was

2. nach einem Punkt oder Semikolon als „relativer Anschluss“: dieser, diese, dieses

3. als Interrogativpronomen: welcher, welche, welches

81 quod: weil, dass

82 recipere, recipio, recepi, receptus (M):

aufnehmen; in fidem recipere: in sei- nen Schutz aufnehmen; se recipere:

sich zurückziehen

(5)

83 relinquere, relinquo, reliqui, relictus (3): zurück-, übriglassen

84 reliquus, reliqua, reliquum: übrig 85 res, rei f.: Sache, Angelegenheit, Er- eignis

86 se Akk. (oder Abl.) des reflexiven Per- sonalpronomens der 3. Person Sg./Pl.

er, sie, ihn, sich → § 21; sehr oft Teil eines aci’s: (Se) castra oppugnaturum (esse) dixit – er sagte, dass er das La- ger bestürmen werde; nicht selten muss se auch e r g ä n z t werden.

sibi: Dat. des reflexiven Personalprono- mens der 3. Person Sg./Pl.: ihm, ihnen, sich → § 21

87 sed: aber 88 si: wenn

89 summus, summa, summum: höchster 90 suus, sua, suum: sein, ihr → § 21 sui, suorum m., allein: seine/ihre Sol- daten

91 tamen: dennoch

92 tantus, tanta, tantum: so groß;

tantum allein, mit Gen.: so viel an;

tantum ... quantum: so viel ... wie 93 tempus, temporis n.: Zeit

94 totus, tota, totum [Gen. Sg.: totius, Dat. Sg.: toti]: ganz

95 transire, trans-eo, trans-ii, trans-itum:

überqueren

96 unus, una, unum [Gen. Sg.: unius, Dat.

Sg.: uni]: ein, einzig; im Pl. uni: als einzige

97 ut mit Konj.: dass; damit; so dass;

oft auch: zu ...; mit Ind.: wie 98 velle, volo, volui mit Inf. oder aci:

wollen

99 venire, venio, veni, ventum (4): kom- men; auxilio venire mit Dat.: j-m zu Hilfe kommen; in deditionem venire:

kapitulieren; in spem venire: sich Hoffnung machen

100 videre, video, vidi, visus (2): sehen;

oft mit aci: sehen, dass; videri mit Inf.: scheinen

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Der Grad der Nutzung und der Weiter- entwicklung der neuen Technologie, aber auch der eigenen Kreativität wird die Neuverteilung von Märkten und Er- trägen maßgeblich mitbestimmen.

Eine isolierte ehrgeizige Umweltpolitik hätte nicht nur kaum einen positiven Einfluss auf die globale Umwelt, sondern wäre darüber hinaus auch schädlich für die

• Wenn aber das Adjektiv, das direkt vor dem Substantiv steht, mit ihm eine Art Gesamtbegriff bildet, beziehen sich die übrigen Adjektive auf diese Einheit und dürfen nicht

Herzlich bedanken möchte ich mich bei meinen ehemaligen Kollegen und Kolleginnen am Lehrstuhl für Strafrecht III, stellvertretend genannt seien hier die wissenschaftlichen

wurde im November 1937 von Berlin die Übergabe von insgesamt 122 Werken bescheinigt.“3 Da sich die Leihgaben des Innenministeriums nicht im Eigentum der Gemäldegalerie

Im Zusammenhang mit seinen späteren Britannienfeldzügen gibt uns Caesar auch einen Einblick in die Kultur seiner Bewohner, die es für einen Frevel halten, Hasen, Hühner und Gänse

Allergie Tierfell Eisenbahnschwelle Schellfisch Schallplatte Flachland Schaltjahr Schule Kellner, Schulter Reitstall Schilling allerlei Folklore Pelztier Schallwelle

nehmlich entweder gekochten Reis oder Weißbrot zum Frühstück aßen, konnte des Weiteren zeigen, dass diejenigen Kinder, die Reis aßen, einen höheren Anteil an grauer Substanz