• Keine Ergebnisse gefunden

No. 43. Fragment of Lugal-e

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "No. 43. Fragment of Lugal-e"

Copied!
3
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

LITERARY TEXTS 201

No. 43

Fragment of Lugal-e Stefan M. Maul

Introduction

Only the upper edge, which is almost complete, and the first four lines are preserved in the small fragment M M A 86.1 1.459. It contains a part of the Ninurta myth Lugal-e. i.e.. I. 31J from the seventh tablet of the myth.1 which is part of a speech made by the divine weapon Sar'ur addressed to its master. Ninurta. We find for the first time in this text an Akkadian translation to 1. 311, although it is very fragmentary.

M M A 86.11.459 does not belong to a fragment2 of the Lugal-e myth that arrived in the Berlin Museum together with the tablets published in SBH (a comparison of the two fragments proves this). However, the sign-forms clearly show that this tablet was also written during the Seleucid-Parthian period.

Unfortunately, the original size of this tablet cannot be determined. The fragment might be interpreted as a school text that contained an excerpt of Tablet 7 of the myth Lugal-e on the obverse.3 The few traces on the reverse cannot be deciphered. They seem to be a Sumerian line rather than a colophon.

1. According to count by J. J. A van Dijk: see van Dijk. Litgale 2. p. 95.

2. SBH 11 = Lugal-e, Tablet 8, 11. 345-71.

3. We cannot exclude the possibility that the fragment M M A 86.11.459 may be a fragment of a commentary to Lugal-e. (For Lugal-e commentaries see [. L. Finkel. "On the Lugale Commentaries." RA 80 [1986], pp. 190-91.)

Originalveröffentlichung in: I. Spar, W. G. Lambert (Hg.), Literary and Scholastic Texts of the First Millennium B.C., Cuneiform Texts in the Metropolitan Museum of Art, Volume II, New York, 2005, S. 201-202 und Tafel 61

(2)

202 CUNEIFORM TEXTS IN THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART II

43.

M M A 86.11.459 Plate 61

H. 27 m m W . 54 m m T h . 16 m m O b v e r s e

1. [ l u j g a l - m u z a - z u ba-ra-an-ga-ti 2. ba-ra-an-ga-tus b a - r a - a n - ' g a ^ t u - t u ] 3. be-lu ul-la-Tnu1-u[k(?)-ka . . .

4. u[l-la-nu-uk-ka . . .

(rest o f obverse broken)

Reverse

(beginning o f reverse broken) I'- x [ . . .

2'. se en G A R se(?) 'en1 x [. . .

Translation

O b v e r s e

I, 3. M y lord, beside y o u no other lives, 2.4. no other resides, no other has been b[orn].

5. [Ninurta, f r o m n o w on there is n o b o d y in the m o u n t a i n s w h o rises up against y o u . ] Reverse

(too fragmentary for translation)

Fragment o f L u g a l - e , Tablet 7 Seleucid or A r s a c i d period

(3)

Plate 61

Text 43 Obverse

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

In dieser spielt zwar das Thema der schuldlosen Schuld noch eine Rolle, aber die Lösung wird vom Schicksal diktiert – eine Interpretation von "Des Teufels General", die

Campbell's catalogue is dedicated to the gradual emergence of tapestry manufacturing from the late sixteenth century onward.. Chronologically, thematically, and didactically,

Reporting to the Philip Johnson Chief Curator of Architecture and Design, the Asso- ciate Curator or Curator’s role will include managing the design collection, expanding and

Gerade zweischneidige Klinge, lange Fehlschärfe mit gepresstem Lederbezug, Rautendekor; zwei abwärts gebogene Parierhaken mit Marke, flach, ohne Verjüngung zum spitzen Ort..

Thirty-eight cases occur in conjunction with one of the clear signs. Examination of his role showed whether the text was personal or sacerdotal. Thirty- three cases like

Runde Miniatur auf Elfenbein: Brustbild eines Herrn in blauem Rock und geDurchm.. Alter

“Worpswede.” Fritz Mackensen, Otto Modersohn, Fritz Overbeck, Hans am Ende, Heinrich

The present global transformation does not just respond to a jealousy over a stepmother Nature.. And even less is the aim of this transformation still that of