Appendix to
“Brokers and ‘Guild’ (huiguan 會館 ) Organizations in China’s Maritime Trade with her Eastern Neighbours dur-
ing the Ming and Qing Dynasties”*
AngelaSCHOTTENHAMMER
The Ryūkyūs can be designated China’s most filial tributecountry,1 formingpartofanEastAsianworldorderinwhichChinaclaimedtobe thepoliticalandculturalcentre.SinceearlyMingtimes, theRyūkyūs hadbeenfirmlyintegratedintoChina’sso-calledtributesystem.2In1372 (Hongwu洪武5),thefirstChineseinvestituremission(cefeng冊封),that isamissionthatlegitimizedtheruleofkingsofneighbouringcountries bytheEmperorofChina,wassenttotheRyūkyūs.TheRyūkyūs,on theotherhand,usuallysentthefollowingtypesofmissionstoChina:
When aking died, a“report about death” (baosang 報喪),then, years later, anothermissionwassenttoformally“requestinvestiture”(qing- feng 請封). Tribute missions offeringtribute (jingong進貢) were sent everytwoyears.Tribute,asarule,consistedprimarilyinlocalproducts (fangwu方物).DuringMingtimestheRyūkyūsalsosentproductsfrom SoutheastAsia;andafterthecountry’ssubjugationbySatsuma薩摩in 1606Japaneseproducts,suchascopper,wereamongRyūkyū’stribute items.When therequestforinvestiture was granted,Ryūkyū sentan envoytoFuzhouto“meettheinvestitureenvoys”(jiefeng接封,alsojie- gong[Jap.sekkō]接貢).Finally,afterinvestiture,theRyūkyūankingsent amissionwithspecialtributetoChinato“expressgratitudefortheem- peror’sgrace”(xie’en謝恩).3AftertheRyūkyūshadbeeninformedabout
* InCrossroads1/2(2010),99–150.ThisresearchcontributestotheMCRI(Major CollaborativeResearchInitiative)projectsponsoredbytheSocialSciencesandHu- manitiesResearchCouncilofCanada.
1 OfficiallyRyūkyūwasrankedafterKoreaandbeforeBurma(Xianluo暹羅)and Annam.Cf.forexampleZhengLiangsheng鄭樑生(1993),229.
2 XieBizhen謝必震(2004).
3 Ta-tuanCh’en(1968),137;XieBizhen(2004),74.
theascensionofanewemperortotheChinesethrone,theRyūkyūan kingsubsequentlysentamission“tooffercongratulations”(qinghe慶賀).
TheislandcountryalsocontinuedtoserveasChina’stributecountry throughouttheQingdynastyuntilMeijiJapanin1875prohibitedthe Ryūkyūanstributepayments.Inthisrespect,missionscontinuedtobe senttoChina.Eightinvestitureembassies,forexample,weresentbythe Qinggovernment.4Even when in 1839 theChinese court decided to reducethefrequencyoftributemissionsfromSiam,BurmaandtheRyū- kyūstoonceeveryfouryears–adecisionthatmayattesttothefactthat ontheeveoftheOpiumWartheQingcourthadbecomemoresensible towardsitstraditionaltributecountries–theRyūkyūankingopposed thisdecisionandrequestedtosendtributeasbefore.5
Whatspringstomindwhenweinvestigatethefrequencyofofficial RyūkyūmissionstoChina isthefactthatwhilethere were onlyfew jiegong-missions during Ming times, their quantity rose significantly duringtheKangxiera.Thishasahistoricalbackground.In1686(Kangxi 25),theDutchaskedtheMinistryofRites(libu禮部)forataxexemption forjiegong-ships,becausethelatterdidnotcomeforprofitpurposes.The Qinggovernmentapprovedthisrequest.Threeyearslater(Kangxi28), accordingtothispattern,theKingofRyūkyūalsorequestedtheQing emperorfor thesamepreferential treatmentliketheDutch. Thiswas alsogranted.FromthenontheRyūkyūsreceivedfavourabletermsfrom theQingcourttosendthreeshipsdutyfree(tworegulartributeships andonejiegong-ship).6Eventually,in1689,theyevenmanagedtoobtain permissiontoincreasethenumberofpersonsallowedtoaccompanythe
4 1663,ZhangXueli張學禮(fl.1664);1683,WangJi汪楫(1636–1699);1719,HaiBao海 寶andXuBaoguang徐葆光(1671–1723/1740);1756,QuanKui全魁(jinshi1751,d.
1791)andZhouHuang周煌(jinshi1737;d.1785);1800,LiDingyuan李鼎元(jinshi 1778);1808,ZhaoWenkai趙文楷(1760–1808);1838LinHongnian林鴻年(c.1804–
1885)andGaoRenjian高人鑑(jnshi1832),and1866thelastonebyZhaoXin趙新 (jinshi1852).EachtimeaninvestitureembassyarrivedfromChina,theRyūkyūan governmentsetupacommissionnearthe“ResidencefortheCelestialEnvoy”(Tian- shiguan天使館)inthecapitalNaha,theso-called“OfficeorDepartmentofValuation”, Hyōka-gata評價方(Ch.pingjiasi評價司).Thisadministrativeofficehadtomanagethe purchaseoftheimportcargoesandtodecideonthepricesofeachcommodityim- ported.ThefunctionsoftheHyōka-gataarebrieflydescribedinXieBizhen(2004), 49–53.Cf.alsoTa-tuanCh’en(1968),144.
5 SeeTakeshiHamashita,LindaGroveandMarkSelden(2008),82.
tributeshipsbyfifty.7AsaconsequencethenumberofpersonsonRyū- kyūantributeshipsincreasedfrom150to200.
Reportedly,in1393theMingEmperorHongwusentthirty-sixChi- nesefamiliestotheRyūkyūsasofficialstoassistinthemaintenanceof bilateraldiplomaticandexchangerelationsaswellastheestablishmentof astablebureaucraticgovernmentontheislands.8TheMingshispeaksof
“thirty-six households of ship-builders which were bestowed from amongthepeopleofMin,inordertoeasetheintercourseoftributeen- voys”(ciMinzhongzhougongsanshiliuhu,yibiangongshiwanglai賜閩中 舟工三十六户以便貢使往來).9TheLidai bao’anmentionsthirty-sixsur- namesfromMinwhoenteredthecountry(Minrensanshiliuxingruguo 閩人三十六姓入國).10Descendants ofthesethirty-six families laterfre- quentlyservedasforeigninterpreters(yitongshi夷通事)inbilateralrela- tions.Subsequently,wewouldliketointroducethegenealogyoftheCai familyandthosememberswhoservedasinterpreter-clerks,envoysorin relatedfunctionsduringmissionstoChina.11
The transcriptionofRyūkyūannamesfollows primarilytheinfor- mationprovidedbySakamakiShunzōin1964,namelyinthestyleof theirkara-na唐名,thatistheirChinesename.Onlyaristocraticnames followtheoriginalRyūkyūanstyle.Alltranscriptionnotincludedinhis studyandnotfoundinanyotherdictionaryhavebeenaddedaccording totheactualJapanesetranscription,beingwellawareofthefactthatthe namesmayhavebeenpronounced slightlydifferently.Unfortunately, mostofthenamesarenotincludedintheOkinawadaihyakkajiten沖縄 大百科事典publishedbytheOkinawaTimesin1983.Itshouldalsobe mentionedthatformanynamesthereprobablyexistedmorethanone reading.
7 Ibid.
8 DaMinghuidian105.6b;cf.alsoXieBizhen(1996),33(withreferencetoWubeizhi 214,haifang海防6).Fortheroleofthesethirty-sixfamiliescf.alsoMüller(1993),44-47.
AJapaneseauthor,AranoYasunori,claims,however,that“(c)ontrarytothecom- monassumptionthattheMingEmperorsentthemtotheRyūkyūKingdom,(…) theyspontaneouslycamefromabroad,settledandformedtheircommunity”.Arano Yasunori(2001),125.TheChinesesourcesspeakof“bestowupon”(ci賜).
9 Mingshi323.8362.
10 Cf.WuAihua(1989),371;alsoXieBizhen(1991).
11 Seefootnote22oftheabovementionedarticlepublishedinthefirstissueofthis
GenealogyofthedescendantsofCaiChong
蔡崇
oftheCai(Sai)蔡
family122ndGeneration
CaiRang蔡譲(1399–1463)13
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi通事)
REMARKS:On13/3/1434(Xuande9),heissenttoMinandBeijingasInter- preter-clerk(tongshi通事)ofaXie’en謝恩mission,accompanyingtheenvoy, Shin14Kō(ChenKang)陳康;on9/4/1439(Zhengtong4)senttoChina,ac- companyingRyōKyūho(LiangQiubao)梁求保
CaiRang蔡瀼(1401–1433)15 TITLE:Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On23/3/1437 (Zhengtong 2) sent toMin as Interpreter-clerk
(tongshi)ofatributemission,accompanyingtheAdministrator(zhangshi長 史),RyōKyūho(LiangQiubao)梁求保
3rdGeneration
CaiJing蔡璟(1426–1486)16
TITLE:Administrator(zhangshi長史)
REMARKS:On9/8/1464(Tianshun8)senttoMinandBeijingasAdministra- tor(zhangshi長史)of a Qinghe慶賀 mission, accompanyingtheyounger brotheroftheking,ShōBu尚武;on15/8/1468(Chenghua4)senttoMin andBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatributemission,togetherwith the Interpreter-clerk (tongshi), Rin Mo (Lin Mao) 林茂, et al.; 7/9/1470
12 AccordingtotheKumemurakeikafu,246-292.CaiChongemigratedtotheRyūkyūs in1392(hongwu25).TheCaifamilywasoneofthethirty-sixfamiliessenttothe RyūkyūsbytheMingemperorTaizuin1392.Cf.Kumemurakeikafu,246;seealso DaMinghuidian(1587),105.6b(1587).ForCaiChong,cf.Kumemurakeikafu,246.
Thedataofthe九米村係家譜havebeensupplementedbyinformationfromtheelec- tronicversionsoftheRekidaihōan歷代寶案andtheChūzanseifu中山世譜.Many moreinterpreters,administrativeclerksordiplomatswiththefamilynameCaicanbe foundinthesesources,inparticularforthelatertimeperiods,butitisnotclearifthey werealldirectdescendantsofCaiChong.
13 Kumemurakeikafu,247.
14 SakamakiShunzō(1964),15,transcribesthislastnameas“Shin”,butitcouldpossibly alsobereadas“Chin”.
15 Kumemurakeikafu,248.
(Chenghua6)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofaXie’en mission,togetherwiththeInterpreter-clerk(tongshi),RyōŌ(LiangYing)梁 應,etal.;on3/9/1473(Chenghua9)senttoMinandBeijingasAdministra- tor(zhangshi)ofatributemission,togetherwiththeInterpreter-clerk(tong- shi),GiKen(WeiJian)魏鋻,etal.
CaiZhang蔡璋(1445–1504)17
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu存留)inaXie’en謝恩-missionandactingas on-board Interpreter-clerk (zai chuan tongshi
在船通事),
Administrator (zhangshi)REMARKS:On 7/9/1470 (Chenghua 6)sentto Min as ResidenceAttaché
(cunliu)andason-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofaXie’enmis- sion,accompanyingtheAdministrator(zhangshi),SaiKei(CaiJing)蔡璟;on 28/9/1472(Chenghua8)senttoMinasResidenceAttaché(cunliu)andon- boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofaXie’enmission,accompanying theroyallydispatchedenvoy(ōkyū王舅),BuJitsu?18武實,andtheGrand Master for ProperConsultation (zhengyidafu 正義大夫) Tei Hō (Cheng Peng)程鹏;on15/9/1476(Chenghua12)senttoMinasResidenceAttaché (cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi) ofaXie’enmis- sion,accompanyingtheAdministrator(zhangshi),RiEi(LiRong)李榮;on 6/8/1483(Chenghua19)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi) ofatributemission,accompanyingtheGrandMasterforProperConsulta- tion(zhengyidafu),TeiHō(ChengPeng)程鹏
CaiXuan蔡璇(?–1520)19
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu存留),on-boardInterpreter-clerk(zaichuan tongshi),andChiefInterpreter-clerk(dutongshi都通事)
REMARKS:On20/8/1485(Chenghua21)senttoMinasResidenceAttaché
(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemis- sion, accompanying the Grand Master forProper Consultation (zhengyi dafu),TeiHō(ChengPeng)程鹏;on25/9/1486(Chenghua22)senttoMin asResidenceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantong- shi) of a Xie’enmission, accompanyingtheroyally dispatchedenvoy, Ba Shinrei馬審禮,andtheAdministrator(zhangshi),TeiKyū(ZhengJiu)鄭玖; on12/9/1489(Hongzhi2)sentonaQinghemission;hispositionwasraised tothatofaChiefInterpreter-clerk(dutongshi)andhewassenttoMinand
17 Kumemurakeikafu,248.
18 Thisreadingisunclear.
Beijing,accompanyingtheroyallydispatchedenvoy,MaBotsuto麻勃都, andtheGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),RyōToku (LiangDe)梁德;on20/8/1493(Hongzhi6)senttoMinasResidenceAtta- ché(cunliu)andon-boardChief-Interpreter-clerk(zaichuandutongshi)ofa tributeandQinghemission),accompanyingtheGrand MasterforProper Consultation (zhengyi dafu), Ryō Toku (Liang De) 梁德; on 18/9/1508 (Zhengde3)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)of tributemission
CaiQi蔡齊(?)20
TITLE:ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)
REMARKS:On4/8/1463(Tianshun7)senttoMinandBeijingasChiefInter- preter-clerk(dutongshi)ofaXie’enmission,accompanyingtheroyallydis- patched envoy,ŌSatsuto王察都,andtheAdministrator(zhangshi),Ryō Hin(LiangBin)梁賓;on15/8/1469(Chenghua5)senttoMinandBeijingas ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofatributemission,accompanyingthe GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),TeiHō(ChengPeng)
程鹏;on28/9/1472(Chenghua 8)senttoMinandBeijingasChiefInter- preter-clerk(dutongshi)ofaXie’enmission,accompanyingtheaccompany- ing theroyally dispatchedenvoy,Bu Jitsu21武實, andtheAdministrator (zhangshi),RiEi(LiRong)李榮;on3/9/1474(Chenghua10)senttoMinand BeijingasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofaXie’enmission,accompa- nyingthe GrandMaster forProperConsultation(zhengyidafu),TeiHō (ChengPeng)程鹏
CaiXi蔡曦(?)22
TITLE:Interpreter-clerk (tongshi), ChiefInterpreter-clerk (dutongshi), Ad- ministrator(zhangshi)
REMARKS:On9/8/1464(Tianshun8)senttoMinandBeijingasInterpreter- clerk(tongshi)ofaQinghemission,accompanyingtheyoungerbrotherof theking,ShōBu尚武;on12/10/1466(Chenghua2)senttoMinasInter- preter-clerk(tongshi)ofatributemissiontogetherwithRinMo(LinMao)林 茂;on15/9/1476 (Chenghua12) senttoMin andBeijingas ChiefInter- preter-clerk(dutongshi)ofthcrownprince(taizi太子)onaQinghemission, accompanyingtheGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),Tei Hō(ChengPeng)程鹏;on26/9/1479(Chenghua15)senttoMinandBeijing
20 Kumemurakeikafu,249.
21 Againthisreadingisunclear.
asAdministrator(zhangshi)ofaXie’enmission,accompanyingtheroyally dispatchedenvoy,BaIsei馬怡世,andtheGrandMasterforProperConsul- tation(zhengyidafu),TeiHō(ChengPeng)程鹏;on12/8/1481(Chenghua 17)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatributemission, togetherwiththe GrandMasterforProperConsultation (zhengyidafu), RyōŌ(LiangYing)梁應;on12/8/1485(Chenghua21)senttoMinandBei- jingasAdministrator(zhangshi)ofatributemission,togetherwithwiththe GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),TeiHō(ChengPeng)
程鹏
4thGeneration CaiBao蔡寶(?)23
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi),ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)
REMARKS:On23/8/1477(Chenghua13)senttoMinandBeijingasInter-
preter-clerk(tongshi)ofaQingfeng請封mission,accompanyingtheAdmin- istrator(zhangshi),RyōŌ(LiangYing)梁應;on11/8/1487(Chenghua23) senttoMinandBeijingasofficialstudent(guansheng官生)andInterpreter- clerk (tongshi) of a Xie’enmission, accompanyingthe Grand Master for Proper Consultation (zhengyi dafu), Tei Hō (Cheng Peng) 程 鹏; on 12/9/1489(Hongzhi2)senttoMinandBeijingasInterpreter-clerk(tongshi) of a tribute mission, accompanying Administrator (zhangshi), Ryō Nō (Liang Neng) 梁能;on21/8/1491(Hongzhi4)senttoMinandBeijingas ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofatributemission,accompanyingthe GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),RyōToku(LiangDe)
梁德
;on16/8/1495(Hongzhi8)senttoMin andBeijing asChiefInter- preter-clerk(dutongshi)ofatributeandXie’enmission,accompanyingthe GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),TeiKyū(ZhengJiu)鄭玖;on13/7/1497(Hongzhi10)senttoMinandBeijingasChiefInter- preter-clerk(dutongshi)ofatributemission,accompanyingtheGrandMas- terforProperConsultation(zhengyidafu),TeiRen(ChengLian)程璉;on 9/8/1501(Hongzhi14)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter-clerk(du tongshi)ofatribute mission,accompanyingtheGrandMasterforProper Consultation(zhengyidafu),TeiRen(ChengLian)程璉
CaiBin
蔡賓
(?)24TITLE:ChiefInterpreter-clerk(dutongshi),Administrator(zhangshi)
23 Kumemurakeikafu,250.
REMARKS:On11/8/1487(Chenghua23)senttoMinandBeijingasofficial student(guansheng)ona Xie’enmission,accompanyingtheGrandMaster for Proper Consultation (zhengyi dafu), Tei Hō (Cheng Peng) 程鹏; on 12/9/1489(Hongzhi2)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter-clerk(du tongshi) ofa tributemission,accompanyingtheAdministrator(zhangshi), RyōNō(LiangNeng)梁能;on20/8/1493(Hongzhi6)senttoMinandBei- jingasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofatributemission,accompany- ing theGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),RyōToku (LiangDe)梁德;on16/8/1495(Hongzhi8)senttoMinandBeijingasAd- ministrator (zhangshi) of a tribute and Xie’en mission togetherwith the GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),TeiKyū(ZhengJiu)
鄭玖;on3/8/1499(Hongzhi12)senttoMinandBeijingasAdministrator (zhangshi)ofatributemissiontogetherwiththeGrandMasterforProper Consultation (zhengyi dafu), Tei Kyū (Zheng Jiu) 鄭 玖; on 12/7/1504 (Hongzhi17)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatribute missiontogetherwiththeGrandMasterforProperConsultation(zhengyi dafu),TeiKyū(ZhengJiu)鄭玖;on2/9/1506(Zhengde1)senttoMinand BeijingasAdministrator(zhangshi)ofatributeandQinghemission,accom- panyingtheroyallydispatchedenvoy,Akanishi亞嘉尼施25
CaiShi蔡實(?)26
TITLE:Residence Attaché (cunliu), Interpreter-clerk(tongshi), Chief Inter- preter-clerk(dutongshi)
REMARKS:On6/8/1483(Chenghua19)senttoMinandBeijingasResidence Attaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatrib- ute mission, accompanying the Grand Master for Proper Consultation (zhengyidafu),TeiHō(ChengPeng)程鹏;on12/8/1485(Chenghua21)sent toMin as Residence Attaché(cunliu) andon-board Interpreter-clerk (zai chuantongshi) of a tributemission, accompanyingthe GrandMaster for Proper Consultation (zhengyi dafu), Tei Hō (Cheng Peng) 程 鹏; on 12/9/1489(Hongzhi2)senttoMinandBeijingasInterpreter-clerk(tongshi) of a tribute mission offering xiang 香 (incense, spices, perfumes); on 21/8/1491(Hongzhi4)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter-clerk(du tongshi) ofatributemission,accompanyingtheGrandMasterforProper Consultation (zhengyi dafu), Ryō Toku (Liang De) 梁德; on 20/8/1493
25 ReadingaccordingtoSakamakiShunzo(1964),22.IntheoriginaltexttheChinese versionofthecharacterisprovided,notthemodernJapanesewriting.
(Hongzhi6)senttoMinandBeijingChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofa Qinghemission
CaiMing
蔡明
(?)27TITLE:ResidenceAttaché (cunliu), Interpreter-clerk(tongshi), Chief Inter- preter-clerk(dutongshi)
REMARKS:On 16/8/1472 (Chenghua 8) sent to Min as Interpreter-clerk
(tongshi)ofatributeandXie’enmission,accompanyingtheGrandMaster for Proper Consultation (zhengyi dafu), Tei Kyū (Zheng Jiu) 鄭 玖; on 11/8/1487(Chenghua23)senttoMinasofficialstudent(guansheng),Resi- denceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofa Xie’enmission,accompanyingtheGrandMasterforProperConsultation (zhengyidafu),TeiHō(ChengPeng)程鹏;on12/9/1489(Hongzhi2)sentto MinasResidenceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuan tongshi)ofatributemission,accompanyingAdministrator(zhangshi),Ryō Nō(LiangNeng)梁能;on21/8/1491(Hongzhi4)senttoMinandBeijingas ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofatributemission,accompanyingthe GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),RyōToku(LiangDe)
梁德;on16/8/1495(Hongzhi8)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter- clerk(dutongshi)ofatributeandXie’enmission,accompanyingtheGrand MasterforProperConsultation(zhengyidafu),TeiKyū(ZhengJiu)鄭玖;on 13/7/1497(Hongzhi10)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter-clerk (dutongshi)ofatributemission,accompanyingtheGrandMasterforProper Consultation(zhengyidafu),TeiRen(ChengLian)程璉
5thGeneration CaiQian
蔡遷
(?)28TITLE:Administrator(zhangshi)
REMARKS:On13/8/1508(Zhengde3)senttoMinandBeijingasAdminis-
trator(zhangshi)ofa tributemissiontogether withtheGrandMasterfor Proper Consultation (zhengyi dafu), Ryō Nō (Liang Neng) 梁 能; on 19/8/1510(Zhengde5)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi) ofatributemissiontogetherwiththeGrandMasterforProperConsulta- tion(zhengyidafu),RyōNō(LiangNeng)梁能;on13/8/1512(Zhengde7) senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatributemissionto- getherwiththeChiefInterpreter-clerk(dutongshi),KinRyō(JinLiang)金良
etal.;on13/8/1514(Zhengde9)senttoMinandBeijingasAdministrator
27 Kumemurakeikafu,251.
(zhangshi)ofatributemissiontogetherwiththeactingConsulandAdminis- trator (shudaifushi zhangshi暑大夫事長史),ShinGi (ChenYi) 陳義; on 13/9/1516(Zhengde11)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi) ofatributeandXie’enmissiontogetherwiththeGrandMasterforProper Consultation (zhengyi dafu), Shin Gi (Chen Yi) 陳 義; on 15/9/1517 (Zhengde12)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatribute missiontogetherwiththeInterpreter-clerk(tongshi),TeiRoku(ChengLu)
程祿
CaiJin蔡進(?)29
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On13/9/1516(Zhengde11)senttoMinasInterpreter-clerk(tong- shi)of atributeandXie’enmission, accompanyingtheGrand Masterfor ProperConsultation(zhengyidafu),ShinGi(ChenYi)陳義
CaiSui蔡邃(?)30
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On15/9/1517 (Zhengde12)senttoMin asResidenceAttaché
(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemis- sion,accompanyingtheAdministrator(zhangshi),SaiSen(CaiQian)蔡遷; on17/8/1523(Jiajing2)senttoMinandBeijingasInterpreter-clerk(tongshi) ofatributeandXie’enmission,accompanyingtheGrandMasterforProper Consultation(zhengyidafu),TeiJō(ZhengSheng)鄭繩
CaiBo蔡栢(?)31
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),Interpreter-clerk(tongshi),Administrator (zhangshi)
REMARKS:On13/7/1497(Hongzhi10)senttoMinasResidenceAttaché
(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemis- sion, accompanying theGrand Master forProper Consultation(zhengyi dafu),TeiRen(ChengLian)程璉;on3/8/1499(Hongzhi12)senttoMinas ResidenceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi) ofatributemission,accompanyingtheGrandMasterforProperConsulta- tion(zhengyidafu),TeiKyū(ZhengJiu)鄭玖;on19/8/1507(Zhengde2)sent toMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatributeandXie’enmis- siontogetherwiththeGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu), TeiRen(ChengLian)程璉
29 Kumemurakeikafu,251-252.
30 Kumemurakeikafu,252.
CaiQuan蔡權(?)32
TITLE:HeadofaMilitarySquad(huochang火長)
REMARKS:On13/7/1497(Hongzhi10)senttoMinasHeadofaMilitary
Squad(huochang)ofatributemission,accompanyingtheGrandMasterfor ProperConsultation(zhengyidafu),TeiRen(ChengLian)程璉;on3/8/1499 (Hongzhi12)senttoMinasHeadofaMilitarySquad(huochangofatribute mission,accompanyingtheGrandMasterforProperConsultation(zhengyi dafu),TeiKyū(ZhengJiu)鄭玖
CaiMo蔡模(1474–1513)33
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On3/8/1499 (Hongzhi12) senttoMin as ResidenceAttaché
(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemis- sion, accompanying the Grand Master forProper Consultation (zhengyi dafu),TeiKyū(ZhengJiu)鄭玖;on9/8/1501(Hongzhi14)senttoMinas ResidenceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi) ofatributemission,accompanyingtheGrandMasterforProperConsulta- tion(zhengyidafu),TeiRen(ChengLian)程璉;on12/7/1504(Hongzhi17) senttoMinasResidenceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zai chuan tongshi) ofa tributemission, accompanyingthe Grand Masterfor ProperConsultation(zhengyidafu),TeiRen(ChengLian)程璉
6thGeneration
CaiHan
蔡瀚
(1502–1566)34TITLE:GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu正議大夫),Inter- preter-clerk(tongshi),Administrator(zhangshi)
REMARKS:On15/8/1525(Jiajing4)senttoMinandBeijingasInterpreter- clerk(tongshi)ofatributemission,accompanyingtheAdministrator(zhang- shi),KinRyō(JinLiang)金良;on15/8/1529(Jiajing8)senttoMinandBei- jingasAdministrator(zhangshi)ofatributemissiontogetherwiththeChief Interpreter-clerk (du tongshi), Ryō Chin (Liang Chun) 梁 椿 et al.; on 12/8/1531(Jiajing10)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)of a tributeandXie’enmissiontogetherwith theGrand MasterforProper Consultation(zhengyidafu),KinRyō(JinLiang)金良;on8/2/1535(Jiajing 14)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofaXie’enmission,
32 Kumemurakeikafu,252.
33 Kumemurakeikafu,252.
accompanyingtheroyallydispatchedenvoy,MōJitsu毛實;on22/1/1541 (Jiajing20)senttoMinandBeijingasGrandMasterforProperConsultation (zhengyidafu正議大夫)ofatribute andQinghemissiontogetherwiththe royallydispatchedenvoy‘Ndarū35殷達鲁
CaiCheng蔡澄(?)36
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On15/8/1525(Jiajing4)senttoMinasResidenceAttaché(cunliu) andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemission,ac- companyingtheAdministrator(zhangshi),KinRyō(JinLiang)金良 CaiHao蔡浩(?)37
TITLE:—
REMARKS:On17/8/1523(Jiajing2)issentasofficialstudent(guansheng)to theGuozijian國子監inNanjingtogetherwithSaiEnbi(CaiYanmei)蔡延
美,TeiFu(ZhengFu)鄭富andRyōShi(LiangZi)梁梓 CaiYanmei蔡延美(?)38
TITLE:ChiefInterpreter-clerk(dutongshi),Administrator(zhangshi) REMARKS:On17/8/1523(Jiajing2)sentasofficialstudent(guansheng)tothe Guozijian國子監inNanjing;on12/8/1531(Jiajing10)senttoMinandBei- jingasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofatributeandXie’enmission,ac- companyingtheGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu正議大
夫),KinRyō(JinLiang)金良;on20/8/1537(Jiajing16)senttoMinandBei- jingasAdministrator(zhangshi)ofatributeandQinghemission,accompa- nyingtheGrand MasterforProperConsultation(zhengyidafu),ShinFu (ChenFu)陳賦etal.;on7/9/1541(Jiajing 20)senttoMinand Beijingas Administrator(zhangshi)ofatributemissiontogetherwiththeInterpreter- clerk(tongshi)TeiGen(ZhengYuan)鄭元etal.;on13/2/1549(Jiajing28) senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatributemissionto- getherwiththeGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),Ryō Ken(LiangXian)梁顯etal.
CaiYanhui蔡延會(?)39
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),Interpreter-clerk(tongshi),Administrator (zhangshi),GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)
35 AccordingtoSakamakiShunzō(1964),24.
36 Kumemurakeikafu,253-254.
37 Kumemurakeikafu,254.
38 Kumemurakeikafu,254.
REMARKS:On27/10/1535 (Jiajing 14)sent to Min as Residence Attaché (cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemis- sion, accompanying the Grand Master forProper Consultation (zhengyi dafu),RinSei(LinSheng)林盛;on20/8/1537(Jiajing16)senttoMinasResi- denceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofa tributeandQinghe mission,accompanyingtheGrand MasterforProper Consultation(zhengyidafu),ShinFu(ChenFu)陳賦;on22/1/1541(Jiajing 20)senttoMinasResidenceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk (zaichuantongshi)ofatributeandQinghemission,accompanyingtheroy- allydispatchedenvoy,‘Ndarū殷達鲁;on11/1/1545(Jiajing24)senttoMin asResidenceAttaché(cunliu)andon-boardChiefInterpreter-clerk(dutong- shi)ofatributemission,accompanyingtheAdministrator(zhangshi),Ryō Ken(LiangXian)梁顯;on7/2/1547(Jiajing26)senttoMinandBeijingas Administrator(zhangshi)ofatributeandXie’enmissiontogetherwiththe GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),ShinFu(ChenFu)陳
賦;on16/8/1551(Jiajing30)senttoMinasGrandMasterforProperCon- sultation(zhengyidafu)ofatributemissiontogetherwiththeAdministrator (zhangshi),RyōGen(LiangXuan)梁炫etal.;theymetwithaTaifun,were driftedtoTaipingshan太平山(atpresentHongKong)andeventuallygot backhomefromthere;on9/2/1557(Jiajing36)senttoMinandBeijingas GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)ofatributeandXie’en missiontogetherwiththeAdministrator(zhangshi),SaiChōki(CaiChaoqi)
蔡朝器etal.;on25/9/1559(Jiajing38)senttoMinandBeijingasGrandMas- terforProperConsultation(zhengyidafu)ofatributeandXie’enmissionto- getherwiththeChiefInterpreter-clerk(dutongshi),RyōShaku(LiangZhuo)
梁灼etal.
7thGeneration
CaiChaoqing蔡朝慶(1521–1560)40
TITLE:ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)
REMARKS:On17/9/1542(Jiajing21)senttoMinasChiefInterpreter-clerk (dutongshi)togetherwithGoRa(WuLuo)吳羅etal.;on11/1/1545(Jiajing 24)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)supervising thetributeoflocalproductsandsendingbackKoreandrifters;on13/2/1549 (Jiajing28)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofa tributemission,accompanyingtheGrandMasterforProperConsultation
(zhengyidafu),RyōKen(LiangXuan)梁顯,andtheAdministrator(zhang- shi),SaiEnbi(CaiYanmei)蔡延美
CaiChaoqi蔡朝器(1525–1587)41
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),Interpreter-clerk(tongshi),GrandMaster forProperConsultation(zhengyidafu)
REMARKS: On 7/3/1547 (Jiajing 26) sent to Min as Residence Attaché
(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(tongshi)ofatributeandXie’enmis- sion, accompanying theGrand Master forProper Consultation(zhengyi dafu),ShinFu(ChenFu)陳賦andtheAdministrator(zhangshi),SaiEnkai (CaiYanhui)蔡延會;theyreturnedhomethe10thdayofthe8thmonththe same year; on 16/8/1551 (Jiajing 30) sent to Min as Residence Attaché (cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemis- sion, accompanying theGrand Master forProper Consultation(zhengyi dafu),SaiEnkai(CaiYanhui)蔡延會;but they metwith a Taifun,were drifted to Taiping shan and eventually got back home from there; on 10/2/1553 (Jiajing32) senttoMin asResidenceAttaché (cunliu)andon- boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemission,accompany- ingtheAdministrator(zhangshi),RyōGen(LiangXuan)梁炫;on9/2/1557 (Jiajing36)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatribute andXie’enmissiontogetherwiththeGrandMasterforProperConsultation (zhengyidafu),SaiEnkai(CaiYanhui)蔡延會;on13/9/1561(Jiajing40)sent toMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofatributeandXie’enmis- sion, accompanying the royallydispatched envoy,Gen Toku
源德
; on 15/2/1569(Longqing3)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi) ofatributeandQinghemission,accompanyingtheroyallydispatcheden- voy,MōRen毛廉;on28/2/1575(Wanli3)senttoMinandBeijingasGrand MasterforProperConsultation(zhengyidafu)ofatributemissiontogether withtheChiefInterpreter-clerk(dutongshi),KōBunkan(HongWenhuan)红文缓etal.
CaiChaojun蔡朝俊(1532–1581)42 TITLE:Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On29/10/1560(Jiajing39)senttoMinasAssistantInterpreter- clerkforthereceptionoftheHeavenlyenvoys(yingjietianshifutongshi迎接
天使副通事),accompanyingtheAdministrator(zhangshi),RyōGen(Liang Xuan)梁炫;on22/2/1565(Jiajing44)senttoMinasInterpreter-clerk(tong-
41 Kumemurakeikafu,255.
shi)ofatributeandXie’enmissionsendinglocalproductstogetherwiththe Envoy,GoTōshū(WuTongxiu)吳桐秀etal.;on27/2/1566(Jiajing45)sent toMinasInterpreter-clerk(tongshi)togetherwiththeEnvoy,BaKanei(Ma Jianing)馬加寜etal.,toescortmetropolitanofficialsbacktothecourt;on 15/2/1569(Longqing3)senttoMinasInterpreter-clerk(tongshi)ofatribute andQinghe mission sending local productstogether with theEnvoy, Ba Shinfu43(MaShenbu)馬沈布etal.
CaiChaoyong蔡朝用(1526–1576)44
TITLE:Interpreter-clerk (tongshi), ChiefInterpreter-clerk(du tongshi), Ad- ministrator(zhangshi)
REMARKS:In1550(Jiajing29),CaiChaoyong(SaiChōyō)issenttoBeijingas official student(guansheng)togetherwithfive otherpersons;on9/2/1557 (Jiajing36)senttoMinandBeijingasInterpreter-clerk(tongshi)ofatribute missiontogetherwiththeGrandMasterforProperConsultation(zhengyi dafu),SaiEnkai(CaiYanhui)蔡延會,andtheAdministrator(zhangshi),Sai Chōki(CaiChaoqi)蔡朝器;on29/10/1560(Jiajing39)senttoMinasChief Interpreter-clerk(dutongshi)ofaYingjiemissiontomeettheHeavenlyen- voys (tianshi天使),accompanyingtheAdministrator(zhangshi),RyōGen (LiangXuan)梁炫;on15/2/1562(Jiajing41)senttoMinasChiefInterpreter- clerk(dutongshi)togetherwiththeenvoy,BaSanro(MaSanlu)馬三路;on 27/2/1567(Longqing1)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi) ofatributemissiontogetherwithTeiRoku(ZhengLu)鄭祿etal.
CaiChaojie蔡朝傑(1539–1587)45 TITLE:Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On21/2/1571 (Longqing5)senttoMinas ResidenceAttaché
(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributeand Xie’enmission,accompanyingtheGrandMasterforProperConsultation (zhengyidafu),TeiKen(ZhengXian)鄭憲;on28/2/1575(Wanli3)sentto MinasResidenceAttaché(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuan tongshi)ofatribute mission,accompanyingtheGrandMasterforProper Consultation(zhengyidafu),SaiChōki(CaiChaoqi)蔡朝器;theyreturned
43 Thiscouldpossiblyalsoreadas“BaChinfu”.
44 ACaiChaoyongfromthe7thgenerationismentionedinRyūkyūSaishikafu(Liuqiu Caishijiapu)琉球蔡氏家譜,undertheentryJiajing29.SeeKumemurakeikafu,297.He isalsomentionedintheChūzanseifu,j.7,asofficialgovernmentstudent(guansheng官 生)undertheentryofKingShōSei尚清(1527–1555).HeisthefatherofCaiYan蔡延 (1575–1644).
homethe21stdayofthe12thmonth;heleftagainon21/12/1575(Wanli3) toMin as Residence Attaché(cunliu) andon-board Interpreter-clerk (zai chuantongshi)togetherwiththeHeadofaMilitarySquad(huochang),Rin Seiei(LinShirong)林世榮,tobringadditionalsulphur(liuhuang)astribute CaiChaoxin蔡朝信(1551–1608)46
TITLE:ChiefInterpreter-clerk(dutongshi),Administrator(zhangshi) REMARKS:On27/2/1599(Wanli27)senttoMinandBeijingasChiefInter- preter-clerk(dutongshi)ofatribute,Xie’enandQingfengmission,accompa- nyingtheAdministrator(zhangshi),TeiDō(ZhengDao)鄭道;on4/9/1602 (Wanli30)senttoMinandBeijingasAdministrator(zhangshi)ofaQinghe andXie’enmission,accompanyingtheroyallydispatchedenvoy,MōKeiso
毛繼祖;on18/9/1604(Wanli32)senttoMinandBeijingasAdministrator (zhangshi)ofaQingheandXie’enmission
CaiLian蔡燫(?)47
TITLE:ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)
REMARKS:On22/2/1565(Jiajing44)senttotheGuozijianinNanjingasan officialstudent(guansheng);on21/12/1575(Wanli3)senttoMinasChief Interpreter-clerk(dutongshi)forthereceptionofaKanhe勘合certificateand the official investiture documentfor a status as king,accompanying the Administrator(zhangshi),RyōSan(LiangShan)梁燦
CaiHuan蔡焕(?)48
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On20/2/1574(Wanli2)senttoMinasResidenceAttaché(cunliu) andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofaQinghemission,ac- companyingtheroyallydispatchedenvoy,BaChūsō馬忠叟
8thGeneration
CaiHuan蔡煊(1566–1587)49
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi),ChiefInterpreter-clerk(dutongshi) REMARKS:On24/2/1582(Wanli10)senttoMinasInterpreter-clerk(tongshi) ofatributemission,accompanyingthetheGrandMasterforProperCon- sultation (zhengyi dafu) and Chief Interpreter-clerk (du tongshi), Tei Rei
46 Kumemurakeikafu,257.
47 Kumemurakeikafu,257.
48 Kumemurakeikafu,257.
(ZhengLi)鄭禮,tobringadditionalsulphur(liuhuang)andotheritemsas tribute;on5/3/1587(Wanli15)senttoMinandBeijingasChiefInterpreter- clerk(dutongshi)ofatributeandXie’enmission,accompanyingtheGrand MasterforProperConsultation(zhengyidafu),TeiRei(ZhengLi)鄭禮 CaiYan蔡延(1575–1644)50
TITLE:ResidenceAttaché (cunliu), Interpreter-clerk(tongshi), Chief Inter- preter-clerk (du tongshi), Grand Master forProperConsultation (zhengyi dafu)
REMARKS: On 11/9/1601 (Wanli 29) sent to Min as Residence Attaché
(cunliu)andon-boardInterpreter-clerk(zaichuantongshi)ofatributemis- sion, accompanying the Grand Master forProper Consultation (zhengyi dafu),TeiKō(ZhengHou)鄭逅;on11/2/1613(Wanli41)senttoMinand BeijingasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofatributemission,accompa- nyingtheGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),KinJūreki (JinShili)金仕歷;on9/2/1626(Tianqi6)senttoMinandBeijingasGrand MasterforProperConsultation(zhengyidafu)ofatributemissiontogether withtheChiefInterpreter-clerk(dutongshi),TeiHanken(ZhengFanxian)
鄭藩献etal.;on21/10/1631(Chongzhen4)senttoMinasGrandMasterfor ProperConsultation(zhengyidafu)ofaQingfengmissiontogetherwiththe Interpreter-clerk(tongshi),GenShikan阮士乾(RuanShiqian)
9thGeneration
CaiJian蔡堅(1587–1647)51
TITLE:Administrator (zhangshi), Grand Master for Proper Consultation (zhengyidafu),GrandMasterwiththePurple-goldenRibbon(zijindafu紫金
大夫)
REMARKS:On2/9/1610(Wanli38)senttoMinandBeijingasAdministrator (zhangshi) of a tribute mission together with the envoy, Ba Seiki (Ma Chengji)馬成驥;in1614(Wanli42)sentMinandBeijingasAdministrator (zhangshi)ofamissionrequestingrepeatedtributepaying,accompanyingthe royallydispatchedenvoy,GoKakurei吳鶴齡;on4/10/1617(Wanli45)sent toMinandBeijingasGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)
50 Kumemurakeikafu,297.HeisalsomentionedinChūzanseifu,j.7,undertheentryof KingShōHō尚豊(1621–1640)asGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu) inTianqi6.SeealsoentriesinRekidaihōan,I:19–01(/rekiho1txt/19.txt),andI:26–18 (/rekiho1txt/26.txt).IntheKumemurakeikafu,297,heismentionedasthesonofthe 7thgenerationCaiChaoyong蔡朝用(1526–1576).
together with the royally dispatched envoy, Mō Keiso 毛繼祖; in 1621 (Tianqi1)senttoMinandBeijingasGrandMasterforProperConsultation (zhengyidafu)ofatributeandQingfengmissiontogetherwiththeroyally dispatchedenvoy,MōHōgi毛鳳儀;on15/10/1633(Chongzhen6)sentto MinandBeijingasGrandMasterwiththePurple-goldenRibbon(zijindafu) ofaXie’enmissiontogetherwiththeroyallydispatchedenvoy,GoKakurei
吳鶴齡;on20/10/1638(Chongzhen11)senttoMinandBeijingasGrand MasterwiththePurple-goldenRibbon(zijindafu)ofatributemissionto- getherwiththeenvoy,MōKeizen(MaoJishan)毛繼善
CaiGuocai蔡國材(1612–1643)52
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi),ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)
REMARKS:On11/9/1634(Chongzhen7)senttoMinasanon-boardInter-
preter-clerk(tongshi)ofatributemission,accompanyingSaiKin(CaiJin)蔡
錦53;on7/3/1642(Chongzhen15)senttoMinandBeijingasaChiefInter- preter-clerk(dutongshi)onatributemission,accompanyingSaiKin(CaiJin)
蔡錦
CaiGuoqi蔡國器(1632–1644)54
TITLE:Residence Attaché (cunliu), Interpreter-clerk(tongshi), ChiefInter- preter-clerk (du tongshi),Grand Master for ProperConsultation(zhengyi dafu)
REMARKS:On21/2/1653(Shunzhi10)senttoMinandBeijingasResidence Attaché(cunliu)andInterpreter-clerk(tongshi)ofatributeandQinghemis- sion,accompanyingtheroyallydispatchedenvoy(ōkyū王舅),BaShūki馬宗
毅,andShaHitsushin(XieBizhen)謝必振;on11/5/1670(Kangxi9)sentas GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)ofatribute mission together with the the censor (ermu guan), Mr. Go 吳; on 24/10/1676 (Kangxi15)sentasGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)ofa Jiegong mission inquiring about the tribute situation [due to the events aroundGeng Jingzhong耿精忠];55on5/6/1682 (Kangxi21)dispatchedas Grand MasterforProperConsultation(zhengyidafu);inthe11thmonth senttoMinandBeijingtogetherwiththeResidenceAttaché(cunliu)andIn-
52 Kumemurakeikafu,298.
53 Hewasobviouslyinvolvedintheembezzlementofofficialsilver(ōgin王銀).The missionhadasumof1,000kanme,thatis100,000liang,ofto-Tōgin渡唐銀(lit.silver forsailingtoChina)onboard;subsequentlytheyprovidedthirty-oneChinesemer- chantswithsilverinordertopurchaseHusilkforthem.SeeKikōNishizato(1997), 68;alsoSchottenhammer(2010),esp.110.
terpreter-clerk (tongshi), Sai Taku(Cai Duo)蔡鐸,and thecensor (ermu guan),MōBunshō(MaoWenxiang)毛文祥etal.55
10thGeneration CaiBin蔡彬(1642–1681)56
TITLE:ChiefInterpreter-clerk(dutongshi);GrandMasterforProperConsul- tation(zhengyidafu)
REMARKS:In1663(Kangxi2)senttoMininordertostudy(dushu讀書),ac- companyingtheGrandMasterwiththePurple-goldenRibbon(zijindafu)of aXie’enmision,KinSeishun(JinZhengchun)金正春;on9/3/1666(Kangxi 5)senttoMinasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofaJiegongmissionto- getherwiththeenvoy,SaiJun(CaiChun)蔡純etal.
CaiYingrui蔡應瑞(1651–1701)57
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi),ChiefInterpreter-clerk(dutongshi),Grand MasterforProperConsultation(zhengyidafu)
REMARKS:Between 24/2/1678 (Kangxi17) and26/1/1679) dispatched to
Min as Interpreter-clerk (tongshi), accompanying the Grand Master for ProperConsultation(zhengyidafu),ŌMeisa(WangMingzuo)王明佐;58on 12/3/1688(Kangxi27)senttoBeijingandMinasChiefInterpreter-clerk(du tongshi) of a tribute mission, accompanyingthe censor (ermu guan), Mō Kiryū(MaoQilong)毛起龍,andtheGrandMasterforProperConsultation (zhengyi dafu),Sai Taku (CaiDuo) 蔡鐸;59on2/5/1694 (Kangxi33) dis-
55 Kumemurakeikafu,298.Accordingly,hehadfirstbeendispatchedalreadyonthe 19thdayofthe6thmonthasenvoytomeetChenYingchang陳應昌,whohadbeen senttoChūzanbythe“South-pacifyingKing”,GengJingzhong耿精忠,torequest sulphur. According to the electronic version of the Rekidai hōan, I:27–07 (/rekiho1txt/27.txt),theresponsiblecensorwasthenFuMoshō冨茂昌.Thedispatch of1676isnotmentionedthere.
56 Kumemurakeikafu,261.
57 Kumemura kei kafu, 301. He is also mentioned in theRekidai hōan, I:27 (/re- kiho1txt/27.txt):in27–15asChiefInterpreter-clerk(dutongshi)andinI:27–18as GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu).Hisson,CaiWenxiang蔡文湘 (1679–1699),wassenttoMintostudyin1695(Kangxi34).SeeKumemurakeikafu, 309.Hisson,CaiWenpu蔡文浦 (1671–1745),wassentto Mintostudyin1695 (Kangxi34).SeeKumemurakeikafu,303.
58 ThisinformationisneitherincludedintherecentcopyoftheKumemurakeikafunor intheelectronicversionsoftheRekidaihōanorChūzanseifu.
patchedasGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)ofatribute mission,accompanyingthecensor(ermuguan),ŌKeitoku(Weng)翁敬徳60
11thGeneration
CaiBing蔡炳(1657–1694)61
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS: On 1/10/1684 (Kangxi 23) dispatched as Residence Attaché
(cunliu)andInterpreter-clerk(tongshi)ofatributemissiontoMin,accompa- nying thecensor (ermuguan),Go Seishun(Wu Shijun) 吳世俊, andthe Grand Master for Proper Consultation (zhengyi dafu), Tei Eian (Zheng Yong’an)鄭永安;theysetsailsforMinthe22nddayofthe1stmonththefol- lowingyear(1685);on13/2/1690(Kangxi29)dispatchedtoMinasInter- preter-clerk(tongshi)ofatributemission,accompanyingthecensor(ermu guan),OnInketsu(WenYunjie)温允傑,andtheGrandMasterforProper Consultation(zhengyidafu),KinGentatsu(JinYuanda)金元達
CaiZhuo蔡灼(1662–1713)62
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi),ChiefInterpreter-clerk(dutongshi),Grand MasterforProperConsultation(zhengyidafu)
REMARKS: On 12/3/1688 (Kangxi 27) dispatched as Residence Attaché
(cunliu) andInterpreter-clerk(tongshi)ofatribute mission,accompanying thecensor(ermuguan),MōKiryū(MaoQilong)毛起龍,andtheGrandMas- terforProperConsultation(zhengyidafu),SaiTaku(CaiDuo)蔡鐸;1695 (Kangxi34)dispatchedasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofamissionre- ceivinganofficialletterandtributeenvoys,accompanyingtheenvoy,On Inketsu(WenYunjie)温允傑;63in1702(Kangxi41)dispatchedtoMinand BeijingasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofatributemission,accompa- nying thecensor (ermuguan), Mō Kiryū (MaoQilong) 毛起龍, andthe GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),SaiŌshō(CaiYing- xiang)蔡應祥;64between4/9/1709(Kangxi48)and22/11/1709senttoMin asGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu),withtheChiefIn-
60 Kumemurakeikafu,302,onlyspeaksofMr.Weng翁氏. 61 Kumemurakeikafu,263.
62 Kumemurakeikafu,277.Inaddition,heismentionedintheChūzanseifu,j.8,under KingShōTei尚貞(1669–1709)andinj.9underKingShōEki尚益(1710–1712)as GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu).SeealsoKumemurakeikafu, 278.
63 Entry15/5/1696(Kangxi35)inRekidaihōan,I:11(/rekiho1txt/11.txt).
terpreter-clerk(dutongshi),SaiBunkan(CaiWenhan)蔡文漢;65on7/2/1712 (Kangxi51)dispatchedtoMinandBeijingasGrandMasterforProperCon- sultation(zhengyidafu)ofatributemission,accompanyingthecensor(ermu guan),MōKyūkei(MaoJiujing)毛九經66
CaiWenpu蔡文浦(1671–1745)67
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),Interpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On 30/1/1698 (Kangxi38) sent to Min as Residence Attaché
(cunliu)andInterpreter-clerk (tongshi), togetherwith MōBunketsu (Mao Wenjie) 毛 文傑 and the Chief Interpreter-clerk (du tongshi), Tei Shirin (ZhengShilun)鄭仕倫[鄭士綸]68
CaiWen蔡温(1682–1761)69
TITLE:ResidenceAttaché(cunliu),andInterpreter-clerk(tongshi)
REMARKS:On3/2/1708 (Kangxi 47) sent to Min as Residence Attaché
(cunliu),accompanyingtheGrandMasterforProperConsultation(zhengyi dafu),MōBuntetsu(MaoWenzhe)毛文哲;70on19/2/1716(Kangxi55)sent toMinandBeijingasGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu) ofaQingfengmission,accompanyingthecensor(ermuguan),Mr.Shō尚71 CaiWenhe蔡文河(1683–1750)72
TITLE: Residence Attaché (cunliu); Chief Interpreter-clerk (du tongshi), GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)
REMARKS:In1710(Kangxi49) appointedasInterpreter-clerk (tongshi);on 3/2/1713 [left Naha on 25/11/1713] (Kangxi 52) dispatched as Residence
65 Entry8/6/1710(Kangxi49)inRekidaihōan,II:5(/rekiho2txt/r5.txt).
66 Entry6/11/1712(Kangxi51)inRekidaihōan,II:6(/rekiho2txt/r6.txt).
67 Kumemura kei kafu, 303. He is mentioned in Rekidai hōan, II:01-14 (/re- kiho2txt/r2.txt),as ResidenceAttaché(cunliu)and Interpreter-clerk(tongshi).Cai Wenhan蔡文漢ismentionedinRekidaihōan,II:02–9and02–11(/rekiho2txt/r2.txt) asInterpreter-clerk(tongshi).
68 Entry9/10/1699(Kangxi38)inRekidaihōan,II:01-13(/rekiho2txt/01.txt).
69 Kumemura kei kafu, 365. He is also mentioned in Rekidai hōan II:04-19 (/re- kiho2txt/04.txt),asResidenceAttaché(cunliu),andInterpreter-clerk(tongshi).
70 Kumemurakeikafu,366.SeealsotheentriesinRekidaihōan,II:04-17II:04-20(/re- kiho2txt/04.txt).
71 Kumemurakeikafu,367.
72 Kumemurakeikafu,325.HeisalsomentionedintheChūzanseifu,j.9,asGrand MasterforProperConsultation(zhengyidafu)underKingShōKei尚敬(1713–1751).
SeealsotheentriesinRekidaihōan,II:10-10(/rekiho2txt/10.txt),andII:11-03 (/re-
Attaché (cunliu) and Interpreter-clerk (tongshi) together with Ryō Shōjitsu (Liang Chengshi )梁承實;on25/11/1718(Kangxi57)dispatchedtoBeijing asChiefInterpreter-clerk(dutongshi)ofaXie’enmission,accompanyingthe royallydispatchedenvoy,ShōRyūyoku向龍翼,andtheGrandMasterwith thePurple-goldenRibbon(zijindafu),TeiJunsoku(ChengShunze)程順則;73 on24/1/1730(Yongzheng8)senttoMinasGrandMasterforProperCon- sultation(zhengyidafu),togetherwiththeroyallydispatchedenvoy,ShōKo- kusai向克濟74
12thGeneration
CaiXun蔡壎(1681–1714)75
TITLE:Interpreter-clerk(tongshi),ChiefInterpreter-clerk(dutongshi)
REMARKS:On24/11/1704(Kangxi43) senttoMin asResidence Attaché
(cunliu) andInterpreter-clerk(tongshi)ofatribute mission,accompanying thecensors(ermuguan),OnKaiei(WenKairong)温開榮andSaiChōkō(Cai Zhaogong)蔡肇功;between17/11/1710(Kangxi49)senttoMinasChiefIn- terpreter-clerk(dutongshi) ofatributemission,accompanyingthecensor (ermuguan),MōMeiji(MengMingshi)孟命時,andtheGrandMasterfor ProperConsultation(zhengyidafu),GenIshin(RuanWeixin)阮維新etal.;
on3/2/1714(Kangxi53)dispatchedasChiefInterpreter-clerk(dutongshi)of atributemissiontoBeijing;inthe8thmonth,hefellsickanddeceasedinthe 9thmonth
CaiYong蔡墉(1687–1748)76
TITLE:General Manager (zongguan), Chief Interpreter-clerk (du tongshi), GrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)
REMARKS:On6/2/1711(Kangxi50)dispatchedasthegeneralmanager(zong- guan)ofaJiegongmission,accompaningtheChiefInterpreter-clerk(dutong- shi),GiRan(WeiLuan)魏鸞etal.toMin;in1719(Kangxi58)senttoMin andBeijingasGrandMasterwiththePurple-goldenRibbon(zijindafu紫金
大夫)andAssistantInterpreter-clerk(zantongshi賛通事),accompanyingthe GrandMasterwiththePurple-goldenRibbon(zijindafu紫金大夫),TeiJun-
73 Entry12/6/1720(Kangxi59)inRekidaihōan,II:11-03 (/rekiho2txt/11.txt).
74 Entry [month is unclear] (Yongzheng 9) in Rekidai hōan, II:18-01 (/re- kiho2txt/18.txt).
75 Kumemurakeikafu,264.
76 Kumemurakeikafu,340.HeisalsoismentionedintheChūzanseifu,j.9,asChief Interpreter-clerk(dutongshi)andGrandMasterforProperConsultation(zhengyidafu)