• Keine Ergebnisse gefunden

Prices & services 2022 Valid from 1 January 2022

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Prices & services 2022 Valid from 1 January 2022"

Copied!
6
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

Zürichsee Werbe AG · Laubisrütistrasse 44 · CH-8712 Stäfa T +41 (0)44 928 56 11 · optiker@fachmedien.ch

Schweizer Optiker trägt das Gütesiegel

«Q-Publikation» vom Verband Schweizer Medien

Prices & services 2022

Valid from 1 January 2022

Schweizer Optiker at a glance:

• Print circulation 1,700 copies

• 11 issues per year

• 2 special issues

• German/french combined Schweizer Optiker ‒ The official publication of the SOV

(Swiss Optics Association) and the SBAO

(Swiss Association for Ophthalmic Optics and Optometry)

Opticien suisse Ottico svizzero

SCHWEIZER

Publikation 2021

FOKUSSIERT KOMPETENT TRANSPARENT

Ausgabe 6 | 2021 ISSN 1420-0821

Opticien suisse | Ottico svizzero

SCHWEIZER

(2)

Positioning

Schweizer Optiker is the official publication of the SOV (Swiss Optics Association) and the SBAO (Swiss Association for Ophthalmic Optics and Optometry). Its content centres on subjects from the areas of specialised knowledge, further training, industry, fashion trends and interviews with leading players in this branch.

In terms of content, the focus is on topics from the areas of specialist knowledge, further training, industry, fashion trends and interviews with representatives from the industry. The two headings “flash” and “design & trends” appear in each issue, which contain innovations from national and international associations, seminar announcements and PR contributions from suppliers on innovations.

All job offers will be displayed on www.schweizeroptiker.ch,

«Offene Stellen» (Vacancies).

Language german/french combined Year’s issue no. 97

Publishing house Galledia Fachmedien AG, Maihofstrasse 76, 6002 Luzern

T +41 58 344 91 50, fachmedien-luzern@galledia.ch

Editorial office Denise Dollinger, Maihofstrasse 76, 6002 Luzern, T +41 58 344 91 26, denise.dollinger@galledia.ch

Advertisements FACHMEDIEN - Zürichsee Werbe AG Laubisrütistrasse 44, CH-8712 Stäfa

T +41 44 928 56 11, optiker@fachmedien.ch

Circulation / Readership

Circulation

print circulation 1,700 copies

WEMF/KS-Certification 2021 1,265 copies • subscription copies paid 1,179 copies

• copies free 56 copies

Readership

Owners, managing directors and managers of subsidiaries of optical companies, managing employees, suppliers.

Reader survey

Special Issue

Source: Reader survey Schweizer Optiker, onlineumfragen.com

11

neumühle

Von Mami. Von Olaf. Von Tuan.

Von Lora. Von Ada.

Angefangen hat alles, weil Mama Edith eine leidenschaftliche Häklerin ist und ihr Sohn Andreas ihr darum ein eigenes Logo für die von ihr produzierten Mützen gestalten wollte. Neumüh- le – wie der Name ihres Heimattals in Uznach. Das war vor sechs Jahren. Und seitdem ist viel passiert. Das Gefäss Neu- mühle hat sich ausgeweitet, wurde zu einem Nährgrund für neue Ideen und wuchs zu dem jungen, prämierten Start-up, das es heute ist. Mit dem klaren Fokus, immer einen positiven

Impact für Mensch und Umwelt zu generieren. «Für uns ste- hen die Menschen im Zentrum. Deshalb tragen unsere Kol- lektionen auch die Namen ihrer Produzenten», erzählt Andreas Fehr. «Mit dieser persönlichen Nähe und Transparenz wollen wir die Menschen dazu bewegen, bedachter einzukaufen. Wir hoffen, so einen Beitrag an die Entschleunigung des Massen- konsums zu leisten und ein Zeichen für mehr Menschlichkeit zu setzen.»

Die nachhaltigen Produkte von Neumühle heissen so wie der Mensch, der sie produziert.

Die italienischen Momente im Leben:

De Rigo Vision.

customerservice.ch@derigo.com www.derigo-dach.com De Rigo Vision D.A.CH. GmbH Babenhäuser Str. 50 63762 Großostheim DEUTSCHLAND Tel. 0800 564 014

www.policelifestyle.com

design, trends & fashion

Herbst 2021 by Schweizer Optiker

Glamourös Nascherei Individuell

Suzy Glam

Schoggiwerkstatt

Manu Propria

(3)

Timetable 2022

Edition Subjects (subject to changes) Advertising deadline

commercial ads Advertising deadline

job ads Publication

1 / 2022 Shop fitting 22.12.2021 06.01.2022 14.01.2022

2 / 2022 Succession plan 21.01.2022 04.02.2022 14.02.2022

3 / 2022 Sports and safety eyewear, highlights from

the MIDO 18.02.2022 04.03.2022 15.03.2022

4 / 2022 Workshop, Congress SBAO

Special issue: design, trends & fashion 24.03.2022 07.04.2022 14.04.2022

5 / 2022 Paediatric optometry, AGM OPTIKSCHWEIZ 21.04.2022 05.05.2022 13.05.2022

6 / 2022 Contact lenses, highlights from the Opti, Hall of

Frames Weekend 23.05.2022 03.06.2022 15.06.2022

7-8 / 2022 Devices and lenses news 25.07.2022 08.08.2022 17.08.2022

9 / 2022 Congress OPT-X 21

Special issue: design, trends & fashion 19.08.2022 07.09.2022 15.09.2022

10 / 2022 Staff development, highlights Silmo 23.09.2022 06.10.2022 14.10.2022

11 / 2022 Sustainability 21.10.2022 07.11.2022 15.11.2022

12 / 2022 Low Vision 02.12.2022 07.12.2022 15.12.2022

Permanent sections: new products, news in brief, frame design, company profiles, reports, everyday legal issues, operational management, news from the trade associations «OPTIKSCHWEIZ» and «SBAO», from the institute, two experts.

66

rubriktitel

SCHWEIZER OPTIKER 5 I 2021

stellen

mark

t ı d

iverse

In der Ausgabe vom Juni dreht sich alles um Kinderoptometrie Eine jüngst veröffentlichte Studie befasst sich mit der langfristigen Augengesundheit von Kindern, die weiche Einmalkontakt- linsen tragen. Aus ihr geht hervor, dass während der gesamten sechsjährigen Laufzeit physiologische

Beeinträchtigun- gen des Auges nur in äusserst geringem Masse zu beobachten waren. Die Langzeit- untersuchung schliesst mit dem Ergebnis, dass sich weiche Einmalkontaktlinsen Option bereits für Kinder ab acht Jahren als eignen. Die Studie liefert damit weitere Belege für die Eignung von Kontaktlinsen zum Management kindlicher Myopie.

Ein Maulwurf, Talpino l’occhialino, ist der grosse Star bei Ottica Cocchi in Bellinzona.

Das grosse sympathische Plüschtier soll ein positives Umfeld für Kinder schaffen, die wegen Korrekturbrillen in den Laden kommen. Das Vorhaben hat sich zu ei- nem grossen Erfolg gemausert, erzählt der Geschäftsinhaber

Marco Cristallo im Gespräch mit uns. Die kleinen Kund*in- nen lieben Talpino l’occhialino – dem unter anderem auch ein eigener Song gewidmet ist, den die Kleinen inbrünstig mitsingen.

Was versteht man unter Myopie-Manage- ment und warum ist das bei Teenagern und Kindern so wichtig? Und was können Opto- metrist*innen tun, um die Eltern/Kinder/

Jugendlichen zu unterstützen? Sind Kon- taktlinsen oder Brillen die bessere Wahl?

Fragen über Fragen, die im Interview mit Dr. Martin Lörtscher geklärt werden.

Vorschau Highlights der Juni-Ausgabe

(Änderungen vorbehalten)

Impressum

SCHWEIZER OPTIKER 5 I 2021 Offizielles Organ von Optik Schweiz, dem Verband für Optometrie und Optik und des Schweizerischen Berufsverbandes für Augenoptik und Optometrie (SBAO).

Organe officiel d’Optique Suisse, l’association d’optométrie et d’optique et de la Société Suisse pour l’Optique et l’Optométrie (SSOO).

Organo officiale d’Ottica Svizzera, Associazione per l’Optometria e l’Ottica e all’Associazione professionale Svizzera per l’Ottica e l’Optometria (ASOO).

Luzern/Lucerne/Lucerna: 14. Mai/mai/maggio 2021 96. Jahrgang/96e année/96o anno Inserateschluss für Nr. 6/2021: 22. Mai 2021 Stelleninserateschluss für Nr. 6/2021: 7. Juni 2021 Redaktionsschluss für Nr. 6/2021: 1

5. Mai 2021 Erscheinungsdatum der nächsten Ausgabe: 1

5. Juni 2021 Erscheint 11 Mal im Jahr Paraît 11 fois par an Esce annualmente 11 volte Redaktion: Denise Dollinger, Chefredaktorin Redaktionsadresse: «Schweizer Optiker»

Denise Dollinger, Maihofstrasse 76, 6002 Luzern Telefon +41 58 344 91 26, E-Mail: denise.dollinger@galledia.ch Ständige Mitarbeiter: Lucia Franzen, Anja Grommek, Imre Kovats, Markus Hofmann, Hanspeter Michel, Daniel R. Frey Verlag: Galledia Fachmedien AG, Maihofstrasse 76, 6002 Luzern, Telefon +41 58 344 91 50, fachmedien-luzern@galledia.ch Verlagsleitung: Renate Kucher, E-Mail: renate.kucher@galledia.ch Nachdruck nur mit Genehmigung des Verlages und der Redaktion gestattet.

Reproduction autorisée seulement avec l’assentiment de l’éditeur et de la rédaction. Les textes sont publiés sous la responsabilité de leurs auteurs.

Riproduzione autorizzata solamente con assenso della casa editoriale e della redazione.

Abonnemente/Abonnements/Abonnamenti Telefon +41 58 344 95 51 E-Mail: abo.schweizer-optiker@galledia.ch Jahresabonnement/Abonnement annuel/

Abonnamento annuale:

Schweiz/Suisse/Svizzera: Fr. 122.–

Ausland/Étranger/Estero: Fr. 159.–

Lehrlinge/Apprentis/Apprendisti: Fr. 6 2.–

Einzelpreis/Vente au numéro/Prezzo per numero: F r. 13.–/15.50 Anzeigenmarketing FACHMEDIEN – Zürichsee Werbe AG, Laubisrütistr. 44, 8712 Stäfa E-Mail: optiker@fachmedien.ch, www.fachmedien.ch Innendienst: Sandra Verardo Telefon +41 44 928 56 35 E-Mail: sandra.verardo@fachmedien.ch Die irgendwie geartete Verwertung von in diesem Titel abgedruckten Inseraten oder Teilen davon, insbesondere durch Einspeisung in einen Onlinedienst durch dazu nicht autorisierte Dritte, ist untersagt. Jeder Verstoss wird von der Werbe

gesell- schaft nach Rücksprache mit dem Verlag gerichtlich verfolgt.

Gesamtherstellung:

Multicolor Print AG, Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar Telefon +41 41 767 76 76, Telefax +41 41 767 76 79 Lara Stadelmann E-Mail: lara.stadelmann@multicolorprint.ch Telefon +41 41 767 76 73 www.schweizeroptiker.ch Druckauflage: 1700 Exemplare Verkaufte Auflage: 1278 Exemplare Gratisauflage: 106 Exemplare WEMF/SW-beglaubigt 2021 PublikationFOKUSSIERTKOMPETENTTRANSPARENT

Q_logo 09.07.2004 11:17 Uhr Seite 1

2021

WATCH THE VIDEO:

#SEETHEWORLD

Bild: CooperVision

Ausgabe 4 | 2021 ISSN 1420-0821

Opticien suisse | Ottico svizzero SCHWEIZER

MiYOSMART: Inte lligentes Myopie-Managem ent für Kinder.

*Lam CSY, Tang WC, TseDY, Lee RPK, Chun RKM, Hasegawa K, Qi H, Hatanaka T, To CH. Defocus Incorporated Multiple Segments (DIMS) spectacle lenses slow myopia progression: a 2-year randomised clinical trial. British Journal of Ophthalmology. Online-Erscheinungsdatum: 29. Mai 2019. doi: 10.1136/bjophthalmol- 2018-313739 // Die genannte 60% Verlangsamung der Myopie bezieht sich auf das Augenwachstum im Vergleich von DIMS Gläsern zur Kontrollgruppe mit Ein- stärkenbrillen. Dies wurde im Durchschnitt bei allen Kindern, welche die 2-jährige placebo-kontrollierte randomisierte Doppelblindstudie beendet haben, fest- gestellt. In der Studie wurden 160 chinesische Kinder zwischen 8-13 Jahren mit einer maximalen Myopie bei Beginn der Studie von weniger als -5.00 Dioptrien inkludiert. Der Verlangsamungseffekt auf die Myopieprogression bei hochgradigen Myopen über -5.00 Dioptrien wurde nicht überprüft.

60 %

*

Verlangsamung der Myopie- Progression.

14454 Miyosmart Annzeige BtB_216x236.indd 1 14454 Miyosmart Annzeige BtB_216x236.indd 1

24.03.21 09:46 24.03.21 09:46 The Leica trademarks are used by Novacel Ophtalmique

SAS under license from Leica Camera AG.

HINSCHAUEN • FOKUSSIEREN • BETRA CHTEN Der neue Masstab für Einstärkengläser

REGARDER • FOCALISER • CONTEMPLER La nouvelle référence du verr e unifocal

Ausgabe 7+8 ISSN 1420-0821| 2021

Opticien suisse | Ottico svizzero

SCHWEIZER

(4)

Formats and Prices in CHF exclusive of VAT.

Magazine format 210 x 297 mm

Advertisements Type area 4-colour b/w

1/1 page 180 x 260 mm 3,600.-

1/2 page portrait 87 x 260 mm 2,900.- 1/2 page landscape 180 x 128 mm 2,900.- 1/3 page portrait 56 x 260 mm 2,100.- 1/3 page landscape 180 x 87 mm 2,100.- 1/4 page portrait 87 x 128 mm 1,400.- 1/4 page landscape 180 x 62 mm 1,400.-

1/8 page 87 x 62 mm 690.-

Job ads (do not qualify for discounts)

1/1 page 180 x 260 mm 2,500.- 2,200.-

1/2 page portrait 87 x 260 mm 1,500.- 1,200.- 1/2 page landscape 180 x 128 mm 1,500.- 1,200.-

3/8 page 87 x 194 mm 1,200.- 910.-

5/16 page 87 x 160 mm 970.- 770.-

1/4 page 87 x 128 mm 850.- 650.-

3/16 page 87 x 95 mm 720.- 550.-

1/8 page 87 x 62 mm 590.- 390.-

1/16 page 87 x 29 mm 470.- 290.-

All job advertisements will be posted online with the publication date of the print edition. The early online call-up comes with a surcharge of CHF 100.- calculated.

Cover pages and specials (+3 mm bleed)

front page normal 210 x 230 mm 4,950.- front page attractive 210 x 297 mm 4,950.- inside front cover 210 x 297 mm 3,800.- inside back cover 210 x 297 mm 3,600.- outside back cover 210 x 297 mm 3,960.- opp. table of contents 210 x 297 mm 3,800.-

2/1 pages 420 x 297 mm 8,640.-

2x 1/2 landscape 420 x 148 mm 6,960.- 2x 1/3 landscape 420 x 99 mm 5,040.- Advertorials (do not qualify for discounts)

2/1 pages 2 x 180 x 260 mm 4,950.-

(A maximum of two advertorials are allowed per edition)

Special issues, flash-/design-articles Further informations upon request.

Conditions

Gloss effect printing 750.-

Placement instructions 10 % of the net price

Box number ads 37.– (do not qualify for discounts) Repetition discount 3x 5 % · 6x 7,5 % · 9x 10 % · 11x 12,5 % Agency commission 5%

Prices for advertisers/agencies from abroad upon request.

All prices are plus VAT. The General Terms and Conditions of Fachmedien – Zürichsee Werbe AG (www.fachmedien.ch) shall apply.

Format schema for advertisements

1/1 page 180 x 260 mm TA 216 x 303 mm bl

3/16 page portrait 87 x 95mm TA 108 x 117 mm bl 1/3 page portrait

56 x 260 mm TA 76 x 303 mm bl

1/4 page portrait 87 x 128 mm TA 108 x 150 mm bl 1/2 page portrait

87 x 260 mm TA 111 x 303 mm bl

1/4 page landscape 180 x 62 mm TA 216 x 82 mm bl

1/2 page landscape 180 x 128 mm TA 216 x 154 mm bl

1/8 page landscape 87 x 62 mm TA 108 x 84 mm bl 1/3 page landscape

180 x 87 mm TA 216 x 105 mm bl TA= Type area

Bl= Bled-off format plus 3 mm trim allowance

Text and image sections that may not be cut must be separated from the binding margin by at least 10 mm.

Technical printing information

Digital data All colours, images and samples in CMYK mode.

Resolution 355 dpi; Profil ISO Coated v2 300 %. In the case of «open» data always submit the texts, images and logos used. As a rule, we prefer high-end pdfs (note: texts must be embedded). Software Adobe InDesign, Photoshop, Illustrator, Acrobat; Microsoft Word

Data submission submit data on CDs (please always enclose a binding printout) or request a link for downloading the data from: andrea.schuermann@multicolorprint.ch

Any costs incurred for the creation of printed materials will be charged separately according to requirement.

Printing sheet offset Grid 70e/ 355 dpi

(5)

Inserts and supplements

Calculation for a print run of 1800 copies (1450 c. German / 350 c. French)

Inserts

Advertising value 1 sheet, max. DIN A4 2 900.–

Per additional sheet DIN A4 + 250.–

Technical costs flat-rate + 160.–

Postage see below

Supplements

Advertising value 1 sheet, DIN A4 / A3 folded 3 150.–

Per additional sheet DIN A4 / A3 folded + 500.–

Technical costs flat-rate + 160.–

Head bleed for attached supplements 8 mm Postage see below

Postage per 1000 copies

up to 25 g 14.–

25 - 50 g 28.–

50 - 75 g 42.–

Surcharge for inserts or supplements: 50 % of the net price.

Delivery address

Multicolor Print AG, Roland Staub,

«Schweizer Optiker», Nr. …

Sihlbruggstrasse 105a, CH-6341 Baar, T +41 41 767 76 50 F +41 41 767 76 77, roland.staub@multicolorprint.ch

ZEISS DuraVision AntiVirus Platinum UV

Beschichtung enthält in die Oberfläche eingebettete antimikrobielle Silber-Nanocluster.

Wirkt gegen Viren und Bakterien.

Uraltes Wissen – moderner Trend – Brillenglashygiene.

Le traitement contient des nanoclusters d’argent antimicrobiens intégrés à la surface.

La parade contre les virus et les bactéries.

Connaissances ancestrales – tendance moderne – hygiène des verres de lunettes.

ZEISS BlueGuard

Brillengläser blocken bis zu 40% des potentionell schädlichen und störenden blauen Lichts.

Dank der neuesten organisch-chemischen Technologie sind die Blaulicht reduzierende Eigenschaften Bestandteil des Materials.

Mehr Schutz – weniger Reflexe.

Verres de lunettes bloquent jusqu'à 40% de la lumière bleue potentiellement nocive et gênante.

Grâce à la toute dernière technologie organochimique, les propriétés de réduction de la lumière bleue font partie intégrante du matériau.

Plus de protection – moins de reflets.

ZEISS UVProtect

Brillengläser mit UVProtect-Technologie.

Klare Alltags-Brillengläser bieten den gleichen UV-Schutz wie hochwertige Sonnenschutzgläser.

Verres de lunettes avec technologie UVProtect.

Les verres de lunettes transparents du quotidien offrent la même protection UV que les verres de lunettes solaires les plus sophistiqués.

More protection.

43

le droit au quotidien

9 I 2021 SCHWEIZER OPTIKER

F

ranz Gläslein est à nouveau dans son magasin d’opticien deux heures avant l’ouverture. Depuis longtemps, il ca- resse l’idée d’introduire sa propre carte client pour son magasin. Il veut ainsi avoir une vue d’ensemble de sa clientèle. Cette carte client doit être remise aux clients dès aujourd’hui.

Pour ce faire, ceux-ci doivent remplir un for- mulaire et donner leur nom, leur adresse, leur date de naissance, leur numéro de télé- phone et leur adresse électronique.

Il a également installé récemment une caméra de sécurité dans son magasin. Cel- le-ci doit être dirigée vers la zone d’entrée du magasin 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 et, en particulier, enregistrer qui ent- re dans son magasin et à quel moment. Il souhaite conserver ces enregistrements pendant plusieurs années. Il peut égale- ment imaginer qu’il publiera les images sur son site Web pour donner un aperçu de son magasin et éventuellement attirer plus de clients.

1. Droit relatif à la protection des données Le droit relatif à la protection des données vise à protéger les personnes au sujet des- quelles des données sont traitées. Il s’agit de protéger la personnalité et l’autodéter- mination informationnelle de chaque per- sonne. Lorsque l’on parle de «données»

dans ce contexte, il ne s’agit pas de n’im- porte quelles données, mais de «données personnelles». La loi sur la protection des données définit ce terme à l’article 3 lit. a de la LPD comme suit: «données personnelles (données): toutes les informations qui se rapportent à une personne identifiée ou identifiable». Cette définition légale met donc l’accent sur trois éléments centraux:

les informations, la référence à une person- ne et le caractère identifié ou identifiable de la personne.

1.1 Informations Ce terme est très ouvert. Il s’agit de tout type d’informations ou de déclarations concernant une personne, indépendam- ment du contenu ou de la forme de ces in- formations. Ces informations ne doivent pas nécessairement être objectives, mais des informations subjectives telles que des jugements de valeur sont également suffisantes.

1.2 Référence personnelle La référence personnelle de l’informa- tion est donnée si l’information se réfère à une personne. Il n’est pas nécessaire que les informations fassent directement référence à la personne, il suffit que le contexte indique clairement à qui l’on fait référence.

1.2 Le caractère identifié ou identifiable de la personne Pour autant que l’information fait référence à une personne, celle-ci doit également être identifiée ou identifiable. On considère que la personne est identifiée si elle est claire- ment individualisée (par exemple, une carte d’identité). La personne est dite identifiable si elle n’est certes pas clairement identifiée, mais que l’on peut déduire de quelle per- sonne il s’agit sur la base des informations.

La question de savoir si une personne est identifiable ou non doit être examinée dans chaque cas individuel. Cela dépend du point de vue de la personne qui traite l’informati- on. Si l’effort à fournir pour pouvoir identifier la personne concernée est si important que l’on ne peut s’attendre à ce qu’une partie intéressée fasse cet effort, il n’y a pas de caractère identifiable.

Dans la mesure où Franz Gläslein introduit sa carte client, des informations person- nelles et déterminées sont disponibles.

Avec la carte client, les clients indiquent

leur nom, leur lieu de résidence et d’autres informations. Déjà avec l’indication du nom, la personne est déterminée et les données personnelles sont données.

Les enregistrements réalisés avec la caméra vidéo constituent également des données à caractère personnel. Les per- sonnes sont clairement reconnaissables sur les enregistrements.

2. Protection des droits de la personnalité en droit civil selon le Code civil En principe, le traitement des données à caractère personnel est autorisé par le droit privé dès lors qu’il respecte les règles des articles 28 et suivants du Code civil CC (et de la loi sur la protection des données).

Tout d’abord, il faut encore préciser quand on parle d’un «traitement de données personnelles». Il s’agit de tout usage de données personnelles, toute opération relative à des données personnelles – quels que soient les moyens et procédés utilisés – notamment la collecte, la con- servation, l’exploitation, la modification, la communication, l’archivage ou la destruc- tion de données; (article 3 lit. e LPD).

On peut donc dire que Monsieur Gläs- lein se procure des données personnel- les en faisant remplir les formulaires de carte client et en filmant avec la caméra vidéo. En recueillant ou en sauvegardant ces données dans son système, il stocke également ces données personnelles. S’il analyse ensuite également ces données et en tire des conclusions, il utilise ces données. Cela constitue clairement un traitement de données à caractère per- sonnel. La question se pose maintenant de savoir si cela représente également une atteinte à la personnalité.

Le magasin d̒optique et la protection des données de ses clients Franz Gläslein souhaite introduire sa propre carte client pour son magasin.

Que doit-il prendre en compte?

Texte de Daniel R. Frey, avocat et notaire. Photo de depositphotos

17

9 I 2021 SCHWEIZER OPTIKER

«

bon & cler» gut und klar. («Bon»

aus dem Französischen und «cler»

aus dem Rätoromanischen). Dieses Motto, verfolgt das Schweizer Eyewear La- bel seit der Gründung 2017 konsequent.

Doch was genau bedeutet das?

Herr Fischer, was macht BONOCLER anders als andere Augenoptikfachgeschäfte?

Beat Fischer: Alles begann 2015 mit den ersten Gedanken und Ideen, ein Augen- optikfachgeschäft zu eröffnen. Produkte unabhängig von den grossen Anbietern zu besorgen und selbst auf die ganze Lie- ferkette Einfluss nehmen zu können. So entstand neben unseren eigenen Stores auch unser Eyewear Label Bonocler. Wir können bestimmen, wie und aus welchen Materialien unsere Brillenkollektion so-

wie das Etui oder das Mikrofasertuch hergestellt wird.

Welche Alternativmaterialien gibt es denn?

Bei den Brillenfassungen im Spritzgussher- stellungsverfahren kommen immer mehr Materialen auf, welche Biobasiert sind. Das heisst zu einen gewissen Prozentansatz aus natürlich Nachwachsenden Rohstoffen hergestellt sind. Aber auch Fassungen aus einem Kunststoff Rezyklat.

Uns sind neben der nachhaltigen Mate- rialwahl auch die Qualität, Langlebigkeit und das Brillenhandwerk ein besonderes Anliegen. Daher setzten wir auf Acetat. Ab diesem Jahr ergänzen wir unsere Kollekti- on mit Bioactetat, dieses löst schrittweise das klassische Acetat ab. Bei diesem Ma-

terial wird der traditionelle Weichmacher durch einen Weichmacher, pflanzlichen Ursprungs ersetzt.

Brillenetuis gibt es aus Bambus, Holz, (re- zyklierten) Filz oder aus Karton. Qualitativ hochwertige Microfasertücher lassen sich gut mit einem hohen Anteil an Recycling PET herstellen.

Was bedeutet Nachhaltigkeit in ei- nem Augenoptikerbetrieb für Sie?

Nachhaltig zu wirtschaften bedeutet mehr, als nur Brillen im Sortiment zu füh- ren, welche aus alternativen Rohstoffen hergestellt sind. Nachhaltigkeit kommt nicht von heute auf morgen, sondern ist ein Prozess, welcher tagtäglich hinterfragt werden muss. Angefangen beim nachhalti- gen Storedesign über die Beschaffung und

Nachhaltig klare Sicht für alle …

… lautet die Mission des Schweizer Eyewear Label Bonocler.

Text von Denise Dollinger

nachhaltigkeit

Upcycling: Die Brillenpräsentationswand sowie die Abtrennung zum Refraktionsraum wurden von einer Pop-Up Galerie übernommen, die keinen Bedarf mehr für die unbearbeiteten Holzwände sah.

ZEISS DuraVision AntiVirus Platinum UV

Beschichtung enthält in die Oberfläche eingebettete antimikrobielle Silber-Nanocluster.

Wirkt gegen Viren und Bakterien.

Uraltes Wissen – moderner Trend – Brillenglashygiene.

Le traitement contient des nanoclusters d’argent antimicrobiens intégrés à la surface.

La parade contre les virus et les bactéries.

Connaissances ancestrales – tendance moderne – hygiène des verres de lunettes.

ZEISS BlueGuard

Brillengläser blocken bis zu 40% des potentionell schädlichen und störenden blauen Lichts.

Dank der neuesten organisch-chemischen Technologie sind die Blaulicht reduzierende Eigenschaften Bestandteil des Materials.

Mehr Schutz – weniger Reflexe.

Verres de lunettes bloquent jusqu'à 40% de la lumière bleue potentiellement nocive et gênante.

Grâce à la toute dernière technologie organochimique, les propriétés de réduction de la lumière bleue font partie intégrante du matériau.

Plus de protection – moins de reflets.

ZEISS UVProtect

Brillengläser mit UVProtect-Technologie.

Klare Alltags-Brillengläser bieten den gleichen UV-Schutz wie hochwertige Sonnenschutzgläser.

Verres de lunettes avec technologie UVProtect.

Les verres de lunettes transparents du quotidien offrent la même protection UV que les verres de lunettes solaires les plus sophistiqués.

More protection.

24-27

SEPT. 2021 Paris Nord Villepinte

(6)

Online offer

Newsletter schweizeroptiker.ch

schweizeroptiker.ch ― Official platform of the «Schweizer Optiker».

All job offers will be displayed on www.schweizeroptiker.ch, «Offene Stellen»

(Vacancies).

Placement Run of Site Volume max. 200 kB

Formats HTML5, gif, jpg, 3rd party tag

HTML5: Please check the specifications on fachmedien.ch Number max. 3 banner in rotation

Delivery 5 days before the campaign starts

Advertising format format per issue

Advertising banner 650 x 72 px 850.-

The bilingual newsletter (G,F) is coming out monthly (about the 10th of the month) and goes to 800 people.

schweizeroptiker.ch (bilingual G,F)

· Text-interrupting advert +20 %

· Format jpg

· Volume max. 200 KB

Advertising formats format 1 month 3 month

3 for 2

1 Half Page Ad 300 x 600 px 1 100.- 2,200.-

2 Medium Rectangle 300 x 250 px 850.- 1,700.-

3 Leaderboard 728 x 90 px 800.- 1,600.-

4 Wideboard 994 x 250 px 950.- 1,900.-

5 Advertorial 1,250.-

Teaser image long edge 1600 px, 72 dpi title 70 characters, including spaces text 250 characters, including spaces Advertorial images long edge 1 600 px, 72 dpi

video* max. length: 3 min., max. volume: 200 kB title 70 characters, including spaces

text 2,500 characters, including spaces

* supply as stream (Youtube, Vimeo) with url of the video

2 3

4 5

1

Opticien suisse Ottico svizzero SCHWEIZER

schweizeroptiker.ch in numbers

page views 18 066

visits 4 415

unique visitors 2 937

Average numbers from January to October 2020

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Pour ou contre l'adhésion de la Suisse à l'ONU Tel était le thème de la journée du 29 janvier dernier organisée par la Fédération romande des fédérations ou associations de

A 11 heures, le repas chaud arrive, envoyé par la Fondation de la rue Curtat, livre, chaque jour, cent repas chauds à Lausanne.. Vers 6 heures de l'aprèsqui midi, c'est enfin

un homme – ein Mann, eine Frau – une femme, heureux/-se – glücklich, gentil/-le – nett, jeune – jung, sportif/-ve – sportlich, pressé/-e – in Eile, sérieux/-se –

Dans les échantillons de foin rincé, dans lesquels les teneurs en microorganismes ont été déterminées trois jours après le traitement, le fourrage était chaud lors de la

Selon les standards actuels, la sélection clonale consiste dans un premier temps à prospecter la biodiversité des cépages dans d’anciennes vignes de l’ère «pré-clonale»,

Chaque importation de graines de lin ou de sous-produits de lin d'origine canadienne doit être bloquée de manière préventive sur les entreprises (fabricants ou commercialisateurs)

Chez la personne âgée, une disponibilité accrue d’acides aminés plasmatiques combi- née à une hyperinsulinémie stimule la synthèse de protéines musculaires, même si l’effet

Le justificatif doit permettre la comparaison d’une ou de plusieurs caractéristiques physiques de la personne (photo ou caractéristiques biométriques) et celles-ci doivent