Wir begrüssen Sie herzlich im Restaurant Turna Malbun
Wir haben unsere Speisekarte mit einer Auswahl an internationalen und einheimischen Gerichten, mit viel Freude, für Sie zusammengestellt.
Sämtliche Speisen werden „à la Minute“ und mit frischen Zutaten zubereitet.
Geniessen Sie den Aufenthalt in unserem Restaurant und haben Sie ein „kleinwenig“
Geduld, denn gute Küche braucht Zeit.
Verlangen Sie unsere Weinkarte die wir mit Ritter - Weine in Schaan speziell für Sie zusammengestellt haben.
Gerne geben wir Ihnen detaillierte Informationen über mögliche Allergene in den einzelnen Gerichten.
Unsere Vegetarische Gerichte sind mit gekennzeichnet.
Wir bieten auch Vegane Gerichte auf Anfrage an.
Unsere Preise sind in Schweizer Franken angegeben.
Die Herkunft des Fleisches ist aus den folgenden Ländern:
Schwein/Pork: Schweiz - Kalb/Calf: Schweiz
Huhn/Chicken: - Schweiz/Ungarn
Rind/Beef: Schweiz / Argentinien/US - Black Tiger Crevetten: Vietnam
Gemüse, Früchte und Eier beziehen wir aus Liechtenstein und der Schweiz.
Köstliche Vorspeisen
Turnas Beef Tartar serviert mit Kapern und Zwiebeln Vorspeise 19.50 Beef Tartar served with capers and onions Hauptspeise 29.50
Carpaccio vom Schweizer Weiderind 16.50
serviert mit Parmesanspänen und Zitrone Beef Carpaccio with parmesan and lemon
Gambas al Ajillo spanische Spezialität mit Knoblauch . Peperoncini. Olivenöl 16.50 Gambas, spanish specialty with peperoncini and garlic in olive oil
Norwegischer Rauchlachs 15.50
serviert mit Zwiebelringen und frischem Meerrettichschaum smoked salmon served with fresh horseradish cream
Hausgemachte vegetarische Frühlingsrolle mit Quinoasalat Vorspeise 12.50 Homemade springrolls with Quinoasalad Hauptspeise 19.50
Salate
Blattsalate ausgarniert mit Trauben und Sonnenkernen 8.50 Green salad garnished with grapes and sun seets
Bunt gemischter Salat 10.50
Mixed salad
Milbuner Bauernsalat 14.50
französisches Dressing . Speck . Brotcroutons . Ei
Malbun- Farmers salad with bacon, bread croutons and egg
Sommersalat 15.50
Grüner Salat . Avocado . Tomaten . gegrillte Paprika . Artischocken Field Salad with avocado . tomato . paprika . artichokes
Insalata Caprese – Tomatensalat mit Mozzarella 14.50
Tomatosalad with mozzarella cheese
Grosser Salatteller ausgarniert mit Melone 16.50
Big Mixed Salad with melons
Unsere hausgemachten Dressings sind Laktosefrei und Glutenfrei:
Italienisch - Vegan Französisch
Suppen
Tagessuppe 7.50
Soup of the day
Minestronesuppe 10.50
Vegetable soup
Knoblauchsuppe Mediterana (Hausspezialität) 9.50
Garlicsoup (specialty of the house)
Herzhafte Rinderkraftbrühe
Flädli – Pancake stripes 8.50
Leberspätzli – Leverspätzli 9.50
Rainers Steinsteak
Swiss Prime Beef vom Weide Angus Rind
Rinds Filet (klein) Angus Beef Filet (small) ca. 180 gr. 57.50 Rinds Filet (mittel)Angus Beef Filet (medium) ca. 230 gr. 63.50 Rinds Filet (gross) Angus Beef Filet (large) ca. 280 gr. 69.50
Argentinisches Rindsfilet
Rinds Filet (klein) Beef Filet (small) ca. 180 gr. 53.50 Rinds Filet (mittel) Beef Filet (medium) ca. 230 gr. 57.50 Rinds Filet (gross) Beef Filet (large) ca. 280 gr. 61.50
Zu Jedem Steinsteak servieren wir Ihnen 3 verschiedene Saucen sowie unser bunt gemischtes Gemüse und eine Beilage Ihrer Wahl.
Each stone-steak we serve with 3 different sauces such as our daily vegetables and a side dish.
Beilagen:
Kartoffelecken . Pommes frittes . Rösti-Kroketten . Reis -Teigwaren Side dish: Potato Wedges . French fries . Rösti Croquettes . Rice . noodles
Hausspezialitäten
„Chateau Briand“ Ab 2 Personen pro Person 55.50
Doppeltes argentinisches Rindsfilet am Stück gebraten
Röstikroketten . Pommes frittes . Gemüsegarnitur . 4 verschiedene Saucen
Double Argentin Beef served with Rösti Croquettes . french fries .vegetables . dips
Black Angus US-Entrecôte (ca.250gr.) vom Grill 48.50
mit Kartoffelecken und Gemüsegarnitur
Saucen zur Auswahl: Pfefferrahmsauce, Kräuterbutter und Chimmichurri Entrecôte with potato wedges and vegetables
served with one of the following sauce: peppercream, herbbutter or Chimmichurri
Entrecôte Latini Art 45.50
serviert an Tomate . Knoblauch . Rosmarin und Olivenöl mit Kartoffelecken Entrecôte with tomato . garlic . rosemary . oliveoil with potato wedges
Surf and Turf 51.50
Black Angus US-Entrecôte (ca.250gr.) und Black Tiger Crevetten vom Grill serviert mit Butterreis und Chimmi Churry Sauce
Entrecôte with gambas . rice and chimmichurri
Tagliata – Tranchiertes Entrecôte serviert auf Rucola und Cherrytomaten 45.50 mit Folienkartoffel und Sauerrahmdip
Entrecôte served on rucola . tomatos and baked potatoes with cream
„Tschuetta Bar Teller” 36.50
Rumpsteak vom Grill mit Kräuterbutter überbacken Pommes frites und Gemüsegarnitur
Rumpsteak from the grill with herbbutter . french fries and vegetables
Turnas Cheesburger 28.50
Rindsburger vom Black Angus serviert mit Speck . Tomate . Käse . Essiggurke mit Pommes frittes und Zwiebelringe
Dip zur Auswahl : Turna Dip (leicht scharf) oder Curry Dip
Cheesburger (US-Beef) served with bacon. Tomato . pickle. Frenchfries and fried onion
Klassiker
Wienerschnitzel vom Kalb 35.00
Pommes frittes . Preiselbeeren . Blattsalat
Wienerescalope calf with french fries and green salad
Paniertes Schweineschnitzel 25.50
Pommes frittes . Blattsalat
Breaded escalope from pork with french fries and green salad
Turnas Schweins Cordon-Bleu gefüllt mit Liechtensteiner Bergkäse 28.50 Pommes frittes . Gemüsegarnitur
Pork Cordon-Bleu with French fries and vegetables
Geschnetzeltes vom Kalb nach Zürcher Art 35.50
mit Butterrösti serviert
Calf-Zurich ragout with gold-brown Butterrösti
aus Grossmutters Röstipfanne
Älpler Rösti – Speck . Käse . Spiegelei 19.50
Alpler Rösti with bacon, cheese and fried egg
Milbuner Rösti – Gemüse . Käse . Spiegelei 19.50
Milbuner Rösti with vegetables, cheese and fried egg
Käserösti mit Spiegelei 16.50
Cheese Rösti with fried egg
Toast
Turna Toast (Schinken . Käse . Tomaten . Kräuterbutter) 17.00 (Ham, Cheese, Tomatoes, Herbbutter)
Toast Hawaii (Schinken . Käse . Ananas ) 17.00
(Ham, Cheese, Tomatoes, Herbbutter
Wildmandlitoast (Rinderfiletspitzen auf Toast mit grüner Pfeffersauce) 26.50
(Beef fillet on toast with green pepper sauce)
Kalte Gerichte
Turna Platte 25.50
Geräuchtertes Schweinskarree . Salami . Bündnerfleisch . Käse
Wurst-Käsesalat 16.50
Sausage – Cheese Salad
Wurst-Salat 15.50
Sausage Salad
aus der Pastaecke
Spaghetti Napoli 16.50
Spaghetti Napoli with tomatosauce
Spaghetti Bolognese (Rindfleisch) 19.00
Spaghetti Napoli with beefsauce
Spaghetti Lanzarote – Gambas . Knoblauch . Peperoncini 23.50 Spaghetti Lanzarote – shrimps . garlic . peperoncini
Spaghetti Arrabbiata – Tomatensauce . Speck . Peperoncini 19.00 Spaghetti Arrabbiata - tomatosauce .bacon . peperoncini
Spätzligerichte
Spätzlipfanne Turna – Schinken . Speck . Zwiebeln . Käse 18.50 Spätzlipan Turna (eggnoodles) with ham . bacon . onion . cheese
Spätzlipfanne Vegi – Gemüse . Zwiebeln . Käse 18.50
Spätzlipan Vegi (eggnoodles) with vegetables . onion . cheese
Turnas Käsespätzli mit Apfelmus 22.50
Homemade Cheesespätzli (eggnoodles) with mixed apples
Leicht gehalten
Fitnessteller 24.50
Bunt gemischter Salat zur Auswahl mit einer der folgenden Beilagen:
Poulet-Brust - Frühlingsrolle - Schweineschnitzel natur oder paniert Fitness plate garnished with salad served with one of the following side dishes:
chicken - springrolls - pork escalope nature or breaded
Kalbsschnitzel (calf escalope nature or breaded) 34.50
Black Tiger Crevetten Spiess 28.50
Turnas - Cesare Salat 24.50
Grüner Salat garniert mit Parmesanspänen, Cherry-Tomaten und Früchten zur Auswahl mit Poulet Streifen oder Crevetten
Cesare salad with chicken stripes or Shrimps garnished with fruits
Gemischter Gemüseteller – Folienkartoffel . Sauerrahmdip 25.50 mixed vegetable plate with baked potato and sour cream