• Keine Ergebnisse gefunden

VORSPEISEN. Vitello Tonnato mit Löwenzahn und Grissini Vitello Tonnato avec pissenlit et gressins 22.00

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "VORSPEISEN. Vitello Tonnato mit Löwenzahn und Grissini Vitello Tonnato avec pissenlit et gressins 22.00"

Copied!
9
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)
(2)

Vitello Tonnato mit Löwenzahn und Grissini Vitello Tonnato avec pissenlit et gressins

Nüsslisalat mit sautierten Champignons, Speckwürfelchen und knusprigen Croûtons

Salade de doucette avec champignons sautés, lardons et croûtons croustillants

Geräuchertes Lachstatar mit Gurke, Dill und Sauerrahm

Tartare de saumon fumé avec concombre, aneth et crème fraîche Gehobelter Spargelsalat mit Tomaten-Concasse, Kerbel und Bärlauch Focaccia

Salade d’asperges avec concassée de tomates, cerfeuil et focaccia à l’ail des ours

Tagessuppe Potage du jour

VORSPEISEN

22.00

14.00

19.00

18.00

9.50

G, L

G

L

G

L

(3)

Patrizio’s Ravioli gefüllt mit Frischkäse und Gemüse Ravioli farcis de fromage frais et légumes

Bärlauch-Gnocchi-Cassoulet mit Spargel, Morcheln und Erbsen Cassoulet de gnocchis à l‘ail des ours avec

asperges, morilles et petits pois

Aglio e olio con peperoncino (Knoblauch und Öl mit Chili) Ail et huile avec piment

Rucola-Pesto, getrocknete Tomaten und Bünder-Rohschinken

PASTA

Alle unsere Teigwaren sind mit viel Liebe hausgemacht!

Toutes nos pâtes sont faites maison!

29.00

29.00

24.00

28.00 24.00

24.00

19.00

23.00

G, L, V

G, L, V

G, V

Gestalten Sie Ihr Pastagericht selbst aus Tagliatelle oder Casarecce mit:

Choissisez vos pâtes préférées: nouilles ou casarecce avec:

kleine Portion

(4)

Dry Aged Rindsfilet (200g) an Rotweinjus, Spargel, Kerbel und Schupfnudeln

Filet de bœuf dry aged (200g) au jus de vin rouge, asperges, cerfeuil et Schupfnudeln

Kalbsgeschnetzeltes (160g) nach Zürcher Art serviert im „Pfännli“ begleitet von Rösti

Emincé de veau (160g) à la zurichoise servi dans un „poêlon“

accompagné de rösti

Geschmorte Lammkeule (200g) mit Rosmarin, Polenta und Blattspinat

Gigot d‘agneau braisé (200g) au romarin, polenta et épinards Pouletbrust Supreme (220g) niedergegart mit Zitrone Tagesgemüse und Oliven-Kartoffelstock

Poitrine de poulet suprême (220g) cuite à basse température avec du citron, légumes du jour et purée de pommes de terre aux olives Fang des Tages mit Tagesgemüse und Casarecce

Poisson du jour avec légumes et casarecce

HAUPTSPEISEN

58.00

39.00

44.00

36.00

TP 34.00

G, L

G, L

L

L

G, L

kleine Portion

(5)

Pouletbrust Supreme (220g) niedergegart mit Zitrone

Poitrine de poulet suprême (220g) cuite à basse température avec du citron

Dry Aged Rindsfilet (200g) Filet de bœuf dry aged (200g) Fang des Tages

Poisson du jour (selon capture du jour)

LOWCARB

Genussvoll essen ohne Reue!

Low- Carb Menus… glücklich und schlank, mit viel Eiweiss und dem richtigen Fett. Die LOGI- Methode ist eine natürliche, kohlenhydrat- reduzierte, gesunde und abwechslungsreiche Ernährung:

Low-Carb at its best!

Manger avec plaisir sans avoir à en rougir!

Menus pauvres en glucides… minceur et bonheur assurés... avec beau- coup de protéines et les «bons» lipides. La méthode LOGI repose sur une alimentation naturelle, à teneur réduite en glucides, saine et variée: la meilleure des diètes hypoglucidiques

36.00

58.00

TP

(6)

Plattenservice am Tisch tranchiert - 30 Minuten Zubereitung Servis sur plat et tranchée à table - 30 minutes de préparation

Chateaubriand (200g) mit Bearnaiseschaum L ab 2 Personen

Chateaubriand (200g) avec mousse béarnaise L min. 2 personnes

CHATEAUBRIAND

60.00 pro Person 60.00 par personne

Wir verwenden ausschliesslich Fleisch aus der Schweiz!

Nous utilisons uniquement la viande suisse – La différence est là!

Dazu servieren wir Ihnen unser Tagesgemüse und eine Beilage nach Wahl:

Oliven-Kartoffelstock V, Rösti V oder Schupfnudeln G, V Accompagné de légumes du jour et au choix:

Purée de pommes de terre aux olives V, roesti V ou schupfnudeln G, V

(7)

Blaubeer-Cake mit Blaubeer-Sorbet und Kokos-Espuma Cake aux myrtilles avec sorbet aux myrtilles et

espuma à la noix de coco

Erdbeersalat mit Zitronenmelisse-Granite und Balsamico Salade de fraises avec granité à la mélisse citronnée et vinaigre balsamique

Schokoladenmousse mit Salz-Karamell Popcorn und Popcorneis Mousse au chocolat avec popcorn au sel-caramel et

glace au popcorn

Hausgemachte Sorbets und Glace Glaces et sorbets faits maison Käseauswahl aus der Region

mit Nüssen und hausgemachtem Chutney Sélection de fromages de la région avec des noix et du chutney fait maison

DESSERT

15.00

14.00

14.00

4.00

18.00

G, V

V

L, V

L

G, L

pro Kugel par boule

(8)

Besten Dank für Ihren Besuch

Wir wünschen Ihnen kulinarische Genüsse die in Erinnerung bleiben.

Teilen Sie doch ein BIld mit Ihrer Meinung auf Facebook oder Instagram.

Wir danken Ihnen für Ihren Besuch und freuen uns Sie bald wieder zu begrüssen.

Herzlich

Ihre Familie Salzano & Team

Legende

Deklaration Herkunft:

Rind | Kalb | Schwein: Schweiz Geflügel: Schweiz

Fisch: Schweiz

V = Vegetarisches Gericht L = Gericht mit Laktose G = Gericht mit Gluten

Allergene: Unsere Mitarbeiter beraten Sie gerne bezüglich Nahrungsmittelallergien.

Preise: CHF inklusive 7.7% gesetzlicher MwSt.

Unsere Lieferanten:

Fleisch: Blaue Kuh, Matten

Fisch: Michel Comestibles „vis-à-vis“ |Tropenhaus Frutigen | Verschiedene regionale Fischer Gemüse: Gourmador „vis-à-vis“ | Verschiedene Bauern aus der Umgebung

Früchte: Gourmador | Hotelgarten | Ruedi‘s Obstgarten Brienz | Bauern aus der Region Eier: Daniel Niederhauser

Kräuter: Bergwiesen | Hotelgarten | Swiss Alpine Herbs Därstetten

Käse: Bauern aus der Nachbarschaft | Chäs Fritz, Brienz | H & R, Interlaken

Unsere Partner:

Swiss Alpine Herbs Därstetten Saline de Bex - Salzbergwerk Bex

Karte:

Rezepte: Jan-Philipp Wesemann | Patrizio Salzano Layout: Sandro Salzano

SALZANO

Hotel - Spa - Restaurant

Seestrasse 108, 3800 Interlaken - Unterseen, Schweiz | www.salzano.ch | +41 (0)33 821 00 70

(9)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Lorsque la teneur en oxygène augmente régulièrement dans une chambre frigorifique, la période d’arrêt en été doit être mise à profit pour répa- rer les fuites..

Sur un graphique de référence de la figure 3 (Bartsch, 2004) sont reportées des courbes de pertes de surpression, selon la durée indiquant les valeurs de chute de surpression

Afin de recueillir des expériences supplémentaires sur l’installation a posteriori de filtres à particules sur des machines agricoles, le canton de Berne a encouragé

• La vitalità, il rendimento e la qualità sanitaria delle talee provenienti da colture in vitro, delle talee in zolla e dei tuberi di piccole dimensioni (minituberi) sono

Les résultats de conservation de cette dernière saison sont très positifs et nous permettent d’introduire les conditions d’entreposage de Pink Lady ® dans la liste re-

Dans la présente lettre d’automne, nous traitons des problèmes spécifiques à la variété Gala produite en Suisse romande, des deux nouvelles variétés, Golden Orange et Cripps

A côté des valeurs de fenêtres optimales de récolte recommandées figurant dans le tableau 2 pour déterminer le stade de maturité, il convient également de prendre en

Une partie du foin a été traitée avec l’agent conservateur lors du bottelage... Résumé Depuis quelques années, on trouve dans le commerce des mélanges de semences destinés à