• Keine Ergebnisse gefunden

Start Here Rev.D

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Start Here Rev.D"

Copied!
1
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

R4CJ36P_ItEsPt

Start Here Rev.D

Start.indd A2 size

06/16/06 Proof Sign-off:

Y.Ichihara CRE Tsukiji E. Otera

editor name

4106878 Rev.0

1-B C 4106878 Rev.0

1-B M 4106878 Rev.0

1-B Y 4106878 Rev.0

1-B BK

Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Inizia qui•Para empezar•

Começar por aqui

1.

4.

2.

Attendere circa 2 min Espere unos 2 min.

Aguarde cerca de 2 minutos

3.

Selezionare il proprio Paese.

Seleccione su país.

Seleccione o seu país.

Date/Time

Language: Region:

YY:MM:DD

...

HH:MM

Charging... 19:22 Y

No Cyan Magenta

Avviso:

Non aprire la confezione della cartuccia d’inchiostro prima dell’effettiva installazione all’interno della stampante. Al fine di mantenerne l’affidabilità, la cartuccia d’inchiostro è confezionata sotto vuoto.

Aviso:

No abra el paquete del cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora. El cartucho está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.

Aviso:

Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para instalar o tinteiro na impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua fiabilidade.

Nota:

Le cartucce d’inchiostro installate inizialmente in questo prodotto vengono parzialmente utilizzate per il caricamento della testina di stampa. Le cartucce d’inchiostro successive rispetteranno la durata nominale completa.

Nota:

Los primeros cartuchos instalados en este producto se utilizarán parcialmente para cargar el cabezal de impresión. Los siguientes cartuchos que coloque sí tendrán toda la duración prevista.

Nota:

Os primeiros tinteiros instalados neste produto serão utilizados parcialmente para carregar a cabeça de impressão. A duração dos tinteiros subsequentes será a predeterminada.

7. Se viene visualizzata questa schermata, fare clic su

Annulla.

Si aparece esta pantalla, haga clic en Cancelar.

Se aparecer o seguinte ecrã, faça clique em Cancelar.

Windows Mac OS X

6.

Windows

Nessuna schermata di installazione? &

¿No aparece la pantalla de instalación? &

Não aparece o ecrã de instalação? &

Non collegare il cavo USB fino a quando non viene espressamente richiesto.

No conecte el cable USB hasta que se le indique.

Não ligue o cabo USB até indicação em contrário.

Come ottenere ulteriori informazioni•Para obtener más información•

Obter Mais Informações

5.

Collegamento a una linea telefonica.

Conexión a una línea telefónica

Ligação a uma linha telefónica.

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

❏ Prima di procedere, assicurarsi che il driver della stampante sia stato installato sul computer come descritto in “Installazione del software della stampante” a pagina 13..

❏ Mediante l'elenco dei preferiti (incluse le destinazioni per composizione di gruppo): premere il tasto Addressbook (Rubrica), premere il tasto u o d per selezionare il

Se il supporto della cartuccia di inchiostro non si sposta nella posizione di sostituzione della cartuccia di inchiostro, chiudere il coperchio della stampante e

❏ Se nel driver della stampante Color Management (Colore) è impostato su Color Controls (Regolazione colore) (impostazione predefinita), selezionare Document (Documento) nella

Assicurarsi inoltre che la forma della spina del cavo di alimentazione sia adatta alla forma della presa di corrente1.

Leggere l’etichetta sul retro della stampante per verificare che la tensione richiesta dalla stampante corrisponda alla tensione della presa di corrente da utilizzare..

Per accedere al Supporto Tecnico, inserire il CD nell’unità CD-ROM e fare doppio clic sull’icona Sito web di assistenza tecnica nella finestra del software della stampante..

Assicurarsi che la stampante sia spenta, quindi accendere il Macintosh e inserire il CD del software della stampante nell’unità CD-ROM.. Fare doppio clic sulla cartella