DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung
Additional languages www.r-stahl.com
DE
Scheinwerfer LED
Reihe 6125
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Angaben ...3
1.1 Hersteller ...3
1.2 Angaben zur Betriebsanleitung ...3
1.3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ...3
2 Erläuterung der Symbole ...4
2.1 Symbole in der Betriebsanleitung ...4
2.2 Warnhinweise ...4
2.3 Symbole am Gerät ...5
3 Sicherheitshinweise ...5
3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ...5
3.2 Sichere Verwendung ...5
3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...6
3.4 Umbauten und Änderungen ...6
4 Funktion und Geräteaufbau ...6
4.1 Funktion ...6
4.2 Geräteaufbau ...7
5 Technische Daten ...8
6 Transport und Lagerung ...11
7 Montage und Installation ...11
7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße ...11
7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage ...12
7.3 Installation ...13
8 Inbetriebnahme ...16
9 Instandhaltung, Wartung, Reparatur ...17
9.1 Instandhaltung und Wartung ...18
9.2 Reparatur ...19
9.3 Rücksendung ...19
10 Entsorgung ...20
11 Zubehör und Ersatzteile ...20
Allgemeine Angaben DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
1 Allgemeine Angaben
1.1 Hersteller1.2 Angaben zur Betriebsanleitung
ID-Nr.: 253629 / 612560300020
Publikationsnummer: 2018-01-12·BA00·III·de·04 Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe.
Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten.
1.3 Konformität zu Normen und Bestimmungen
Siehe Zertifikate und EU-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com.
Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage:
http://iecex.iec.ch/
Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit:
https://r-stahl.com/de/global/produkte/support/downloads/.
R. Stahl Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg Germany
R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5
Malrosapuram Road, Sengundram Indl. Area Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Tamil Nadu – 603 204, INDIA
Tel.:
Fax:Internet:
+49 7942 943-0 +49 7942 943-4333 www.r-stahl.com info@stahl.de
Tel.:
Fax:Internet:
+91 44-30 600 600 +91 44-30 600 700 www.rstahl.net sales@rstahl.net
Erläuterung der Symbole DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
2 Erläuterung der Symbole
2.1 Symbole in der Betriebsanleitung
2.2 Warnhinweise
Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
• Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS
• Art und Quelle der Gefahr/des Schadens
• Folgen der Gefahr
• Ergreifen von Gegenmaßnahmen zum Vermeiden der Gefahr bzw. des Schadens Symbol Bedeutung
Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts
Gefahr allgemein
Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre
Gefahr durch spannungsführende Teile
Gefahr von Augenschäden durch optische Strahlung
GEFAHR Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen bei Personen.
WARNUNG
Gefahren für PersonenNichtbeachtung der Anweisung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen bei Personen führen.
Sicherheitshinweise
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
2.3 Symbole am Gerät
3 Sicherheitshinweise
3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung
• Betriebsanleitung sorgfältig lesen.
• Betriebsanleitung am Einbauort des Geräts aufbewahren.
• Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte beachten.
3.2 Sichere Verwendung
• Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten!
• Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen der Typ- und Datenschilder beachten!
• Zusätzliche Hinweisschilder auf dem Gerät beachten!
• Gerät nur bestimmungsgemäß und nur für den zugelassenen Einsatzzweck verwenden!
• Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
• Vor Installation und Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist!
• Arbeiten am Gerät (Installation, Instandhaltung, Wartung, Störungsbeseitigung) nur von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchführen lassen!
VORSICHT
Gefahren für PersonenNichtbeachtung der Anweisung kann zu leichten Verletzungen bei Personen führen.
HINWEIS
Vermeidung von Sachschaden
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu einem Sachschaden am Gerät und/oder seiner Umgebung führen.
Symbol Bedeutung
05594E00
CE-Kennzeichnung gemäß aktuell gültiger Richtlinie.
02198E00
Gerät gemäß Kennzeichnung für explosionsgefährdete Bereiche zertifiziert.
Funktion und Geräteaufbau DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Scheinwerfer LED 6125 ist ein Betriebsmittel
• für die ortsfeste Montage.
• für Verwendung in den Zonen 1, 21, 2, 22 und im sicheren Bereich.
• im Innen- und Außenbereich einsetzbar.
• zum Beleuchten von Flächen, Arbeitsbereichen und Gegenständen.
3.4 Umbauten und Änderungen
4 Funktion und Geräteaufbau
4.1 Funktion
• zum Beleuchten von Flächen, Arbeitsbereichen und Gegenständen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät nicht umbauen oder verändern.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät nur entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.
• Gerät nur entsprechend dem in dieser Betriebsanleitung genannten Einsatzzweck verwenden.
Funktion und Geräteaufbau DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
4.2 Geräteaufbau
17562E00
1 - Leitungseinführungen 6 - Dichtung
2 - Montagebügel 7 - Leuchtenglas
3 - Anschlussklemme 8 - Befestigungsschrauben
4 - Kühlkörper (nur bei 210 W Version) 9 - Gehäusedeckel
5 - LEDs 10 - LED-Treiber
Technische Daten DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
5 Technische Daten
Explosionsschutz Global (IECEx)
Gas und Staub IECEx EPS 15.0087 Ex db eb op is IIC T4 Gb Ex tb op is IIIC T*°C Db Europa (ATEX)
Gas und Staub EPS 15 ATEX 1 114
E II 2G Ex db eb op is IIC T4 Gb E II 2D Ex tb op is IIIC T*°C Db
Bescheinigungen und Zertifikate
Bescheinigungen IECEx, ATEX, Indien (PESO) Technische Daten
Elektrische Daten Elektronisches Vorschaltgerät
Bemessungs-
spannung AC: 220 ... 240 V ±10 %; 50 ... 60 Hz Bemessungs-
strom
Einschaltstrom
Leistungsfaktor > 0,95
THD ( 10 %
Typ Leistung Umgebungs-
temperatur max. Oberflächen- temperatur
6125/1...-23..-....-...
6125/1...-44..-....-... 120 W
210 W ≤ +60 °C 95 °C
6125/1...-23..-....-... 120 W ≤ +50 °C 80 °C 6125/1...-44..-....-... 210 W ≤ +45 °C 80 °C
Umgebungstemperatur
Leistung -60 ... -40 °C -40 ... +60 °C
120 W 0,60 A 0,54 A
210 W 1,00 A 0,94 A
120 W Version 210 W Version Ipeak (gemessen bei 50 % Ipeak) 62 A; ãt = 330 ms 124 A; ãt = 330 ms max. Anzahl Leuchten pro Leistungsschutzschalter
Typ B Typ C Typ B Typ C
10 A 4 8 2 4
16 A 8 14 4 7
20 A 11 19 5 9
25 A 20 23 10 11
Technische Daten DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Lichttechnische Daten
Werte gelten bei Ta = +25 °C.
Lichtstromrückgang zur Umgebungstemperatur
20035E00
Umgebungsbedingungen Betriebs-
temperaturbereich -60 ... +60 °C *
* Hinweis: Es ist möglich die Leuchte bei -60 °C zu betreiben, vorausgesetzt die Leuchte wird bei -40 °C eingeschaltet. Einschaltverzögerung 10 sek.
unterhalb -40 °C bei Kaltstart.
Lagertemperatur -40 ... +75 °C Technische Daten
6125/11..-2 6125/11..-4
Leistungsaufnahme [W] 120 210
Farbwiedergabe [Ra] ) 70 ) 70
Farbtemperatur [K] 5.700 5.700
breit strahlend
Leuchtenlichtstrom [lm] 11.763 19.658
Leuchteneffizienz [lm/W] 98 94
medium strahlend
Leuchtenlichtstrom [lm] 12.669 20.966
Leuchteneffizienz [lm/W] 105 99
eng strahlend
Leuchtenlichtstrom [lm] 12.081 19.979
Leuchteneffizienz [lm/W] 101 95
100 % 85 % 70 % 55 % 40 %
25 % 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C
115 %
120 W Version
210 W Version
Technische Daten DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
Lebensdauer
Mechanische Daten
Schutzart IP66 (IEC 60529)
Schutzklasse I (mit internen PE-Anschluss) Schlagfestigkeit
(IK-Code) IK10 (IEC 62262) Material
Gehäuse
Farbe Farbe weiß, ähnlich RAL 9010
Dichtung Silikon in Leuchtenabdeckung geschäumt Lampen-
abdeckung verstärktes Glas
Bügel Stahlblech, einlagige Pulverbschichtung
oderEdelstahl SS316L (1.4404 bzw. V4A) ohne Pulverbschichtung Gehäuseverschluss Kreutzschlitzschrauben, M6, Edelstahl
Gehäusedeckel scharniert Montage / Installation
Leitungseinführung 1x Kabel- und Leitungseinführungen Reihe 8161 1 x Verschlussstopfen Reihe 8290
Anschluss
Rein/Raus
Verdrahtung max. 12 A Technische Daten
Umgebungstemperatur Ta
( +40 °C +45 °C +50 °C +55 °C +60 °C L70B10C10 100.000 h 80.000 h 80.000 h 60.000 h 50.000 h LxByCz
Am Ende der Lebensdauer:
- Lichtstrom verringert sich um „x“ Prozent.
- bis zu „y“ Prozent aller Leuchten unterschreiten „x“
- bis zu „z“ Prozent aller Leuchten fallen komplett aus
6125/....-....-....-.11 Stahlblech pulverbeschichtet
6125/....-....-....-.42 Edelstahl 1.4404 (V4A), mit Pulverbeschichtung
Standard: 5-pole (2x L1, 2x L2, 2x L3, 2x N, 2x PE) Federzugklemmen
0,75 ... 4 mm2 eindrähtig / mehrdrähtig Abisolierlänge: 10 ... 11 mm
Optional: 5-pole (2x L1, 2x L2, 2x L3, 2x N, 2x PE) Federzugklemmen
0,75 ... 4 mm2 fein- und feinstdrähtig 0,75 ... 6 mm2 eindrähtig
Abisolierlänge: 13 ... 15 mm
Transport und Lagerung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Material alternativ:
Gehäuse:
• Edelstahl SS304 (1.4301 bzw. V2A) einlagige Pulverbeschichtung
• Edelstahl SS316L (1.4404 bzw. V4A) ohne Pulverbeschichtung Bügel
• Edelstahl SS304 (1.4301 bzw. V2A) ohne Pulverbeschichtung
6 Transport und Lagerung
• Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern.
• Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern.
• Gerät nicht stürzen.
7 Montage und Installation
7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße
GEFAHR
Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften durchführen, damit der Explosionsschutz erhalten bleibt.
• Das elektrische Gerät so auswählen bzw. installieren, dass der
Explosionsschutz aufgrund äußerer Einflüsse nicht beeinträchtigt wird, z.B. Druckbedingungen, chemische, mechanische, thermische,
elektrische Einflüsse sowie Schwingungen, Feuchte, Korrosion (siehe IEC/EN 60079-14).
• Gerät nur durch geschultes und mit den einschlägigen Normen vertrautes Fachpersonal installieren lassen.
Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) - Änderungen vorbehalten
18200E00
18201E00
Scheinwerfer Reihe 6125 mit Kühlkörper
(Version 210 W)
Scheinwerfer Reihe 6125 ohne Kühlkörper
(Version 120 W)
400 15,75[ ]
600 23,62[]
89,50 3,52[ ] 133,50 [5,26]
180,50 [7,11]
400 15,75[ ]
600 23,62[]
89,50 3,52[ ] 180,50 [7,11]
Montage und Installation DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage
• geignet für die Verwendung im Innen- und Außenbereich
• entwickelt für Wandmontage, Deckenmontage, Mastmontage mit Befestigungsbügel
• Drehmoment für Verbindungsschraube von Befetigungsbügel und Scheinwerfer 10 Nm
17561E00
Montagebügel
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unzulässige Erwärmungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Externe Wärmequellen und/oder direkte Sonneneinstrahlung
vermeiden (Gefahr der Temperaturklassen-Änderung bzw. der maximal zulässigen Oberflächentemperatur-Änderung).
• Maximale Umgebungstemperatur durch externe Wärmequellen nicht überschreiten (Frühzeitiger Ausfall von Betriebsmitteln).
VORSICHT
Gefahr von Augenschäden durch optische Strahlung!
Leichte Verletzungen möglich!
• Mindestabstand für die Version mit engstrahlender Lichtverteilung zwischen Leuchte und Auge des Betrachters mindestens 8,23 m.
Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) - Änderungen vorbehalten
60[2,36]
3 x 13Ø [3 x 0,51]Ø
405 [15,94]
380 [14,96]
445 [17,52]
250[9,84]
20 [0,79]
3 [0,12]
R 20 [R 0,79]
363 [14,29]
363 [1,38]
8,50 [ØØ0,33]
13 x 8,50Ø [13 x 0,33]Ø
Montage und Installation DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
7.3 Installation
7.3.1 Öffnen und Schließen des Gehäuses
Öffnen der Leuchte
• (1) die vier Befestigungsschrauben lösen.
• (2) den Gehäusedeckel vorsichtig öffnen.
• (3) den Gehäusedeckel abschwenken.
GEFAHR Explosionsgefahr durch heiße Einbauten!
Verletzung oder Unfall mit Todesfolge sind fast sicher!
• Das Gehäuse nur im ausgeschalteten Zustand öffnen.
• Vor dem Öffnen, das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.
GEFAHR
Stromschlaggefahr durch unsachgemäßes Öffnen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Leuchten ohne Schalter nur spannungsfrei öffnen (siehe Hinweisschild am Verschluss)!
HINWEIS
Gefahr auf Grund elektrostatischer Entladung.
Elektronische Bauelemente können bei Berührung zerstört werden.
• Die LED Platinen nicht berühren!
17990E00
3
Montage und Installation DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
Schließen der Leuchte
• (4) den Gehäusedeckel anheben.
• (5) den Gehäusedeckel vorsichtig schließen.
• (6) die vier Schrauben fest anziehen (Drehmoment 5 Nm).
7.3.2 Leitungseinführungen
Die Standardleuchte wird mit 2 Einführungsbohrungen, 1 Leitungseinführung und 1 Verschlussstopfen ausgeliefert.
Anzugsdrehmomente bei Bauteilen von R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Leuchten mit eingebauten Leitungseinführungen sowie Verschlussstopfen der R. STAHL Schaltgeräte GmbH mit folgenden Werten anziehen:
17991E00
Anzugsdrehmoment
Anschlussgewinde Druckschraube Leitungseinführung
8161 M20 x 1,5 2,3 Nm 1,5 Nm
M25 x 1,5 3,0 Nm 2,0 Nm
Verschlussstopfen
8290 M20 x 1,5 1,0 Nm –
M25 x 1,5 1,5 Nm –
5
4
6
Montage und Installation DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Leuchten mit bescheinigten Leitungseinführungen und Verschlussstopfen, die nicht von
der R. STAHL Schaltgeräte GmbH stammen
Folgende Punkte beachten:
• die geforderte Staubdichtheit!
• die geforderte Zündschutzart!
• die erforderliche Temperaturbeständigkeit!
• die IP-Schutzart gemäß Typschild!
• die Betriebsanleitungen der Leitungseinführungen sowie Verschlussstopfen!
• die geforderten Anzugsdrehmomente!
• den Bereich des zulässigen Kabeldurchmessers!
7.3.3 Elektrische Anschlüsse Netzanschluss
Maximale Klemmmöglichkeit der Anschlussklemmen beachten (siehe Kapitel
„Technische Daten“).
Beachten:
• Die Klemmung exakt durchführen!
• Keine Isolierung des Leiters unterklemmen!
• Die Leiter nicht vertauschen!
• Die Regeln der Technik bei Anschluss des Leiters beachten!
• Die Leiter fest anklemmen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unzulässige Leitungseinführungen und Verschlussstopfen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Nur separat bescheinigte Leitungseinführungen und Verschlussstopfen verwenden.
Inbetriebnahme DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
Anschlussklemmen
Rein/Raus Verdrahtung
8 Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen:
• Montage und Installation kontrollieren.
• Gehäuse auf Schäden untersuchen.
• Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen.
• Gegebenenfalls Anschlussraum säubern.
• Kontrollieren, ob Leitungen ordnungsgemäß eingeführt wurden.
• Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.
Standard:
Käfigzugfederklemmen Optional:
Käfigzugfederklemmen Klemmbereich:
0,75 ... 4 mm2 eindrähtig / feindrähtig (2 freie Klemmstellen je Pol vorhanden)
Klemmbereich:
0,75 ... 4 mm2 fein- und feinstdrähtig 0,75 ... 6 mm2 eindrähtig
(2 freie Klemmstellen je Pol vorhanden) Abisolierlänge:
10 ... 11 mm Abisolierlänge:
13 ... 15 mm
15516E00
18616E00
L1, L2, L3 = Phase
N = Neutralleiter
PE = Schutzleiter
Rein/Raus Verdrahtung für max. 12 A.
GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen.
• Nationale Bestimmungen einhalten.
NL1L2L3
L3L2L1N
Instandhaltung, Wartung, Reparatur DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
• Kontrollieren, ob alle Leiter fest angeklemmt sind.
• Kontrollieren, ob Netzspannung mit der Bemessungsbetriebsspannung übereinstimmt.
• Kontrollieren, ob die für die Leitungseinführungen zulässigen Leitungsdurchmesser verwendet wurden.
• Kontrollieren, ob das Gerät vorschriftsmäßig verschlossen wurde.
• Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern am Bügel und Gehaüsedeckel fest angezogen sind.
9 Instandhaltung, Wartung, Reparatur
HINWEIS
Fehlfunktion oder Geräteschaden durch Kondensatbildung.
Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen!
• Leuchte kontinuierlich oder periodisch über längere Zeiträume betreiben.
• Kältebrücken vermeiden.
WARNUNG
Stromschlaggefahr bzw. Fehlfunktion des Geräts durch unbefugte Arbeiten!
Nichtbeachten kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.
• Arbeiten am Gerät ausschließlich von dazu autorisierter und entsprechend geschulter Elektro-Fachkraft ausführen lassen.
• Auszuführen nach EN60079-17 und nach EN60079-19.
GEFAHR Explosionsgefahr durch heiße Einbauten!
Verletzung oder Unfall mit Todesfolge sind fast sicher!
• Das Gehäuse nur im ausgeschalteten Zustand öffnen.
• Vor dem Öffnen, das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.
HINWEIS
Gefahr auf Grund elektrostatischer Entladung.
Elektronische Bauelemente können bei Berührung zerstört werden.
• Die LED Platinen nicht berühren!
Instandhaltung, Wartung, Reparatur DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
9.1 Instandhaltung und Wartung
• Art und Umfang der Prüfungen unter Beachtung der entsprechenden nationalen Vorschriften festlegen.
• Prüfungsintervalle an Betriebsbedingungen anpassen.
Folgende Prüfungen und Maßnahmen müssen mindestens bei der regelmäßigen Wartung durchgeführt werden.
GEFAHR Explosionsgefahr durch heiße Einbauten!
Verletzung oder Unfall mit Todesfolge sind fast sicher!
• Das Gehäuse nur im ausgeschalteten Zustand öffnen.
• Vor dem Öffnen, das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.
HINWEIS
Feuchtigkeit im Inneren der Leuchte
kann zu Schäden an elektrischen und elektronischen Bauteilen führen.
• Die Feuchtigkeit mit einem Tuch entfernen!
• Ursprung feststellen und Ursache beheben!
• Kondensatbildung und Kältebrücken vermeiden!
Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten.
Prüfen Maßnahmen
der zulässigen Umgebungstemperatur Bei Über- oder Unterschreiten der
zulässigen Umgebungstemperatur ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen.
der Gehäusekomponenten auf Rissbil-
dung oder Beschädigungen Austauschbare Gehäusekomponenten tauschen. Bei nicht austauschbaren Gehäusekomponenten ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen.
der bestimmungsgemäßen Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen.
des festen Sitzes der untergeklemmten
Leitungen Lockere Leitungen fest unterklemmen.
der Kabel auf Alterung und Beschädigung Beschädigte oder gealterte Kabel ersetzen.
Instandhaltung, Wartung, Reparatur DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE 9.1.1 Reinigung
• Gerät nur mit einem Tuch, Besen, Staubsauger o.ä. reinigen.
• Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht scheuernde, nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden.
• Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.
9.2 Reparatur
9.3 Rücksendung
Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall das Formular "Serviceschein"
verwenden. Auf der Internetseite "www.stahl-ex.com" im Menü "Downloads >
Kundenservice":
• Serviceschein herunterladen.
• Serviceschein ausfüllen.
• Gerät zusammen mit dem Serviceschein in der Originalverpackung an die R. STAHL Schaltgeräte GmbH senden.
Prüfen Maßnahmen
auf Alterung und Beschädigung der
Dichtung Beschädigte, gealterte oder poröse
Dichtungen ersetzen.
Gehäusekomponenten mit geschäumter Dichtung komplett tauschen.
von Verschmutzung im inneren und
äußeren der Leuchte Die Leuchte reinigen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen.
Entsorgung DE
DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE
10 Entsorgung
• Nationale und lokal gültige Vorschriften und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung beachten.
• Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
• Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen.
11 Zubehör und Ersatzteile
HINWEIS
Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile.
Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen!
• Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden.
Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage www.r-stahl.com.