• Keine Ergebnisse gefunden

Scheinwerfer LED. Reihe Betriebsanleitung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Aktie "Scheinwerfer LED. Reihe Betriebsanleitung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE"

Copied!
21
0
0

Wird geladen.... (Jetzt Volltext ansehen)

Volltext

(1)

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Betriebsanleitung

Additional languages www.r-stahl.com

DE

Scheinwerfer LED

Reihe 6125

(2)

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

Inhaltsverzeichnis

1 Allgemeine Angaben ...3

1.1 Hersteller ...3

1.2 Angaben zur Betriebsanleitung ...3

1.3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ...3

2 Erläuterung der Symbole ...4

2.1 Symbole in der Betriebsanleitung ...4

2.2 Warnhinweise ...4

2.3 Symbole am Gerät ...5

3 Sicherheitshinweise ...5

3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ...5

3.2 Sichere Verwendung ...5

3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...6

3.4 Umbauten und Änderungen ...6

4 Funktion und Geräteaufbau ...6

4.1 Funktion ...6

4.2 Geräteaufbau ...7

5 Technische Daten ...8

6 Transport und Lagerung ...11

7 Montage und Installation ...11

7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße ...11

7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage ...12

7.3 Installation ...13

8 Inbetriebnahme ...16

9 Instandhaltung, Wartung, Reparatur ...17

9.1 Instandhaltung und Wartung ...18

9.2 Reparatur ...19

9.3 Rücksendung ...19

10 Entsorgung ...20

11 Zubehör und Ersatzteile ...20

(3)

Allgemeine Angaben DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

1 Allgemeine Angaben

1.1 Hersteller

1.2 Angaben zur Betriebsanleitung

ID-Nr.: 253629 / 612560300020

Publikationsnummer: 2018-01-12·BA00·III·de·04 Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe.

Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten.

1.3 Konformität zu Normen und Bestimmungen

Siehe Zertifikate und EU-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com.

Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage:

http://iecex.iec.ch/

Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit:

https://r-stahl.com/de/global/produkte/support/downloads/.

R. Stahl Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30

74638 Waldenburg Germany

R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5

Malrosapuram Road, Sengundram Indl. Area Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Tamil Nadu – 603 204, INDIA

Tel.:

Fax:Internet:

E-Mail

+49 7942 943-0 +49 7942 943-4333 www.r-stahl.com info@stahl.de

Tel.:

Fax:Internet:

E-Mail

+91 44-30 600 600 +91 44-30 600 700 www.rstahl.net sales@rstahl.net

(4)

Erläuterung der Symbole DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

2 Erläuterung der Symbole

2.1 Symbole in der Betriebsanleitung

2.2 Warnhinweise

Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:

• Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS

• Art und Quelle der Gefahr/des Schadens

• Folgen der Gefahr

• Ergreifen von Gegenmaßnahmen zum Vermeiden der Gefahr bzw. des Schadens Symbol Bedeutung

Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts

Gefahr allgemein

Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre

Gefahr durch spannungsführende Teile

Gefahr von Augenschäden durch optische Strahlung

GEFAHR Gefahren für Personen

Nichtbeachtung der Anweisung führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen bei Personen.

WARNUNG

Gefahren für Personen

Nichtbeachtung der Anweisung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen bei Personen führen.

(5)

Sicherheitshinweise

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

2.3 Symbole am Gerät

3 Sicherheitshinweise

3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung

• Betriebsanleitung sorgfältig lesen.

• Betriebsanleitung am Einbauort des Geräts aufbewahren.

• Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte beachten.

3.2 Sichere Verwendung

• Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten!

• Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen der Typ- und Datenschilder beachten!

• Zusätzliche Hinweisschilder auf dem Gerät beachten!

• Gerät nur bestimmungsgemäß und nur für den zugelassenen Einsatzzweck verwenden!

• Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.

• Vor Installation und Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist!

• Arbeiten am Gerät (Installation, Instandhaltung, Wartung, Störungsbeseitigung) nur von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchführen lassen!

VORSICHT

Gefahren für Personen

Nichtbeachtung der Anweisung kann zu leichten Verletzungen bei Personen führen.

HINWEIS

Vermeidung von Sachschaden

Nichtbeachtung der Anweisung kann zu einem Sachschaden am Gerät und/oder seiner Umgebung führen.

Symbol Bedeutung

05594E00

CE-Kennzeichnung gemäß aktuell gültiger Richtlinie.

02198E00

Gerät gemäß Kennzeichnung für explosionsgefährdete Bereiche zertifiziert.

(6)

Funktion und Geräteaufbau DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

3.3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Scheinwerfer LED 6125 ist ein Betriebsmittel

• für die ortsfeste Montage.

• für Verwendung in den Zonen 1, 21, 2, 22 und im sicheren Bereich.

• im Innen- und Außenbereich einsetzbar.

• zum Beleuchten von Flächen, Arbeitsbereichen und Gegenständen.

3.4 Umbauten und Änderungen

4 Funktion und Geräteaufbau

4.1 Funktion

• zum Beleuchten von Flächen, Arbeitsbereichen und Gegenständen.

GEFAHR

Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät!

Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Gerät nicht umbauen oder verändern.

GEFAHR

Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung!

Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Gerät nur entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.

• Gerät nur entsprechend dem in dieser Betriebsanleitung genannten Einsatzzweck verwenden.

(7)

Funktion und Geräteaufbau DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

4.2 Geräteaufbau

17562E00

1 - Leitungseinführungen 6 - Dichtung

2 - Montagebügel 7 - Leuchtenglas

3 - Anschlussklemme 8 - Befestigungsschrauben

4 - Kühlkörper (nur bei 210 W Version) 9 - Gehäusedeckel

5 - LEDs 10 - LED-Treiber

(8)

Technische Daten DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

5 Technische Daten

Explosionsschutz Global (IECEx)

Gas und Staub IECEx EPS 15.0087 Ex db eb op is IIC T4 Gb Ex tb op is IIIC T*°C Db Europa (ATEX)

Gas und Staub EPS 15 ATEX 1 114

E II 2G Ex db eb op is IIC T4 Gb E II 2D Ex tb op is IIIC T*°C Db

Bescheinigungen und Zertifikate

Bescheinigungen IECEx, ATEX, Indien (PESO) Technische Daten

Elektrische Daten Elektronisches Vorschaltgerät

Bemessungs-

spannung AC: 220 ... 240 V ±10 %; 50 ... 60 Hz Bemessungs-

strom

Einschaltstrom

Leistungsfaktor > 0,95

THD ( 10 %

Typ Leistung Umgebungs-

temperatur max. Oberflächen- temperatur

6125/1...-23..-....-...

6125/1...-44..-....-... 120 W

210 W ≤ +60 °C 95 °C

6125/1...-23..-....-... 120 W ≤ +50 °C 80 °C 6125/1...-44..-....-... 210 W ≤ +45 °C 80 °C

Umgebungstemperatur

Leistung -60 ... -40 °C -40 ... +60 °C

120 W 0,60 A 0,54 A

210 W 1,00 A 0,94 A

120 W Version 210 W Version Ipeak (gemessen bei 50 % Ipeak) 62 A; ãt = 330 ms 124 A; ãt = 330 ms max. Anzahl Leuchten pro Leistungsschutzschalter

Typ B Typ C Typ B Typ C

10 A 4 8 2 4

16 A 8 14 4 7

20 A 11 19 5 9

25 A 20 23 10 11

(9)

Technische Daten DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Lichttechnische Daten

Werte gelten bei Ta = +25 °C.

Lichtstromrückgang zur Umgebungstemperatur

20035E00

Umgebungsbedingungen Betriebs-

temperaturbereich -60 ... +60 °C *

* Hinweis: Es ist möglich die Leuchte bei -60 °C zu betreiben, vorausgesetzt die Leuchte wird bei -40 °C eingeschaltet. Einschaltverzögerung 10 sek.

unterhalb -40 °C bei Kaltstart.

Lagertemperatur -40 ... +75 °C Technische Daten

6125/11..-2 6125/11..-4

Leistungsaufnahme [W] 120 210

Farbwiedergabe [Ra] ) 70 ) 70

Farbtemperatur [K] 5.700 5.700

breit strahlend

Leuchtenlichtstrom [lm] 11.763 19.658

Leuchteneffizienz [lm/W] 98 94

medium strahlend

Leuchtenlichtstrom [lm] 12.669 20.966

Leuchteneffizienz [lm/W] 105 99

eng strahlend

Leuchtenlichtstrom [lm] 12.081 19.979

Leuchteneffizienz [lm/W] 101 95

100 % 85 % 70 % 55 % 40 %

25 % 30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C 60 °C

115 %

120 W Version

210 W Version

(10)

Technische Daten DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

Lebensdauer

Mechanische Daten

Schutzart IP66 (IEC 60529)

Schutzklasse I (mit internen PE-Anschluss) Schlagfestigkeit

(IK-Code) IK10 (IEC 62262) Material

Gehäuse

Farbe Farbe weiß, ähnlich RAL 9010

Dichtung Silikon in Leuchtenabdeckung geschäumt Lampen-

abdeckung verstärktes Glas

Bügel Stahlblech, einlagige Pulverbschichtung

oderEdelstahl SS316L (1.4404 bzw. V4A) ohne Pulverbschichtung Gehäuseverschluss Kreutzschlitzschrauben, M6, Edelstahl

Gehäusedeckel scharniert Montage / Installation

Leitungseinführung 1x Kabel- und Leitungseinführungen Reihe 8161 1 x Verschlussstopfen Reihe 8290

Anschluss

Rein/Raus

Verdrahtung max. 12 A Technische Daten

Umgebungstemperatur Ta

( +40 °C +45 °C +50 °C +55 °C +60 °C L70B10C10 100.000 h 80.000 h 80.000 h 60.000 h 50.000 h LxByCz

Am Ende der Lebensdauer:

- Lichtstrom verringert sich um „x“ Prozent.

- bis zu „y“ Prozent aller Leuchten unterschreiten „x“

- bis zu „z“ Prozent aller Leuchten fallen komplett aus

6125/....-....-....-.11 Stahlblech pulverbeschichtet

6125/....-....-....-.42 Edelstahl 1.4404 (V4A), mit Pulverbeschichtung

Standard: 5-pole (2x L1, 2x L2, 2x L3, 2x N, 2x PE) Federzugklemmen

0,75 ... 4 mm2 eindrähtig / mehrdrähtig Abisolierlänge: 10 ... 11 mm

Optional: 5-pole (2x L1, 2x L2, 2x L3, 2x N, 2x PE) Federzugklemmen

0,75 ... 4 mm2 fein- und feinstdrähtig 0,75 ... 6 mm2 eindrähtig

Abisolierlänge: 13 ... 15 mm

(11)

Transport und Lagerung DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Material alternativ:

Gehäuse:

• Edelstahl SS304 (1.4301 bzw. V2A) einlagige Pulverbeschichtung

• Edelstahl SS316L (1.4404 bzw. V4A) ohne Pulverbeschichtung Bügel

• Edelstahl SS304 (1.4301 bzw. V2A) ohne Pulverbeschichtung

6 Transport und Lagerung

• Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern.

• Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern.

• Gerät nicht stürzen.

7 Montage und Installation

7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße

GEFAHR

Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts!

Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften durchführen, damit der Explosionsschutz erhalten bleibt.

• Das elektrische Gerät so auswählen bzw. installieren, dass der

Explosionsschutz aufgrund äußerer Einflüsse nicht beeinträchtigt wird, z.B. Druckbedingungen, chemische, mechanische, thermische,

elektrische Einflüsse sowie Schwingungen, Feuchte, Korrosion (siehe IEC/EN 60079-14).

• Gerät nur durch geschultes und mit den einschlägigen Normen vertrautes Fachpersonal installieren lassen.

Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) - Änderungen vorbehalten

18200E00

18201E00

Scheinwerfer Reihe 6125 mit Kühlkörper

(Version 210 W)

Scheinwerfer Reihe 6125 ohne Kühlkörper

(Version 120 W)

400 15,75[ ]

600 23,62[]

89,50 3,52[ ] 133,50 [5,26]

180,50 [7,11]

400 15,75[ ]

600 23,62[]

89,50 3,52[ ] 180,50 [7,11]

(12)

Montage und Installation DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage

• geignet für die Verwendung im Innen- und Außenbereich

• entwickelt für Wandmontage, Deckenmontage, Mastmontage mit Befestigungsbügel

• Drehmoment für Verbindungsschraube von Befetigungsbügel und Scheinwerfer 10 Nm

17561E00

Montagebügel

GEFAHR

Explosionsgefahr durch unzulässige Erwärmungen!

Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Externe Wärmequellen und/oder direkte Sonneneinstrahlung

vermeiden (Gefahr der Temperaturklassen-Änderung bzw. der maximal zulässigen Oberflächentemperatur-Änderung).

• Maximale Umgebungstemperatur durch externe Wärmequellen nicht überschreiten (Frühzeitiger Ausfall von Betriebsmitteln).

VORSICHT

Gefahr von Augenschäden durch optische Strahlung!

Leichte Verletzungen möglich!

• Mindestabstand für die Version mit engstrahlender Lichtverteilung zwischen Leuchte und Auge des Betrachters mindestens 8,23 m.

Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) - Änderungen vorbehalten

60[2,36]

3 x 13Ø [3 x 0,51]Ø

405 [15,94]

380 [14,96]

445 [17,52]

250[9,84]

20 [0,79]

3 [0,12]

R 20 [R 0,79]

363 [14,29]

363 [1,38]

8,50 [ØØ0,33]

13 x 8,50Ø [13 x 0,33]Ø

(13)

Montage und Installation DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

7.3 Installation

7.3.1 Öffnen und Schließen des Gehäuses

Öffnen der Leuchte

• (1) die vier Befestigungsschrauben lösen.

• (2) den Gehäusedeckel vorsichtig öffnen.

• (3) den Gehäusedeckel abschwenken.

GEFAHR Explosionsgefahr durch heiße Einbauten!

Verletzung oder Unfall mit Todesfolge sind fast sicher!

• Das Gehäuse nur im ausgeschalteten Zustand öffnen.

• Vor dem Öffnen, das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.

GEFAHR

Stromschlaggefahr durch unsachgemäßes Öffnen!

Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Leuchten ohne Schalter nur spannungsfrei öffnen (siehe Hinweisschild am Verschluss)!

HINWEIS

Gefahr auf Grund elektrostatischer Entladung.

Elektronische Bauelemente können bei Berührung zerstört werden.

• Die LED Platinen nicht berühren!

17990E00

3

(14)

Montage und Installation DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

Schließen der Leuchte

• (4) den Gehäusedeckel anheben.

• (5) den Gehäusedeckel vorsichtig schließen.

• (6) die vier Schrauben fest anziehen (Drehmoment 5 Nm).

7.3.2 Leitungseinführungen

Die Standardleuchte wird mit 2 Einführungsbohrungen, 1 Leitungseinführung und 1 Verschlussstopfen ausgeliefert.

Anzugsdrehmomente bei Bauteilen von R. STAHL Schaltgeräte GmbH

Leuchten mit eingebauten Leitungseinführungen sowie Verschlussstopfen der R. STAHL Schaltgeräte GmbH mit folgenden Werten anziehen:

17991E00

Anzugsdrehmoment

Anschlussgewinde Druckschraube Leitungseinführung

8161 M20 x 1,5 2,3 Nm 1,5 Nm

M25 x 1,5 3,0 Nm 2,0 Nm

Verschlussstopfen

8290 M20 x 1,5 1,0 Nm –

M25 x 1,5 1,5 Nm –

5

4

6

(15)

Montage und Installation DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE Leuchten mit bescheinigten Leitungseinführungen und Verschlussstopfen, die nicht von

der R. STAHL Schaltgeräte GmbH stammen

Folgende Punkte beachten:

• die geforderte Staubdichtheit!

• die geforderte Zündschutzart!

• die erforderliche Temperaturbeständigkeit!

• die IP-Schutzart gemäß Typschild!

• die Betriebsanleitungen der Leitungseinführungen sowie Verschlussstopfen!

• die geforderten Anzugsdrehmomente!

• den Bereich des zulässigen Kabeldurchmessers!

7.3.3 Elektrische Anschlüsse Netzanschluss

Maximale Klemmmöglichkeit der Anschlussklemmen beachten (siehe Kapitel

„Technische Daten“).

Beachten:

• Die Klemmung exakt durchführen!

• Keine Isolierung des Leiters unterklemmen!

• Die Leiter nicht vertauschen!

• Die Regeln der Technik bei Anschluss des Leiters beachten!

• Die Leiter fest anklemmen.

GEFAHR

Explosionsgefahr durch unzulässige Leitungseinführungen und Verschlussstopfen!

Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Nur separat bescheinigte Leitungseinführungen und Verschlussstopfen verwenden.

(16)

Inbetriebnahme DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

Anschlussklemmen

Rein/Raus Verdrahtung

8 Inbetriebnahme

Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen:

• Montage und Installation kontrollieren.

• Gehäuse auf Schäden untersuchen.

• Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen.

• Gegebenenfalls Anschlussraum säubern.

• Kontrollieren, ob Leitungen ordnungsgemäß eingeführt wurden.

• Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.

Standard:

Käfigzugfederklemmen Optional:

Käfigzugfederklemmen Klemmbereich:

0,75 ... 4 mm2 eindrähtig / feindrähtig (2 freie Klemmstellen je Pol vorhanden)

Klemmbereich:

0,75 ... 4 mm2 fein- und feinstdrähtig 0,75 ... 6 mm2 eindrähtig

(2 freie Klemmstellen je Pol vorhanden) Abisolierlänge:

10 ... 11 mm Abisolierlänge:

13 ... 15 mm

15516E00

18616E00

L1, L2, L3 = Phase

N = Neutralleiter

PE = Schutzleiter

Rein/Raus Verdrahtung für max. 12 A.

GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation!

Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen.

• Nationale Bestimmungen einhalten.

NL1L2L3

L3L2L1N

(17)

Instandhaltung, Wartung, Reparatur DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

• Kontrollieren, ob alle Leiter fest angeklemmt sind.

• Kontrollieren, ob Netzspannung mit der Bemessungsbetriebsspannung übereinstimmt.

• Kontrollieren, ob die für die Leitungseinführungen zulässigen Leitungsdurchmesser verwendet wurden.

• Kontrollieren, ob das Gerät vorschriftsmäßig verschlossen wurde.

• Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern am Bügel und Gehaüsedeckel fest angezogen sind.

9 Instandhaltung, Wartung, Reparatur

HINWEIS

Fehlfunktion oder Geräteschaden durch Kondensatbildung.

Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen!

• Leuchte kontinuierlich oder periodisch über längere Zeiträume betreiben.

• Kältebrücken vermeiden.

WARNUNG

Stromschlaggefahr bzw. Fehlfunktion des Geräts durch unbefugte Arbeiten!

Nichtbeachten kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.

• Arbeiten am Gerät ausschließlich von dazu autorisierter und entsprechend geschulter Elektro-Fachkraft ausführen lassen.

• Auszuführen nach EN60079-17 und nach EN60079-19.

GEFAHR Explosionsgefahr durch heiße Einbauten!

Verletzung oder Unfall mit Todesfolge sind fast sicher!

• Das Gehäuse nur im ausgeschalteten Zustand öffnen.

• Vor dem Öffnen, das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.

HINWEIS

Gefahr auf Grund elektrostatischer Entladung.

Elektronische Bauelemente können bei Berührung zerstört werden.

• Die LED Platinen nicht berühren!

(18)

Instandhaltung, Wartung, Reparatur DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

9.1 Instandhaltung und Wartung

• Art und Umfang der Prüfungen unter Beachtung der entsprechenden nationalen Vorschriften festlegen.

• Prüfungsintervalle an Betriebsbedingungen anpassen.

Folgende Prüfungen und Maßnahmen müssen mindestens bei der regelmäßigen Wartung durchgeführt werden.

GEFAHR Explosionsgefahr durch heiße Einbauten!

Verletzung oder Unfall mit Todesfolge sind fast sicher!

• Das Gehäuse nur im ausgeschalteten Zustand öffnen.

• Vor dem Öffnen, das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen lassen.

HINWEIS

Feuchtigkeit im Inneren der Leuchte

kann zu Schäden an elektrischen und elektronischen Bauteilen führen.

• Die Feuchtigkeit mit einem Tuch entfernen!

• Ursprung feststellen und Ursache beheben!

• Kondensatbildung und Kältebrücken vermeiden!

Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten.

Prüfen Maßnahmen

der zulässigen Umgebungstemperatur Bei Über- oder Unterschreiten der

zulässigen Umgebungstemperatur ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen.

der Gehäusekomponenten auf Rissbil-

dung oder Beschädigungen Austauschbare Gehäusekomponenten tauschen. Bei nicht austauschbaren Gehäusekomponenten ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen.

der bestimmungsgemäßen Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer

Verwendung ist das Gerät außer Betrieb zu nehmen.

des festen Sitzes der untergeklemmten

Leitungen Lockere Leitungen fest unterklemmen.

der Kabel auf Alterung und Beschädigung Beschädigte oder gealterte Kabel ersetzen.

(19)

Instandhaltung, Wartung, Reparatur DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE 9.1.1 Reinigung

• Gerät nur mit einem Tuch, Besen, Staubsauger o.ä. reinigen.

• Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht scheuernde, nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden.

• Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.

9.2 Reparatur

9.3 Rücksendung

Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall das Formular "Serviceschein"

verwenden. Auf der Internetseite "www.stahl-ex.com" im Menü "Downloads >

Kundenservice":

• Serviceschein herunterladen.

• Serviceschein ausfüllen.

• Gerät zusammen mit dem Serviceschein in der Originalverpackung an die R. STAHL Schaltgeräte GmbH senden.

Prüfen Maßnahmen

auf Alterung und Beschädigung der

Dichtung Beschädigte, gealterte oder poröse

Dichtungen ersetzen.

Gehäusekomponenten mit geschäumter Dichtung komplett tauschen.

von Verschmutzung im inneren und

äußeren der Leuchte Die Leuchte reinigen.

GEFAHR

Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur!

Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.

• Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen.

(20)

Entsorgung DE

DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE DE

10 Entsorgung

• Nationale und lokal gültige Vorschriften und gesetzliche Bestimmungen zur Entsorgung beachten.

• Materialien getrennt dem Recycling zuführen.

• Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen sicherstellen.

11 Zubehör und Ersatzteile

HINWEIS

Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile.

Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen!

• Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden.

Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage www.r-stahl.com.

(21)

Referenzen

ÄHNLICHE DOKUMENTE

Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Aufstellung, bzw. Installation oder durch Anschluss an falsche Netzspannung entstehen, Schäden aufgrund von chemischer

Bei Schäden, die durch Nichtbeach- tung der Bedienungsanleitung und/oder unsachgemäße oder fahrlässige Handhabung und/oder durch nicht er- laubten Umbau entstehen, wird keine

Für Personen- und Sachschäden, die aus der Nichtbeachtung dieser Be- triebsanleitung, dem Umbau der Durchflussarmatur oder ihrem unsachge- mäßen Einsatz resultieren, wird keine

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß

Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder